09.01.2015 Views

SPLIT-SYSTEM - Rhoss

SPLIT-SYSTEM - Rhoss

SPLIT-SYSTEM - Rhoss

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SECCIÓN I: USUARIO<br />

I<br />

SECCIÓN I: USUARIO<br />

I.1 INFORMACIONES GENERALES<br />

Este manual de uso forma parte de la dotación de este climatizador.<br />

La utilización y el mantenimiento en condiciones de seguridad de la<br />

máquina objeto de este manual de instrucciones para el uso es<br />

indispensable para evitar riesgos a los operadores, tanto en las fases<br />

operativas, como durante el mantenimiento y la reparación; por lo tanto,<br />

es indispensable que este documento se lea atentamente, sea<br />

respetado en todas sus partes y se conserve con cuidado.<br />

IMPORTANTE<br />

RHOSS S.p.a. declina cualquier responsabilidad<br />

por cualquier daño debido a una utilización<br />

impropia del climatizador o causado como<br />

consecuencia de una lectura incompleta o<br />

superficial de las informaciones y de las<br />

indicaciones que contiene este manual.<br />

I.1.1<br />

CONDICIONES DE USO PREVISTAS<br />

PELIGRO<br />

Se prohíben expresamente usos diferentes del<br />

previsto por el fabricante.<br />

El climatizador split de pared está destinado al tratamiento del aire<br />

(climatización en verano y en invierno) en ambientes de uso doméstico<br />

o similar. La unidad está destinada a instalación en ambientes con<br />

atmósfera NO EXPLOSIVA.<br />

No usar el climatizador para empleos especializados, como la<br />

climatización de aparatos eléctricos o electrónicos, la conservación de<br />

alimentos, muebles de anticuario, cría de animales, cultivos biológicos,<br />

etc...<br />

Este climatizador está dotado de ventiladores que giran a un elevado<br />

número de revoluciones. No introducir nunca las manos u objetos de<br />

cualquier tipo en las ranuras de salida del aire, tanto en la unidad<br />

interior como en la exterior. esto podría causar accidentes con lesiones<br />

personales y daños al ventilador.<br />

Poner atención en mantener el ambiente a una temperatura<br />

confortable, sobre todo en presencia de niños, personas ancianas o<br />

personas con minusvalías.<br />

La utilización del climatizador con valores de temperatura y humedad<br />

diferentes a los permitidos puede provocar un mal funcionamiento y<br />

goteos de condensados de la unidad interior.<br />

En caso de temporal, es conveniente quitar la alimentación eléctrica<br />

con un interruptor general IG (no suministrado), para proteger el<br />

climatizador de posibles daños debidos a subidas de tensión<br />

provocadas por descargas de relámpagos.<br />

I.1.2<br />

LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO<br />

IMPORTANTE<br />

El correcto funcionamiento de la unidad queda<br />

subordinado a la escrupulosa aplicación de las<br />

instrucciones de uso, al mantenimiento de los<br />

espacios técnicos en la instalación y de los límites<br />

de empleo indicados en este manual.<br />

Interior Exterior<br />

Refrigeración límite superior °C 30 43<br />

límite inferior °C 17 18<br />

Calefacción límite superior °C 30 24<br />

límite inferior °C 17 -5<br />

Mod. INVERTER<br />

Interior Exterior<br />

Refrigeración límite superior °C 30 43<br />

límite inferior °C 17 18<br />

Calefacción límite superior °C 30 24<br />

límite inferior °C 17 -15<br />

I.1.3<br />

INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD<br />

La unidad está dotada de dispositivos de seguridad para prevenir<br />

riesgos de daños a las personas y garantizar un correcto<br />

funcionamiento.<br />

Las modificaciones o alteraciones no autorizadas por RHOSS S.p.a.<br />

pueden determinar situaciones de potencial peligro para las personas y<br />

daños a la unidad.<br />

I.2 RECAMBIOS<br />

IMPORTANTE<br />

Utilizar única y exclusivamente repuestos y<br />

accesorios originales. RHOSS S.p.A. rehúsa<br />

cualquier responsabilidad por daños causados por<br />

modificaciones o intervenciones realizadas por<br />

personal no autorizado o por funcionamientos<br />

anómalos debidos al uso de repuestos o<br />

accesorios no originales.<br />

Para el mantenimiento utilizar sólo recambios originales RHOSS<br />

S.p.A.<br />

RHOSS S.p.A. se considera exenta de cualquier responsabilidad en<br />

los siguientes casos:<br />

• instalación no correcta o no efectuada según los procedimientos<br />

indicados;<br />

• falta de respeto total o parcial de las instrucciones;<br />

• errores de alimentación eléctrica/hidráulica;<br />

• uso impropio de la unidad;<br />

• falta de mantenimiento;<br />

• modificaciones e intervenciones no autorizadas;<br />

• utilización de recambios no originales o no adecuados.<br />

I.3 ASISTENCIA<br />

Antes de efectuar intervenciones de reparación se aconseja dirigirse a<br />

RHOSS S.p.A., sobre todo en caso que sea necesario intervenir para<br />

mantenimiento extraordinario.<br />

I.4 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD<br />

Los climatizadores autónomos de secciones separadas en versión<br />

bomba de calor están formados por unidades interiores (1 para el<br />

modelo MONO, 2 para el modelo DUAL, 3 para el modelo TRIAL) para<br />

instalación en pared y por una unidad exterior a conectar mediante<br />

líneas frigoríficas y eléctricas.<br />

La unidad interior tiene una carga de gas protectivo para evitar la<br />

entrada de humedad. La unidad exterior contiene toda la carga de<br />

refrigerante, suficiente también para la línea frigorífica hasta una<br />

longitud máxima de 5 m.<br />

Para longitudes superiores es necesario efectuar un llenado de gas<br />

refrigerante. Las unidades se caracterizan por un funcionamiento muy<br />

silencioso y por elevadas prestaciones en términos de eficiencia y<br />

fiabilidad.<br />

El funcionamiento de las unidades está controlado por una tarjeta<br />

electrónica microprocesada que permite elegir entre los siguientes<br />

programas:<br />

• automático AUTO<br />

• refrigeración COOL<br />

• deshumidificación DRY<br />

• calefacción HEAT<br />

• ventilación FAN<br />

Todas las elecciones de los programas de funcionamiento se pueden<br />

seleccionar a través de un mando a distancia por infrarrojos con display<br />

de cristales líquidos.<br />

Cuando el mando a distancia no está disponible, en emergencia el<br />

climatizador puede controlarse con un interruptor colocado en la unidad<br />

interior.<br />

66

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!