09.01.2015 Views

book - Cabinet Dr.Goumot

book - Cabinet Dr.Goumot

book - Cabinet Dr.Goumot

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Imagerie du sein 50 µm<br />

Breast imaging 50 µm<br />

<strong>Dr</strong> Pierre-Alain <strong>Goumot</strong><br />

Préface <strong>Dr</strong> David Elia


Imagerie du sein 50 µm<br />

Breast imaging 50 µm<br />

<strong>Dr</strong> Pierre-Alain <strong>Goumot</strong><br />

Préface <strong>Dr</strong> David Elia


« Every gynaecologist knows how much imaging depends<br />

on the skill of “his/her” radiologist »<br />

« Tout gynécologue sait à quel point les images<br />

dépendent du travail de “son radiologue” »<br />

Mammograms are an integral but very special part of a gynaecologist’s everyday work.<br />

They are usually recommended to women every 18 to 24 months from<br />

the age of 40 to 50 onwards, depending on a woman’s preferences and<br />

individual condition.<br />

Mammography is of primordial importance in early diagnosis of abnormalities,<br />

which are then confirmed or disproved by histological examination.<br />

Breast cancer (44,000 new cases every year) is a source of great concern<br />

to women and anxiety among their doctors.<br />

We cannot “miss a diagnosis” – we would be subjected to much greater<br />

criticism in this case than we would for other cancers if we failed to carry<br />

out effective screening because, as we know, late diagnosis is highly prejudicial<br />

to the health of our patients.<br />

In short, failing to make a diagnosis when it is possible to do so would have<br />

an extremely negative impact on the patient’s perception and expectation<br />

of our medical expertise and on our own perception of our skills.<br />

The breast, however, is a very difficult organ to x-ray. Not only does it consist<br />

of glands, connective and adipose tissue and skin, but also, in certain<br />

women, “densities” that may make it very difficult to “read”. We will all have<br />

fallen prey at some time to the traps inherent to x-rays!<br />

Every gynaecologist knows how much images depend on the work of “his/<br />

her radiologist” and the extent to which, when he’s found a “good one”, he’ll<br />

often continue to work with him, just like our patients who also continue to<br />

consult “their” gynaecologist once they’ve found one they feel happy with. A<br />

“good radiologist” combines considerable professional experience built up<br />

over years of work and increasingly effective radiological technology.<br />

<strong>Dr</strong>. Pierre-Alain <strong>Goumot</strong> describes the great radiologists that we have all<br />

been delighted to have come across at some time or other.<br />

Now at the pinnacle of his career with a high level of expertise, extensive<br />

knowledge and a perspicacity born of long experience, <strong>Dr</strong>. <strong>Goumot</strong> has<br />

devoted his professional life to breast imaging.<br />

As a professional in the field and a perfectionist, he continues to invest<br />

in the “latest equipment” and he is, in all respects, an outstanding breast<br />

imaging specialist.<br />

In this instance, he has put together an entertaining yet instructive quiz<br />

based on numerous breast x-ray plates from his personal collection.<br />

Each of us can test our own knowledge by studying these magnificent<br />

plates.<br />

This is an exceptional <strong>book</strong> worth reading over and over again.<br />

Docteur David Elia<br />

Gynécologue, Paris<br />

Les gynécologues entretiennent avec la mammographie des rapports très intimes.<br />

Cet examen occupe à vrai dire une place très particulière dans notre<br />

exercice quotidien…<br />

Selon ses préférences et l’individualité de chaque femme, cet examen<br />

radiologique est demandé tous les 18 à 24 mois à partir de 40-50 ans.<br />

Car c’est de lui que dépend le diagnostic précoce d’anomalies, anomalies<br />

à confirmer ou infirmer ensuite par l’histologie<br />

Le cancer du sein - 44 000 nouveaux cas par an – terrorise de plus en<br />

plus les femmes et préoccupe fort leurs médecins.<br />

Il est interdit ici de « rater un diagnostic »: on nous en voudra beaucoup<br />

plus que pour d’autres cancers de ne pas avoir su mettre en place le<br />

dépistage efficace. Et de fait, on le sait bien, ce retard au diagnostic est<br />

réellement très préjudiciable à la santé de nos patientes<br />

Bref, ne pas avoir su faire un diagnostic alors qu’il était possible est vraiment<br />

catastrophique au regard des compétences qu’elles attendent de<br />

nous et de l’idée aussi que l’on se fait de sa propre compétence.<br />

Or, le sein est un organe vraiment difficile à radiographier. Fait de glandes,<br />

de tissus conjonctifs et adipeux, de peau, il présente de plus selon les<br />

femmes des « densités » qui le rendent parfois fort difficile à « lire ». À<br />

combien de pièges d’imagerie n’avons-nous pas tous été confrontés !<br />

Tout gynécologue sait à quel point les images dépendent du travail de<br />

« son radiologue » à tel point que lorsqu’il en a trouvé « un bon », il lui<br />

reste souvent très fidèle, à l’instar de nos patientes qui savent, elles aussi,<br />

rester fidèles à « leur gynécologue, une fois qu’elles l’ont trouvé(e) ». Le<br />

« bon radiologue » est celui ou celle qui sait associer une expérience professionnelle<br />

importante, une expertise sans cesse nourrie par les années<br />

de pratiques, à une technologie radiologique toujours plus performante.<br />

Le Docteur Pierre-Alain <strong>Goumot</strong> fait partie de ces grands radiologues<br />

qu’on est heureux d’avoir rencontrés un jour.<br />

Au fait extrême de son art et de son savoir, l’œil exercé et perspicace,<br />

voici un médecin qui a exclusivement consacré sa vie professionnelle à<br />

l’imagerie du sein.<br />

Son perfectionnisme professionnel le pousse à toujours investir plus dans<br />

les « dernières machines », véritables sénographes d’exception.<br />

Il nous livre ici, en un quizz ludique et pédagogique, de très nombreux<br />

clichés mammaires issus de sa collection personnelle.<br />

Chacun de nous teste ici son propre savoir en déchiffrant de magnifiques<br />

clichés.<br />

Un ouvrage d’exception à lire et relire sans modération.


« Good equipment provides a good image,<br />

but only a good clinician will know how to read it. »<br />

« Un bon appareil offre une belle image,<br />

Seul un bon clinicien sait l’interpréter. »<br />

Professor Jacques Reynier<br />

Professeur Jacques Reynier<br />

Cancer research has shown that it is possible to significantly reduce the mortality caused by the complications<br />

of breast cancer if it is diagnosed early.<br />

This result depends on a number of factors e.g. the equipment, the radiographer<br />

and the radiologist. Together, they must operate as an experienced<br />

team.<br />

The mammography must be of excellent quality and must be interpreted<br />

in accordance with a protocol that includes clinical and ultrasound data.<br />

The decrease in doses of radiation, the ongoing improvement to quality<br />

thanks to excellent resolution and the use of digitisation to improve image<br />

quality still further (detail, contrast, pattern recognition and back-up) have<br />

relegated conventional techniques to the “Middle Ages”.<br />

Twenty years ago, the challenge was to improve the quality of mammograms<br />

– that has now been achieved.<br />

Other technologies currently on the horizon include 3D imaging, holograms<br />

and pattern recognition.<br />

For radiologists, this data will require a period of learning, but learning is a<br />

lifelong process and part of his/her everyday responsibility.<br />

This should not prevent a radiologist from listening to his patient and providing<br />

her with the best possible service. She is a unique human being to<br />

whom he should deliver the results face to face, explaining his diagnostic<br />

approach.<br />

The qualities required for a diagnostic approach to breast cancer (attention<br />

and vigilance) are fundamental and they have only one aim - to avoid<br />

missing the signs of breast cancer visible on a mammogram.<br />

Modesty is another quality that results from this approach.<br />

<strong>Dr</strong> Pierre-Alain <strong>Goumot</strong><br />

Radiologue, Paris<br />

Les recherches sur le cancer ont révélé qu’il est possible de<br />

réduire de façon significative la mortalité due aux<br />

complications du cancer du sein si on le découvre<br />

précocement.<br />

Ce résultat dépend de nombreux facteurs : de<br />

l’appareil, de la technicienne et des médecins<br />

radiologues qui forment une équipe entraînée.<br />

La mammographie doit être d’excellente qualité et<br />

interprétée avec une heuristique associant les données<br />

de la clinique et de l’échographie…<br />

La diminution des doses d’irradiation, l’amélioration<br />

continue de la qualité, une bonne résolution, l’apport<br />

de la numérisation accentuant sans cesse la qualité de<br />

l’image : finesse, contraste, reconnaissance de formes,<br />

archivage ont relégué au « Moyen Âge » les techniques<br />

classiques…<br />

Le défi, il y a 20 ans, consistait à améliorer la qualité de<br />

la mammographie, nous y sommes.<br />

D’autres voies nous attendent : la 3D, l’holographie,<br />

la reconnaissance des formes.<br />

Ces données impliquent pour le médecin radiodiagnosticien<br />

un apprentissage, une formation continue<br />

qui engagent sa responsabilité au quotidien.<br />

Cela ne doit pas empêcher le radiologue d’être à<br />

l’écoute et au service de sa patiente, un être humain<br />

unique à qui il se doit de délivrer oralement un<br />

résultat en expliquant sa démarche diagnostique.<br />

Les qualités requises pour l’approche diagnostique<br />

du cancer du sein, attention et vigilance, sont<br />

fondamentales avec, comme seul but, de ne pas passer<br />

à côté des signes mammographiques d’un cancer du<br />

sein.<br />

Une autre qualité en découle : la modestie.


L’imagerie du sein 50 µm<br />

Breast imaging 50 µm<br />

Radiologues spécialisés en sénologie, nous<br />

avons utilisé quotidiennement ces dix dernières<br />

années le système FUJI FCR 5 000 de<br />

résolution 50 µm, utilisant les écrans radio<br />

luminescents à mémoire avec des cassettes ou<br />

des écrans plaques.<br />

Il nous a ensuite été proposé de tester la dernière<br />

technologie développée par Fujifilm, à<br />

savoir un capteur plan direct 50 µm, à conversion<br />

directe avec double couche de sélénium<br />

amorphe, dont le principe est expliqué à la fin<br />

de cet ouvrage.<br />

Nous disposons ainsi depuis plus d’une année,<br />

au sein de notre centre, de deux mammographes<br />

AMULET complets intégrant des fonctionnalités<br />

d’utilité pratique.<br />

Dès les premiers essais, nous avons pu immédiatement<br />

constater combien nous avions ainsi<br />

gagné en rapidité d’accès aux images ainsi qu’en<br />

amélioration de la résolution et du contraste.<br />

En effet, grâce à des logiciels performants, la<br />

console « AXON » permet une lecture par un<br />

traitement d’images « sur mesure ». Le système<br />

d’archivage SYNAPSE offre quant à lui la<br />

possibilité de lire et de comparer directement<br />

en salle d’examen des images d’actualités différentes.<br />

De plus, le système CAD peut fournir<br />

une aide au diagnostic utile.<br />

Devant la qualité voire la beauté des images<br />

obtenues, nous avons alors pensé vous présenter<br />

ces clichés de manière esthétique et<br />

ludique à la fois sous forme d’un quizz.<br />

Nous avons ainsi sélectionné ces images parmi<br />

plusieurs milliers.<br />

À titre d’information, la classification ACR en<br />

mammographie a été appliquée, en sachant<br />

qu’il existe des nuances très faibles selon les<br />

équipes. Pour les scores ACR 4 et 5, nous avons<br />

donné le plus souvent le résultat histologique<br />

(sur prélèvement biopsique et chirurgical).<br />

Toutefois, malgré les avancées qu’apporte la<br />

technologie, il convient de rappeler que nos<br />

maîtres nous ont appris à ne jamais interpréter<br />

une image sans avoir personnellement interrogé<br />

et examiné la patiente. Aussi, dans la pratique,<br />

nous continuons d’effectuer un interrogatoire<br />

ciblé, une inspection attentive (patiente<br />

assise, les yeux du médecin à la hauteur du<br />

sillon sous-mammaire) et une écho-palpation<br />

facilitée par la visualisation des images mammographiques<br />

en salle d’examen.<br />

Rappelons aussi qu’il ne faut pas faire d’histologie<br />

sur une image de mammographie… en<br />

effet, souvenez-vous que l’image n’est pas l’objet,<br />

comme le précisait René Magritte.<br />

Et n’oublions pas qu’il existe des seins normaux,<br />

mais cela est une autre histoire…<br />

Bonne lecture !<br />

P.-A. <strong>Goumot</strong><br />

As radiologists specialising in breast-related diseases, we<br />

have been using the FUJI FCR 5000 system with 50<br />

µm resolution for the past ten years. We also use LCD<br />

x-ray screens with a memory stored on cassettes or<br />

imaging plates.<br />

We were then asked to test the latest technology developed<br />

by Fujifilm i.e. a 50 µm pixel pitch, direct conversion<br />

sensor with a double layer of amorphous selenium.<br />

The principle behind the equipment is explained at the<br />

end of this work.<br />

For the past year or more, our centre has therefore<br />

been equipped with two complete Amulet mammography<br />

machines that have practical, integrated functionalities.<br />

As soon as we carried out the first tests, we immediately<br />

noted how much time we had saved in accessing<br />

the images and how much better the resolution and<br />

contrast.<br />

Thanks to very efficient software, the “Axon” console<br />

allows for read-outs based on “customised” image<br />

processing. The Synapse storage system makes it possible<br />

to read and compare images from different dates<br />

directly in the consultation room. Moreover, the CAD<br />

system can provide useful assistance with diagnosis.<br />

Given the quality or even the beauty of the resultant<br />

images, we decided to share the plates with you in an<br />

aesthetically pleasing and entertaining way, in the form<br />

of a quiz.<br />

We selected these images from among several thousand.<br />

For your information, the ACR mammography classification<br />

was applied since we knew that there<br />

are very slight differences from one team to another.<br />

For ACR scores of 4 and 5, we usually give<br />

the histological results (from biopsy and surgical<br />

sampling).<br />

However, despite the advances provided by technology,<br />

we should remember that our teachers<br />

taught us never to read an image without having<br />

personally questioned and examined the patient.<br />

Thus, in everyday practice, we must continue to<br />

pose targeted questions, carry out a very careful<br />

examination (patient seated, with the doctor’s eyes<br />

on a level with the sub-mammary ridge) and perform<br />

an ultrasound-palpation which is made easier<br />

thanks to the screening of the mammography images<br />

in the consulting room.<br />

It is worth remembering that histology should not<br />

be requested solely on the basis of an x-ray plate.<br />

To quote René Magritte, “Remember that an image<br />

is not the object itself”.<br />

Remember, too, that there are normal breasts –<br />

but that’s a whole other story!<br />

Enjoy your read!


1<br />

« ...rappelez-vous que c’est un signe de médiocrité<br />

que d’être incapable d’enthousiasme ! »<br />

“Remember that a lack of enthusiasm is a sign of mediocrity!”<br />

It was the quality and beauty of the<br />

images we obtained that led us to<br />

put together this <strong>book</strong>. We wanted to<br />

share the images with you and we<br />

decided not to provide any radiological<br />

or histological diagnosis in doing so.<br />

The x-rays are designed to train your<br />

specialist eye.<br />

Make yourself comfortable, flick<br />

through the pages of the <strong>book</strong> and<br />

examine each image carefully, looking<br />

at every detail. Sit back and admire the<br />

aesthetic quality of certain images.<br />

And…… make your diagnosis!<br />

Then compare your answers with the<br />

results at the end of the <strong>book</strong>.<br />

Each mammogram is numbered to help<br />

you do so.<br />

Watch out! Some of the results may<br />

surprise you!<br />

C’est la qualité et la beauté des images<br />

obtenues qui nous ont décidés à réaliser<br />

cet ouvrage pour partager ces clichés avec<br />

vous.<br />

Et vous les présenter volontairement sans<br />

diagnostic ni radiologique ni histologique.<br />

Les clichés vous sont proposés pour<br />

entraîner votre œil de spécialiste.<br />

Installez-vous confortablement, feuilletez<br />

ce livre page après page, examinez chaque<br />

image attentivement et en détails. Admirez<br />

l’esthétisme de certains clichés.<br />

Et …… avancez un diagnostic !<br />

Confrontez ensuite vos réponses aux<br />

résultats figurant à la fin de cet ouvrage.<br />

Chaque mammographie comporte<br />

à cet effet un numéro.<br />

Attention, certains résultats pourront<br />

vous étonner !


2 3


4 5


6 7


8 9


10 11


12 13


14 15


16 17


18 19


20 21


22 23


24 25


26<br />

27


28 29


30 31


32 33


34 35


36 37


38 39


40 41


42 43


44 45


46 47


48 49


50 51


52 53


54 55


56 57


58 59


60 61


62 63


64 65


66 67


68 69


70 71


72 73


74 75


76 77


78 79


80 81


82 83


84 85


86 87


Les images numériques présentées dans<br />

ce livre ont été réalisées avec le dernier<br />

système de mammographie numérique de<br />

FUJIFILM.<br />

Cette société a mis tout son savoirfaire<br />

dans la recherche d’une nouvelle<br />

génération de capteur plan. Ce nouvel<br />

appareil commercialisé sous le nom<br />

« AMULET » est une innovation<br />

technologique d’envergure alliant la<br />

performance du diagnostic au confort de<br />

la patiente.<br />

The digital images included in this <strong>book</strong> were<br />

produced using the latest Fujifilm digital<br />

mammography equipment.<br />

The company has used all its expertise and<br />

experience to create a new generation of<br />

flat panel detectors. The new apparatus,<br />

marketed under the name “Amulet” is a<br />

major technological innovation that combines<br />

effective diagnosis with patient comfort.<br />

Mammographe numérique AMULET,<br />

l’imagerie du sein selon FUJIFILM<br />

Amulet digital mammography, breast imaging the Fujifilm way<br />

Les techniques d’imagerie dans le domaine de<br />

la mammographie numérique ont énormément<br />

évolué ces dernières années afin d’offrir aux<br />

praticiens des outils de plus en plus performants<br />

dans la production d’images mammographiques<br />

facilitant l’établissement du diagnostic.<br />

Après l’utilisation de conversion indirecte avec<br />

transitor (TFT = Thin Film Transistor), puis de<br />

ces même TFT associés à la conversion directe,<br />

la dernière génération d’appareils créés compile<br />

efficacement la conversion directe et la<br />

commutation optique, permettant ainsi de palier<br />

aux limites technologiques des précédents<br />

systèmes commercialisés. En effet, la commutation<br />

par TFT précédemment utilisée générait<br />

du bruit électrique dans l’image ce qui engendrait<br />

des difficultés pour atteindre la haute résolution<br />

et la netteté.<br />

Imaging techniques have undergone major<br />

changes over the last few years. Doctors now use<br />

much more efficient digital equipment to produce<br />

images, thereby making it easier to reach a diagnosis.<br />

The latest-generation equipment, “Amulet”, combines<br />

direct conversion and optical swtiching in a<br />

very efficient manner to overcome the technological<br />

limits of earlier systems.


Méthode TFT à conversion directe<br />

Direct-conversion TFT method<br />

Nouveau capteur de rayons X de FUJIFILM<br />

FUJIFILM’s New X-Ray Sensor<br />

Rayon X (X-Ray)<br />

Rayon X (X-Ray)<br />

Electrode supérieure<br />

Top Electrode<br />

Electrode supérieure : Au<br />

Top Electrode: Au<br />

A/N<br />

A/D<br />

Commutation TFT<br />

TFT switching<br />

Méthode TFT<br />

(commutation électronique à travers un transistor)<br />

TFT method (electronic, switching through a transistor)<br />

Principe de la technologie innovante Fujifilm<br />

Principle behind Fujifilm’s innovative technology<br />

Le nouveau type de capteur plan développé<br />

par Fujifilm permet de convertir directement<br />

les rayons X en signal numérique grâce à l’association<br />

d’une double couche de sélénium<br />

amorphe (a-Se) et d’une commutation optique.<br />

Cette technologie permet d’améliorer de<br />

façon importante le rapport signal sur bruit et<br />

d’obtenir des images plus nettes tout en baissant<br />

les doses d’exposition.<br />

Conversion directe<br />

à travers une double couche<br />

de sélénium amorphe (a-Se)<br />

Direct-conversion<br />

through double-layer a-Se<br />

Commutation<br />

A/N optique<br />

A/D<br />

Optical switching<br />

Commutation optique directe<br />

Direct Optical Switching<br />

Utilisation du sélénium amorphe (a-Se)<br />

pour la détection des rayons X et la commutation<br />

a-Se used for both X-rau detection and switching<br />

The new type of flat panel detectors developed by<br />

Fujifilm converts x-rays into a digital signal directly<br />

thanks to a combination of a double layer of amorphous<br />

selenium (a-Se) and optical switching. The<br />

technology significantly improves the S/N ratio and<br />

produces clearer images while reducing the doses<br />

of radiation.<br />

Biopsie stéréotaxique<br />

Stereotactic biopsy<br />

Un système de stéréotaxie s’adapte sur le<br />

mammographe afin de réaliser des micro et<br />

des macrobiopsies, ainsi que des repérages<br />

préchirurgie. Cet ensemble permet de repérer<br />

spatialement une zone d’intérêt dans le sein et<br />

de guider de façon mécanique une aiguille afin<br />

de réaliser le prélèvement. Combiné à la rapidité<br />

du mammographe numérique, la stéréotaxie<br />

permet de réaliser des biopsies de façon<br />

précise et rapide, tout en réduisant l’inconfort<br />

des patientes.<br />

A stereotactic unit can be fitted to the mammograph<br />

to carry out micro- and macro-biopsies and<br />

pre-surgery marking. The system is used to create<br />

spatial awareness of an area of interest in the<br />

breast and guide a needle mechanically to remove<br />

a sample. Combined with the rapidity of the digital<br />

mammograph, the system provides a fast accurate<br />

way of performing biopsies while reducing patient<br />

discomfort.<br />

La plus haute résolution spatiale<br />

The highest spatial resolution<br />

Ce nouveau système Fujifilm présente la<br />

meilleure résolution spatiale disponible<br />

aujourd’hui en mammographie numérique avec<br />

un pixel de 50 µm. Cette finesse au niveau des<br />

éléments du capteur permet de déceler les<br />

plus petites microcalcifications et d’en étudier<br />

la morphologie avec précision. Avec près de 29<br />

millions de pixels, le système Fujifilm permet<br />

d’obtenir une image très nette du sein et particulièrement<br />

riche en informations cliniques.<br />

The new Fujifilm system provides the best spatial<br />

resolution available at the present time in digital<br />

mammography, with a 50 µm pixel pitch. This accuracy<br />

in sensor components detects even the smallest<br />

micro-calcifications and studies their morphology<br />

with a high level of precision. With almost 29<br />

million pixels, the Fujifilm system produces a very<br />

clear picture of the breast and contains a particularly<br />

large amount of clinical data.


La classification ACR<br />

ACR classification<br />

This radiological classification, first described<br />

by American radiologists (American College of<br />

Radiologists), is now used in France.<br />

It provides a means of describing breast<br />

imaging (mammography, ultrasound and MRI)<br />

by classifying abnormalities on the basis of<br />

appearance as shown below:<br />

ACR 0: reporting requires additional imaging.<br />

At present it is incomplete. This is especially<br />

common during screening. It may require<br />

additional, localised images, enlargement,<br />

ultrasound or MRI.<br />

Cette classification radiologique, décrite d’abord<br />

par les radiologues américains (American College of<br />

Radiologists), a été adoptée en France.<br />

Elle permet de décrire l’imagerie du sein<br />

(mammographie, mais aussi échographie et IRM) en<br />

classant les anomalies en fonction de leur aspect, selon<br />

le classement ci-dessous :<br />

ACR 0 : l’évaluation nécessite des compléments en<br />

imagerie. Elle est incomplète. Situation rencontrée<br />

surtour en « dépistage », soit clichés complémentaires,<br />

localisés, agrandissement, échographie, IRM.<br />

*Société d’Etudes en<br />

Imagerie Numérique,<br />

9 rue Daru, 75017 Paris<br />

Je dédicace cet ouvrage à mon père<br />

et je remercie chaleureusement mes fidèles collaboratrices<br />

Sylvie Spataro,<br />

Wanda Leyrahoux,<br />

et Véronique Herault<br />

ainsi que Brigitte, Stéphanie et Sonia de la SARL S.E.I.N.*<br />

qui m’ont aidé dans la réalisation de ce livre,<br />

I dedicate this <strong>book</strong> to my<br />

father and I would like to<br />

extend my warmest thanks<br />

to my assistants<br />

Sylvie Spataro,<br />

Wanda Leyrahoux<br />

and Véronique Herault<br />

as well as Brigitte, Stéphanie<br />

and Sonia from SARL S.E.I.N.*<br />

who helped me to produce this<br />

<strong>book</strong>.<br />

ACR 1: normal mammography. NTR.<br />

ACR 2: negative mammography but the<br />

radiologist describes a benign malformation<br />

e.g. hamartoma, calcified fibroadenoma,<br />

intramammary lymph node, lipoma etc.<br />

ACR 3: a probably benign malformation evident<br />

on the mammogram. Short-term monitoring is<br />

recommended to confirm the stability of the<br />

image(s). The required interval is not specified<br />

and may be of the order of 4 to 6 months.<br />

ACR 4: suspect malformation. A sample should<br />

be considered (biopsy). High probability of<br />

malignancy.<br />

ACR 5: resemblance to breast cancer and high<br />

probability of malignancy.<br />

Remember that:<br />

- mammography does not detect all breast<br />

cancers;<br />

- a negative screening test is not absolute proof;<br />

- Any change in the breast not linked to the<br />

menstrual cycle requires further examination.<br />

ACR 1 : examen mammographique normal. RAS.<br />

ACR 2 : examen mammographique négatif mais<br />

le radiologue décrit une anomalie de type bénin.<br />

Exemple : hamartome, fibroadénome calcifié, ganglion<br />

intramammaire, lipome…<br />

ACR 3 : anomalie mammographique probablement<br />

bénigne. On propose une surveillance à court terme<br />

afin d’affirmer la stabilité de/ou de images observées.<br />

L’intervalle requis n’est pas spécifié et peut être de 4 à<br />

6 mois.<br />

ACR 4 : anomalie suspecte. Un prélèvement doit être<br />

envisagé (biopsie). Probabilité importante de malignité.<br />

ACR 5 : aspect de cancer du sein et haute probabilité<br />

de malignité.<br />

Il faut bien se rappeler que :<br />

- la mammographie ne détecte pas tous les cancers du<br />

sein ;<br />

- qu’un examen de dépistage négatif n’est pas<br />

déterminant ;<br />

- que toute modification du sein non liée au cycle doit<br />

attirer l’attention.<br />

Toute l’équipe Fujifilm, et particulièrement<br />

Laurent Molina, Pierre-Louis Maurice, Jean-Pierre Smadja<br />

Toute l’équipe d’Impact Médecine<br />

Direction artistique : Emmanuelle Prissette<br />

Fabrication : Sabine Bretteville<br />

Photogravure : Opengraphic<br />

Imprimerie Jean Bernard à Bondues, France<br />

Dépot légal : juillet 2010<br />

ISBN n°2 - 913926-35-5<br />

Contact : <strong>Dr</strong> Claudine du Fontenioux, directeur général<br />

cfontenioux@impactmedecine.fr<br />

152, avenue de Malakoff, 75116 Paris - 01 53 93 36 00<br />

© Impact médecine. Tous droits de reproduction strictement réservés<br />

My thanks to the entire Fujifilm<br />

team, especially Laurent Molina,<br />

Pierre-Louis Maurice<br />

and Jean-Pierre Smadja.<br />

And my thanks to the Impact<br />

Médecine team.<br />

Artistic direction:<br />

Emmanuelle Prissette<br />

Production: Sabine Bretteville<br />

Photo-engraving: Opengraphic<br />

Printed by Jean Bernard, France


1 CARCINOME GALACTOPHORIQUE DUCTAL CARCINOMA IN SITU ACR5<br />

2 ASPECT STELLAIRE STELLAR ASPECT ACR5<br />

3 ASPECT STELLAIRE STELLAR ASPECT ACR5<br />

4 CORPS ETRANGER (piercing) gynecomastie ¢ FOREIGN BODY (PIERCING), GYNAECOMASTIA ¢ ACR2<br />

5 MICROCALCIFICATIONS MICROCALCIFICATIONS acr5<br />

6 KYSTE MULTILOCULAIRE MULTILOCULAR CYST ACR3<br />

7 MICROCALCIFICATIONS MICROCALCIFICATIONS ACR4C<br />

8 COMPARATIF NORMAL (sein gauche) NORMAL COMPARATIVE (LEFT BREAST) ACR2<br />

9 PANMASTITE + GANGLIONS (sein droit) PANMASTITIS + LYMPH NODES (RIGHT BREAST) ACR5<br />

10 MICROCALCIFICATIONS MICROCALCIFICATIONS ACR5<br />

11 ADENOSE SCLEROSANTE SCLEROSING ADENOSIS ACR3<br />

12 IMPLANT PROTHETIQUE, opacité BREAST IMPLANT, OPACITY ACR4<br />

13 COMEDOCARCINOME COMEDOCARCINOMA ACR5<br />

14 TEA CUPS TEA CUPS ACR3<br />

15 KYSTES CYSTS ACR3<br />

16 PAPILLOMES PAPILLOMA ACR4A<br />

17 FOYER PARENCHYMATEUX PARENCHYMATOUS TUMOUR ACR4A<br />

18 GALACTOGRAPHIE : galactophorite DUCTOGRAPHY: INFLAMMATION OF THE MILK DUCTS ACR3<br />

19 GALACTOGRAPHIE : kystes DUCTOGRAPHY: CYSTS ACR3<br />

20 MASTITE A PLASMOCYTES MASTITIS with PLASMA CELLS ACR3<br />

21 COMEDOCARCINOME COMEDOCARCINOMA ACR5<br />

22 PACEMAKER PACEMAKER ACR1<br />

23 FIBROADENOME CALCIFIE FIBROADENOMA WITH CALCIFICATION ACR2<br />

24 CALCIFICATIONS CREUX AXILLAIRE CALCIFICATIONS IN THE AXILLA ACR4C<br />

25 EFFET DE PINCEMENT PINCHED EFFECT ACR0<br />

26 TEA CUPS TEA CUPS ACR2<br />

27 carcinome CARCINOMA ACR5<br />

28 SEDIMENTATION LOBULAIRE LOBULAR SEDIMENTATION ACR2<br />

29 CARCINOME CARCINOMA ACR5<br />

30 CALCIFICATIONS VASCULAIRES, sein traité VASCULAR CALCIFICATIONS, TREATED BREAST ACR2<br />

31 SEQUELLES FIBREUSES FIBROUS SEQUELAE ACR3<br />

32 CYTOSTEATONECROSE CYTOSTEATONECROSIS ACR2<br />

33 KYSTES, adenose CYSTS, ADENOSIS ACR3<br />

34 KYSTES CYSTS ACR3<br />

35 KYSTES CYSTS ACR3<br />

36 CYTOSTEATONECROSE CYTOSTEATONECROSIS ACR2<br />

37 KYSTE ANCIEN OLD CYST ACR4A<br />

38 CYTOSTEATONECROSE CYTOSTEATONECROSIS ACR2<br />

39 CYTOSTEATONECROSE CYTOSTEATONECROSIS ACR2<br />

40 HAMARTOLIPOME HAMARTOLIPOMA ACR3<br />

41 IMPLANT PROTHETIQUE+OPACITE BREAST IMPLANT, OPACITY ACR4B<br />

42 SILICONOMES SILICOMA ACR3<br />

43 MASTITE A PLASMOCYTES MASTITIS with PLASMA CELLS ACR3<br />

IMPLANT PROTHETIQUE<br />

BREAST IMPLANT + MICROCALCIFICATIONS<br />

44<br />

ACR4<br />

+ MICROCALCIFICATIONS<br />

45 CALCIFICATIONS VASCULAIRES VASCULAR CALCIFICATIONS ACR2<br />

46 PORT A CATH CATHETER PORT ACR1<br />

47 SEDIMENTATION LOBULAIRE LOBULAR SEDIMENTATION ACR2<br />

48 MICROCALCIFICATIONS, adenose MICROCALCIFICATIONS, ADENOSIS ACR2<br />

49 SILICONOME SILICOMA ACR2<br />

50 FIBROADENOME FIBROADENOMA ACR3<br />

51 FIBROADENOME FIBROADENOMA ACR3<br />

52 CYTOSTEATONECROSE CYTOSTEATONECROSIS ACR2<br />

53 KYSTE CYST ACR3<br />

54 CLIPS+CYTOSTEATONECROSE CLIPS+CYTOSTEATONECROSIS ACR2<br />

55 MOLLUSCUM PENDULUM SKIN TAG ACR2<br />

56 GANGLION INTRA MAMMAIRE INTRAMAMMARY LYMPH GLAND ACR2<br />

57 GANGLION INTRA MAMMAIRE INTRAMAMMARY LYMPH GLAND ACR2<br />

58 GYNECOMASTIE GYNECOMASTITIS ACR3<br />

59 GYNECOMASTIE GYNECOMASTITIS ACR4A<br />

60 GYNECOMASTIE GYNECOMASTITIS ACR2<br />

61<br />

HYPERTROPHIE MAMMAIRE,<br />

ganglion intra mammaire<br />

HYPERTROPHIC MAMMARY,<br />

INTRAMAMMARY LYMPH GLAND<br />

ACR2<br />

62 MICROCALCIFICATIONS MICROCALCIFICATIONS ACR4C<br />

63 HYPERTROPHIE MAMMAIRE + calcifications HYPERTROPHIC MAMMARY + CALCIFICATIONS ACR1<br />

64 KYSTE CYST ACR2<br />

65 KYSTE CYST ACR2<br />

66 MICROCALCIFICATIONS + kystes MICROCALCIFICATIONS + CYSTS ACR2<br />

67 NAEVUS CUTANE SKIN NAEVUS ACR2<br />

68 KYSTES, adenolypomatose CYSTS, ADENOLIPOMATOSIS ACR4A<br />

69 carcinome BIFOCAL BIFOCAL CARCINOMA ACR5<br />

70 IMPLANT PROTHETIQUE+OPACITE BREAST IMPLANT + OPACITY ACR5<br />

71 kystes calcifies CALCIFIED CYSTS ACR2<br />

72 MICROCALCIFICATIONS+GANGLIONS MICROCALCIFICATIONS + LYMPH GLANDS ACR4C<br />

73 FIBROADENOME FIBROADENOMA ACR3<br />

74 CALCIFICATIONS VASCULAIRES VASCULAR CALCIFICATIONS ACR2<br />

75 DYSTROPHIE COMPLEXE COMPLEX DYSTROPHIA ACR0<br />

76 CYTOSTEATONECROSE CYTOSTEATONECROSIS ACR2<br />

77 MICROCALCIFICATIONS MICROCALCIFICATIONS ACR4C<br />

78 OPACITE + microcalcification OPACITY + MICROCALCIFICATION ACR5<br />

79 MICROCALCIFICATIONS MICROCALCIFICATIONS ACR4C<br />

80 MICROCALCIFICATIONS MICROCALCIFICATIONS ACR4A<br />

81 sein normal TYPE III NORMAL TYPE III BREAST ACR2<br />

82 MICROCALCIFICATIONS MICROCALCIFICATIONS ACR4<br />

83 MASTITE A PLASMOCYTES MASTITIS with PLASMA CELLS ACR3<br />

84 ASPECT STELLAIRE STELLAR APPEARANCE ACR5<br />

85 IMAGE STELLAIRE STELLAR IMAGE ACR5<br />

86 PANMASTITE PANMASTITIS ACR5<br />

87 MICROCALCIFICATIONS MICROCALCIFICATIONS ACR3


Imagerie du sein 50 µm <strong>Dr</strong> Pierre-Alain <strong>Goumot</strong><br />

Imagerie du sein 50 µm<br />

Breast imaging 50 µm<br />

<strong>Dr</strong> Pierre-Alain <strong>Goumot</strong><br />

Préface <strong>Dr</strong> David Elia

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!