Agroalimentario / Agroalimentaire - Asturex
Agroalimentario / Agroalimentaire - Asturex
Agroalimentario / Agroalimentaire - Asturex
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Agroalimentario</strong> /<br />
<strong>Agroalimentaire</strong>
4. <strong>Agroalimentario</strong> / <strong>Agroalimentaire</strong><br />
4.1. Quesos y derivados lácteos /<br />
Fromages et dérivés laitiers<br />
4.2. Las carnes / Viandes<br />
4.3. Embutidos / Charcuterie<br />
4.4. Sidra, vino y aguas de Asturias / Cidre,<br />
vin et eaux des Asturies<br />
4.5. Conservas de pescado / Conserves de<br />
poisson<br />
4.6. Café / Café<br />
4.7. Alimentos ecológicos / Aliments<br />
Ecologiques
<strong>Agroalimentario</strong><br />
4. <strong>Agroalimentario</strong><br />
El Principado de Asturias presenta una gran diversidad de<br />
paisajes y contrastes, desde valles y montañas, ríos y verdes<br />
praderas, hasta sus 350 Km. de costa, los cuales constituyen<br />
una fuente de recursos naturales muy amplia y que proporciona<br />
gran cantidad y variedad de productos agroalimentarios que<br />
han servido como materia prima para una floreciente industria.<br />
El peso del sector agroalimentario se aprecia en su aportación a<br />
la industria asturiana. Las empresas agroalimentarias suponen<br />
el 2,04% del Valor Añadido Bruto (VAB) de la región<br />
y el 9,14% sobre el VAB industrial del Principado. En Asturias,<br />
están implantadas más de 720 empresas dedicadas<br />
a esta actividad, que emplea a cerca de 8.500 personas.<br />
La cifra de negocios del sector agroalimentario se sitúa<br />
en unos 2.000 millones de euros anuales. Además, el volumen<br />
de exportaciones es de 174 millones, lo que supone<br />
un 5,5% del total de envíos de Asturias al exterior.<br />
La huerta asturiana, los prados, los bosques, los ríos, el mar,<br />
son la fuente de las materias primas. Además, las recetas tradicionales<br />
e innovadoras y la ayuda de las nuevas tecnologías<br />
han dado origen a una industria agroalimentaria que ha ido<br />
orientando las producciones hacia el sector «gourmet», en el<br />
que predomina la calidad de esas materias primas sobre la producción<br />
a gran escala.<br />
<strong>Agroalimentaire</strong><br />
La Principauté des Asturies offre une grande diversité de<br />
paysages et de contrastes, depuis les vallées et montagnes aux<br />
rivières et vertes prairies, pour aboutir aux 350 km de côte, qui<br />
constituent un important apport de ressources naturelles porteuses<br />
d’une grande quantité et variété de produits agroalimentaires<br />
servant de matière première à une industrie florissante.<br />
On peut clairement apprécier le poids du secteur agroalimentaire<br />
dans l’industrie asturienne. Les entreprises agroalimentaires<br />
représentent 2,04 % de la Valeur Ajoutée Brute<br />
(VAB) de la région et 9,14% de la VAB industrielle de la<br />
Principauté. Les plus de 720 entreprises implantées dans<br />
les Asturies et vouées à cette activité emploient près de<br />
8500 personnes. Le chiffre d’affaire du secteur agroalimentaire<br />
atteint les 2 milliards d’euros annuels. Quant<br />
au volume des exportations, il s’élève à 1,74 milliards,<br />
ce qui représente 5,5% de la totalité des exportations<br />
asturiennes.<br />
Le potager asturien, les prairies, les bois, les rivières, la mer<br />
sont la source de nos matières premières. Par ailleurs, les recettes<br />
traditionnelles et innovatrices sont, avec l’aide des nouvelles<br />
technologies, à l’origine d’une industrie agroalimentaire<br />
qui a orienté sa production vers le secteur « gourmet », où la<br />
qualité des matières premières l’emporte sur la production à<br />
grande échelle.<br />
3
<strong>Agroalimentaire</strong><br />
Muchas de estas materias primas han sido reconocidas mediante<br />
diversos sellos de calidad. Así, Asturias cuenta con<br />
varias Denominaciones de Origen e Indicaciones Geográficas<br />
Protegidas para quesos, sidras, embutidos, legumbres, alimentos<br />
de producción ecológica, etc. Estos sistemas de protección<br />
están encargados de velar por el cumplimiento de unos estrictos<br />
requisitos que permiten asegurar la gran calidad de estos<br />
productos y que suponen una ventaja competitiva a la hora de<br />
su comercialización.<br />
4.1. Quesos y derivados lácteos<br />
Asturias posee en su territorio una de las mayores<br />
manchas queseras de Europa. Las variedades oficializadas<br />
alcanzan la veintena. Todos estos quesos tienen calidad artesanal,<br />
aunque el número de quesos identificados con nombre<br />
sobrepasa los cuarenta. Cuatro de ellos, Cabrales, Gamonéu,<br />
Afuega’l pitu y Casín cuentan con Denominación de Origen Protegida,<br />
DOP.<br />
En su elaboración intervienen leches de vaca, oveja o cabra, solas<br />
o mezcladas entre sí. Los tipos de queso resultantes son muy<br />
variados, desde suaves y cremosos hasta fuertes y picantes,<br />
ahumados, frescos, de pasta dura, blanda o veteada, etc. Variedad<br />
y garantía de calidad para satisfacer cualquier paladar.<br />
Nombre de ces matières premières ont été reconnues par différents<br />
labels de qualité. Les Asturies sont ainsi dotées de plusieurs<br />
Dénominations d’Origine et Indications Géographiques<br />
Protégées pour des fromages, des cidres, de la charcuterie, des<br />
légumes secs, des aliments de production écologique, etc. Ces<br />
systèmes de protection sont chargés de veiller au respect de<br />
règles strictes qui permettent d’assurer la haute qualité des<br />
produits et qui supposent un avantage compétitif en matière<br />
de commercialisation.<br />
Fromages et dérivés laitiers<br />
Le territoire des Asturies abrite l’une des plus grandes<br />
étendues fromagères d’Europe. Les variétés officialisées<br />
sont représentées par une vingtaine de fromages, tous de qualité<br />
artisanale. Mais si l’on prend en compte tous les fromages<br />
identifiés par un nom, on dépasse les quarante variétés. Quatre<br />
fromages, le Cabrales, le Gamonéu, l’Afuega’l Pitu et le Casín<br />
sont certifiés para la Dénomination d’Origine Protégée DOP.<br />
On les fabrique avec des laits de vache, de brebis et de chèvre,<br />
utilisés séparément ou mélangés. Ceci donne des types de fromages<br />
très variés, doux et crémeux, forts et piquants, fumés,<br />
frais, à pâte cuite, à pâte molle, à veines bleues, etc. Une variété<br />
et une garantie de qualité capables de satisfaire tous les<br />
fins palais.<br />
4
<strong>Agroalimentario</strong><br />
El Cabrales posiblemente sea el máximo exponente de<br />
la gastronomía asturiana, junto con la sidra y la fabada.<br />
Cuenta con DOP desde el año 1981 y es un queso de fuerte<br />
sabor y olor, de pasta azul, elaborado a base de leche de vaca,<br />
cabra y oveja, y madurado en cuevas, con un sabor característico<br />
ligeramente picante.<br />
Junto a esta industria quesera tradicional ha aparecido, de la<br />
mano de multinacionales en muchos casos, una gran industria<br />
de derivados lácteos como son la mantequilla, la leche en polvo,<br />
el yogurt y toda clase de postres, junto con otros quesos de<br />
elaboración industrial.<br />
Le Cabrales est sans doute, avec le cidre et la «fabada»<br />
(sorte de cassoulet), le point culminant de la gastronomie<br />
asturienne. Il est certifié par la Dénomination d’Origine<br />
Protégée (DOP) depuis l’année 1981 et c’est un fromage au<br />
parfum et au goût caractéristique légèrement piquant, d’une<br />
pâte bleue élaborée avec du lait de vache, de chèvre et de brebis<br />
et maturée dans des grottes.<br />
Aux côtés de cette industrie fromagère traditionnelle, a émergé<br />
de la main de multinationales dans de nombreux cas, une<br />
grande industrie de dérivés laitiers comme le beurre, le lait en<br />
poudre, le yaourt et toutes sortes de desserts ainsi que d’autres<br />
fromages de fabrication industrielle.<br />
5
<strong>Agroalimentaire</strong><br />
4.2. Las carnes<br />
Asturias en una región de gran tradición ganadera. Esto<br />
ha hecho que sus carnes gocen de reconocido prestigio<br />
tanto para su consumo en fresco como protagonizando<br />
platos cocinados o embutidos. El cerdo y el pollo de corral<br />
(«pitu de caleya») son buenos ejemplos de carnes de calidad<br />
en el Principado. La ternera posee una Indicación Geográfica<br />
Protegida fundamentada en dos razas autóctonas: asturiana de<br />
los valles y casina. La ternera asturiana es sinónimo de ternera<br />
de alta calidad.<br />
Otras carnes, como las de caza mayor y menor, han irrumpido<br />
en los últimos años con fuerza en la gastronomía asturiana. Estas<br />
carnes de caza como el jabalí, el venado, la liebre, la perdiz,<br />
el rebeco o el corzo son muy apreciadas para su consumo en<br />
fresco o como ingredientes en embutidos o platos cocinados.<br />
Les viandes<br />
L’élevage est une grande tradition dans la région des Asturies,<br />
d’où l’attrait de ses viandes, appréciées aussi bien<br />
pour leur consommation en produit frais que sous forme<br />
de plats cuisinés ou de charcuterie. Le porc et le poulet de<br />
basse-cour («pitu de caleya») sont de bons exemples de viandes<br />
de qualité et le veau, certifié par une Indication Géographique<br />
Protégée pour deux races autochtones, l’Asturienne des<br />
Vallées et la Casina, fait l’appellation veau asturien un synonyme<br />
de veau de haute qualité.<br />
D’autres viandes, comme celles du gros et petit gibier ont surgi<br />
avec force ces dernières années dans la gastronomie asturienne.<br />
Ces viandes de gibier, telles que le sanglier, le cerf, le lièvre,<br />
la perdrix, le chamois, le chevreuil, sont très appréciées pour<br />
leur consommation en produit frais ou en tant qu’ingrédients<br />
de charcuterie ou de plats cuisinés.<br />
6
<strong>Agroalimentario</strong><br />
4.3. Embutidos<br />
Este subsector es uno de los más desarrollados dentro del sector<br />
agroalimentario en Asturias. Los fabricantes de embutidos<br />
se extienden por toda la región, aunque muchos se<br />
concentran en dos núcleos con gran tradición: Noreña y<br />
Tineo. Numerosas empresas asturianas fabrican embutidos y<br />
salazones, la mayoría de ellos conocidos: el chorizo, el lomo y<br />
el jamón.<br />
Desde el Principado también se ofertan otros de gran calidad<br />
y variedad como el chorizo tradicional asturiano, ligeramente<br />
ahumado, el chosco de Tineo, elaborado a base de lengua, y<br />
el lomo de cerdo con un toque de ahumado que goza del sello<br />
de Indicación Geográfica Protegida (IGP), la morcilla tradicional<br />
asturiana, el sabadiego, el lacón, la longaniza de Avilés, los<br />
embutidos a base de caza (ciervo, jabalí, venado), etc. Otros<br />
embutidos tradicionales que habían sido olvidados se han ido<br />
recuperado gracias al esfuerzo de pequeños fabricantes como<br />
la andoya, el xuan, la moscancia, el butiello, etc.<br />
Los embutidos asturianos se consumen como tales o bien formando<br />
parte de platos tradicionales. Algunos ejemplos son la<br />
fabada (IGP), guiso a base de «fabes» (habas), legumbre tradicional<br />
asturiana, y embutidos como el chorizo, la morcilla y<br />
el lacón. Además de la fabada, el pote asturiano (guiso a base<br />
de verduras y embutidos asturianos), o las «fabes» con liebre,<br />
con perdiz o con jabalí son platos de referencia en la cocina del<br />
Principado.<br />
Algunos de estos platos se comercializan en forma de precocinados<br />
por varias empresas asturianas.<br />
Charcuterie<br />
Ce sous-secteur est l’un des plus développés à l’intérieur du secteur<br />
agroalimentaire des Asturies. Les fabricants de chorizos<br />
et saucissons occupent toute la région mais bon nombre<br />
d’entre eux sont installés dans les deux communes les<br />
plus traditionnelles, Noreña et Tineo. De nombreuses entreprises<br />
asturiennes fabriquent des produits de charcuterie et<br />
de salaisons connus de tous: le chorizo, le «lomo» (longe de<br />
porc) et le jambon.<br />
Mais depuis la Principauté, on offre aussi toute une variété<br />
d’autres produits de haute qualité comme le chorizo traditionnel<br />
asturien, légèrement fumé, le «chosco» de Tineo, élaboré à base<br />
de langue et la longe de porc, légèrement fumée et certifiée par<br />
l’Indication Géographique Protégée (IGP), le boudin traditionnel<br />
asturien, le «sabadiego» (chorizo noir, spécialité de Noreña), le<br />
jambonneau, la «longaniza» (long chorizo) d’Avilés, les chorizos<br />
et saucissons de gibier (cerf, sanglier, chamois), etc. D’autres<br />
produits traditionnels de charcuterie, pour un temps oubliés,<br />
réapparaissent grâce à l’effort de petits fabricants: l’«andoya» (à<br />
base de longe de porc), le «xuan» (à base de langue et de longe<br />
de porc), la «moscancia» (boudin frais des vallées minières), el<br />
«butiello» (à base de queue, langue et côtes de porc), etc.<br />
Les chorizos et saucissons asturiens sont consommés nature<br />
ou en tant qu’accompagnement de plats traditionnels. Ainsi,<br />
la «fabada» (IGP), pot-au-feu à base de fèves, le légume<br />
traditionnel asturien et de produits de charcuterie tels que le<br />
chorizo, le boudin et le jambonneau; la potée asturienne (potau-feu<br />
à base de feuilles de chou, de fèves et de charcuterie<br />
asturienne); les haricots blancs au lièvre, à la perdrix ou au<br />
sanglier; sont des plats qui font la renommée de la cuisine de<br />
la Principauté.<br />
Quelques-uns de ces mets sont commercialisés par plusieurs<br />
entreprises asturiennes sous forme de plats cuisinés.<br />
7
<strong>Agroalimentaire</strong><br />
4.4. Sidra, vino y aguas de Asturias<br />
La sidra es la bebida tradicional asturiana y una de sus<br />
señas de identidad gastronómica. A base de zumo de manzana<br />
fermentado, ha sido elaborada en pequeños lagares (bodegas)<br />
de forma artesanal desde tiempo inmemorial. Esta gran<br />
tradición se transformó a lo largo del siglo XX en una moderna<br />
industria sidrera con modernos lagares dotados de todos los<br />
adelantos tecnológicos como los sistemas de control de temperatura,<br />
de prensado y filtrado, plantas embotelladoras, etc.<br />
Todo ello, combinado con el método tradicional de elaboración,<br />
produce una bebida de baja graduación alcohólica en tres variedades<br />
diferentes.<br />
La sidra natural (no filtrada), que se bebe tras ser «escanciada»<br />
(haciendo caer el chorro contra el lateral de un vaso especial,<br />
de cristal muy fino), es la bebida típica para degustar con un<br />
grupo de amigos acompañada de cualquier tipo de aperitivo o<br />
comida informal.<br />
Cidre, vin et eaux des Asturies<br />
Le cidre est la boisson traditionnelle asturienne par excellence<br />
et l’une des enseignes gastronomiques de la<br />
région. A base de jus de pomme fermenté, il a été élaboré<br />
de façon artisanale par de petits pressoirs (caves) depuis des<br />
temps immémoriaux. Cette grande tradition s’est transformée<br />
durant le XX siècle en une industrie cidrière moderne composée<br />
de pressoirs dotés de toutes les avances technologiques,<br />
comme les systèmes de contrôle de température, de pressage<br />
et de filtrage, les usines d’embouteillage, etc. Cet ensemble de<br />
modernité et de tradition produit une boisson au taux d’alcool<br />
peu élevé, élaborée sous la forme de trois variétés différentes.<br />
Le cidre naturel (non filtré) qui se boit après avoir été «escanciado»<br />
(ou versé en faisant couler un mince jet contre la paroi<br />
d’un verre spécial à bords très fins), est une boisson typique, à<br />
déguster avec un groupe d’amis pour accompagner toute sorte<br />
d’apéritifs ou de repas «à la bonne franquette».<br />
8
<strong>Agroalimentario</strong><br />
La sidra de nueva expresión (sometida a un proceso de filtrado)<br />
es una bebida elegante que sirve de perfecto acompañamiento<br />
de aperitivos, aves, pescados y mariscos.<br />
La sidra espumosa es una sidra tradicional sometida a una segunda<br />
fermentación siguiendo el método champenoise, que resulta<br />
ideal para tomar con pescados, mariscos y cualquier tipo<br />
de postres o dulces.<br />
Como complemento de la sidra, en Asturias se elaboran diferentes<br />
variedades de licores de manzana, destilados de manzana,<br />
zumos, licores y mermeladas de diferentes frutas y vinagres<br />
a base de manzana.<br />
El cultivo de la vid y la elaboración de vinos han sido tradicionales<br />
en la zona occidental de Asturias desde la Edad Media.<br />
No obstante, desde mediados del siglo XIX la actividad decayó<br />
hasta finales del siglo XX. En 1997 se constituyó con el respaldo<br />
de la Administración, la Asociación de Productores y Elaboradores<br />
de Vino de Cangas, iniciándose un proceso de modernización<br />
de los viñedos y de formación de los viticultores. Esa<br />
tradición ha sido recuperada, ha obtenido la IGP y las primeras<br />
cosechas de vinos blancos y tintos han recibido numerosos elogios<br />
por parte de la crítica nacional e internacional.<br />
El agua mineral es otra de las bebidas que goza de gran<br />
tradición en Asturias. Existen numerosos manantiales<br />
que producen aguas con diferentes cualidades organolépticas<br />
y que, en algunos casos, sirven de materia prima<br />
para la producción de aguas aromatizadas y con sabores<br />
de frutas.<br />
Le cidre de nouvelle expression (soumis à un processus de filtrage)<br />
est une boisson élégante qui sert de parfait accompagnement<br />
aux apéritifs, volailles, poissons et fruits de mer.<br />
Le cidre mousseux est un cidre traditionnel soumis à une seconde<br />
fermentation suivant la méthode champenoise, idéal à<br />
consommer avec des poissons, fruits de mer et toute sorte de<br />
desserts ou sucreries.<br />
Mis à part le cidre, on élabore dans les Asturies différentes variétés<br />
de liqueurs de pommes, d’eaux de vie de pommes, de<br />
jus, de liqueurs et de confitures de différents fruits et de vinaigres<br />
à base de pomme.<br />
Depuis le Moyen-Âge, la culture de la vigne et l’élaboration de<br />
vins se font traditionnellement sur le versant occidental des Asturies.<br />
Cependant, entre la seconde moitié du XIX siècle et la<br />
fin du XX, l’activité n’a cessé de décroître. En 1997, s’est constituée,<br />
avec le soutien de l’Administration, l’Association des<br />
Producteurs et Fabricants de Vin de Cangas, initiant un processus<br />
de modernisation des vignobles et de formation des viticulteurs.<br />
Cette tradition retrouvée a obtenu la IGP et les premières<br />
récoltes de vins blancs et rouges ont reçu de nombreux éloges<br />
de la part des critiques nationaux et internationaux.<br />
L’eau minérale est une autre boisson considérée de haute<br />
tradition dans les Asturies. Il existe de nombreuses<br />
sources qui produisent une eau aux différentes qualités<br />
organoleptiques et qui, dans certains cas, servent de<br />
matière première à la production d’eaux aromatisées et<br />
aux goûts de fruits.
<strong>Agroalimentaire</strong><br />
10
<strong>Agroalimentario</strong><br />
4.5. Conservas de pescado<br />
La gran franja costera asturiana, más de 350 Km, ha sido siempre<br />
fuente de pescado y marisco, tanto para el consumo propio,<br />
la venta en fresco o congelado, como para la industria transformadora.<br />
Las primeras empresas de salazón de anchoas fueron<br />
seguidas por industrias conserveras y, en los últimos años, por<br />
empresas fabricantes de platos preparados a base de pescado<br />
o marisco.<br />
Entre los productos fabricados en Asturias destacan las<br />
conservas o semiconservas de anchoa, bonito, atún, calamares,<br />
sardinas, mejillones, pulpo, caviar de oricios<br />
(erizo de mar), congelados de pescados o mariscos (centollo,<br />
nécora, buey de mar, pulpo, etc.). También brillan los<br />
platos preparados a base de pescados, mariscos o algas. Todos<br />
ellos, guisos de origen marinero con recetas tradicionales<br />
adaptadas a los nuevos ingredientes y tendencias gastronómicas<br />
como las fabas con almejas, con pulpo, con centollo, con<br />
bogavante o con algas; las calderetas, el bacalao, las cebollas<br />
rellenas, las marmitas, los chipirones rellenos, los patés, etc.<br />
Conserves de poisson<br />
La longue frange côtière asturienne de plus de 350 km a toujours<br />
apporté poissons et fruits de mer, destinés aussi bien à<br />
leur consommation propre et à la vente de frais ou surgelés,<br />
qu’à l’industrie de transformation. Les premières entreprises<br />
de salaison d’anchois furent d’abord suivies des industries de<br />
conserves puis, ces dernières années, des fabricants de plats<br />
cuisinés à base de poisson ou de fruits de mer.<br />
Parmi les produits fabriqués dans les Asturies, on distingue<br />
les conserves et semi-conserves d’anchois, de thon<br />
blanc, thon rouge, calamars, sardines, moules, poulpe,<br />
caviar d’oursins et les surgelés de poissons ou de fruits<br />
de mer (araignée, étrilles, tourteaux, poulpe, etc.). Brillent<br />
aussi par leur présence les plats cuisinés à base de poissons,<br />
de fruits de mer et d’algues. Toute la cuisine d’origine<br />
marinière s’inspire de recettes traditionnelles adaptées aux<br />
nouveaux ingrédients et tendances gastronomiques comme :<br />
les haricots blancs aux palourdes, au poulpe, au crabe, au homard<br />
et aux algues, les soupes de poissons, la morue, les oignons<br />
farcis, les marmites, les chipirons farcis, les terrines, etc.<br />
11
<strong>Agroalimentaire</strong><br />
4.6. Café<br />
El sector cafetero cuenta con una importante representación<br />
en el Principado. La industria del café ocupa una posición destacada<br />
en cuanto al volumen de ventas dentro del subsector<br />
de otros productos alimenticios y mantiene una estrategia de<br />
expansión nacional e internacional.<br />
4.7. Alimentos ecológicos<br />
El Consejo de Producción Agraria Ecológica del Principado<br />
de Asturias (COPAE), constituido en el año 1996,<br />
es el organismo encargado de llevar a cabo las labores<br />
de control y certificación de este tipo de producción en<br />
Asturias.<br />
El COPAE controla la producción agrícola, ganadera, apícola y,<br />
recientemente acuícola, con una serie de normas y recomendaciones<br />
que deben seguir todos los productores acogidos al<br />
Consejo.<br />
Entre los productos amparados por el COPAE podemos encontrar<br />
cereales, legumbres, frutas, verduras, carnes, embutidos,<br />
mieles, quesos y derivados lácteos, etc.<br />
Café<br />
Le secteur cafetier est largement représenté dans la Principauté.<br />
L’industrie du café se distingue par la place remarquable<br />
qu’elle occupe dans le chiffre d’affaire du sous-secteur qui<br />
l’englobe avec d’autres produits alimentaires. Elle maintient<br />
une stratégie d’expansion nationale et internationale.<br />
Aliments écologiques<br />
Le Conseil de Production Agraire Ecologique de la Principauté<br />
des Asturies (COPAE), constitué en 1996, est<br />
l’organisme chargé de s’occuper du contrôle et de la certification<br />
de ce type de production dans les Asturies..<br />
Le COPAE contrôle la production agricole, l’élevage, l’apiculture<br />
et récemment la production aquatique, avec une série de normes<br />
et de recommandations que doivent suivre tous les producteurs<br />
certifiés par le Conseil.<br />
Parmi les produits protégés par le COPAE on trouve des céréales,<br />
des légumes secs, des fruits, des légumes verts, de la viande,<br />
de la charcuterie, du miel, des fromages et des dérivés laitiers,<br />
etc.<br />
12