13.01.2015 Views

ARTICLES and NOTES - Notarius International

ARTICLES and NOTES - Notarius International

ARTICLES and NOTES - Notarius International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

220 C. Hertel, Preventive Consumer Protection <strong>Notarius</strong> <strong>International</strong> 3-4/2002<br />

1.2.3. Intellectual Fascination of the Harmonisation<br />

Process<br />

The vision of a European contract law is a fascinating<br />

idea for most European juristes. For the continental lawyer,<br />

the words harmonisation und codification brings up<br />

an idea of an heroic formative period of the law, be it the<br />

Code Napoleon for the French <strong>and</strong> others, be it the debate<br />

between Savigny <strong>and</strong> Thibault for the Germans, be it the<br />

work of Eugen Huber for the Swiss.<br />

1.2.4. European Identity<br />

It has also been argued, that a harmonised law would<br />

also serve in order to develop a common European identity.<br />

I am not sure, wether that is true. As a practitioner, I<br />

am very relieved to hear that the Commission does not try<br />

to follow such an abstract goal, but will develop European<br />

contract law only if there is an economic argument<br />

for the harmonisation.<br />

If we talk about European identity, I prefer the more<br />

down-to-earth argument, that a harmonized law might be<br />

easier to export <strong>and</strong> therefore better for the competition<br />

of legal cultures. Even now, the possible future European<br />

contract law is already taken into account as a frame of<br />

reference for legal reform, in particular in the Eastern<br />

European c<strong>and</strong>idate states 11 .<br />

1.3. Problems of European Contract Law<br />

Everybody knows the problems which have to be overcome<br />

for a future harmonisation of European Contract<br />

Law (ECL). Let me rephrase the well known problems in<br />

some catch phrases, before I discuss whether or not the<br />

same problems also exist for an optional instrument:<br />

- The academic community has been busy building the<br />

scientific base for ECL; however the base has not yet<br />

been completed.<br />

- Harmonisation cannot avoid hard choices.<br />

- Harmonisation will not stop with contract law.<br />

- Harmonisation requires a European judicial system.<br />

- Harmonisation requires a European lawyer.<br />

- Finally: Why do we need harmonisation of the European<br />

contract law at all Is not the existing UN<br />

Convention on the Sales of Goods sufficient for all<br />

practical purposes<br />

1.4. Optional Intrument as a Chance to test ECL<br />

With its timetable, starting first with a common frame<br />

of reference <strong>and</strong> continuing with an optional instrument,<br />

the Commission has developed a convincing roadmap for<br />

the future decision making process – a roadmap which<br />

minimizes to the greatest possible extent the problems<br />

otherwise connected with the harmonisation of contract<br />

law:<br />

- The main problem with harmonisation is that we do<br />

not know yet whether we really need it. Well, we<br />

will find it out, first with the contributions of the<br />

stakeholders envisioned by the Commission for the<br />

development of both the common frame of reference<br />

<strong>and</strong> the optional instrument, second <strong>and</strong> mainly by inhowfar<br />

businesses <strong>and</strong> people really choose the optional<br />

instrument. Now criterion could be more clear<br />

than the latter.<br />

- Second <strong>and</strong> related to the first question, we do not<br />

know whether the costs for the change are outweighed<br />

by the benefits of harmonisation. If an optional<br />

instrument should proove completely useless,<br />

that is in the worst case scenario, the academic community<br />

<strong>and</strong> the European organs would have wasted a<br />

lot of work for nothing – but that’s it. The economy or<br />

the security of legal transactions would not have suffered<br />

– unlike with a m<strong>and</strong>atory harmonized code.<br />

- Third, we do not know, whether we really can achieve<br />

a harmonized contract law. Maybe the the different<br />

legal traditions <strong>and</strong> the different legal languages are<br />

too far apart to be bridged by a single code. Whether<br />

or not these problems are managable, we can find out<br />

with an optional instrument with no risk involved except<br />

the academic effort wasted.<br />

- Finally, the proposed roadmap is also politically wise.<br />

It is hard to find a political argument against an optional<br />

instrument. An optional instrument does not<br />

abolish any legal traditions, it merely gives the parties<br />

another choice. Who could be opposed to more choices<br />

- An optional instrument is also politically wise because<br />

if anything, than an optional instrument can<br />

help keep the United Kingdom on board. And any<br />

other harmonisation effort undertaken knowing from<br />

the very beginning that it would exclude one of the<br />

major European states would seem very unwise to me.<br />

Thus, the main advantage of an Optional Instrument<br />

is that it allows to test European Contract Law. But let<br />

me spell this out in greater detail:<br />

2. Advantages of an Optional Instrument<br />

2.1. Common Frame of Reference as Basis for an Optional<br />

Instrument<br />

Within the last years or even decades, a lot of work has<br />

been invested in European contract law. However, there<br />

is still a lot to be done.<br />

One of the most basic problems is the difference of legal<br />

terms. This is not merely a problem of linguistics, but<br />

a consequence of different legal concepts. The English<br />

language, in particular, does not include precise terms for<br />

many important civil law concepts. These terms still have<br />

to be developed.<br />

- E.g. if I am talking to an English colleague about my<br />

job, how do I translate “notarielle Beurkundung” Is<br />

it “notarial act” or “notarial deed” or even better “authentic<br />

act” (“acte authentique”) – admitting that the<br />

11 E.g. in Estonia, the legislator has expressly consulted as an example<br />

for the new law of obligations not only the national laws of Germany,<br />

the Netherl<strong>and</strong>s <strong>and</strong> Switzerl<strong>and</strong>, but also the Principles of European<br />

Contract Law (PECL) of the L<strong>and</strong>o Commission (comp. Mikk, Zur<br />

Reform des Zivilrechts in Estl<strong>and</strong>, JOR (= Jahrbuch für Ostrecht) 42<br />

(2001), 31-51).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!