ARTICLES and NOTES - Notarius International
ARTICLES and NOTES - Notarius International
ARTICLES and NOTES - Notarius International
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
250 R. Süß, Tableau de l’âge de la majorité <strong>Notarius</strong> <strong>International</strong> 3-4/2002<br />
no estadounidense estudia en Nueva York, sus padres continúan viviendo<br />
en Colorado. Según el derecho de Nueva York ya tendría<br />
capacidad de obrar pero no según el derecho de Colorado. El notario<br />
francés encargado de documentar el contrato de compraventa<br />
no tiene que ocuparse de determinar si el heredero estadounidense<br />
tiene su domicilio en Nueva York o si aún conserva el domicilio de<br />
sus padres, puesto que en cualquier caso el derecho de los Estados<br />
federados de que se trata remiten al derecho francés, siempre que<br />
éste sea el estatuto del contrato para el contrato de compraventa.<br />
La determinación del domicilio plantea en este contexto<br />
problemas interesantes, ya que en muchos Estados,<br />
la constitución de un domicilio proprio presupone la capacidad<br />
de obrar. Los menores tienen el domicilio de sus<br />
padres.<br />
Ejemplo 2: Un argentino de origen alemán con domicilio en<br />
Buenos Aires envía a su hija de 18 años a Tubingia para estudiar.<br />
Ésta, sin embargo, en lugar de estudiar, se enamora de su profesor<br />
de alemán. Ambos, tras concebir un hijo, deciden casarse. El notario<br />
consultado previamente para documentar las capitulaciones<br />
matrimoniales intenta aclarar si la novia tiene la capacidad de obrar<br />
requerida para celebrar dichas capitulaciones o si no necesita el<br />
consentimiento de sus padres y se encuentra desconcertado: el<br />
apartado 1 del art. 7 EGBGB le remite, para determinar la ley aplicable<br />
a la capacidad de obrar al derecho nacional argentino de la<br />
novia. Según el art. 126 del Código Civil argentino, la capacidad<br />
de obrar se adquiere al cumplir los 21 años.<br />
Pero según el apartado 1 renglón 2 del art. 4 EGBG, el notario<br />
tendría que observar un reenvío del derecho nacional argentino al<br />
derecho alemán. El art. 7 del Código Civil argentino realiza una remisión<br />
a la ley del domicilio en relación a la capacidad de obrar, de<br />
las personas que viven fuera de Argentina. Conforme al número 6<br />
del art. 90 del Código Civil argentino, el domicilio de los menores<br />
es el de sus padres. De ello resulta un circulus viciosus: si se parte<br />
de un domicilio en Alemania, según el § 2 BGB, la hija adquirió la<br />
mayoría de edad al cumplir los 18 años, de modo que, también tom<strong>and</strong>o<br />
como base el derecho argentino, puede tener un domicilio<br />
válido. Si por el contrario se parte de que es menor según el derecho<br />
argentino, no tiene domicilio proprio, sino que conserva el domicilio<br />
de sus padres y con ello no tendría capacidad de obrar. Correctamente,<br />
el notario tendrá que admitir que, según el derecho argentino,<br />
el traslado del domicilio ya presupone la existencia de capacidad<br />
de obrar 2 , de modo que, en este caso, debido a la falta de<br />
capacidad de obrar previa al establecimiento de un domicilio proprio<br />
en Alemania, se conserva el domicilio argentino.<br />
2. Edad de adquisición de la capacidad de testar<br />
2.1. La capacidad de testar se adquiere con frecuencia<br />
antes que la mayoría de edad<br />
En la mayoría de los ordenamientos, la capacidad de<br />
testar también se adquiere a los 18 años, pero, a diferencia<br />
de la mayoría de edad, también puede adquirirse con<br />
menos edad. Se puede decir que, como regla general, la<br />
capacidad de testar con frecuencia se adquiere antes<br />
que la mayoría de edad, pero nunca más tarde. En el<br />
siguiente cuadro sólo se menciona la edad de adquisición<br />
de la capacidad de testar cu<strong>and</strong>o ésta sea diferente de la<br />
edad de adquisición de la mayoría de edad.<br />
En unos países, el menor puede testar par testamento<br />
notarial (p.e. Alemania, España) o il puede disponer de<br />
una parte de su herencia (p.e. Francia, Bélgica,<br />
Luxemburgo). En el cuadro sólo se hace parcialmente referencia<br />
a estas reglas especiales.<br />
2.2. Conexión al domicilio o a la nacionalidad<br />
La edad de adquisición de la capacidad de testar se conecta<br />
en su mayoría paralelamente al estatuto hereditario.<br />
Pero ello casi siempre coincide con el resultado de la<br />
conexión de la mayoría de edad. Se dan discrepancias especialmente<br />
en Estados con división de la sucesión (Estados<br />
del Common Law, los Estados de la CEI, así como<br />
China). En el cuadro siguiente sólo se menciona la<br />
conexión de la capacidad de testar en tanto que el resultado<br />
difiera del de la mayoría de edad.<br />
2 Compárese Boggiano, Curso de derecho internacional privado, Buenos<br />
Aires, 1993, p. 298.<br />
Tableau de l’âge de la majorité<br />
Pays<br />
Afghanistan<br />
Afrique du Sud<br />
Albanie<br />
Algérie<br />
Allemagne<br />
Andorre<br />
Majorité au moment de<br />
l'accomplissement de l'âge<br />
visé<br />
(en parenthese et en italique:<br />
capacité de tester, si different)<br />
18<br />
21 (16)<br />
18 (18, 14 seul pour le patrimoine<br />
gagné par la personne elle-même)<br />
19 (19)<br />
18<br />
(18; par testament notarié: 16)<br />
18<br />
Rattachement de la majorité<br />
(en parenthese et en italique:<br />
rattachement de la capacité de tester et<br />
moment déterminant, si different)<br />
Loi nationale<br />
Common Law<br />
Loi nationale (nationalité au moment de la disposition/immeubles<br />
situés en Albanie: loi albanaise)<br />
Loi algérienne<br />
Loi nationale<br />
(nationalité au moment de la diposition)<br />
Loi nationale<br />
1 Les aperçus les plus récents: Hausmann, en: Staudinger, Kommentar zum Bürgerlichen Gesetzbuch mit Einführungsgesetz und Nebengesetzen, 13e edición<br />
2000, annexe à l’art. 7 EGBGB (loi introductive au Code Civil allem<strong>and</strong>); Revillard, Droit international privé et pratique notariale, 5e édition 2001,<br />
no. 451.