HP LaserJet 1160 and HP LaserJet 1320 Series ... - Hewlett Packard
HP LaserJet 1160 and HP LaserJet 1320 Series ... - Hewlett Packard HP LaserJet 1160 and HP LaserJet 1320 Series ... - Hewlett Packard
HP LaserJet 1160, 1320, 1320n, 1320tn, 1320nw Utilisation
- Page 3 and 4: Imprimantes HP LaserJet série 1160
- Page 5 and 6: Sommaire 1 Notions élémentaires c
- Page 7 and 8: Mac OS 9 ..........................
- Page 9 and 10: Durée de vie des cartouches d’im
- Page 11 and 12: 1 Notions élémentaires concernant
- Page 13 and 14: Configurations de l’imprimante Le
- Page 15 and 16: Présentation Les illustrations sui
- Page 17 and 18: Circuits papier Les sections suivan
- Page 19 and 20: Bac de sortie Le bac de sortie se s
- Page 21 and 22: Logiciel d’impression Les section
- Page 23 and 24: Pour modifier uniquement les param
- Page 25 and 26: Logiciels pour Windows Les logiciel
- Page 27 and 28: Logiciels pour ordinateurs Macintos
- Page 29 and 30: Spécifications des supports de l
- Page 31 and 32: 2 Connexions de l’imprimante Ce c
- Page 33 and 34: Connexions parallèles Tous les mod
- Page 35 and 36: Connexion au réseau Connectez une
- Page 37 and 38: Connexions sans fil L’imprimante
- Page 39 and 40: 3 Gestion de l’imprimante Ce chap
- Page 41 and 42: Utilisation de la Boîte à outils
- Page 43 and 44: Onglet Alertes L’onglet Alertes p
- Page 45 and 46: Lorsque vous cliquez sur le lien R
- Page 47 and 48: Onglet Informations Le groupe des p
- Page 49 and 50: Impression sans fil Les réseaux sa
- Page 51 and 52: 4 Tâches d’impression Ce chapitr
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong><br />
<strong>1160</strong>, <strong>1320</strong>, <strong>1320</strong>n,<br />
<strong>1320</strong>tn, <strong>1320</strong>nw<br />
Utilisation
Imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> série <strong>1160</strong> et<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> série <strong>1320</strong><br />
Guide d’utilisation
Informations sur le copyright<br />
© 2004 Copyright <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong><br />
Development Company, L.P.<br />
La reproduction, l’adaptation ou la<br />
traduction de ce document sans<br />
autorisation écrite préalable est interdite,<br />
sauf dans les cas autorisés par les lois sur<br />
le copyright.<br />
Référence : Q5927-90914<br />
Edition 1, 09/2004<br />
Les informations fournies dans cette<br />
documentation sont susceptibles d’être<br />
modifiées sans préavis.<br />
Les seules garanties concernant les<br />
produits et services <strong>HP</strong> sont énoncées<br />
dans la garantie qui accompagne ces<br />
produits et services. Rien en ceci ne devra<br />
être interprété comme constituant une<br />
garantie supplémentaire. <strong>HP</strong> ne pourra être<br />
tenue pour responsable des erreurs<br />
techniques et rédactionnelles ou des<br />
omissions présentes dans ce document.<br />
Marques<br />
Microsoft ® , Windows ® , et Windows NT ®<br />
sont des marques déposées aux Etats-<br />
Unis de Microsoft Corporation.<br />
Energy Star ® et le logo Energy Star ® sont<br />
des marques déposées aux Etats-Unis de<br />
l’Agence pour la protection de<br />
l’environnement des Etats-Unis (United<br />
States Environmental Protection Agency).<br />
PostScript ® est une marque déposée<br />
d’Adobe Systems Incorporated.<br />
Bluetooth ® est une marque déposée par<br />
son propriétaire et utilisée par <strong>Hewlett</strong>-<br />
<strong>Packard</strong> Company sous licence.<br />
Java est une marque aux Etats-Unis de<br />
Sun Microsystems Inc.<br />
UNIX ® est une marque déposée de The<br />
Open Group.<br />
Linux ® est une marque déposée aux Etats-<br />
Unis de Linus Torvalds.
Sommaire<br />
1 Notions élémentaires concernant l’imprimante<br />
Accès rapide aux informations supplémentaires ......................................................................2<br />
Liens Internet pour pilotes, logiciels et assistance .............................................................2<br />
Liens du guide de l’utilisateur .............................................................................................2<br />
Informations supplémentaires ............................................................................................2<br />
Configurations de l’imprimante .................................................................................................3<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> ............................................................................................3<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> ............................................................................................3<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n ..........................................................................................4<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>tn .........................................................................................4<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw .......................................................................................4<br />
Présentation ..............................................................................................................................5<br />
Panneau de comm<strong>and</strong>e de l’imprimante ..................................................................................6<br />
Circuits papier ...........................................................................................................................7<br />
Bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1) .............................................................7<br />
Bac d’alimentation principal (bac 2) ...................................................................................7<br />
Circuit papier direct .............................................................................................................8<br />
Bac de sortie .......................................................................................................................9<br />
Accès à la cartouche d’impression .........................................................................................10<br />
Logiciel d’impression ...............................................................................................................11<br />
Systèmes d’exploitation pris en charge ............................................................................11<br />
Installation du logiciel d’impression ..................................................................................11<br />
Propriétés de l’imprimante (pilote) ....................................................................................12<br />
Priorités des paramètres d’impression .............................................................................14<br />
Aide en ligne des propriétés de l’imprimante ...................................................................14<br />
Logiciels pour Windows ..........................................................................................................15<br />
Pilotes d’imprimante .........................................................................................................15<br />
Pilotes d’imprimante disponibles ......................................................................................15<br />
Boîte à outils <strong>HP</strong> ...............................................................................................................15<br />
Serveur Web intégré .........................................................................................................16<br />
Logiciels pour ordinateurs Macintosh .....................................................................................17<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> ..........................................................................................17<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> ..........................................................................................18<br />
Fichiers PPD (PostScript Printer Description) ..................................................................18<br />
Spécifications des supports de l’imprimante ...........................................................................19<br />
Formats des supports pris en charge ...............................................................................19<br />
2 Connexions de l’imprimante<br />
Connexions USB .....................................................................................................................22<br />
Branchement du câble USB .............................................................................................22<br />
Connexions parallèles .............................................................................................................23<br />
Branchement du câble parallèle .......................................................................................23<br />
Connexions réseau .................................................................................................................24<br />
Connexion au réseau .......................................................................................................25<br />
Connexions sans fil .................................................................................................................27<br />
FRWW iii
3 Gestion de l’imprimante<br />
Pages d’informations sur l’imprimante ....................................................................................30<br />
Page de démonstration ....................................................................................................30<br />
Page de configuration .......................................................................................................30<br />
Page d’état des fournitures ...............................................................................................30<br />
Page de configuration réseau ..........................................................................................30<br />
Utilisation de la Boîte à outils <strong>HP</strong> ............................................................................................31<br />
Systèmes d’exploitation pris en charge ............................................................................31<br />
Navigateurs pris en charge ...............................................................................................31<br />
Pour afficher la Boîte à outils <strong>HP</strong> sous Windows .............................................................31<br />
Pour afficher la Boîte à outils <strong>HP</strong> sous Mac .....................................................................32<br />
Sections de la Boîte à outils <strong>HP</strong> .......................................................................................32<br />
Autres liens .......................................................................................................................32<br />
Onglet Etat ........................................................................................................................32<br />
Onglet Dépannage ...........................................................................................................32<br />
Onglet Alertes ...................................................................................................................33<br />
Onglet Documentation ......................................................................................................33<br />
Fenêtre Paramètres avancés de l’imprimante .................................................................34<br />
Fenêtre Réseau ................................................................................................................34<br />
Utilisation du serveur Web intégré ..........................................................................................36<br />
Pour ouvrir le serveur Web intégré ...................................................................................36<br />
Onglet Informations ..........................................................................................................37<br />
Onglet Paramètres ...........................................................................................................37<br />
Onglet Réseau ..................................................................................................................37<br />
Autres liens .......................................................................................................................38<br />
Impression sans fil ..................................................................................................................39<br />
Norme IEEE 802.11b/g .....................................................................................................39<br />
Bluetooth ...........................................................................................................................39<br />
4 Tâches d’impression<br />
Alimentation manuelle .............................................................................................................42<br />
Annulation d’une tâche d’impression ......................................................................................43<br />
Présentation des paramètres de qualité d’impression ............................................................44<br />
Utilisation du mode EconoMode (économie d’encre) .............................................................45<br />
Optimisation de la qualité d’impression pour les types de support ........................................46<br />
Recomm<strong>and</strong>ations d’utilisation des supports .........................................................................47<br />
Papier ...............................................................................................................................47<br />
Etiquettes ..........................................................................................................................48<br />
Transparents .....................................................................................................................48<br />
Enveloppes .......................................................................................................................48<br />
Papier cartonné et supports épais ....................................................................................50<br />
Papier à en-tête ou formulaires pré-imprimés ..................................................................50<br />
Choix du papier et des autres supports ..................................................................................52<br />
Supports <strong>HP</strong> .....................................................................................................................52<br />
Supports à éviter ...............................................................................................................52<br />
Supports susceptibles d’endommager l’imprimante .........................................................53<br />
Chargement des supports dans les bacs d’alimentation ........................................................54<br />
Bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1) ...........................................................54<br />
Bac d’alimentation de 250 feuilles (bac 2 ou bac 3 facultatif) ..........................................54<br />
Impression d’une enveloppe ...................................................................................................55<br />
Impression sur des transparents ou des étiquettes ................................................................57<br />
Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires pré-imprimés ....................................58<br />
Impression sur un support personnalisé ou sur du papier cartonné ......................................59<br />
Impression recto verso automatique .......................................................................................61<br />
Windows ...........................................................................................................................61<br />
iv FRWW
Mac OS 9 ..........................................................................................................................61<br />
Mac OS X .........................................................................................................................62<br />
Impression recto verso manuelle ............................................................................................63<br />
Impression recto verso manuelle via le bac de sortie supérieur ......................................63<br />
Impression recto verso manuelle via la porte du circuit papier direct ..............................66<br />
Impression de plusieurs pages sur une feuille (impression de n pages/feuille). ....................69<br />
Impression de livrets ...............................................................................................................70<br />
Impression de filigranes ..........................................................................................................71<br />
5 Maintenance<br />
Nettoyage de l’imprimante ......................................................................................................74<br />
Nettoyage de la zone de la cartouche d’impression ........................................................74<br />
Nettoyage du circuit papier de l’imprimante .....................................................................76<br />
Remplacement du rouleau d’entraînement .............................................................................77<br />
Nettoyage du rouleau d’entraînement .....................................................................................83<br />
Remplacement du tampon de séparation de l’imprimante .....................................................84<br />
6 Résolution des problèmes<br />
Recherche de la solution .........................................................................................................88<br />
Etape 1 : L’imprimante est-elle correctement configurée ? ..............................................88<br />
Etape 2 : Le voyant Prêt est-il allumé ? ............................................................................88<br />
Etape 3 : Pouvez-vous imprimer une page de démonstration ? ......................................89<br />
Etape 4 : La qualité de l’impression est-elle satisfaisante ? ............................................89<br />
Etape 5 : L’imprimante communique-t-elle avec l’ordinateur ? ........................................89<br />
Etape 6 : La page imprimée répond-elle à vos attentes ? ...............................................90<br />
Contact de l’assistance <strong>HP</strong> ...............................................................................................90<br />
Etat des voyants ......................................................................................................................91<br />
Problèmes courants sous Macintosh ......................................................................................97<br />
Dépannage des erreurs PostScript (PS) ..............................................................................101<br />
Problèmes de traitement du papier .......................................................................................102<br />
Bourrage de papier .........................................................................................................102<br />
L’impression est de travers .............................................................................................102<br />
Plusieurs feuilles sont entraînées dans l’imprimante en même temps ..........................102<br />
L’imprimante ne prélève pas le papier dans le bac d’alimentation ................................103<br />
L’imprimante fait gondoler le papier ...............................................................................103<br />
L’imprimante n’utilise pas le circuit papier correct ..........................................................103<br />
La tâche d’impression est vraiment très lente ................................................................103<br />
La page imprimée est différente de la page affichée à l’écran .............................................104<br />
Texte illisible, incorrect ou incomplet ..............................................................................104<br />
Graphiques ou texte manquants, ou pages blanches ....................................................104<br />
Format de page différent d’une autre imprimante ..........................................................105<br />
Qualité des graphiques ...................................................................................................105<br />
Problèmes de logiciel d’imprimante ......................................................................................106<br />
Amélioration de la qualité d’impression ................................................................................108<br />
Impression claire ou décolorée ......................................................................................108<br />
Traces d’encre ................................................................................................................108<br />
Caractères manquants ...................................................................................................109<br />
Lignes verticales .............................................................................................................109<br />
Arrière-plan gris ..............................................................................................................110<br />
Maculage ........................................................................................................................110<br />
Mauvaise fixation de l’encre ...........................................................................................111<br />
Défauts verticaux répétitifs .............................................................................................111<br />
Caractères mal formés ...................................................................................................112<br />
Page imprimée de travers ..............................................................................................112<br />
Gondolage ou tuilage .....................................................................................................113<br />
FRWW v
Froissures ou pliures ......................................................................................................113<br />
Débordement ..................................................................................................................114<br />
Elimination des bourrages ....................................................................................................115<br />
Zone de la cartouche d’impression ................................................................................115<br />
Bacs d’alimentation ........................................................................................................117<br />
Bac de sortie ...................................................................................................................120<br />
Circuit papier direct .........................................................................................................121<br />
Circuit d’impression recto verso automatique ................................................................123<br />
Résolution de problèmes de configuration réseau par câble ...............................................127<br />
Annexe A Spécifications de l’imprimante<br />
Spécifications environnementales ........................................................................................130<br />
Emissions acoustiques ..........................................................................................................131<br />
Spécifications électriques .....................................................................................................132<br />
Spécifications physiques .......................................................................................................134<br />
Capacités de l’imprimante et caractéristiques générales .....................................................135<br />
Spécifications de la mémoire ................................................................................................136<br />
Ports disponibles ...................................................................................................................137<br />
Annexe B Informations réglementaires<br />
Conformité FCC ....................................................................................................................139<br />
Déclarations de conformité ...................................................................................................140<br />
Réglementations ...................................................................................................................142<br />
Déclaration relative à la sécurité des produits laser .......................................................142<br />
Règles DOC canadiennes ..............................................................................................142<br />
Déclaration EMI de la Corée ..........................................................................................142<br />
Déclarations relatives au laser en Finl<strong>and</strong>e ...................................................................143<br />
Programme de gestion écologique des produits ..................................................................144<br />
Protection de l’environnement ........................................................................................144<br />
Production d’ozone .........................................................................................................144<br />
Consommation d’énergie ................................................................................................144<br />
Consommation d’encre ...................................................................................................144<br />
Consommation de papier ...............................................................................................144<br />
Matières plastiques .........................................................................................................144<br />
Fournitures d’impression <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> ...........................................................................145<br />
Informations sur le programme <strong>HP</strong> Printing Supplies Returns <strong>and</strong> Recycling<br />
Program .......................................................................................................................145<br />
Papier .............................................................................................................................145<br />
Restrictions matérielles ..................................................................................................145<br />
Pour plus d’informations .................................................................................................146<br />
Normes de sécurité du matériel ............................................................................................147<br />
Annexe C Garantie et licence d’utilisation<br />
Déclaration de garantie limitée <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> ..................................................................149<br />
Accord de licence d’utilisation du logiciel <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> ..................................................151<br />
Garantie limitée pour la durée de vie de la cartouche d’impression .....................................152<br />
Annexe D Pièces et accessoires <strong>HP</strong><br />
Comm<strong>and</strong>e de fournitures et d’accessoires .........................................................................154<br />
Serveurs d’impression sans fil et réseau 10/100 ..................................................................156<br />
Utilisation de cartouches d’impression <strong>HP</strong> ...........................................................................157<br />
Politique de <strong>HP</strong> en matière de cartouches d’impression non <strong>HP</strong> ..................................157<br />
Stockage des cartouches d’impression ..........................................................................157<br />
vi FRWW
Durée de vie des cartouches d’impression ....................................................................157<br />
Economie d’encre ...........................................................................................................157<br />
Répartition de l’encre ......................................................................................................158<br />
Remplacement de la cartouche d’impression ................................................................159<br />
Modules DIMM (mémoire ou polices) ...................................................................................161<br />
Installation d’un module DIMM de mémoire (imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong><br />
uniquement) ................................................................................................................161<br />
Test d’installation des barrettes DIMM ...........................................................................164<br />
Retrait d’une barrette DIMM ...........................................................................................164<br />
Annexe E Service et assistance<br />
Réparation du matériel ..........................................................................................................168<br />
Garantie étendue ..................................................................................................................169<br />
Consignes relatives à l’emballage de l’imprimante ...............................................................170<br />
Comment contacter le service après-vente <strong>HP</strong> ....................................................................171<br />
Index<br />
FRWW vii
viii FRWW
1<br />
Notions élémentaires<br />
concernant l’imprimante<br />
Ce chapitre se divise comme suit :<br />
● Accès rapide aux informations supplémentaires<br />
● Configurations de l’imprimante<br />
● Présentation<br />
● Panneau de comm<strong>and</strong>e de l’imprimante<br />
● Circuits papier<br />
● Accès à la cartouche d’impression<br />
● Logiciel d’impression<br />
● Logiciels pour Windows<br />
● Logiciels pour ordinateurs Macintosh<br />
● Spécifications des supports de l’imprimante<br />
FRWW 1
Accès rapide aux informations supplémentaires<br />
Les sections suivantes fournissent des informations supplémentaires sur les imprimantes<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> série <strong>1160</strong> et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> série <strong>1320</strong>.<br />
Liens Internet pour pilotes, logiciels et assistance<br />
Si vous avez besoin de contacter le bureau de service ou d’assistance <strong>HP</strong>, utilisez l’un des<br />
liens suivants :<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong><br />
● Aux Etats-Unis, consultez le site http://www.hp.com/support/lj<strong>1160</strong>/<br />
● Pour les autres pays/régions, consultez le site http://www.hp.com/<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong><br />
● Aux Etats-Unis, consultez le site http://www.hp.com/support/lj<strong>1320</strong>/<br />
● Pour les autres pays/régions, consultez le site http://www.hp.com/<br />
Liens du guide de l’utilisateur<br />
● Présentation (emplacement des composants de l’imprimante)<br />
● Remplacement de la cartouche d’impression<br />
● Résolution des problèmes<br />
● Comm<strong>and</strong>e de fournitures et d’accessoires<br />
Informations supplémentaires<br />
● Guide de l’utilisateur disponible sur CD : Renseignements détaillés sur l’utilisation et<br />
le dépannage de l’imprimante. Disponible sur le CD-ROM accompagnant l’imprimante.<br />
● Aide en ligne : Informations sur les options de l’imprimante qui sont disponibles dans<br />
les pilotes d’impression. Pour afficher un fichier d’aide, accédez à l’aide en ligne via le<br />
pilote d’imprimante.<br />
● Guide de l’utilisateur en ligne au format HTML : Renseignements détaillés sur<br />
l’utilisation et le dépannage de l’imprimante. Disponible à l’adresse http://www.hp.com/<br />
support/lj<strong>1160</strong>/ ou http://www.hp.com/support/lj<strong>1320</strong>/. Une fois connecté, sélectionnez<br />
Manuels.<br />
2 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante FRWW
Configurations de l’imprimante<br />
Les configurations st<strong>and</strong>ard des imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> série <strong>1160</strong> et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> série<br />
<strong>1320</strong> sont présentées ci-dessous.<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong><br />
● 20 ppm (Letter), 19 ppm (A4)<br />
● Première page imprimée en moins de 8,5 secondes<br />
● Qualité d’impression efficace 1200 ppp (600 x 600 ppp avec la technologie <strong>HP</strong> REt<br />
[Resolution Enhancement – amélioration de la résolution] avec FastRes 1200)<br />
● Bac d’alimentation fourni de 250 feuilles (bac 2)<br />
● Bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1)<br />
● EconoMode (économie d’encre)<br />
● Impression de filigranes, de livrets, de plusieurs pages par feuille (n pages/feuille) et de<br />
première page sur un support différent du reste du document<br />
● 16 Mo de mémoire RAM<br />
● Cartouche d’impression de 2 500 pages<br />
● Impression basée sur l’hôte et PCL 5e (l’imprimante détermine automatiquement le<br />
langage approprié et bascule sur celui-ci)<br />
● Conforme aux spécifications USB 2.0<br />
● Port parallèle IEEE-1284B<br />
● Windows ® 98, Me, NT ® (pilote uniquement), 2000, Server 2003 (pilote uniquement),<br />
XP 32-bit, XP 64 bits (pilote uniquement)<br />
● Mac OS 9.1 et versions ultérieures (pilote uniquement)<br />
● Bouton marche-arrêt<br />
● Boîte à outils <strong>HP</strong> contenant des informations relatives à l’état, au dépannage et à la<br />
configuration de l’imprimante<br />
● 26 polices PCL<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong><br />
● 22 ppm (Letter), 21ppm (A4)<br />
● Première page imprimée en moins de 8,5 secondes<br />
● ProRes 1200 (fournit des détails de lignes fines à une résolution de 1200 x 1200 dpi)<br />
● 600 ppp (fournit une sortie de 600 x 600 ppp avec la technologie <strong>HP</strong> REt [Resolution<br />
Enhancement – amélioration de la résolution] pour texte amélioré)<br />
● Bac d’alimentation fourni de 250 feuilles (bac 2)<br />
● Bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1)<br />
● Bac d’alimentation supplémentaire facultatif de 250 feuilles (bac 3)<br />
● Impression automatique des deux côtés (recto verso)<br />
FRWW Configurations de l’imprimante 3
● EconoMode (économie d’encre)<br />
● Impression de filigranes, de livrets, de plusieurs pages par feuille (n pages/feuille) et de<br />
première page sur un support différent du reste du document<br />
● 16 Mo de mémoire RAM<br />
● Mémoire évolutive à 144 Mo<br />
● Cartouche d’impression de 2 500 ou 6 000 pages<br />
● Emulation PCL 6, PCL 5e et PostScript ® Niveau 2 (l’imprimante détermine<br />
automatiquement le langage approprié et bascule sur celui-ci)<br />
● Conforme aux spécifications USB 2.0<br />
● Port parallèle IEEE-1284B<br />
● Windows 98, Me, NT (pilote uniquement), 2000, Server 2003 (pilote uniquement),<br />
XP 32 bits, XP 64 bits (pilote uniquement)<br />
● Mac OS 9.1 et versions ultérieures (pilote uniquement)<br />
● Mac OS X v10.1 (pilote uniquement), v10.2 et versions ultérieures<br />
● Bouton marche-arrêt<br />
● Boîte à outils <strong>HP</strong> contenant des informations relatives à l’état, au dépannage et à la<br />
configuration de l’imprimante<br />
● 46 polices <strong>HP</strong><br />
● 35 polices PS<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n<br />
L’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n inclut un port réseau <strong>HP</strong> Jetdirect interne au lieu du port<br />
parallèle IEEE-1284B.<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>tn<br />
L’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>tn inclut toutes les caractéristiques de l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n en sus d’un second bac d’alimentation de 250 feuilles (bac 3).<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw<br />
L’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw inclut toutes les caractéristiques de l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n en sus d’une connectivité sans fil 802.11b/g intégrée.<br />
Remarque Pour plus d’informations sur ce produit, voir le manuel d’utilisation sans fil <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw.<br />
4 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante FRWW
Présentation<br />
Les illustrations suivantes identifient les composants des imprimantes<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> série <strong>1160</strong> et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> série <strong>1320</strong>.<br />
1 Voyant Sans fil (imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw uniquement)<br />
2 Voyant Encre<br />
3 Voyant Attention<br />
4 Voyant Prêt<br />
5 Bouton et voyant EXÉCUTER<br />
6 Bouton ANNULER<br />
7 Bac de sortie<br />
8 Prise en charge de supports<br />
9 Panneau d’accès à la cartouche d’impression<br />
10 Bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1)<br />
11 Bac d’alimentation principal (bac 2)<br />
12 Interrupteur marche/arrêt<br />
1 Porte du circuit papier direct<br />
2 Bloc d’alimentation<br />
3 Sélecteur de format de support d’impression recto verso automatique<br />
4 Port USB<br />
5 Port parallèle (imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>)<br />
6 Port réseau <strong>HP</strong> Jetdirect interne (imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n, <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>tn et<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw uniquement)<br />
7 Porte arrière du circuit recto verso automatique<br />
8 Leviers d’élimination des bourrages<br />
FRWW Présentation 5
Panneau de comm<strong>and</strong>e de l’imprimante<br />
Le panneau de comm<strong>and</strong>e de l’imprimante comporte quatre voyants et deux boutons.<br />
L’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw est équipée d’un voyant supplémentaire en haut du<br />
panneau de comm<strong>and</strong>e. L’état de ces voyants permet d’identifier le statut de l’imprimante.<br />
1 Voyant Sans fil : (imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw uniquement) Lorsque le voyant Sans fil est<br />
allumé, une connexion sans fil a été établie. Lorsque le voyant Sans fil est éteint, le<br />
fonctionnement sans fil est désactivé. Lorsque le voyant Sans fil clignote, l’imprimante essaie<br />
d’établir une connexion sans fil.<br />
2 Voyant Encre : En cas de niveau faible d’encre, le voyant Encre est allumé. Si la cartouche<br />
d’impression est hors de l’imprimante, le voyant Encre clignote.<br />
3 Voyant Attention : Indique la présence d’une erreur (bac d’alimentation papier vide, panneau<br />
d’accès à la cartouche d’impression ouverte, absence de cartouche d’impression, etc.). Pour plus<br />
d’informations, reportez-vous à la section Pages d’informations sur l’imprimante.<br />
4 Voyant Prêt : Indique que l’imprimante est prête à l’emploi.<br />
5 Bouton et voyant EXÉCUTER : Pour imprimer une page de démonstration ou continuer l’impression<br />
en alimentation manuelle, appuyez sur le bouton EXÉCUTER et relâchez-le. Pour imprimer une page<br />
de configuration, appuyez sur le bouton EXÉCUTER et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.<br />
6 Bouton ANNULER : Pour annuler une tâche en cours d’impression, appuyez sur le bouton ANNULER.<br />
Remarque Pour obtenir une description de l’état des voyants, reportez-vous à la section Etat des voyants.<br />
6 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante FRWW
Circuits papier<br />
Les sections suivantes décrivent les bacs d’alimentation, les bacs de sortie et les circuits<br />
papier.<br />
Bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1)<br />
Il est recomm<strong>and</strong>é d’utiliser le bac d’alimentation prioritaire lors de l’impression d’une feuille<br />
de papier, d’une enveloppe, d’une carte postale, d’une planche d’étiquettes ou d’un<br />
transparent. Vous pouvez également utiliser le bac d’alimentation prioritaire si vous<br />
souhaitez imprimer la première page d’un document sur un support différent des pages<br />
suivantes.<br />
Ces guides permettent de maintenir les feuilles alignées de façon qu’elles s’insèrent<br />
correctement dans l’imprimante afin d’éviter les impressions de travers. Lors du chargement<br />
du support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la longueur du support utilisé.<br />
Remarque L’imprimante imprime automatiquement à partir du bac d’alimentation prioritaire avant de<br />
puiser dans le bac d’alimentation principal.<br />
Pour plus d’informations sur les types de support, reportez-vous à la section Choix du papier<br />
et des autres supports.<br />
Bac d’alimentation principal (bac 2)<br />
Le bac d’alimentation principal, fourni avec l’imprimante et situé à l’avant de celle-ci, peut<br />
contenir jusqu’à 250 feuilles d’un grammage 80 g/m2 ou d’autres supports.<br />
Le bac d’alimentation principal prend en charge le papier respectant les spécifications<br />
suivantes :<br />
● Grammage : De 60 à 105 g/m2 .<br />
● Format : De 147 x 211 mm à 216 x 356 mm.<br />
FRWW Circuits papier 7
Les guides papier permettent de maintenir les feuilles alignées de façon qu’elles s’insèrent<br />
correctement dans l’imprimante afin d’éviter les impressions de travers. Le bac<br />
d’alimentation principal dispose également de guides latéraux et arrière. Lorsque vous<br />
mettez en place le support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la longueur du<br />
support chargé.<br />
Circuit papier direct<br />
Le circuit papier direct est à utiliser lorsque vous imprimez des enveloppes, des<br />
transparents, des supports épais ou tout autre support susceptible de gondoler à<br />
l’impression. Lorsque la porte du circuit papier direct est fermée, le support imprimé ressort<br />
à l’envers.<br />
Remarque Lorsque vous utilisez le circuit papier direct, les impressions ne s’empilent pas. Le support<br />
tombe directement à plat à moins que vous ne récupériez les feuilles au fur et à mesure<br />
qu’elles sont éjectées.<br />
8 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante FRWW
Bac de sortie<br />
Le bac de sortie se situe sur la partie supérieure de l’imprimante. Les impressions ressortent<br />
dans ce bac suivant la séquence voulue lorsque la porte du circuit direct est fermée.<br />
L’extension de supports permet d’améliorer l’empilement des tâches d’impression<br />
volumineuses. Utilisez le bac de sortie pour l’impression de documents st<strong>and</strong>ard,<br />
volumineux ou classés.<br />
FRWW Circuits papier 9
Accès à la cartouche d’impression<br />
Le panneau d’accès à la cartouche d’impression se situe sur la face avant de l’imprimante.<br />
Outre l’accès à la cartouche d’impression, ce panneau permet d’intervenir à l’intérieur de<br />
l’imprimante pour supprimer les bourrages et nettoyer l’imprimante. Pour ouvrir le panneau,<br />
saisissez-le par les côtés, puis tirez-le vers vous.<br />
10 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante FRWW
Logiciel d’impression<br />
Les sections suivantes décrivent le logiciel fourni avec les imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> et<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>.<br />
Systèmes d’exploitation pris en charge<br />
Pour configurer facilement l’imprimante et accéder à l’ensemble de ses fonctionnalités, il est<br />
fortement conseillé d’installer les logiciels fournis. Les logiciels ne sont pas tous disponibles<br />
dans toutes les langues. Installez les logiciels avant de configurer l’imprimante. Pour obtenir<br />
des informations récentes sur les logiciels, consultez le fichier Lisezmoi.<br />
Les pilotes les plus récents, les pilotes supplémentaires ainsi que d’autres logiciels sont<br />
disponibles sur Internet ou auprès d’autres sources.<br />
L’imprimante est livrée avec les logiciels pour systèmes d’exploitation suivants :<br />
● Windows 98<br />
● Windows Me<br />
● Windows NT (pilote uniquement)<br />
● Windows 2000<br />
● Windows Server 2003 (pilote uniquement)<br />
Pour plus d’informations sur la mise à niveau de Windows 2000 Server à Windows<br />
Server 2003, visitez le site http://www.microsoft.com/.<br />
Pour plus d’informations sur la fonction Pointage et impression de Windows<br />
Server 2003, visitez le site http://www.microsoft.com/.<br />
Pour plus d’informations sur la fonction Services Terminal Server et impression de<br />
Windows Server 2003, visitez le site http://www.microsoft.com/.<br />
● Windows XP (32 bits)<br />
● Windows XP (64 bits) (pilote uniquement)<br />
● Mac OS 9.x (pilote uniquement)<br />
● Mac OS X v10.1 (pilote uniquement), v10.2 et versions ultérieures<br />
Remarque Apple encourage les utilisateurs OS X v10.0 à effectuer une mise à niveau à v10.1 ou<br />
version ultérieure.<br />
Installation du logiciel d’impression<br />
Les sections suivantes fournissent des instructions concernant l’installation du logiciel<br />
d’imprimante sous divers systèmes d’exploitation.<br />
Pour installer le pilote d’imprimante pour Windows NT 4.0<br />
Pour installer le logiciel d’impression pour Windows NT 4.0, vous devez utiliser l’Assistant<br />
Ajout d’imprimante.<br />
1. Cliquez sur Démarrer, puis pointez sur Paramètres.<br />
2. Cliquez sur Imprimantes.<br />
FRWW Logiciel d’impression 11
3. Cliquez deux fois sur Ajout d’imprimante.<br />
4. Sélectionnez le port auquel l’imprimante est connectée, puis cliquez sur Suivant.<br />
5. Cliquez sur Disquette fournie. Cliquez sur Parcourir.<br />
6. Sur le CD-ROM, accédez au pilote à installer en procédant comme suit :<br />
a. Sélectionnez une langue dans la liste des répertoires, puis cliquez deux fois.<br />
b. Sélectionnez pilotes dans la liste des répertoires, puis cliquez deux fois.<br />
c. Toujours dans la liste des répertoires, sélectionnez votre système d’exploitation,<br />
puis cliquez deux fois.<br />
d. Sélectionnez le pilote dans la liste des répertoires, puis cliquez deux fois.<br />
e. Cliquez sur OK pour sélectionner le fichier .inf.<br />
f. Cliquez sur l’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> ou <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>, puis sur OK pour<br />
démarrer l’installation.<br />
7. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation du logiciel.<br />
Pour installer le logiciel d’impression pour Windows XP (64 bits) ou<br />
Windows Server 2003<br />
Pour obtenir des instructions sur l’installation d’un pilote d’imprimante, reportez-vous à la<br />
documentation du système d’exploitation.<br />
Pour installer le logiciel d’impression pour tous les autres systèmes<br />
d’exploitation<br />
Insérez le CD d’installation livré avec l’imprimante dans le lecteur de CDROM de<br />
l’ordinateur. Suivez les instructions d’installation affichées.<br />
Remarque Si l’écran d’accueil n’apparaît pas, cliquez sur Démarrer sur la barre des tâches de<br />
Windows, cliquez sur Exécuter, entrez Z:\setup (où Z est la lettre du lecteur de CD), puis<br />
cliquez sur OK.<br />
Propriétés de l’imprimante (pilote)<br />
Les propriétés de l’imprimante contrôlent l’imprimante. Vous pouvez modifier les paramètres<br />
par défaut, tels que le type et le format du papier, l’impression de plusieurs pages par feuille<br />
(n pages/feuilles), la résolution et les filigranes. Les propriétés de l’imprimante sont<br />
accessibles des manières suivantes :<br />
● Via l’application utilisée pour l’impression. Les paramètres ne sont modifiés que pour la<br />
durée d’utilisation de l’application en cours.<br />
● Via le système d’exploitation Windows. Les paramètres par défaut sont modifiés pour<br />
toutes les futures tâches d’impression.<br />
Remarque De nombreuses applications utilisant des méthodes différentes pour accéder aux propriétés<br />
de l’imprimante, nous nous contenterons de décrire ici les méthodes les plus utilisées pour<br />
les plates-formes Windows 98, 2000, Me et Windows XP.<br />
12 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante FRWW
Pour modifier uniquement les paramètres de l’application en cours<br />
Remarque Cette méthode est la plus rép<strong>and</strong>ue, même si la procédure peut varier d’une application à<br />
une autre.<br />
1. Dans le menu Fichier de l’application logicielle, sélectionnez Imprimer.<br />
2. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Propriétés.<br />
3. Modifiez les paramètres, puis cliquez sur OK.<br />
Pour modifier les paramètres par défaut pour toutes les futures tâches<br />
d’impression sous Windows 98, 2000 et Me<br />
1. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres,<br />
puis cliquez sur Imprimantes.<br />
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong><br />
ou <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>.<br />
3. Cliquez sur Propriétés, (sous Windows 2000, vous pouvez également cliquer sur<br />
Options d’impression).<br />
4. Modifiez les paramètres, puis cliquez sur OK.<br />
Remarque Sous Windows 2000, la plupart de ces fonctions sont disponibles dans le menu Options<br />
d’impression.<br />
Pour modifier les paramètres par défaut pour toutes les futures tâches<br />
d’impression sous Windows XP<br />
1. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et<br />
télécopieurs.<br />
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong><br />
ou <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>.<br />
3. Cliquez sur Propriétés ou sur Options d’impression.<br />
4. Modifiez les paramètres, puis cliquez sur OK.<br />
FRWW Logiciel d’impression 13
Priorités des paramètres d’impression<br />
La modification des paramètres de cette imprimante peut s’effectuer à trois niveaux : dans le<br />
logiciel, dans le pilote d’imprimante et dans la Boîte à outils <strong>HP</strong>. Pour l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>, vous pouvez également modifier les paramètres d’impression via le<br />
serveur Web intégré. Les modifications effectuées sur les paramètres d’impression se font<br />
par ordre de priorité en fonction de l’emplacement des modifications, comme indiqué ciaprès<br />
:<br />
● Les modifications effectuées dans le logiciel prévalent sur les paramètres modifiés<br />
partout ailleurs. A l’intérieur d’un logiciel, les modifications effectuées dans la boîte de<br />
dialogue Mise en page prévalent sur celles effectuées dans la boîte de dialogue<br />
d’impression.<br />
● Les modifications effectuées dans le pilote d’imprimante (boîte de dialogue Propriétés<br />
de l’imprimante) prévalent sur les paramètres de la Boîte à outils <strong>HP</strong>. Les modifications<br />
effectuées dans le pilote d’imprimante ne prévalent pas sur les paramètres du logiciel.<br />
● Les modifications effectuées dans la Boîte à outils <strong>HP</strong> et le serveur Web intégré ont<br />
l’ordre de priorité le plus bas.<br />
Si un paramètre d’impression donné peut être modifié à plusieurs des niveaux indiqués cidessus,<br />
utilisez la méthode dont la priorité est la plus haute.<br />
Aide en ligne des propriétés de l’imprimante<br />
L’aide en ligne des propriétés de l’imprimante (pilote) inclut des informations spécifiques aux<br />
fonctions associées aux propriétés de l’imprimante. Cette aide en ligne vous servira de<br />
guide pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante. Pour certains pilote, l’aide en<br />
ligne donne des instructions sur l’utilisation de l’aide contextuelle. L’aide contextuelle décrit<br />
les options de la fonctionnalité du pilote que vous êtes en train d’utiliser.<br />
Pour accéder à l’aide en ligne des propriétés de l’imprimante<br />
1. Dans le logiciel, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer.<br />
2. Cliquez sur Propriétés, puis sur Aide.<br />
14 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante FRWW
Logiciels pour Windows<br />
Les logiciels suivants sont disponibles à tous les utilisateurs de l’imprimante.<br />
Pilotes d’imprimante<br />
Le pilote d’imprimante est le composant logiciel qui permet d’accéder aux fonctionnalités de<br />
l’imprimante et que l’ordinateur utilise pour communiquer avec l’imprimante. Choisissez un<br />
pilote en fonction de la manière dont vous voulez utiliser l’imprimante.<br />
● Si vous devez obtenir des résultats équivalents à ceux produits par les anciennes<br />
imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong>, utilisez le pilote PCL 5e. Certaines fonctionnalités ne sont pas<br />
disponibles avec ce pilote (n’utilisez pas le pilote PCL 5e de cette imprimante avec<br />
d’anciennes imprimantes).<br />
● Utilisez le pilote d’imprimante PCL 6 pour tirer pleinement parti des fonctions de<br />
l’imprimante (imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> uniquement). Il est recomm<strong>and</strong>é d’utiliser le<br />
pilote PCL 6, à moins qu’une compatibilité amont totale avec des pilotes PCL antérieurs<br />
ou d’anciennes imprimantes ne soit nécessaire.<br />
● Utilisez le pilote d’imprimante PS pour assurer la compatibilité avec les fonctions<br />
PostScript (imprimanbte <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> uniquement). Certaines fonctionnalités ne<br />
sont pas disponibles avec ce pilote.<br />
Selon le pilote sélectionné, l’imprimante bascule automatiquement entre les langages<br />
d’impression PS et PCL.<br />
Pilotes d’imprimante disponibles<br />
Les pilotes fournis avec l’imprimante sont les suivants :<br />
Pilotes d’imprimante disponibles<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong><br />
● Basé sur l’hôte<br />
● PCL 5e<br />
Boîte à outils <strong>HP</strong><br />
● PCL 5e<br />
● PCL 6<br />
● PS<br />
Lorsque l’imprimante est directement connectée à l’ordinateur ou à un réseau, vous pouvez<br />
afficher la Boîte à outils <strong>HP</strong>. Pour pouvoir utiliser la Boîte à outils <strong>HP</strong>, vous devez avoir<br />
effectué une installation intégrale des logiciels.<br />
La Boîte à outils <strong>HP</strong> est une application Web que vous pouvez utiliser pour les tâches<br />
suivantes :<br />
● Vérifier l’état de l’imprimante.<br />
● Configurer les paramètres de l’imprimante.<br />
● Afficher les informations de dépannage.<br />
● Afficher la documentation en ligne.<br />
FRWW Logiciels pour Windows 15
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Utilisation de la Boîte à outils <strong>HP</strong>.<br />
Serveur Web intégré<br />
Remarque Cette fonction est uniquement disponible sur les imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n,<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>tn et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw.<br />
Le serveur Web intégré est disponible pour l’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> via une<br />
connexion réseau <strong>HP</strong> Jetdirect interne.<br />
Le serveur Web intégré permet d’accéder aux paramètres de l’imprimante et aux<br />
informations en saisissant l’adresse IP ou le nom d’hôte de l’imprimante dans un navigateur<br />
Web (tel que Netscape Navigator ou Microsoft ® Internet Explorer) sur tout ordinateur. Vous<br />
pouvez utiliser le serveur Web intégré pour configurer l’imprimante, afficher des informations<br />
d’état et obtenir des solutions de dépannage.<br />
Remarque Ces paramètres peuvent également être modifiés via la Boîte à outils <strong>HP</strong>.<br />
Le serveur Web intégré fonctionne avec les navigateurs Web pris en charge suivants :<br />
● Internet Explorer 5.5 (et versions ultérieures)<br />
● Netscape Navigator 4.75 (et versions ultérieures)<br />
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré.<br />
16 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante FRWW
Logiciels pour ordinateurs Macintosh<br />
Les sections suivantes décrivent les logiciels pour les ordinateurs Macintosh et disponibles<br />
pour les imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>.<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong><br />
Les sections suivantes expliquent comment accéder au logiciel Macintosh pour l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong>.<br />
Accès au pilote d’imprimante (Mac OS 9.1 et versions ultérieures)<br />
1. Dans le menu Pomme, sélectionnez Sélecteur.<br />
2. Dans l’angle supérieur gauche de la boîte de dialogue du Sélecteur, cliquez sur<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong>.<br />
3. Sélectionnez une des options suivantes en fonction du mode de connexion de<br />
l’imprimante à l’ordinateur :<br />
● TCP/IP : Dans la boîte de dialogue contextuelle, sélectionnez oui pour rechercher<br />
les imprimantes réseau TCP/IP.<br />
● USB : Passez à l’étape 4.<br />
4. Sur le côté droit de la boîte de dialogue du Sélecteur, cliquez sur l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong>.<br />
5. Fermez le Sélecteur.<br />
Accès au pilote d’imprimante (Mac OS X v10.1 et versions ultérieures)<br />
1. Le Centre d’impression doit démarrer automatiquement. Dans le cas contraire, procédez<br />
comme suit :<br />
a. Cliquez deux fois sur l’icône du disque dur sur le bureau.<br />
b. Ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires.<br />
c. Cliquez deux fois sur le Centre d’impression ou l’outil Printer Setup Utility, en<br />
fonction du système d’exploitation.<br />
2. Cliquez sur Ajouter. La boîte de dialogue correspondante apparaît.<br />
3. Dans le menu supérieur, sélectionnez une des options suivantes en fonction du mode<br />
de connexion de l’imprimante à l’ordinateur :<br />
● USB<br />
● TCP/IP : Pour établir une connexion à une imprimante TCP/IP sous OS X v10.1,<br />
sélectionnez Impression IP <strong>HP</strong>.<br />
Sous OS X v10.2 et versions ultérieures, sélectionnez Rendezvous.<br />
4. Dans la liste de sélection des imprimantes, sélectionnez le nom de l’imprimante.<br />
5. Cliquez sur Ajouter.<br />
FRWW Logiciels pour ordinateurs Macintosh 17
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong><br />
Les sections suivantes expliquent comment accéder au logiciel Macintosh pour l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>.<br />
Accès au pilote d’imprimante (Mac OS 9.x)<br />
1. Cliquez deux fois sur l’icône du disque dur sur le bureau.<br />
2. Ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires.<br />
3. Démarrez l’utilitaire Desktop Printer.<br />
4. Cliquez deux fois sur Imprimante (USB).<br />
5. Dans la section Imprimante USB de la zone de dialogue, cliquez sur Modifier.<br />
6. Sélectionnez l’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>.<br />
7. Cliquez sur Réglage auto.<br />
8. Cliquez sur Créer au bas de la fenêtre.<br />
9. Cliquez sur Enregistrer.<br />
Accès au pilote d’imprimante (Mac OS X v10.1 et versions ultérieures)<br />
1. Le Centre d’impression doit démarrer automatiquement. Dans le cas contraire, procédez<br />
comme suit :<br />
a. Cliquez deux fois sur l’icône du disque dur sur le bureau.<br />
b. Ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires.<br />
c. Cliquez deux fois sur le Centre d’impression ou l’outil Printer Setup Utility, en<br />
fonction du système d’exploitation.<br />
2. Cliquez sur Ajouter. La boîte de dialogue correspondante apparaît.<br />
3. Dans le menu supérieur, sélectionnez une des options suivantes en fonction du mode<br />
de connexion de l’imprimante à l’ordinateur :<br />
● USB<br />
● TCP/IP : Pour établir une connexion à une imprimante TCP/IP sous OS X v10.1,<br />
sélectionnez Impression IP <strong>HP</strong>.<br />
Sous OS X v10.2 et versions ultérieures, sélectionnez Rendezvous.<br />
4. Dans la liste de sélection des imprimantes, sélectionnez le nom de l’imprimante.<br />
5. Cliquez sur Ajouter.<br />
Fichiers PPD (PostScript Printer Description)<br />
En combinaison avec le pilote d’impression Apple, les fichiers PPD permettent d’accéder<br />
aux fonctions de l’imprimante. Ils permettent également à l’ordinateur de communiquer avec<br />
l’imprimante. Un programme d’installation des fichiers PPD est fourni sur le CD-ROM de<br />
l’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>.<br />
18 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante FRWW
Spécifications des supports de l’imprimante<br />
Les imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> permettent d’imprimer des documents d’excellente qualité.<br />
Elles acceptent une gr<strong>and</strong>e variété de supports comme le papier en feuilles (y compris le<br />
papier recyclé), les enveloppes, les étiquettes, les transparents, le papier vélin et les papiers<br />
de format non st<strong>and</strong>ard. Les propriétés telles que le grammage, le sens des fibres et la<br />
teneur en eau sont des facteurs importants dans les performances de l’imprimante et la<br />
qualité de l’impression.<br />
L’imprimante peut utiliser toute une gamme de papiers et d’autres supports qui répondent<br />
aux recomm<strong>and</strong>ations données dans ce guide d’utilisation. Les supports ne satisfaisant pas<br />
à ces recomm<strong>and</strong>ations risquent de provoquer les problèmes suivants :<br />
● Mauvaise qualité d’impression<br />
● Bourrages papier plus nombreux<br />
● Usure prématurée de l’imprimante exigeant des réparations<br />
Pour obtenir des résultats optimaux, n’utilisez que du papier et des supports d’impression de<br />
marque <strong>HP</strong>. La société <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> Company ne peut pas recomm<strong>and</strong>er l’utilisation<br />
d’autres marques. Dans la mesure où il ne s’agit pas de produits <strong>HP</strong>, <strong>HP</strong> ne peut ni influer ni<br />
contrôler leur qualité.<br />
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recomm<strong>and</strong>ations décrites dans<br />
ce guide d’utilisation ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une<br />
mauvaise manipulation, des niveaux de température et d’humidité inacceptables ou d’autres<br />
facteurs que <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> ne peut pas maîtriser.<br />
Avant d’acheter des supports en gr<strong>and</strong>e quantité, assurez-vous qu’ils répondent aux<br />
exigences spécifiées dans ce guide et dans le document <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> printer family media<br />
guide. Vous pouvez télécharger les recomm<strong>and</strong>ations à partir de l’adresse<br />
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/ ou consultez la section Comm<strong>and</strong>e de fournitures<br />
et d’accessoires pour plus d’informations sur la comm<strong>and</strong>e de celles-ci. Essayez toujours le<br />
support avant d’en acheter en gr<strong>and</strong>e quantité.<br />
ATTENTION L’utilisation de supports ne répondant pas aux spécifications définies par <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong><br />
peut provoquer des problèmes d’imprimante nécessitant des réparations. Ce type de<br />
réparations n’est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de <strong>Hewlett</strong>-<br />
<strong>Packard</strong>.<br />
Formats des supports pris en charge<br />
Les formats des supports pris en charge sont les suivants :<br />
● Minimum : 76 x 127 mm<br />
● Maximum : 216 x 356 mm<br />
FRWW Spécifications des supports de l’imprimante 19
20 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante FRWW
2<br />
Connexions de l’imprimante<br />
Ce chapitre se divise comme suit :<br />
● Connexions USB<br />
● Connexions parallèles<br />
● Connexions réseau<br />
● Connexions sans fil<br />
FRWW 21
Connexions USB<br />
Tous les modèles d’imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> prennent en charge<br />
les connexions USB.<br />
Branchement du câble USB<br />
1. Branchez le câble USB à l’imprimante.<br />
2. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur l’ordinateur lorsque vous y êtes invité au<br />
cours de l’installation du logiciel.<br />
22 Chapitre 2 Connexions de l’imprimante FRWW
Connexions parallèles<br />
Tous les modèles d’imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> prennent en charge<br />
les connexions parallèles.<br />
Branchement du câble parallèle<br />
1. Branchez le câble parallèle à l’imprimante.<br />
2. Branchez l’autre extrémité du câble à l’ordinateur.<br />
FRWW Connexions parallèles 23
Connexions réseau<br />
Les imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n, <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>tn et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw peuvent<br />
être connectées à un réseau via le port réseau <strong>HP</strong> Jetdirect interne. L’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw peut également être connectée à un réseau sans fil 802.11b/g. Des<br />
serveurs d’impression réseau externes sont disponibles pour les imprimantes<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>. Le tableau suivant identifie les conditions requises<br />
pour l’ajout d’une mise en réseau à toute imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> ou <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>.<br />
Options de mise en réseau<br />
Modèle Mod<strong>HP</strong><br />
<strong>LaserJet</strong><br />
10Base-T 10/100Base-TX 802.11b/g Bluetooth ®<br />
<strong>1160</strong> <strong>HP</strong> Jetdirect 170x <strong>HP</strong> Jetdirect 175x<br />
(<strong>HP</strong> Jetdirect<br />
300x,<br />
<strong>HP</strong> Jetdirect 500x)<br />
<strong>HP</strong> Jetdirect<br />
en3700<br />
<strong>1320</strong> <strong>HP</strong> Jetdirect 170x <strong>HP</strong> Jetdirect 175x<br />
(<strong>HP</strong> Jetdirect<br />
300x,<br />
<strong>HP</strong> Jetdirect 500x)<br />
<strong>HP</strong> Jetdirect<br />
en3700<br />
<strong>HP</strong> Jetdirect<br />
ew2400<br />
<strong>HP</strong> Jetdirect<br />
ew2400<br />
<strong>1320</strong>n Inclus Inclus <strong>HP</strong> Jetdirect<br />
ew2400<br />
<strong>HP</strong> Jetdirect 380x<br />
(802.11b<br />
uniquement)<br />
<strong>1320</strong>tn Inclus Inclus <strong>HP</strong> Jetdirect<br />
ew2400<br />
<strong>HP</strong> Jetdirect 380x<br />
(802.11b<br />
uniquement)<br />
<strong>HP</strong> bt1300<br />
<strong>HP</strong> bt1300<br />
<strong>HP</strong> bt1300<br />
<strong>HP</strong> bt1300<br />
<strong>1320</strong>nw Inclus Inclus Inclus <strong>HP</strong> bt1300<br />
Pour comm<strong>and</strong>er le serveur d’impression, reportez-vous à la section Serveurs d’impression<br />
sans fil et réseau 10/100.<br />
24 Chapitre 2 Connexions de l’imprimante FRWW
Connexion au réseau<br />
Connectez une extrémité d’un câble réseau au connecteur réseau à l’arrière du périphérique<br />
et l’autre extrémité au réseau. Vérifiez si le pilote d’imprimante est installé sur tous les<br />
ordinateurs connectés au réseau.<br />
Remarque Les procédures suivantes sont destinées aux imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n,<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>tn et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw.<br />
Le réseau Ethernet doit être fonctionnel avant que vous n’exécutiez les instructions suivantes.<br />
Connectez l’imprimante au réseau.<br />
La connexion d’une imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n, <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>tn ou<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw à un réseau câblé requiert les éléments suivants :<br />
● Réseau câblé fonctionnel<br />
● Câble Ethernet CAT-5<br />
Pour connecter l’imprimante au réseau, procédez comme suit :<br />
1. Connectez le câble Ethernet CAT-5 à un port disponible sur le routeur ou concentrateur<br />
Ethernet.<br />
2. Connectez le câble Ethernet au port Ethernet à l’arrière de l’imprimante.<br />
3. Vérifiez qu’un des voyants réseau (10 ou 100) sur le port réseau à l’arrière de<br />
l’imprimante s’allume.<br />
Remarque L’activation des paramètres réseau de l’imprimante et la disponibilité de cette dernière<br />
peuvent prendre quelques instants. Si un des voyants réseau ne s’allume pas, reportezvous<br />
à la section Résolution de problèmes de configuration réseau par câble.<br />
4. Imprimez une page de configuration réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous à la<br />
section Page de configuration réseau.<br />
Installez le logiciel d’impression.<br />
1. Fermez toutes les applications.<br />
2. Insérez le CD d’installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.<br />
L’écran de bienvenue s’affiche.<br />
FRWW Connexions réseau 25
3. Cliquez sur Suivant, suivez les instructions du programme d’installation pour contrôler<br />
et préparer le système, puis installez les pilotes, les modules externes et le logiciel.<br />
Cette procédure peut prendre plusieurs minutes.<br />
Imprimez une page de configuration réseau.<br />
Une fois l’imprimante à l’état Prêt, appuyez sur le bouton EXÉCUTER et maintenez-le enfoncé<br />
pendant 5 secondes. La page de configuration réseau s’imprime automatiquement avec la<br />
page de configuration de l’imprimante.<br />
Remarque Pour réinitialiser la carte de mise en réseau, une fois l’imprimante hors tension, appuyez sur<br />
le bouton de réinitialisation du réseau à l’arrière de l’imprimante et maintenez-le enfoncé.<br />
Tout en gardant le bouton de réinitialisation enfoncé, mettez l’imprimante sous tension<br />
jusqu’à ce que celle-ci passe à l’état Prêt.<br />
26 Chapitre 2 Connexions de l’imprimante FRWW
Connexions sans fil<br />
L’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw inclut la norme IEEE 802.11b/g pour une connexion<br />
réseau sans fil.<br />
Les modèles d’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> prennent également en<br />
charge la norme IEEE 802.11b/g pour les réseaux sans fil et pour les options de connexion<br />
sans fil Bluetooth via des accessoires externes en option.<br />
Pour obtenir la liste complète des serveurs d’impression sans fil <strong>HP</strong> Jetdirect internes et des<br />
adaptateurs d’imprimante sans fil <strong>HP</strong> bt1300 (Bluetooth), reportez-vous à la section<br />
Serveurs d’impression sans fil et réseau 10/100.<br />
Pour plus d’informations sur l’impression sans fil, reportez-vous à la section Impression sans<br />
fil.<br />
FRWW Connexions sans fil 27
28 Chapitre 2 Connexions de l’imprimante FRWW
3<br />
Gestion de l’imprimante<br />
Ce chapitre se divise comme suit :<br />
● Pages d’informations sur l’imprimante<br />
● Utilisation de la Boîte à outils <strong>HP</strong><br />
● Utilisation du serveur Web intégré<br />
● Impression sans fil<br />
FRWW 29
Pages d’informations sur l’imprimante<br />
La mémoire de l’imprimante contient des pages spéciales. Elles permettent de diagnostiquer<br />
et de résoudre les problèmes relatifs à l’imprimante.<br />
Page de démonstration<br />
La page de démonstration contient des exemples de texte et de graphiques. Pour imprimer<br />
une page de démonstration, appuyez sur le bouton EXÉCUTER lorsque l’imprimante est prête<br />
(le voyant Prêt est allumé).<br />
Page de configuration<br />
La page de configuration énumère les propriétés et paramètres actifs de l’imprimante. Elle<br />
contient également un rapport du journal d’état. Il est possible d’imprimer une page de<br />
configuration à partir de l’imprimante, du serveur Web intégré ou de la Boîte à outils <strong>HP</strong>.<br />
Pour imprimer la page de configuration à partir de l’imprimante, appuyez sur le bouton<br />
EXÉCUTER pendant 5 secondes lorsque l’imprimante est en mode Prêt.<br />
Remarque Vous pouvez également accéder aux informations du journal des événements et de la page<br />
de configuration de la Boîte à outils <strong>HP</strong> sans les imprimer. Pour plus d’informations, reportezvous<br />
à la section Utilisation de la Boîte à outils <strong>HP</strong>.<br />
Page d’état des fournitures<br />
La page d’état des fournitures fournit des informations sur la cartouche d’impression<br />
installée dans l’imprimante, la quantité d’encre restante dans la cartouche et le nombre de<br />
pages et de tâches d’impression traitées. Elle contient également des informations<br />
concernant la comm<strong>and</strong>e de fournitures et leur recyclage. Cette page s’imprime<br />
automatiquement lors de l’impression d’une page de configuration à partir du panneau de<br />
comm<strong>and</strong>e.<br />
Page de configuration réseau<br />
Remarque La page de configuration réseau est uniquement disponible sur les imprimantes<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n, <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>tn et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw.<br />
La page de configuration réseau fournit des informations sur la configuration du réseau, y<br />
compris l’adresse IP, la révision du micrologiciel, des statistiques de réseau, des<br />
informations de protocole, etc. Cette page s’imprime automatiquement lors de l’impression<br />
d’une page de configuration à partir du panneau de comm<strong>and</strong>e.<br />
30 Chapitre 3 Gestion de l’imprimante FRWW
Utilisation de la Boîte à outils <strong>HP</strong><br />
La Boîte à outils <strong>HP</strong> est une application Web que vous pouvez utiliser pour les tâches<br />
suivantes :<br />
● Vérifier l’état de l’imprimante.<br />
● Configurer les paramètres de l’imprimante.<br />
● Afficher les informations de dépannage.<br />
● Afficher la documentation en ligne.<br />
Vous pouvez afficher la Boîte à outils <strong>HP</strong> lorsque l’imprimante est directement connectée à<br />
l’ordinateur ou lors de l’utilisation d’une connexion réseau prise en charge. Pour pouvoir<br />
utiliser la Boîte à outils <strong>HP</strong>, vous devez avoir effectué une installation intégrale des logiciels.<br />
Remarque Il n’est pas nécessaire d’avoir accès à Internet pour ouvrir et utiliser la Boîte à outils <strong>HP</strong>.<br />
Toutefois, si vous cliquez sur un lien dans la zone Autres liens, vous devez avoir accès à<br />
Internet pour atteindre le site associé au lien. Pour plus d’informations, reportez-vous à la<br />
section Autres liens.<br />
L’installation de la Boîte à outils <strong>HP</strong> requiert d’installer le protocole TCP/IP et de disposer de<br />
la version la plus récente de la machine virtuelle Java sur l’ordinateur. Vous devez<br />
également installer le protocole DOT4 pour toutes les connexions USB, connexions LPT<br />
pour Windows 2000 et XP, et connexions LPT1 pour Windows 98, Me et NT 4.0. Contactez<br />
l’administrateur du système ou la documentation du constructeur de l’ordinateur pour plus<br />
d’informations sur l’installation des protocoles TCP/IP et DOT4. Pour télécharger la version<br />
la plus récente de la machine virtuelle Java à partir du site Sun Microsystems, visitez le<br />
site http://www.sun.com/.<br />
Systèmes d’exploitation pris en charge<br />
La Boîte à outils <strong>HP</strong> est prise en charge par les systèmes d’exploitation suivants :<br />
● Windows 98, 2000, Me et XP<br />
● Mac OS X v10.2 et versions ultérieures<br />
Navigateurs pris en charge<br />
Pour utiliser la Boîte à outils <strong>HP</strong>, vous devez disposer d’’un des navigateurs suivants :<br />
● Microsoft Internet Explorer 5.5 ou version ultérieure<br />
● Netscape Navigator 6 ou version ultérieure<br />
Pour afficher la Boîte à outils <strong>HP</strong> sous Windows<br />
1. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, puis <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> ou<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> et choisissez la Boîte à outils <strong>HP</strong>.<br />
2. La Boîte à outils <strong>HP</strong> s’ouvre dans le navigateur Web.<br />
Remarque Une fois l’URL ouverte, placez un signet sur cette page pour pouvoir y accéder rapidement<br />
par la suite.<br />
FRWW Utilisation de la Boîte à outils <strong>HP</strong> 31
Pour afficher la Boîte à outils <strong>HP</strong> sous Mac<br />
1. Cliquez deux fois sur l’icône du disque dur sur le bureau.<br />
2. Cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires.<br />
3. Cliquez deux fois sur la Boîte à outils <strong>HP</strong>.<br />
Sections de la Boîte à outils <strong>HP</strong><br />
Le logiciel de la Boîte à outils <strong>HP</strong> contient les sections suivantes :<br />
● Onglet Etat<br />
● Onglet Dépannage<br />
● Onglet Alertes<br />
● Onglet Documentation<br />
● Fenêtre Paramètres avancés de l’imprimante<br />
● Fenêtre Réseau (disponible uniquement pour les imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n,<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>tn et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw)<br />
Autres liens<br />
Toutes les pages de la Boîte à outils <strong>HP</strong> contiennent des liens vers le site Web <strong>HP</strong> pour<br />
l’enregistrement des produits, l’assistance sur les produits et la comm<strong>and</strong>e de<br />
consommables. Pour utiliser ces liens, vous devez avoir accès à Internet. Si vous utilisez<br />
une connexion à distance et que vous n'êtes pas connecté lors de l’ouverture initiale de la<br />
Boîte à outils <strong>HP</strong>, vous devez vous connecter pour pouvoir visiter ces sites Web.<br />
Onglet Etat<br />
L’onglet Etat contient des liens aux pages principales suivantes :<br />
● Etat du périphérique. Affiche des informations sur l’état de l’imprimante. Cette page<br />
indique l’état de l’imprimante, par exemple en cas de bourrage papier ou lorsqu’un bac<br />
est vide. Après avoir corrigé le problème signalé, cliquez sur le bouton Actualiser pour<br />
mettre à jour l’état du périphérique.<br />
● Etat des consommables. Affiche l’état détaillé des consommables, par exemple le<br />
pourcentage d’encre restant dans la cartouche d’impression et le nombre de pages<br />
imprimées par la cartouche d’impression en cours. Elle contient aussi des liens<br />
permettant de comm<strong>and</strong>er des consommables et de rechercher des informations sur<br />
leur recyclage.<br />
● Imprimer les pages d’infos. Imprime la page de configuration et les diverses autres<br />
pages d’informations disponibles pour l’imprimante.<br />
Onglet Dépannage<br />
L’onglet Dépannage offre des liens à diverses informations de dépannage de l’imprimante.<br />
Par exemple, ces pages expliquent comment supprimer un bourrage, résoudre des<br />
problèmes de qualité d’impression, interpréter les voyants du panneau de comm<strong>and</strong>e et<br />
résoudre d’autres problèmes de l’imprimante.<br />
32 Chapitre 3 Gestion de l’imprimante FRWW
Onglet Alertes<br />
L’onglet Alertes permet de configurer l’imprimante afin qu’elle vous notifie automatiquement<br />
des alertes. L’onglet Alertes contient des liens aux pages principales suivantes :<br />
● Configuration des alertes sur l’état<br />
● Configuration des alertes de réception de courrier électronique<br />
● Paramètres d’administration<br />
Configuration des alertes sur l’état<br />
Sur la page de configuration des message d’alerte sur l’état, il est possible d’activer ou de<br />
désactiver les messages d’alerte, de définir le moment d’envoi d’un message d’alerte par<br />
l’imprimante et de choisir entre deux type d’alerte :<br />
● Un message contextuel<br />
● Une icône dans la barre des tâches<br />
Pour activer les paramètres, cliquez sur Appliquer.<br />
Configuration des alertes de réception de courrier électronique<br />
Cette page permet de définir jusqu'à deux adresses de courrier électronique de notification<br />
de messages d’alerte sur l’état de l’imprimante. Suivez les instructions à l’écran pour<br />
configurer les messages d’alerte de courrier électronique.<br />
Paramètres d’administration<br />
Cette page permet de définir la fréquence de vérification des messages d’alerte de<br />
l’imprimante par la Boîte à outils <strong>HP</strong>. Vous avez le choix entre trois paramètres :<br />
● Moins souvent<br />
● Normal<br />
● Plus souvent<br />
Si vous voulez réduire le trafic E/S sur le réseau, diminuez la fréquence de vérification des<br />
messages d’alerte par l’imprimante.<br />
Onglet Documentation<br />
L’onglet Documentation contient des liens aux sources d’informations suivantes :<br />
● Guide de l’utilisateur. Contient des informations sur l’utilisation de l’imprimante, la<br />
garantie, les spécifications et l’assistance que vous êtes en train de lire. Le guide de<br />
l’utilisateur est disponible aux formats .html et .pdf.<br />
● Fichier Lisez Moi. Contient des informations supplémentaires non incluses dans ce<br />
guide de l’utilisateur.<br />
FRWW Utilisation de la Boîte à outils <strong>HP</strong> 33
Fenêtre Paramètres avancés de l’imprimante<br />
Lorsque vous cliquez sur le lien Paramètres avancés de l’imprimante, une nouvelle<br />
fenêtre s’ouvre. La fenêtre Paramètres avancés de l’imprimante comporte deux onglets :<br />
● Onglet Informations<br />
● Onglet Paramètres<br />
Onglet Informations<br />
L’onglet Informations fournit des liens rapides aux informations suivantes :<br />
● Etat du périphérique<br />
● Configuration du périphérique<br />
● Etat des consommables<br />
● Journal des événements<br />
● Impression des pages d’infos<br />
Onglet Paramètres<br />
L’onglet Paramètres contient des liens à de nombreuses pages permettant d’afficher et de<br />
modifier la configuration de l’imprimante.<br />
Remarque Les paramètres du logiciel peuvent annuler les paramètres définis dans la Boîte à outils <strong>HP</strong>.<br />
● Informations sur le périphérique. Affiche des informations de base relatives à<br />
l’imprimante.<br />
● Gestion du papier. Affiche et permet de modifier les paramètres du bac d’alimentation<br />
de l’imprimante.<br />
● Impression. Affiche et permet de modifier les paramètres par défaut des tâches<br />
d’impression.<br />
● PCL. Affiche et permet de modifier les informations sur les polices PCL.<br />
● PostScript. Cette page est uniquement disponible pour l’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>.<br />
Affiche et permet de modifier les paramètres des erreurs et des délais PS.<br />
● Qualité d’impression. Affiche et permet de modifier les paramètres de qualité<br />
d’impression.<br />
● Modes d’impression. Affiche et permet de modifier les modes d’impression de<br />
différents types de support.<br />
● Configuration système. Affiche et permet de modifier les informations système.<br />
● E/S. Affiche et permet de modifier les paramètres des délais E/S.<br />
● Réinitialisation. Remplace tous les paramètres de l’imprimante par les paramètres<br />
d’usine par défaut.<br />
Fenêtre Réseau<br />
Remarque Cette option est uniquement disponible sur les imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n,<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>tn et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw.<br />
34 Chapitre 3 Gestion de l’imprimante FRWW
Lorsque vous cliquez sur le lien Réseau de la page Paramètres avancés de l’imprimante,<br />
une nouvelle fenêtre s’ouvre. Utilisez cette section pour configurer les paramètres réseau.<br />
FRWW Utilisation de la Boîte à outils <strong>HP</strong> 35
Utilisation du serveur Web intégré<br />
Le serveur Web intégré est uniquement directement accessible sur les imprimantes<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n, <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>tn et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw. Le serveur Web intégré<br />
offre les mêmes fonctions que la section Paramètres avancés de l’imprimante de la Boîte à<br />
outils <strong>HP</strong>. Les principales différences entre l’utilisation du serveur Web intégré et celle de la<br />
Boîte à outils <strong>HP</strong> sont les suivantes :<br />
● Il n’est pas nécessaire d’installer un logiciel sur l’ordinateur. Il suffit seulement de<br />
disposer d’un navigateur Web pris en charge. L’utilisation du serveur Web intégré<br />
requiert de disposer de Microsoft Internet Explorer 5.5 (ou version ultérieure) ou<br />
Netscape Navigator 4.75 (ou version ultérieure).<br />
● Le serveur Web intégré est uniquement disponible en anglais.<br />
● Le serveur Web intégré n’envoie pas de messages d’alerte sur l’état ou à la réception<br />
d’un courrier électronique.<br />
Grâce au serveur Web intégré, vous pouvez voir l’état de l’imprimante et du réseau, et gérer<br />
les fonctions d’impression depuis l’ordinateur au lieu du panneau de comm<strong>and</strong>e de<br />
l’imprimante. Exemples de ce que vous pouvez faire à l’aide du serveur Web intégré :<br />
● Afficher des informations sur l’état de l’imprimante<br />
● Afficher et imprimer des pages internes<br />
● Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en comm<strong>and</strong>er de<br />
nouveaux<br />
● Définir le type et le format du papier chargé dans chaque bac<br />
● Afficher et modifier la configuration des bacs<br />
● Afficher et modifier les paramètres de configuration par défaut de l’imprimante<br />
● Afficher et modifier la configuration du réseau<br />
Le serveur Web intégré fonctionne lorsque l’imprimante est connectée à un réseau IP. Il ne<br />
prend pas en charge les connexions réseau IPX de l’imprimante.<br />
Remarque Il n’est pas nécessaire d’avoir un accès à Internet pour ouvrir et utiliser le serveur Web<br />
intégré. Toutefois, si vous cliquez sur un lien dans la zone Autres liens, vous devez avoir<br />
accès à Internet pour atteindre le site associé au lien.<br />
Pour ouvrir le serveur Web intégré<br />
1. Dans un navigateur Web pris en charge, entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte de<br />
l’imprimante. Pour rechercher l’adresse IP, imprimez une page de configuration en<br />
appuyant sur le bouton EXÉCUTER et en le maintenant enfoncé pendant 5 secondes.<br />
Remarque Une fois l’URL ouverte, placez un signet sur cette page pour pouvoir y accéder rapidement<br />
par la suite.<br />
2. Le serveur Web intégré présente trois onglets contenant des informations relatives à<br />
l’imprimante et à ses paramètres : l’onglet Informations, l’onglet Paramètres et l’onglet<br />
Réseau. Cliquez sur l’onglet à afficher.<br />
36 Chapitre 3 Gestion de l’imprimante FRWW
Onglet Informations<br />
Le groupe des pages d’informations comprend les pages suivantes :<br />
● Etat du périphérique. Cette page affiche l’état de l’imprimante et indique la durée de<br />
vie restante des consommables <strong>HP</strong>. Elle affiche aussi des informations sur les produits,<br />
comme le nom du réseau, l’adresse du réseau et les informations sur le modèle.<br />
● Configuration. Affiche les informations contenues dans la page de configuration de<br />
l’imprimante.<br />
● Etat des consommables. Affiche la durée de vie restante des consommables <strong>HP</strong> et<br />
leurs numéros de référence.<br />
● Pour comm<strong>and</strong>er de nouveaux consommables, cliquez sur Comm<strong>and</strong>er des<br />
consommables dans la zone Autres liens située sur la gauche de la fenêtre.<br />
● Pour visiter un site Web, vous devez avoir accès à Internet.<br />
● Journal des événements. Affiche la liste complète des événements et des erreurs de<br />
l’imprimante.<br />
● Imprimer les pages d’infos. Affiche des liens permettant d’imprimer les différentes<br />
pages d’informations qui se trouvent dans la mémoire de l’imprimante.<br />
Onglet Paramètres<br />
Permet de configurer l’imprimante à partir de l’ordinateur. Si l’imprimante est connectée à un<br />
réseau, consultez toujours l’administrateur de l’imprimante avant de modifier les paramètres<br />
de cet onglet.<br />
L’onglet Paramètres contient les pages suivantes :<br />
● Informations sur le périphérique. Affiche et permet de modifier les informations de<br />
base relatives à l’imprimante.<br />
● Gestion du papier. Affiche et permet de modifier les paramètres du bac d’alimentation<br />
de l’imprimante.<br />
● Impression. Affiche et permet de modifier les paramètres par défaut des tâches<br />
d’impression.<br />
● PCL. Affiche et permet de modifier les informations sur les polices PCL.<br />
● PostScript. Affiche et permet de modifier les paramètres des erreurs et des délais PS.<br />
● Qualité d’impression. Affiche et permet de modifier les paramètres de qualité<br />
d’impression.<br />
● Modes d’impression. Affiche et permet de modifier les modes d’impression de<br />
différents types de support.<br />
● Configuration système. Affiche et permet de modifier les informations système.<br />
● E/S. Affiche et permet de modifier les paramètres des délais E/S.<br />
● Service. Permet d’exécuter les tâches de maintenance dans l’imprimante, par exemple<br />
le rétablissement de tous les paramètres usine par défaut de l’imprimante.<br />
Onglet Réseau<br />
Permet à l’administrateur réseau de contrôler les paramètres réseau de l’imprimante<br />
lorsqu’elle est connectée à un réseau IP.<br />
FRWW Utilisation du serveur Web intégré 37
Autres liens<br />
Cette section contient des liens vers Internet. Pour utiliser ces liens, vous devez avoir accès<br />
à Internet. Si vous utilisez une connexion à distance et que vous n’êtes pas connecté lors de<br />
l’ouverture initiale du serveur Web intégré, connectez-vous pour pouvoir visiter les sites<br />
Web. La connexion peut nécessiter la fermeture puis la réouverture du serveur Web intégré.<br />
● Enregistrement du produit. Permet de se connecter à la page d’enregistrement des<br />
produits du site Web <strong>HP</strong>.<br />
● Comm<strong>and</strong>er des consommables. Cliquez sur ce lien pour vous connecter au site Web<br />
Sure Supply et comm<strong>and</strong>er des fournitures de marque <strong>HP</strong> auprès de <strong>HP</strong> ou du<br />
revendeur de votre choix.<br />
● Assistance produit. Permet de se connecter au site d’assistance pour l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>. Vous y trouverez l’aide relative aux sujets généraux.<br />
38 Chapitre 3 Gestion de l’imprimante FRWW
Impression sans fil<br />
Les réseaux sans fil offrent une alternative sûre, sécurisée et économique aux connexions<br />
réseau par câble traditionnelles. L’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw comporte une<br />
connectivité sans fil intégrée. Pour les autres modèles d’imprimante, reportez-vous à la<br />
section Serveurs d’impression sans fil et réseau 10/100 pour obtenir une liste des serveurs<br />
d’impression sans fil disponibles.<br />
Norme IEEE 802.11b/g<br />
Grâce à la connectivité IEEE 802.11b/g sans fil, les imprimantes peuvent être placées<br />
n’importe où au bureau ou à la maison et connectées à un réseau sans fil fonctionnant avec<br />
un système d’exploitation réseau Microsoft, Apple, NetWare, UNIX ® ou Linux ® . La<br />
technologie sans fil offre des solutions d’impression haute qualité sans les contraintes<br />
physiques liées au câblage. Vous pouvez placer les périphériques n’importe où au bureau<br />
ou à la maison et les déplacer facilement sans avoir à changer les câbles réseau.<br />
Des serveurs d’impression <strong>HP</strong> Jetdirect 802.11b/g externes en option sont disponibles pour<br />
les connexions USB.<br />
Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation livrée avec l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw.<br />
Bluetooth<br />
La technologie sans fil Bluetooth est une technologie radio à économie d’énergie et de<br />
courte portée pouvant être utilisée sur des ordinateurs, des imprimantes, des assistants<br />
numériques personnels, des téléphones cellulaires et d’autres périphériques.<br />
Contrairement à la technologie infra-rouge, Bluetooth utilise des signaux radio, ce qui<br />
signifie que les périphériques ne doivent pas nécessairement être placés dans la même<br />
pièce, le même bureau ou la même cabine, avec une ligne de visée non obstruée pour<br />
pouvoir communiquer. La technologie sans fil augmente la portabilité et l’efficacité des<br />
applications réseau professionnelles.<br />
Des cartes Bluetooth sont disponibles pour les connexions USB et parallèle.<br />
FRWW Impression sans fil 39
40 Chapitre 3 Gestion de l’imprimante FRWW
4<br />
Tâches d’impression<br />
Ce chapitre se divise comme suit :<br />
● Alimentation manuelle<br />
● Annulation d’une tâche d’impression<br />
● Présentation des paramètres de qualité d’impression<br />
● Utilisation du mode EconoMode (économie d’encre)<br />
● Optimisation de la qualité d’impression pour les types de support<br />
● Recomm<strong>and</strong>ations d’utilisation des supports<br />
● Choix du papier et des autres supports<br />
● Chargement des supports dans les bacs d’alimentation<br />
● Impression d’une enveloppe<br />
● Impression sur des transparents ou des étiquettes<br />
● Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires pré-imprimés<br />
● Impression sur un support personnalisé ou sur du papier cartonné<br />
● Impression recto verso automatique<br />
● Impression recto verso manuelle<br />
● Impression de plusieurs pages sur une feuille (impression de n pages/feuille).<br />
● Impression de livrets<br />
● Impression de filigranes<br />
FRWW 41
Alimentation manuelle<br />
Lorsque vous imprimez sur une succession de supports différents, une enveloppe, une<br />
lettre, puis une autre enveloppe, etc., vous pouvez utiliser le mode d’alimentation manuelle.<br />
Introduisez une enveloppe dans le bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1), puis<br />
chargez le papier à en-tête dans le bac d’alimentation principal (bac 2).<br />
Pour imprimer en alimentation manuelle, accédez aux propriétés de l’imprimante ou à la<br />
configuration de l’imprimante dans l’application utilisée, puis choisissez Alimentation<br />
manuelle (bac 1) dans la liste déroulante Bac source. Pour obtenir des instructions,<br />
reportez-vous à la section Propriétés de l’imprimante (pilote). Une fois le paramètre activé,<br />
introduisez la feuille de support, puis appuyez sur le bouton EXÉCUTER chaque fois pour<br />
imprimer.<br />
42 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
Annulation d’une tâche d’impression<br />
Vous pouvez annuler une tâche d’impression à partir de votre application ou d’une file<br />
d’attente.<br />
Pour arrêter immédiatement l’imprimante, retirez le papier de celle-ci. Une fois l’imprimante<br />
arrêtée, choisissez l’une des options suivantes :<br />
● Panneau de comm<strong>and</strong>e de l’imprimante : Pour annuler la tâche d’impression,<br />
appuyez sur le bouton ANNULER situé sur le panneau de comm<strong>and</strong>e de l’imprimante, puis<br />
relâchez-le.<br />
● Application logicielle : En principe, une boîte de dialogue s’affiche brièvement à<br />
l’écran pour vous permettre d’annuler la tâche d’impression.<br />
● File d’attente Windows : Si une tâche d’impression est dans une file d’attente<br />
(mémoire de l’ordinateur) ou dans un spouleur d’impression, supprimez-la. Accédez à<br />
l’écran Imprimante. Pour ce faire, sous Windows 98, Me, 2000 ou XP, cliquez sur<br />
Démarrer, Paramètres, puis Imprimantes. Cliquez deux fois sur l’icône<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> ou <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>. La fenêtre s’affiche. Sélectionnez la tâche<br />
d’impression, puis cliquez sur Supprimer.<br />
● File d’attente du bureau (Mac OS) : Sous Mac OS 9, cliquez deux fois sur l’icône<br />
d’imprimante dans le Finder pour ouvrir la file d’attente de l’imprimante, mettez la tâche<br />
en surbrillance, puis cliquez sur Corbeille. Sous Mac OS X, ouvrez le Centre<br />
d’impression (ou l’outil Printer Setup Utility sous v10.3), cliquez deux fois sur le nom<br />
d’imprimante, sélectionnez la tâche d’impression, puis cliquez sur Supprimer.<br />
● Boîte à outils <strong>HP</strong> : Ouvrez la Boîte à outils <strong>HP</strong>, accédez à la page Etat du<br />
périphérique de l’imprimante, puis cliquez sur Annuler tâche. Pour plus d’informations,<br />
reportez-vous à la section Utilisation de la Boîte à outils <strong>HP</strong>.<br />
● Serveur Web intégré : Ouvrez la page du serveur Web intégré de l’imprimante, puis<br />
cliquez sur Annuler tâche. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section<br />
Utilisation du serveur Web intégré.<br />
Si les voyants du panneau de comm<strong>and</strong>e clignotent encore, alors que la tâche d’impression<br />
vient d’être annulée, cela signifie que l’ordinateur est toujours en train de transmettre la<br />
tâche à l’imprimante. Vous avez le choix entre supprimer la tâche dans la file d’attente ou<br />
attendre que l’ordinateur n’ait plus de données à transmettre. L’imprimante repasse à l’état<br />
Prêt.<br />
FRWW Annulation d’une tâche d’impression 43
Présentation des paramètres de qualité d’impression<br />
Les paramètres de qualité d’impression ont une incidence sur le contraste d’impression<br />
(texte plus clair ou plus foncé) et sur le style des graphiques. Ces paramètres permettent<br />
également d’optimiser la qualité de l’impression pour un type de support en particulier. Pour<br />
plus d’informations, reportez-vous à la section Optimisation de la qualité d’impression pour<br />
les types de support.<br />
Vous pouvez modifier ces paramètres dans les propriétés de l’imprimante afin de les<br />
adapter aux types de tâche à imprimer. Liste des paramètres :<br />
● 1200 ppp : (imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> série <strong>1320</strong> uniquement) Ce paramètre utilise la<br />
technologie ProRes 1200 pour fournir des détails de lignes fines à une résolution de<br />
1200 x 1200 ppp.<br />
● Qualité d’impression efficace de 1200 ppp : Ce paramètre fournit une qualité<br />
d’impression efficace de 1200 ppp avec la technologie FastRes 1200.<br />
● 600 ppp : Ce paramètre fournit une sortie de 600 x 600 ppp avec la technologie <strong>HP</strong> REt<br />
(Resolution Enhancement – amélioration de la résolution) pour texte amélioré.<br />
● EconoMode (économie d’encre) : Pour imprimer du texte en utilisant moins d’encre.<br />
Paramètre à retenir pour imprimer des brouillons. Vous pouvez sélectionner cette option<br />
indépendamment des autres paramètres de qualité d’impression. Pour plus<br />
d’informations, reportez-vous à la section Utilisation du mode EconoMode (économie<br />
d’encre).<br />
1. Accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression spécifiées<br />
dans Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section<br />
Propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
2. Sur l’onglet Papier/Qualité ou Finition (l’onglet Type/Qualité du papier dans certains<br />
pilotes Mac), sélectionnez le paramètre de qualité d’impression souhaité.<br />
Remarque Les fonctionnalités d’imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes<br />
ou systèmes d’exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote<br />
spécifique, consultez l’aide en ligne sur les propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
Remarque Pour modifier les paramètres de qualité d’impression de manière définitive, accédez aux<br />
propriétés via le menu Démarrer de la barre des tâches Windows. Pour modifier les<br />
paramètres de qualité d’impression uniquement pour l’application actuellement utilisée,<br />
accédez aux propriétés via le menu Configuration de l’imprimante de l’application utilisée.<br />
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
44 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
Utilisation du mode EconoMode (économie d’encre)<br />
EconoMode est une fonction qui permet à l’imprimante d’utiliser une quantité plus faible<br />
d’encre par page. La sélection de cette option prolonge la durée de vie de la fourniture<br />
d’encre et réduit le coût par page. Cependant, elle réduit également la qualité d’impression.<br />
L’image imprimée est plus claire mais néanmoins de qualité tout à fait acceptable pour un<br />
brouillon ou une épreuve.<br />
<strong>HP</strong> ne recomm<strong>and</strong>e pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si la fonction<br />
EconoMode est employée de manière permanente lorsque la couverture d’encre est<br />
considérablement inférieure à 5 %, il est possible que la fourniture d’encre survive aux<br />
composants mécaniques de la cartouche d’impression. Si la qualité d’impression commence<br />
à se dégrader dans ces circonstances, vous devez installer une nouvelle cartouche<br />
d’impression, même s’il reste une fourniture d’encre dans la cartouche.<br />
1. Pour activer le mode EconoMode, accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux<br />
préférences d’impression sous Windows 2000 ou XP). Pour obtenir des instructions,<br />
reportez-vous à la section Qualité des graphiques.<br />
2. Sur l’onglet Papier/Qualité ou Finition (l’onglet Type/Qualité du papier dans certains<br />
pilotes Mac), cochez la case EconoMode.<br />
Remarque Les fonctionnalités d’imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes<br />
ou systèmes d’exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote<br />
spécifique, consultez l’aide en ligne sur les propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
Remarque Pour obtenir des instructions sur la procédure d’activation du mode EconoMode applicable à<br />
toutes les tâches futures, reportez-vous à la section Qualité des graphiques.<br />
FRWW Utilisation du mode EconoMode (économie d’encre) 45
Optimisation de la qualité d’impression pour les types de support<br />
Les paramètres de types de support contrôlent la température de l’unité de fusion de<br />
l’imprimante. Pour optimiser la qualité d’impression, vous pouvez modifier la configuration en<br />
fonction du support utilisé.<br />
Vous pouvez accéder à la fonction d’optimisation à partir de l’onglet Papier du pilote<br />
d’imprimante, de la Boîte à outils <strong>HP</strong> ou du serveur Web intégré.<br />
Les imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> proposent plusieurs modes<br />
d’impression qui permettent à l’unité de s’adapter plus spécifiquement à l’environnement du<br />
support de l’imprimante. Les tableaux suivants offrent un aperçu des modes d’impression du<br />
pilote.<br />
Remarque Lors de l’utilisation du mode PAPIER CARTONNE, ENVELOPPE, ETIQUETTE ou<br />
RUGUEUX, l’imprimante effectue des pauses entre les pages et le nombre de pages par<br />
minute décroît.<br />
Modes d’impression du pilote<br />
Mode Objectif et support<br />
ORDINAIRE 75 à 104 g/m 2<br />
FIN < 75 g/m 2<br />
EPAIS 90 à 105 g/m 2<br />
PAPIER CARTONNE Papier cartonné ou support épais<br />
TRANSPARENT Transparents monochrome pour rétroprojecteur<br />
(OHT) 4 mil, 0,1<br />
ENVELOPPE Enveloppes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> st<strong>and</strong>ard<br />
ETIQUETTE Etiquettes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> st<strong>and</strong>ard<br />
DOCUMENT Papier de luxe<br />
RUGUEUX Papier rugueux<br />
46 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
Recomm<strong>and</strong>ations d’utilisation des supports<br />
Les sections suivantes fournissent des recomm<strong>and</strong>ations et des instructions pour<br />
l’impression sur des transparents, des enveloppes et d’autres supports spéciaux. Les<br />
recomm<strong>and</strong>ations et spécifications sont fournies pour vous aider à sélectionner des supports<br />
qui optimisent la qualité d’impression et à éviter d’employer des supports qui peuvent<br />
provoquer des bourrages papier ou endommager l’imprimante.<br />
Papier<br />
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez un papier conventionnel d’un grammage de<br />
75 g/m2 . Assurez-vous qu’il est de bonne qualité et qu’il ne présente ni coupures, entailles,<br />
déchirures, taches, particules libres, poussière, plis, vides, ni bords froissés ou pliés.<br />
Si vous n’êtes pas sûr du type de papier que vous mettez dans l’imprimante (papier de luxe<br />
ou papier recyclé), vérifiez l’étiquette sur l’emballage.<br />
Certains papiers entraînent des problèmes de qualité d’impression, des bourrages ou<br />
abîment l’imprimante.<br />
Utilisation du papier<br />
Symptôme Problème avec le papier Solution<br />
Qualité d’impression ou fixation<br />
de l’encre médiocre.<br />
Problèmes d’alimentation.<br />
Vides, bourrages<br />
systématiques, gondolage.<br />
Accentuation de l’ombrage gris<br />
en arrière-plan.<br />
Gondolage excessif.<br />
Problèmes d’alimentation.<br />
Bourrages systématiques ou<br />
imprimante endommagée.<br />
Trop humide, trop rugueux,<br />
trop lisse ou gaufré.<br />
Lot de papier défectueux.<br />
Essayez un autre type de<br />
papier : entre 100 et<br />
250 Sheffield, 4 à 6 %<br />
d’humidité.<br />
Examinez l’imprimante et<br />
assurez-vous que le type de<br />
support approprié a été<br />
sélectionné.<br />
Stockage inadapté. Stockez le papier à plat dans<br />
un emballage étanche à<br />
l’humidité.<br />
Sans doute trop épais. Utilisez un papier à plus faible<br />
grammage.<br />
Trop humide, mauvais sens du<br />
grain, ou grain transversal.<br />
Utilisez du papier sens machine.<br />
Imprimez en utilisant le circuit<br />
papier direct.<br />
Examinez l’imprimante et<br />
assurez-vous que le type de<br />
support approprié a été<br />
sélectionné.<br />
Découpes ou perforations. N’utilisez pas de papier avec<br />
des découpes ou des<br />
perforations.<br />
Problèmes d’alimentation. Bords déchiquetés. Utilisez un papier de bonne<br />
qualité.<br />
FRWW Recomm<strong>and</strong>ations d’utilisation des supports 47
Remarque L’imprimante fait appel à la chaleur et à la pression pour fixer l’encre sur le papier. Assurezvous<br />
que les papiers couleur et les formulaires pré-imprimés utilisent des encres<br />
compatibles avec la température de l’imprimante (200 °C pendant 0,1 seconde).<br />
N’utilisez pas du papier à en-tête imprimé avec des encres à basse température, comme<br />
cela arrive parfois dans certains types de thermographie.<br />
N’utilisez pas de papier à en-tête en relief.<br />
N’utilisez pas des transparents pour imprimantes à jet d’encre ou pour d’autres imprimantes<br />
à basse température. N’utilisez que des transparents spécifiés pour les imprimantes<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong>.<br />
Etiquettes<br />
<strong>HP</strong> recomm<strong>and</strong>e d’imprimer les étiquettes à partir du bac d’alimentation prioritaire d’une<br />
feuille (bac 1) en utilisant le circuit papier direct. Pour plus d’informations, reportez-vous à la<br />
section Circuit papier direct.<br />
ATTENTION N’introduisez pas une feuille d’étiquettes dans l’imprimante plus d’une fois. La surface<br />
adhésive se dégrade et risque d’endommager l’imprimante.<br />
Conception des étiquettes<br />
Lorsque vous sélectionnez des étiquettes, prenez en considération la qualité de chaque<br />
composant :<br />
● Partie adhésive : Cette b<strong>and</strong>e de fermeture autocollante doit rester stable à 200 °C, la<br />
température maximale de l’imprimante.<br />
● Disposition : Utilisez uniquement des feuilles ne comportant pas de zone exposée<br />
entre les étiquettes. En effet, les étiquettes séparées par des espaces peuvent se<br />
détacher des planches et provoquer de graves bourrages.<br />
● Gondolage : Avant l’impression, les étiquettes doivent être posées à plat avec moins de<br />
13 mm de tuilage des deux côtés.<br />
● Etat : N’utilisez pas d’étiquettes qui présentent des froissures, des bulles ou tout autre<br />
signe de séparation.<br />
Transparents<br />
Les transparents utilisés doivent être capables de supporter une température de 200 °C, la<br />
température maximale de l’imprimante.<br />
ATTENTION Vous pouvez imprimer des transparents à partir du bac d’alimentation principal (bac 2).<br />
Toutefois, ne chargez pas plus de 75 transparents à la fois.<br />
Enveloppes<br />
<strong>HP</strong> recomm<strong>and</strong>e d’imprimer les enveloppes à partir du bac d’alimentation prioritaire d’une<br />
feuille (bac 1) en utilisant le circuit papier direct. Pour plus d’informations, reportez-vous à la<br />
section Circuit papier direct.<br />
48 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
Conception des enveloppes<br />
La conception des enveloppes est très importante. Les lignes de pliures des enveloppes<br />
présentent des variations extrêmes, non seulement d’un fabricant à l’autre, mais également<br />
dans la même boîte. Pour une impression de qualité, il convient de choisir des enveloppes<br />
de qualité. Lors de votre choix, prenez en compte les caractéristiques suivantes :<br />
● Grammage : Le grammage du papier des enveloppes ne doit jamais dépasser 90 g/m2 ,<br />
faute de quoi des bourrages peuvent se produire.<br />
● Conception : Avant l’impression, les enveloppes doivent être posées à plat avec moins<br />
de 6 mm de tuilage et ne doivent pas contenir d’air. Les enveloppes contenant de l’air<br />
peuvent provoquer des problèmes. N’utilisez pas d’enveloppes dotées d’agrafes,<br />
pressions, ficelles, fenêtres transparentes, trous, perforations, découpures, matériaux<br />
synthétiques, timbres ou relief. N’utilisez pas d’enveloppes ayant une surface adhésive<br />
qui ne requiert pas d’humidification, mais qui nécessite une pression pour leur fermeture.<br />
● Etat : Assurez-vous que les enveloppes ne sont pas pliées, entaillées ou encore<br />
endommagées. Vérifiez que les enveloppes ne présentent pas une surface adhésive<br />
exposée.<br />
● Formats : De 90 x 160 mm à 178 x 254 mm.<br />
Enveloppes à collures latérales<br />
Les enveloppes à collures latérales ont des collures verticales aux deux extrémités au lieu<br />
de collures diagonales. Ce type d’enveloppe a davantage tendance à se froisser. Assurezvous<br />
que les collures vont jusqu’au coin de l’enveloppe comme illustré ci-dessous :<br />
1 Conception des enveloppes acceptable<br />
2 Conception des enveloppes inacceptable<br />
Enveloppes à b<strong>and</strong>es adhésives ou volets<br />
Les enveloppes à b<strong>and</strong>e autocollante à support détachable ou à un ou plusieurs volets<br />
autocollants doivent utiliser des adhésifs capables de résister à la chaleur et à la pression<br />
de l’imprimante : 200 °C. Les b<strong>and</strong>es adhésives et les volets peuvent provoquer des<br />
froissages, pliures ou bourrages.<br />
FRWW Recomm<strong>and</strong>ations d’utilisation des supports 49
Stockage des enveloppes<br />
De bonnes conditions de stockage favorisent une bonne qualité d’impression. Les<br />
enveloppes doivent être stockées à plat. Si de l’air se trouve piégé dans une enveloppe et<br />
crée une bulle d’air, elle risque de se froisser pendant l’impression.<br />
Papier cartonné et supports épais<br />
De nombreux types de papier cartonné peuvent être imprimés à partir du bac d’alimentation,<br />
y compris les fiches et les cartes postales. Certains papiers cartonnés donnent de meilleurs<br />
résultats que d’autres parce que leur conception se prête mieux à leur passage dans une<br />
imprimante laser.<br />
Pour obtenir une performance optimale de l’imprimante, n’utilisez pas de papier de<br />
grammage supérieur à 157 g/m2 . Le papier à grammage trop élevé risque de fausser<br />
l’alimentation, de créer des problèmes d’empilage, des bourrages papier, une fixation<br />
médiocre de l’encre, une mauvaise qualité d’impression ou une usure mécanique excessive.<br />
Remarque Vous pouvez éventuellement imprimer sur un papier plus épais si le bac d’alimentation n’est<br />
pas plein et que vous utilisez du papier lissé de 100 à 180 Sheffield.<br />
Conception du papier cartonné<br />
● Plage de lisse : Le papier cartonné d’un grammage de 135-157 g/m2 doit avoir un lissé<br />
de 100 à 180 Sheffield. Le papier cartonné d’un grammage de 60-135 g/m2 doit avoir un<br />
lissé de 100 à 250 Sheffield.<br />
● Conception : Le papier cartonné doit être posé à plat avec moins de 5 mm de tuilage.<br />
● Etat : Assurez-vous que le papier cartonné n’est pas plié, entaillé, ni endommagé.<br />
● Formats : N’utilisez que du papier cartonné dont le format se situe dans les limites<br />
suivantes :<br />
● Minimum : 76 x 127 mm<br />
● Maximum : 216 x 356 mm<br />
Recomm<strong>and</strong>ations pour le papier cartonné<br />
Définissez les marges à au minimum 2 mm des bords.<br />
Papier à en-tête ou formulaires pré-imprimés<br />
Le papier à en-tête est un papier de qualité supérieure qui est souvent doté d’un filigrane,<br />
qui utilise parfois de la fibre de coton et qui est disponible dans une vaste gamme de<br />
couleurs et finitions correspondant aux enveloppes. Les formulaires pré-imprimés peuvent<br />
être constitués d’une vaste gamme de types de papier allant du papier recyclé au papier de<br />
qualité supérieure.<br />
Plusieurs fabricants conçoivent maintenant ces grades de papier avec des propriétés<br />
optimisées pour l’impression laser et présentent le papier en tant que compatible laser ou<br />
garanti laser. Certaines des finitions de surface les plus rugueuses, telles que le papier à<br />
plat, le papier vergé ou le papier java, peuvent requérir que les modes de fusion spéciaux<br />
disponibles sur certains modèles d’imprimante atteignent une adhésion adéquate de l’encre.<br />
50 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
Remarque Une certaine variation de page en page est normale lors de l’impression avec les<br />
imprimantes laser. Cette variation ne peut pas être observée lors d’une impression sur du<br />
papier ordinaire. Cependant, cette variation est évidente lors d’une impression sur des<br />
formulaires pré-imprimés car les lignes et cadres sont déjà placés sur la page.<br />
Pour éviter des problèmes lors de l’utilisation de formulaires pré-imprimés, de papier gaufré<br />
et de papier à en-tête, respectez les recomm<strong>and</strong>ations suivantes :<br />
● Evitez d’utiliser des encres à basse température (le genre d’encre employé avec<br />
certains types de thermographie).<br />
● Utilisez des formulaires pré-imprimés et du papier à en-tête ayant été imprimés par<br />
lithographie offset ou gravure.<br />
● Utilisez des formulaires créés avec des encres résistantes à la chaleur qui ne fondent<br />
pas, ne se vaporisent pas ou ne dégagent pas d’émissions indésirables lorsque<br />
chauffées à une température de 205 °C pendant 0,1 seconde. Généralement, les encres<br />
à base d’oxydation ou d’huile respectent ces critères.<br />
● Lorsque le formulaire est pré-imprimé, veillez à ne pas modifier le contenu en humidité<br />
du papier, ainsi qu’à ne pas utiliser de matériaux qui influent sur les propriétés<br />
électriques ou de manutention du papier. Scellez les formulaires dans un emballage<br />
étanche à l’humidité afin d’éviter des changements d’humidité durant le stockage.<br />
● Evitez de traiter des formulaires pré-imprimés dotés d’une finition ou couchés.<br />
● Evitez d’utiliser des papiers fortement gaufrés ou des papiers à en-tête en relief.<br />
● Evitez d’utiliser des papiers présentant une surface fortement texturée.<br />
● Evitez d’utiliser des poudres offset ou d’autres matériaux qui empêchent les formulaires<br />
pré-imprimés d’être collés ensemble.<br />
FRWW Recomm<strong>and</strong>ations d’utilisation des supports 51
Choix du papier et des autres supports<br />
Les imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> permettent d’imprimer des documents d’excellente qualité.<br />
Vous pouvez imprimer sur une gamme de supports très variés, tels que papier (y compris le<br />
papier recyclé avec un contenu de fibre recyclée à 100 %), enveloppes, étiquettes,<br />
transparents et supports personnalisés. Les formats des supports pris en charge sont les<br />
suivants :<br />
● Minimum : 76 x 127 mm<br />
● Maximum : 216 x 356 mm<br />
Le grammage, le grain et la teneur en humidité sont autant de facteurs qui jouent sur la<br />
qualité et les performances de l’imprimante. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression<br />
possible, utilisez uniquement les supports haute qualité prévus pour les imprimantes laser.<br />
Pour plus de détails sur les spécifications des papiers et supports, reportez-vous à la section<br />
Spécifications des supports de l’imprimante.<br />
Remarque Faites toujours un essai avant d’acheter un support d’impression en gr<strong>and</strong>e quantité. Votre<br />
fournisseur pourra vous aider à bien comprendre les recomm<strong>and</strong>ations indiquées dans le<br />
document <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> printer family print media guide (référence <strong>HP</strong> 5963-7863). Pour plus<br />
d’informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports de l’imprimante.<br />
Supports <strong>HP</strong><br />
<strong>HP</strong> recomm<strong>and</strong>e les supports <strong>HP</strong> suivants :<br />
● Papier <strong>HP</strong> à usage multiple<br />
● Papier <strong>HP</strong> Office<br />
● Papier d’impression <strong>HP</strong> tout-en-un<br />
● Papier <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong><br />
● Papier <strong>HP</strong> Premium Choice <strong>LaserJet</strong><br />
Supports à éviter<br />
Les imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> prennent en charge plusieurs types<br />
de supports. L’utilisation de supports non conformes aux spécifications de l’imprimante<br />
engendre une perte de qualité d’impression et augmente les risques de bourrages papier.<br />
● Ne pas utiliser de papier trop rugueux.<br />
● Ne pas utiliser de papier doté de découpes ou de perforations autre que le papier<br />
ordinaire à 3 perforations.<br />
● Ne pas utiliser de formulaires en liasses.<br />
● Ne pas utiliser de papier à en-tête si des motifs de couleurs unies sont imprimés.<br />
52 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
Supports susceptibles d’endommager l’imprimante<br />
Dans de rares cas, certains supports peuvent endommager l’imprimante. Pour ne pas<br />
endommager l’imprimante, respectez les recomm<strong>and</strong>ations suivantes :<br />
● N’utilisez pas de supports agrafés.<br />
● N’utilisez pas des transparents pour imprimantes à jet d’encre ou pour d’autres<br />
imprimantes à basse température. N’utilisez que des transparents spécifiés pour les<br />
imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong>.<br />
● N’utilisez pas du papier photo destinés aux imprimantes à jet d’encre.<br />
● N’utilisez pas du papier gaufré ou glacé non adapté aux températures de l’unité de<br />
fusion d’image de l’imprimante. Sélectionnez un support capable de supporter une<br />
température de 200 °C pendant 0,1 seconde. <strong>HP</strong> fabrique une sélection de supports<br />
conçus pour les imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>.<br />
● N’utilisez pas de papier à en-tête avec des colorants basse température ou<br />
thermographie. Les encres des formulaires pré-imprimés ou à en-tête doivent pouvoir<br />
supporter une température de 200 °C pendant 0,1 seconde.<br />
● N’utilisez pas de support produisant des émissions dangereuses, pouvant fondre, se<br />
dégrader ou se décolorer en cas d’exposition à une température de 200 °C pendant<br />
0,1 seconde.<br />
Pour comm<strong>and</strong>er des fournitures d’impression <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong>, visitez le site http://www.hp.com/<br />
go/ljsupplies/ (aux Etats-Unis) ou le site http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/ (reste du<br />
monde).<br />
FRWW Choix du papier et des autres supports 53
Chargement des supports dans les bacs d’alimentation<br />
Les sections suivantes décrivent comment charger des supports dans les différents bacs<br />
d’alimentation.<br />
ATTENTION Si vous essayez d’imprimer sur un support froissé, détérioré ou avec des pliures, vous<br />
risquez de provoquer un bourrage. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section<br />
Spécifications des supports de l’imprimante.<br />
Bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1)<br />
Le bac d’alimentation prioritaire peut contenir une dizaine de feuilles de grammage<br />
163 g/m 2 , une enveloppe, un transparent ou une fiche. Placez les supports sommet à<br />
l’avant, face à imprimer visible. Pour éviter les bourrages et une alimentation de travers,<br />
ajustez toujours les guides papier latéraux avant d’alimenter les supports.<br />
Remarque Lors de l’alimentation d’un support dans le bac d’alimentation prioritaire à une feuille,<br />
l’imprimante tire le support partiellement dans le moteur et attend que vous appuyiez sur le<br />
bouton EXÉCUTER (voyant clignotant). Vous devez attendre que l’imprimante s’arrête avant<br />
d’alimenter une autre feuille de support. Vous ne pouvez alimenter qu’une seule feuille de<br />
support à la fois.<br />
Bac d’alimentation de 250 feuilles (bac 2 ou bac 3 facultatif)<br />
Le bac d’alimentation peut contenir jusqu’à 250 feuilles d’un grammage de 75 g/m 2 et un<br />
peu moins dans le cas d’un support plus épais (pile de 25 mm au maximum). Placez le<br />
support sommet à l’avant, face à imprimer vers le bas. Pour éviter les bourrages et une<br />
alimentation de travers, pensez à ajuster les guides papier, latéraux et arrière.<br />
Remarque Lorsque vous ajoutez un nouveau support, assurez-vous que le bac d’alimentation est vide,<br />
puis déramez la pile du nouveau support. Vous éviterez ainsi que plusieurs feuilles ne<br />
s’introduisent en même temps dans l’imprimante et diminuerez d’autant les risques de<br />
bourrage.<br />
54 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
Impression d’une enveloppe<br />
Choisissez uniquement des enveloppes dont l’utilisation est recomm<strong>and</strong>ée avec les<br />
imprimantes laser. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Spécifications des<br />
supports de l’imprimante.<br />
Remarque Vous devez charger les enveloppes une à la fois dans le bac d’alimentation prioritaire d’une<br />
feuille (bac 1).<br />
1. Pour éviter que l’enveloppe ne s’enroule sur elle-même à l’impression, ouvrez la porte<br />
du circuit papier direct.<br />
2. Avant de charger l’enveloppe, ouvrez le bac d’alimentation prioritaire d’une feuille<br />
(bac 1), puis ajustez les guides de support à la largeur de l’enveloppe.<br />
FRWW Impression d’une enveloppe 55
3. Placez l’enveloppe avec la face à imprimer tournée vers le haut et le bord supérieur<br />
contre le guide papier gauche. Introduisez l’enveloppe dans le bac. L’enveloppe est<br />
partiellement alimentée dans l’imprimante et celle-ci se met en pause.<br />
Remarque Si le rabat de l’enveloppe se trouve sur le côté le plus court, introduisez l’enveloppe par ce<br />
côté dans l’imprimante.<br />
4. Accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression spécifiées<br />
dans Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section<br />
Propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
5. Sur l’onglet Papier/Qualité ou Papier (l’onglet Type/Qualité du papier dans certains<br />
pilotes Mac), sélectionnez Enveloppe comme type de support.<br />
Remarque Les fonctionnalités d’imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes<br />
ou systèmes d’exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote<br />
spécifique, consultez l’aide en ligne sur les propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
6. Imprimez le document.<br />
Pour imprimer manuellement, reportez-vous à la section Alimentation manuelle.<br />
56 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
Impression sur des transparents ou des étiquettes<br />
Utilisez uniquement les transparents et les étiquettes recomm<strong>and</strong>és pour les imprimantes<br />
laser, tels que les transparents <strong>HP</strong> et les étiquettes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong>. Pour plus d’informations,<br />
reportez-vous à la section Spécifications des supports de l’imprimante.<br />
ATTENTION Assurez-vous que vous avez défini le bon type de support dans les paramètres de<br />
l’imprimante, conformément aux instructions ci-dessous. L’imprimante règle la température<br />
de fusion en fonction du type de support choisi. En cas d’impression sur des supports<br />
spéciaux tels que des transparents ou des étiquettes, ce réglage évite que l’unité de fusion<br />
détériore le support lorsqu’il passe dans l’imprimante.<br />
ATTENTION Examinez attentivement le support et veillez à ce qu’il ne soit pas froissé ou plié, que les<br />
bords ne rebiquent pas ou qu’il ne manque pas d’étiquettes.<br />
1. Ouvrez la porte du circuit papier direct.<br />
2. Avant de charger le support, ouvrez le bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1),<br />
puis ajustez les guides de support à la largeur du support.<br />
3. Introduisez une page unique dans le bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1).<br />
Vérifiez que le sommet du support est orienté vers l’avant, face à imprimer (côté<br />
rugueux) visible. Le support est partiellement alimenté dans l’imprimante et celle-ci se<br />
met en pause.<br />
Remarque Vous pouvez charger plusieurs transparents dans le bac d’alimentation principal (bac 2).<br />
Toutefois, ne chargez pas plus de 75 transparents à la fois.<br />
4. Accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression spécifiées<br />
dans Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section<br />
Propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
5. Sur l’onglet Papier/Qualité ou Papier (l’onglet Type/Qualité du papier dans certains<br />
pilotes Mac), choisissez le bon type de support.<br />
Remarque Les fonctionnalités d’imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes<br />
ou systèmes d’exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote<br />
spécifique, consultez l’aide en ligne sur les propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
6. Imprimez le document. Retirez les supports imprimés au fur et à mesure qu’ils sont<br />
éjectés à l’arrière de l’imprimante pour éviter qu’ils ne se collent et placez les<br />
impressions sur une surface plane.<br />
FRWW Impression sur des transparents ou des étiquettes 57
Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés<br />
Les imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> peuvent imprimer sur du papier à<br />
en-tête et des formulaires pré-imprimés pouvant supporter une température de 205 °C.<br />
1. Avant de charger le support, ouvrez le bac d’alimentation prioritaire d’une feuille, puis<br />
ajustez les guides de support à la largeur du support.<br />
2. Placez le support sommet à l’avant, face à imprimer visible. Le support est partiellement<br />
alimenté dans l’imprimante et celle-ci se met en pause.<br />
3. Imprimez le document.<br />
Pour imprimer manuellement, reportez-vous à la section Alimentation manuelle.<br />
Remarque Pour imprimer la première page d’un document sur du papier à en-tête, puis les autres<br />
pages sur du papier normal, placez la feuille de papier à en-tête dans le bac d’alimentation<br />
prioritaire (bac 1), puis chargez du papier normal dans le bac d’alimentation principal<br />
(bac 2). L’imprimante imprime automatiquement à partir du bac d’alimentation prioritaire en<br />
premier.<br />
58 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
Impression sur un support personnalisé ou sur du papier cartonné<br />
Les imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> peuvent imprimer sur des supports<br />
personnalisés ou sur du papier cartonné d’un format compris entre 76 x 127 mm et<br />
216 x 356 mm.<br />
Pour imprimer plus de 10 feuilles, utilisez le bac d’alimentation principal. Pour connaître les<br />
formats de support personnalisé, reportez-vous à la section Bac d’alimentation principal<br />
(bac 2).<br />
ATTENTION Pensez à déramer la pile de feuilles avant de la charger.<br />
1. Ouvrez la porte du circuit papier direct.<br />
2. Avant de charger le support, ouvrez le bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1),<br />
puis ajustez les guides de support à la largeur du support.<br />
3. Introduisez le support dans le bac d’alimentation prioritaire (bac 1), côté étroit orienté<br />
vers l’avant, face à imprimer visible. Le support est partiellement alimenté dans<br />
l’imprimante et celle-ci se met en pause.<br />
4. Sélectionnez le format qui convient parmi les paramètres de l’imprimante. (Les<br />
paramètres du logiciel prévalent sur les propriétés de l’imprimante.)<br />
5. Accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression spécifiées<br />
dans Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section<br />
Propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
6. Sur l’onglet Papier/Qualité ou Papier (l’onglet Type/Qualité du papier dans certains<br />
pilotes Mac), sélectionnez l’option de format personnalisé. Spécifiez les dimensions du<br />
support personnalisé.<br />
Remarque Les fonctionnalités d’imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes<br />
ou systèmes d’exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote<br />
spécifique, consultez l’aide en ligne sur les propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
FRWW Impression sur un support personnalisé ou sur du papier cartonné 59
7. Imprimez le document.<br />
Pour imprimer manuellement, reportez-vous à la section Alimentation manuelle.<br />
60 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
Impression recto verso automatique<br />
L’impression recto verso automatique est une fonction st<strong>and</strong>ard de l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>. Elle prend en charge les formats A4, Lettre et Légal.<br />
Remarque En fonction du format du support, vous pouvez avoir à ajuster le sélecteur de format<br />
d’impression recto verso automatique au format approprié. Poussez le sélecteur de format<br />
de support pour un support de format Lettre/Légal. Tirez le sélecteur de format de support<br />
pour un support de format A4.<br />
A4<br />
LTR<br />
LGL<br />
Les sections suivantes fournissent des instructions pour les différents systèmes d’exploitation.<br />
Windows<br />
Pour imprimer automatiquement sur les deux côtés du papier (imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong><br />
uniquement), procédez comme suit :<br />
1. Vérifiez que la porte du circuit papier direct est bien fermée.<br />
2. Accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression spécifiées<br />
dans Windows 2000 et XP).<br />
3. Sur l’onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso.<br />
4. Imprimez le document.<br />
Mac OS 9<br />
1. Via la comm<strong>and</strong>e Fichier-Imprimer, sélectionnez Disposition, puis sélectionnez<br />
Impression recto verso.<br />
FRWW Impression recto verso automatique 61
2. Si la case à cocher Impression recto verso n’apparaît pas, procédez comme suit :<br />
a. Sur le bureau, cliquez sur File d’attente.<br />
b. Dans la barre Menu, sélectionnez Printing-Change Setup.<br />
c. Dans le menu Installable Options-Change, sélectionnez Unité recto verso.<br />
d. Dans le menu To, sélectionnez Installé.<br />
e. Cliquez sur OK.<br />
Mac OS X<br />
1. Via la comm<strong>and</strong>e Fichier-Imprimer, sélectionnez Recto verso, puis sélectionnez<br />
Impression recto verso.<br />
2. Si la case à cocher Impression recto verso n’apparaît pas, procédez comme suit :<br />
a. Dans le Centre d’impression (Printer Setup Utility pour Mac OS X v10.3), cliquez<br />
sur File d’attente.<br />
b. Dans la barre Menu, sélectionnez Printers-Show Info.<br />
c. Dans le menu Options installables, cochez Unité recto verso.<br />
d. Cliquez sur Appliquer modifications.<br />
e. Fermez le menu.<br />
62 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
Impression recto verso manuelle<br />
Pour imprimer sur les deux côtés du papier (impression recto verso manuelle), vous devez<br />
passer deux fois le papier dans l’imprimante. Vous pouvez indifféremment utiliser le bac de<br />
sortie supérieur ou la porte du circuit papier direct. <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> recomm<strong>and</strong>e d’utiliser le<br />
bac de sortie supérieur pour les papiers de faible grammage et le circuit papier direct pour<br />
les supports de plus fort grammage ou susceptibles de gondoler à l’impression.<br />
Remarque Cette fonction n’est pas prise en charge sous Mac OS X.<br />
Remarque En mode d’impression recto verso manuelle, l’imprimante s’encrasse plus vite et la qualité<br />
d’impression diminue. Pour obtenir des instructions sur le nettoyage de l’imprimante,<br />
reportez-vous à la section Nettoyage de l’imprimante.<br />
Impression recto verso manuelle via le bac de sortie supérieur<br />
Les sections suivantes fournissent des instructions pour les différents systèmes d’exploitation.<br />
Windows<br />
1. Vérifiez que la porte du circuit papier direct est bien fermée.<br />
2. Accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression spécifiées<br />
dans Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section<br />
Propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
3. Sur l’onglet Paramètres de périphérique, sélectionnez l’option permettant d’imprimer<br />
en recto verso manuellement.<br />
FRWW Impression recto verso manuelle 63
4. Sur l’onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso. Assurez-vous que la case<br />
Ordre correct pour circuit papier direct ou Circuit papier direct n’est pas cochée.<br />
Remarque Les fonctionnalités d’imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes<br />
ou systèmes d’exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote<br />
spécifique, consultez l’aide en ligne sur les propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
5. Imprimez le document.<br />
6. Une fois le recto imprimé, retirez le papier situé dans le bac d’alimentation et mettez-le<br />
de côté jusqu'à ce que la tâche d’impression recto verso manuelle soit terminée.<br />
7. Empilez les pages imprimées, puis déramez la pile.<br />
Remarque L’astérisque (*) dans l’illustration identifie l’angle de page.<br />
64 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
8. Placez la pile dans le bac d’alimentation. Le côté imprimé doit être orienté face vers le<br />
haut avec le bord inférieur dirigé vers l’imprimante.<br />
9. Appuyez sur le bouton EXÉCUTER du panneau de comm<strong>and</strong>e pour imprimer le verso.<br />
Mac OS 9 (imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong>)<br />
Remarque Dans le cas de l’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong>, l’impression recto verso n’est pas prise en<br />
charge sous Mac OS X.<br />
1. Vérifiez que la porte du circuit papier direct est bien fermée.<br />
2. Via la comm<strong>and</strong>e Fichier-Imprimer, sélectionnez Disposition, puis sélectionnez<br />
Impression recto verso.<br />
3. Imprimez le document.<br />
4. Une fois le recto imprimé, retirez le papier situé dans le bac d’alimentation et mettez-le<br />
de côté jusqu'à ce que la tâche d’impression recto verso manuelle soit terminée.<br />
5. Empilez les pages imprimées, puis déramez la pile.<br />
6. Placez la pile dans le bac d’alimentation. Le côté imprimé doit être orienté face vers le<br />
haut avec le bord inférieur dirigé vers l’imprimante.<br />
7. Appuyez sur le bouton EXÉCUTER du panneau de comm<strong>and</strong>e pour imprimer le verso.<br />
Mac OS 9 (imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>)<br />
Remarque Dans le cas de l’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>, l’impression recto verso n’est pas prise en<br />
charge sous Mac OS X.<br />
1. Vérifiez que la porte du circuit papier direct est bien fermée.<br />
2. Si l’option Recto verso manuel n’est pas disponible, procédez comme suit :<br />
a. Vérifiez que l’option hp Manual Duplex&Booklet (Classic) a été sélectionnée lors<br />
de l’installation du pilote logiciel avec l’option Installation personnalisée.<br />
b. Via la comm<strong>and</strong>e Fichier-Imprimer, sélectionnez Plug-In Preferences, puis<br />
cliquez sur la flèche vers la droite. La flèche vers la droite se change en une flèche<br />
vers le bas et la fonction hp Manual Duplex&Booklet s’affiche.<br />
c. Sélectionnez Print Time Filters, sélectionnez hp Manual Duplex&Booklet, puis<br />
cliquez sur Save Settings.<br />
d. Sélectionnez Recto verso manuel, puis sélectionnez Impression recto verso.<br />
FRWW Impression recto verso manuelle 65
3. Imprimez le document.<br />
4. Une fois le recto imprimé, retirez le papier situé dans le bac d’alimentation et mettez-le<br />
de côté jusqu'à ce que la tâche d’impression recto verso manuelle soit terminée.<br />
5. Empilez les pages imprimées, puis déramez la pile.<br />
6. Placez la pile dans le bac d’alimentation. Le côté imprimé doit être orienté face vers le<br />
haut avec le bord inférieur dirigé vers l’imprimante.<br />
7. Appuyez sur le bouton EXÉCUTER du panneau de comm<strong>and</strong>e pour imprimer le verso.<br />
Impression recto verso manuelle via la porte du circuit<br />
papier direct<br />
Les sections suivantes fournissent des instructions pour les différents systèmes d’exploitation.<br />
Windows<br />
1. Ouvrez la porte du circuit papier direct.<br />
2. Accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression spécifiées<br />
dans Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section<br />
Propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
3. Sur l’onglet Paramètres de périphérique, sélectionnez l’option permettant d’imprimer<br />
en recto verso manuellement.<br />
4. Sur l’onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso. Assurez-vous que la case<br />
Circuit papier direct est cochée.<br />
Remarque Les fonctionnalités d’imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes<br />
ou systèmes d’exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote<br />
spécifique, consultez l’aide en ligne sur les propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
66 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
5. Imprimez le document en utilisant le bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1).<br />
Alimentez les pages dans le bac à raison d’une à la fois.<br />
6. Empilez les pages imprimées, puis déramez la pile. Retournez le côté imprimé en<br />
orientant le bord supérieur vers l’imprimante.<br />
7. Alimentez les pages dans le bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1) à raison<br />
d’une à la fois, en commençant avec la première feuille imprimée. Alimentez le côté<br />
imprimé face vers le bas et le bord supérieur vers l’avant.<br />
Mac OS 9 (imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong>)<br />
Remarque Dans le cas de l’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong>, l’impression recto verso n’est pas prise en<br />
charge sous Mac OS X.<br />
1. Ouvrez la porte du circuit papier direct.<br />
FRWW Impression recto verso manuelle 67
2. Via la comm<strong>and</strong>e Fichier-Imprimer, sélectionnez Disposition, puis sélectionnez<br />
Impression recto verso.<br />
3. Sélectionnez Ordre correct pour circuit papier direct.<br />
4. Imprimez le document en utilisant le bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1).<br />
Alimentez les pages dans le bac à raison d’une à la fois.<br />
5. Une fois le recto imprimé, retirez le papier situé dans le bac d’alimentation et mettez-le<br />
de côté jusqu'à ce que la tâche d’impression recto verso manuelle soit terminée.<br />
6. Empilez les pages imprimées, puis déramez la pile. Retournez le côté imprimé en<br />
orientant le bord supérieur vers l’imprimante.<br />
7. Alimentez les pages dans le bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1) à raison<br />
d’une à la fois, en commençant avec la première feuille imprimée.<br />
Mac OS 9 (imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>)<br />
Remarque Dans le cas de l’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>, l’impression recto verso n’est pas prise en<br />
charge sous Mac OS X.<br />
1. Ouvrez la porte du circuit papier direct.<br />
2. Si l’option Recto verso manuel n’est pas disponible, procédez comme suit :<br />
a. Vérifiez que l’option Livret et recto verso manuel <strong>HP</strong> (Classic) a été sélectionnée<br />
lors de l’installation du pilote logiciel avec l’option Installation personnalisée.<br />
b. Via la comm<strong>and</strong>e Fichier-Imprimer, sélectionnez Plug-In Preferences, puis<br />
cliquez sur la flèche vers la droite. La flèche vers la droite se change en une flèche<br />
vers le bas et la fonction hp Manual Duplex&Booklet s’affiche.<br />
c. Sélectionnez Print Time Filters, sélectionnez hp Manual Duplex&Booklet, puis<br />
cliquez sur Save Settings.<br />
d. Sélectionnez Recto verso manuel, puis sélectionnez Impression recto verso.<br />
e. Sélectionnez Alternate output bin is open (straight through paper path).<br />
3. Imprimez le document en utilisant le bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1).<br />
Alimentez les pages dans le bac à raison d’une à la fois.<br />
4. Une fois le recto imprimé, retirez le papier situé dans le bac d’alimentation et mettez-le<br />
de côté jusqu'à ce que la tâche d’impression recto verso manuelle soit terminée.<br />
5. Empilez les pages imprimées, puis déramez la pile. Retournez le côté imprimé en<br />
orientant le bord supérieur vers l’imprimante.<br />
6. Alimentez les pages dans le bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1) à raison<br />
d’une à la fois, en commençant avec la première feuille imprimée.<br />
68 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
Impression de plusieurs pages sur une feuille (impression de<br />
n pages/feuille).<br />
Vous pouvez choisir le nombre de pages à imprimer sur une seule feuille de papier. Si vous<br />
choisissez d’imprimer plusieurs pages sur la même feuille, les pages sont plus petites et<br />
classées suivant l’ordre d’impression d’une page par feuille.<br />
1. Dans le logiciel, accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences<br />
d’impression spécifiées dans Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions,<br />
reportez-vous à la section Propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
2. Sur l’onglet Finition (l’onglet Disposition dans certains pilotes Mac), sélectionnez le<br />
nombre de pages par feuille souhaité.<br />
Remarque Les fonctionnalités d’imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes<br />
ou systèmes d’exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote<br />
spécifique, consultez l’aide en ligne sur les propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
3. Cet onglet présente également une option pour les bordures de page ainsi qu’un menu<br />
déroulant pour spécifier la séquence d’impression des pages sur la feuille.<br />
FRWW Impression de plusieurs pages sur une feuille (impression de n pages/feuille). 69
Impression de livrets<br />
Vous pouvez imprimer des livrets sur du papier au format Lettre, Légal ou A4.<br />
1. Chargez le papier, puis vérifiez que la porte du circuit papier direct est fermée.<br />
2. Accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression spécifiées<br />
dans Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section<br />
Propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
3. Sur l’onglet Paramètres de périphérique, sélectionnez l’option permettant d’imprimer<br />
en recto verso manuellement.<br />
4. Sur l’onglet Finition (l’onglet Type/Qualité du papier dans certains pilotes Mac),<br />
sélectionnez l’option Impression recto verso. Assurez-vous que la case Circuit papier<br />
direct n’est pas cochée.<br />
5. Définissez le nombre de pages par feuille sur 2. Sélectionnez l’option de reliure<br />
souhaitée, puis cliquez sur OK. Imprimez le document.<br />
6. Si vous imprimez sur du papier cartonné ou un support épais, reportez-vous à la section<br />
Impression recto verso manuelle via la porte du circuit papier direct pour obtenir des<br />
instructions.<br />
Pour tous les autres types de support, reportez-vous à la section Impression recto verso<br />
manuelle via le bac de sortie supérieur pour obtenir des instructions.<br />
7. Pliez les pages, puis agrafez-les.<br />
Remarque Cette fonction n’est pas disponible pour Mac OS X v10.1 et versions ultérieures sur<br />
l’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>.<br />
70 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
Impression de filigranes<br />
L’option Filigrane permet d’imprimer un texte en arrière-plan dans un document existant.<br />
Vous pouvez ainsi imprimer en gros caractères le libellé Brouillon Confidentiel en travers de<br />
la première page d’un document ou de toutes les pages du document.<br />
1. Dans le logiciel, accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences<br />
d’impression spécifiées dans Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions,<br />
reportez-vous à la section Propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
2. Sur l’onglet Effets (l’onglet Filigrane/Surimpression dans certains pilotes Mac),<br />
sélectionnez le filigrane à utiliser.<br />
Remarque Les fonctionnalités d’imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes<br />
ou systèmes d’exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote<br />
spécifique, consultez l’aide en ligne sur les propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
FRWW Impression de filigranes 71
72 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
5 Maintenance<br />
Ce chapitre se divise comme suit :<br />
● Nettoyage de l’imprimante<br />
● Remplacement du rouleau d’entraînement<br />
● Nettoyage du rouleau d’entraînement<br />
● Remplacement du tampon de séparation de l’imprimante<br />
FRWW 73
Nettoyage de l’imprimante<br />
Lorsque cela devient nécessaire, nettoyez l’extérieur de l’imprimante avec un chiffon propre<br />
et humide.<br />
ATTENTION N’utilisez pas de produits d’entretien à base d’ammoniaque pour nettoyer l’imprimante ou les<br />
objets alentour.<br />
AVERTISSE-<br />
MENT<br />
Pendant l’impression, de la poussière, de l’encre et des particules de papier viennent<br />
s’accumuler à l’intérieur de l’imprimante. A la longue, cette accumulation risque de<br />
provoquer des problèmes de qualité d’impression, avec la formation de traces ou de taches<br />
d’encre, ainsi que des bourrages papier. Pour éviter et corriger ces problèmes, vous pouvez<br />
nettoyer la zone de la cartouche d’impression et le circuit papier de l’imprimante.<br />
Nettoyage de la zone de la cartouche d’impression<br />
Il n’est pas nécessaire de nettoyer la zone de la cartouche d’encre régulièrement. Sachez<br />
néanmoins que ce nettoyage permet d’améliorer la qualité d’impression.<br />
Avant de nettoyer l’imprimante, mettez l’imprimante hors tension en débranchant le cordon<br />
d’alimentation, puis attendez qu’elle refroidisse.<br />
1. Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière.<br />
ATTENTION Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche d’impression, ne l’exposez pas à la lumière.<br />
Si nécessaire, recouvrez-la. Evitez également de toucher le cylindre de transfert en mousse<br />
noir situé à l’intérieur de l’imprimante. Vous risquez d’endommager l’imprimante.<br />
74 Chapitre 5 Maintenance FRWW
2. Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez tous les résidus qui se trouvent sur le<br />
circuit papier et le logement de la cartouche d’impression.<br />
3. Réinstallez la cartouche d’impression et fermez le panneau d’accès.<br />
4. Rebranchez le cordon d’alimentation dans l’imprimante.<br />
FRWW Nettoyage de l’imprimante 75
Nettoyage du circuit papier de l’imprimante<br />
Si vous constatez des traces ou des projections d’encre sur vos impressions, nettoyez le<br />
circuit papier de l’imprimante. Cette procédure requiert l’utilisation d’un transparent pour<br />
retirer la poussière et l’encre du circuit papier. N’utilisez ni papier de luxe, ni papier rugueux.<br />
Remarque Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez une feuille de support transparent. Si vous<br />
n’avez pas de transparents, vous pouvez utiliser un support pour copieur (70 à 900 g/m 2 ) à<br />
surface lisse.<br />
1. Assurez-vous que l’imprimante est inactive et que le voyant Prêt est allumé.<br />
2. Placez le support dans le bac d’alimentation.<br />
3. Imprimez une page de nettoyage en suivant l’une des méthodes ci-après :<br />
● Accédez à la Boîte à outils <strong>HP</strong>. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la<br />
section Utilisation de la Boîte à outils <strong>HP</strong>. Cliquez sur l’onglet Dépannage, puis<br />
choisissez Outils de qualité d’impression. Sélectionnez la page de nettoyage Ou<br />
● Sur le panneau de comm<strong>and</strong>e de l’imprimante, appuyez sur le bouton EXÉCUTER et<br />
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que les trois voyants s’allument (environ<br />
10 secondes). Dès que les trois voyants s’allument, relâchez le bouton EXÉCUTER.<br />
Remarque La procédure de nettoyage dure environ 2 minutes. La page de nettoyage s’arrête<br />
périodiquement au cours de la procédure de nettoyage. Ne mettez pas l’imprimante hors<br />
tension tant que la procédure de nettoyage n’est pas terminée. Vous devrez peut-être<br />
répéter l’opération plusieurs fois pour bien nettoyer l’imprimante.<br />
76 Chapitre 5 Maintenance FRWW
Remplacement du rouleau d’entraînement<br />
Une utilisation normale avec des supports de bonne qualité entraîne une usure. L’utilisation<br />
de supports de médiocre qualité requiert un remplacement plus fréquent du rouleau<br />
d’entraînement.<br />
Si l’imprimante affiche régulièrement des problèmes d’alimentation (aucun papier ne<br />
s’engage dans l’imprimante), il est peut-être temps de nettoyer ou de remplacer le rouleau<br />
d’entraînement. Pour comm<strong>and</strong>er un nouveau rouleau d’entraînement, reportez-vous à la<br />
section Comm<strong>and</strong>e de fournitures et d’accessoires.<br />
ATTENTION Vous risquez d’endommager l’imprimante si vous ne menez pas cette procédure jusqu’à la<br />
fin.<br />
1. Débranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante, puis attendez qu’elle refroidisse.<br />
2. Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière.<br />
FRWW Remplacement du rouleau d’entraînement 77
3. Retirez le bac d’alimentation principal (bac 2).<br />
4. Ouvrez la porte avant du circuit recto verso automatique (imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong><br />
uniquement).<br />
5. Placez l’imprimante sur une surface de travail en orientant sa partie avant vers le haut.<br />
78 Chapitre 5 Maintenance FRWW
6. Tirez les onglets blancs vers l’extérieur et faites-les pivoter vers le haut.<br />
7. Faites coulisser l’onglet de droite vers la droite, puis conservez l’onglet dans cette<br />
position durant la procédure.<br />
FRWW Remplacement du rouleau d’entraînement 79
8. Faites coulisser l’ensemble du rouleau d’entraînement vers la droite, puis retirez le<br />
bouchon de gauche.<br />
9. Retirez le rouleau d’entraînement.<br />
80 Chapitre 5 Maintenance FRWW
10. Insérez le côté gauche du nouveau rouleau d’entraînement dans le logement de gauche<br />
(1), puis insérez le côté droit (avec les encoches dans l’arbre) dans le logement de<br />
droite (2).<br />
11. Faites pivoter l’arbre jusqu’à ce que les encoches s’engagent et que l’arbre s’enclenche<br />
en place.<br />
12. Placez le bouchon sur l’arbre sur le côté gauche, poussez le bouchon vers la droite, puis<br />
faites pivoter l’onglet en position basse.<br />
13. Poussez l’onglet de droite vers la gauche, puis faites pivoter l’onglet en position basse.<br />
14. Placez l’imprimante sur la surface de travail en orientant sa partie supérieure vers le haut.<br />
FRWW Remplacement du rouleau d’entraînement 81
15. Fermez la porte avant du circuit recto verso automatique.<br />
16. Réinstallez la cartouche d’impression et fermez le panneau d’accès.<br />
17. Branchez l’imprimante pour la remettre sous tension.<br />
82 Chapitre 5 Maintenance FRWW
Nettoyage du rouleau d’entraînement<br />
Si vous préférez nettoyer le rouleau d’entraînement plutôt que de le remplacer, procédez<br />
comme suit :<br />
1. Retirez le rouleau d’entraînement en respectant les étapes 1 à 9 de la procédure<br />
Remplacement du rouleau d’entraînement.<br />
2. Imbibez un chiffon non pelucheux d’alcool isopropylique, puis frottez le rouleau avec ce<br />
chiffon.<br />
3. A l’aide d’un chiffon sec, non pelucheux, nettoyez le rouleau d’entraînement pour<br />
éliminer la saleté qui se détache.<br />
4. Attendez que le rouleau d’entraînement soit complètement sec avant de le réinstaller<br />
dans l’imprimante (reportez-vous aux étapes 10 à 17 de la procédure Remplacement du<br />
rouleau d’entraînement).<br />
FRWW Nettoyage du rouleau d’entraînement 83
Remplacement du tampon de séparation de l’imprimante<br />
Une utilisation normale avec des supports de bonne qualité entraîne une usure. L’utilisation<br />
de supports de médiocre qualité requiert un remplacement plus fréquent du tampon de<br />
séparation. Si l’imprimante entraîne plusieurs pages de support à la fois, cela indique que le<br />
tampon de séparation nécessite peut-être d’être remplacé.<br />
1. Retirez le bac d’alimentation principal (bac 2).<br />
2. Repérez le tampon de séparation.<br />
84 Chapitre 5 Maintenance FRWW
3. Retirez les vis.<br />
4. Retirez le tampon de séparation.<br />
FRWW Remplacement du tampon de séparation de l’imprimante 85
5. Insérez le nouveau tampon de séparation.<br />
6. Replacez les vis.<br />
86 Chapitre 5 Maintenance FRWW
6<br />
Résolution des problèmes<br />
Ce chapitre se divise comme suit :<br />
● Recherche de la solution<br />
● Etat des voyants<br />
● Problèmes courants sous Macintosh<br />
● Dépannage des erreurs PostScript (PS)<br />
● Problèmes de traitement du papier<br />
● La page imprimée est différente de la page affichée à l’écran<br />
● Problèmes de logiciel d’imprimante<br />
● Amélioration de la qualité d’impression<br />
● Elimination des bourrages<br />
● Résolution de problèmes de configuration réseau par câble<br />
FRWW 87
Recherche de la solution<br />
Reportez-vous à cette section pour identifier la solution à apporter aux problèmes<br />
d’imprimante courants.<br />
Etape 1 : L’imprimante est-elle correctement configurée ?<br />
● L’imprimante est-elle branchée sur une prise fonctionnant correctement ?<br />
● L’interrupteur Marche/Arrêt est-il sur la position Marche ?<br />
● La cartouche d’encre est-elle correctement installée dans l’imprimante ? Reportez-vous<br />
à la section Remplacement de la cartouche d’impression.<br />
● Le papier est-il correctement chargé dans le bac d’alimentation ? Reportez-vous à la<br />
section Chargement des supports dans les bacs d’alimentation.<br />
Oui Si vous avez répondu par oui à toutes les<br />
questions ci-dessus, reportez-vous à l’Etape 2 :<br />
Le voyant Prêt est-il allumé ?<br />
Non Si l’imprimante ne s’allume pas, reportez-vous à<br />
la section Contact de l’assistance <strong>HP</strong>.<br />
Etape 2 : Le voyant Prêt est-il allumé ?<br />
Les voyants du panneau de comm<strong>and</strong>e ressemblent-ils à l’illustration suivante ?<br />
Remarque Consultez la section Panneau de comm<strong>and</strong>e de l’imprimante pour obtenir une description<br />
des voyants et boutons du panneau de comm<strong>and</strong>e.<br />
Oui Passez à l’Etape 3 : Pouvez-vous imprimer une<br />
page de démonstration ?<br />
88 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
Non Si les voyants du panneau de comm<strong>and</strong>e ne<br />
ressemblent pas à l’illustration ci-dessus,<br />
reportez-vous à la section Etat des voyants.<br />
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème,<br />
reportez-vous à la section Contact de<br />
l’assistance <strong>HP</strong>.<br />
Etape 3 : Pouvez-vous imprimer une page de démonstration ?<br />
Pour imprimer une page de démonstration, appuyez sur le bouton EXÉCUTER.<br />
Oui Si la page de démonstration s’imprime, passez à<br />
l’Etape 4 : La qualité de l’impression est-elle<br />
satisfaisante ?.<br />
Non Si la page ne s’imprime pas, reportez-vous à la<br />
section Problèmes de traitement du papier.<br />
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème,<br />
reportez-vous à la section Contact de<br />
l’assistance <strong>HP</strong>.<br />
Etape 4 : La qualité de l’impression est-elle satisfaisante ?<br />
Oui Si la qualité de l’impression est satisfaisante,<br />
passez à l’Etape 5 : L’imprimante communique-telle<br />
avec l’ordinateur ?.<br />
Non Si la qualité de l’impression est médiocre,<br />
reportez-vous à la section Amélioration de la<br />
qualité d’impression.<br />
Vérifiez que les paramètres d’impression<br />
conviennent au support utilisé. Pour plus<br />
d’informations sur le réglage des paramètres en<br />
fonction des différents types de support,<br />
reportez-vous à la section Choix du papier et<br />
des autres supports.<br />
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème,<br />
reportez-vous à la section Contact de<br />
l’assistance <strong>HP</strong>.<br />
Etape 5 : L’imprimante communique-t-elle avec l’ordinateur ?<br />
Essayez d’imprimer un document depuis une application.<br />
Oui Si le document s’imprime, passez à l’Etape 6 :<br />
La page imprimée répond-elle à vos attentes ?.<br />
FRWW Recherche de la solution 89
Non Si le document ne s’imprime pas, reportez-vous<br />
à la section Problèmes de logiciel d’imprimante.<br />
Si vous utilisez un ordinateur Macintosh,<br />
reportez-vous à la section Problèmes courants<br />
sous Macintosh.<br />
Si vous utilisez un pilote PS, reportez-vous à la<br />
section Dépannage des erreurs PostScript (PS).<br />
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème,<br />
reportez-vous à la section Contact de<br />
l’assistance <strong>HP</strong>.<br />
Etape 6 : La page imprimée répond-elle à vos attentes ?<br />
Oui Le problème est résolu. S’il n’est pas résolu,<br />
reportez-vous à la section Contact de<br />
l’assistance <strong>HP</strong>.<br />
Non Reportez-vous à la section La page imprimée<br />
est différente de la page affichée à l’écran.<br />
Contact de l’assistance <strong>HP</strong><br />
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème,<br />
reportez-vous à la section Contact de<br />
l’assistance <strong>HP</strong>.<br />
● Aux Etats-Unis, visitez le site http://www.hp.com/support/lj<strong>1160</strong>/ pour l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong>, ou visitez le site http://www.hp.com/support/lj<strong>1320</strong>/ pour l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>.<br />
● Dans le reste du monde, visitez le site http://www.hp.com/.<br />
90 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
Etat des voyants<br />
Légende de l’état des voyants<br />
Signification des voyants du panneau de comm<strong>and</strong>e<br />
Symbole de voyant éteint<br />
Symbole de voyant allumé<br />
Symbole de voyant clignotant<br />
Etat des voyants Etat de l’imprimante Action<br />
Initialisation/Démarrage<br />
Dans l’état Démarrage, les<br />
voyants Exécuter, Prêt et<br />
Attention s’allument suivant un<br />
cycle (à une fréquence de<br />
500 ms) l’un après l’autre.<br />
Durant le processus<br />
d’initialisation, une pression sur<br />
les boutons n’a aucun effet.<br />
FRWW Etat des voyants 91
Signification des voyants du panneau de comm<strong>and</strong>e (suite)<br />
Etat des voyants Etat de l’imprimante Action<br />
Initialisation de reconfiguration<br />
Durant le démarrage de<br />
l’imprimante, vous pouvez<br />
dem<strong>and</strong>er des séquences<br />
d’initialisation spéciales qui<br />
reconfigurent l’imprimante.<br />
Lorsque l’une des séquences<br />
est dem<strong>and</strong>ée, tel qu’un<br />
redémarrage à froid, les<br />
voyants s’allument suivant un<br />
cycle comme dans l’état<br />
Initialisation/Démarrage.<br />
Prêt<br />
L’imprimante est prête, sans<br />
activité de tâche.<br />
Traitement de données<br />
L’imprimante reçoit ou traite<br />
des données.<br />
Durant le processus de<br />
reconfiguration, une pression<br />
sur les boutons n’a aucun effet.<br />
Pour imprimer une page de<br />
configuration, appuyez sur le<br />
bouton EXÉCUTER et maintenezle<br />
enfoncé pendant 5 secondes.<br />
Pour imprimer une page de<br />
démonstration, appuyez sur le<br />
bouton EXÉCUTER, puis relâchezle.<br />
Pour annuler la tâche<br />
d’impression, appuyez sur le<br />
bouton ANNULER.<br />
92 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
Signification des voyants du panneau de comm<strong>and</strong>e (suite)<br />
Etat des voyants Etat de l’imprimante Action<br />
Annulation de tâche Une pression sur le bouton<br />
EXÉCUTER n’a aucun effet.<br />
Alimentation manuelle ou<br />
erreur non bloquante<br />
Cet état peut être atteint dans<br />
les cas suivants :<br />
● Alimentation manuelle<br />
● Papier épuisé pour le bac<br />
spécifié<br />
● Erreur générale non<br />
bloquante<br />
● Erreur de configuration de<br />
mémoire<br />
● Erreur liée au mode ou à<br />
la tâche<br />
Attention<br />
Cet état peut être atteint dans<br />
les cas suivants :<br />
● Bac à papier<br />
● Porte ouverte<br />
● Bourrage de papier<br />
● Alimentation incorrecte à<br />
partir du bac<br />
Une fois le processus<br />
d’annulation terminée,<br />
l’imprimante repasse à l’état<br />
Prêt.<br />
Pour récupérer après l’erreur et<br />
imprimer toutes les données<br />
possibles, appuyez sur le<br />
bouton EXÉCUTER.<br />
En cas de succès de la<br />
récupération, l’imprimante<br />
passe à l’état Traitement de<br />
données et achève la tâche.<br />
En cas d’échec de la<br />
récupération, l’imprimante<br />
revient à l’état Erreur non<br />
bloquante.<br />
Pour réinitialiser l’imprimante<br />
après un bourrage, appuyez<br />
sur le bouton EXÉCUTER.<br />
Vous pouvez avoir à effacer<br />
l’erreur manuellement, puis<br />
appuyer sur le bouton EXÉCUTER<br />
ou fermer le capot supérieur.<br />
Si l’erreur persiste, l’imprimante<br />
revient à l’état Attention.<br />
FRWW Etat des voyants 93
Signification des voyants du panneau de comm<strong>and</strong>e (suite)<br />
Etat des voyants Etat de l’imprimante Action<br />
Erreur fatale ● Mettez l’imprimante hors<br />
tension, attendez<br />
10 secondes, puis<br />
remettez l’imprimante sous<br />
tension.<br />
Erreur d’accessoire<br />
(Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong><br />
uniquement)<br />
Page de nettoyage<br />
La fonction de page de<br />
nettoyage n’est pas disponible<br />
via le panneau de comm<strong>and</strong>e.<br />
La page de nettoyage peut être<br />
activée à l’aide de la Boîte à<br />
outils <strong>HP</strong>, incluse dans le<br />
progiciel global de l’imprimante.<br />
● Si vous n’arrivez pas à<br />
résoudre le problème,<br />
reportez-vous à la section<br />
Contact de l’assistance <strong>HP</strong>.<br />
Pour afficher des informations<br />
supplémentaires sur l’erreur,<br />
appuyez sur le bouton<br />
Exécuter. L’état des voyants<br />
change. Pour plus<br />
d’informations sur l’état des<br />
voyants maintenant affiché,<br />
reportez-vous à la section<br />
Indicateurs d’erreur<br />
d’accessoire. Lorsque vous<br />
relâchez le bouton Exécuter,<br />
l’imprimante revient à l’état<br />
Erreur d’accessoire initiale.<br />
Durant le mode de nettoyage,<br />
une pression sur les boutons<br />
n’a aucun effet. Le moteur de<br />
l’imprimante ralentit et celle-ci<br />
imprime une page.<br />
94 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
Signification des voyants du panneau de comm<strong>and</strong>e (suite)<br />
Etat des voyants Etat de l’imprimante Action<br />
Niveau faible d’encre<br />
Les voyants Exécuter, Prêt et<br />
Attention agissent<br />
indépendamment de l’état<br />
Niveau faible d’encre.<br />
Encre manquante<br />
La cartouche d’impression a<br />
été retirée de l’imprimante.<br />
Connexion sans fil établie<br />
Les voyants Exécuter, Prêt,<br />
Attention et Encre agissent<br />
indépendamment du voyant<br />
Sans fil.<br />
Introduisez une nouvelle<br />
cartouche d’impression.<br />
Réintroduisez la cartouche<br />
d’impression dans l’imprimante.<br />
Aucune action requise.<br />
FRWW Etat des voyants 95
Signification des voyants du panneau de comm<strong>and</strong>e (suite)<br />
Etat des voyants Etat de l’imprimante Action<br />
Connexion sans fil désactivée<br />
Les voyants Exécuter, Prêt,<br />
Attention et Encre agissent<br />
indépendamment du voyant<br />
Sans fil.<br />
Tentative d’établissement<br />
d’une connexion sans fil<br />
Le voyant Sans fil clignote<br />
suivant un intervalle d’une<br />
demi-seconde.<br />
Les voyants Exécuter, Prêt,<br />
Attention et Encre agissent<br />
indépendamment du voyant<br />
Sans fil.<br />
Revenez à la section Recherche de la solution.<br />
Indicateurs d’erreur d’accessoire<br />
Aucune action requise.<br />
Aucune action requise.<br />
Erreur d’accessoire Voyant Attention Voyant Prêt Voyant Exécuter<br />
Erreur <strong>HP</strong> Jetdirect<br />
interne<br />
Erreur d’incompatibilité<br />
de logement DIMM<br />
Allumé Eteint Eteint<br />
Eteint Eteint Allumé<br />
96 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
Problèmes courants sous Macintosh<br />
Choisissez l’option qui décrit le mieux le problème :<br />
● Problèmes dans le Sélecteur<br />
● Erreurs d’impression<br />
● Problèmes liés aux connexions USB<br />
● Problèmes liés à OS X<br />
Problèmes dans le Sélecteur<br />
Symptôme Cause possible Solution<br />
L’icône LaserWriter n’apparaît<br />
pas dans le sélecteur.<br />
(Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>)<br />
L’icône du pilote d’impression<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> n’apparaît pas<br />
dans le Sélecteur.<br />
(Imprimante <strong>HP</strong><strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong>)<br />
Le nom de l’imprimante<br />
n’apparaît pas dans la liste de<br />
sélection des imprimantes.<br />
Le pilote d’imprimante ne<br />
configure pas automatiquement<br />
l’imprimante sélectionnée,<br />
même si vous cliquez sur<br />
l’option Réglage auto dans le<br />
Sélecteur.<br />
(Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>)<br />
Mauvaise installation du logiciel. Le pilote LaserWriter 8 doit<br />
faire partie intégrante du<br />
système d’exploitation Mac.<br />
Vérifiez que le pilote<br />
LaserWriter se trouve dans le<br />
dossier Extensions du dossier<br />
Système. Si ce n’est pas le<br />
cas, installez-le à partir du CD<br />
Mac OS.<br />
Mauvaise installation du logiciel. Réinstallez le logiciel.<br />
Vérifiez que les câbles sont<br />
correctement branchés, que<br />
l’imprimante est sous tension et<br />
que le voyant Prêt est allumé.<br />
Vérifiez que le pilote<br />
d’imprimante est installé.<br />
Vérifiez que le bon pilote<br />
d’imprimante est sélectionné<br />
dans le Sélecteur.<br />
Utilisez le pilote <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong><br />
pour l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong>.<br />
Utilisez le pilote LaserWriter 8<br />
pour l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>.<br />
Réinstallez le logiciel de<br />
l’imprimante.<br />
Sélectionnez une autre<br />
description d’imprimante<br />
PostScript (PPD).<br />
FRWW Problèmes courants sous Macintosh 97
Erreurs d’impression<br />
Symptôme Cause possible Solution<br />
Impossible d’utiliser l’ordinateur<br />
pendant l’impression.<br />
Un fichier PostScript encapsulé<br />
(EPS) ne s’imprime pas avec<br />
les polices adéquates.<br />
Le document ne s’imprime pas<br />
avec les polices New York,<br />
Geneva et Monaco.<br />
Problèmes liés aux connexions USB<br />
Vous n’avez pas sélectionné<br />
Impression de fond.<br />
Ce problème se produit parfois<br />
avec certaines applications.<br />
LaserWriter 8.3<br />
Symptôme Cause possible Solution<br />
Impossible d’imprimer à partir<br />
d’une carte USB tierce.<br />
Cette erreur se produit si le<br />
logiciel des imprimantes USB<br />
n’est pas installé.<br />
Cochez l’option Impression de<br />
fond dans le Sélecteur. Les<br />
messages d’état sont<br />
désormais redirigés vers le<br />
Moniteur d’impression, ce qui<br />
permet de continuer à travailler<br />
pendant le transfert des<br />
données vers l’imprimante.<br />
LaserWriter 8.4 et versions<br />
ultérieures<br />
Activez l’option Impression de<br />
fond. Pour ce faire, choisissez<br />
Fichier, Imprimer le bureau,<br />
puis Impression de fond.<br />
Avant de lancer l’impression,<br />
essayez de télécharger les<br />
polices du fichier EPS dans<br />
l’imprimante.<br />
Envoyez le fichier au format<br />
ASCII plutôt que de le coder au<br />
format binaire.<br />
Dans la zone de dialogue<br />
Format d’impression,<br />
sélectionnez Options pour<br />
désélectionner les polices de<br />
remplacement.<br />
Lorsque vous ajoutez une carte<br />
USB de partie tierce, vous<br />
pouvez avoir besoin du logiciel<br />
de prise en charge de carte<br />
adaptateur USB d’Apple. La<br />
version la plus récente de ce<br />
logiciel est disponible sur le site<br />
Web d’Apple.<br />
98 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
Problèmes liés aux connexions USB (suite)<br />
Symptôme Cause possible Solution<br />
L’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> avec<br />
connexion USB n’apparaît pas<br />
dans le Sélecteur.<br />
Ce problème est dû à un<br />
composant logiciel ou matériel.<br />
Le pilote LaserWriter n’affiche<br />
pas les périphériques USB<br />
dans le Sélecteur.<br />
Dépannage du logiciel<br />
● Vérifiez que le Macintosh<br />
prend en charge les<br />
connexions USB.<br />
● Vérifiez que le Macintosh<br />
exécute la version<br />
Mac OS 8.6 ou ultérieure.<br />
Dépannage du matériel<br />
● Vérifiez que l’imprimante<br />
est sous tension.<br />
● Vérifiez que le câble USB<br />
est bien connecté.<br />
● Assurez-vous que vous<br />
utilisez le câble USB haut<br />
débit approprié.<br />
● Vérifiez que vous n’avez<br />
pas trop de<br />
périphériques USB<br />
branchés sur la même<br />
source d’alimentation.<br />
Déconnectez tous les<br />
périphériques de la chaîne<br />
et branchez le câble<br />
directement sur le<br />
port USB de l’ordinateur<br />
hôte.<br />
● Vérifiez si la chaîne<br />
comporte plus de deux<br />
concentrateurs USB non<br />
alimentés d’affilée.<br />
Déconnectez tous les<br />
périphériques de la chaîne<br />
et branchez le câble<br />
directement sur le<br />
port USB de l’ordinateur<br />
hôte.<br />
Remarque<br />
Le clavier iMac est un<br />
concentrateur USB non<br />
alimenté.<br />
Pour l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>, employez<br />
l’utilitaire Apple Desktop afin de<br />
configurer l’imprimante.<br />
FRWW Problèmes courants sous Macintosh 99
Problèmes liés à OS X<br />
Symptôme Cause possible Solution<br />
Les fonctionnalités de<br />
l’imprimante n’apparaissent pas.<br />
Sous OS X vl0.2, l’imprimante<br />
n’utilise pas « Rendezvous »<br />
(mDNS).<br />
Le bac 2 n’apparaît pas comme<br />
une option installée, bien qu’il<br />
soit installé sur l’imprimante.<br />
(Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong><br />
uniquement)<br />
L’imprimante ne sélectionne<br />
pas le bon fichier PPD.<br />
Vérifiez le fichier PPD<br />
sélectionné comme suit :<br />
Dans la zone de dialogue,<br />
cliquez sur Summary<br />
(Résumé). Vérifiez que le<br />
paramètre « PPD pour » est<br />
correct.<br />
Si le paramètre PPD est<br />
incorrect, supprimez<br />
l’imprimante du Centre<br />
d’impression, puis spécifiez-la<br />
à nouveau. Peut-être serezvous<br />
obligé de sélectionner<br />
manuellement le fichier PPD.<br />
Vous devez peut-être mettre à<br />
niveau la carte <strong>HP</strong> Jetdirect<br />
interne à la version qui prend<br />
en charge Rendezvous.<br />
La possibilité de sélectionner<br />
manuellement les options<br />
installables n’est prise en<br />
charge que sous<br />
Mac OS X vs10 2 et versions<br />
ultérieures.<br />
100 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
Dépannage des erreurs PostScript (PS)<br />
Les problèmes suivants sont spécifiques au langage PS et risquent de se produire lorsque<br />
plusieurs langages d’impression sont utilisés.<br />
Remarque Pour obtenir un message imprimé ou s’affichant à l’écran lorsque des erreurs PS se<br />
produisent, ouvrez la boîte de dialogue Options d’impression, puis cliquez sur l’option de<br />
votre choix correspondant à la section Erreurs PS. Vous pouvez également y accéder à<br />
partir du serveur Web intégré.<br />
Erreurs PS<br />
Symptôme Cause possible Solution<br />
La tâche est imprimée avec la<br />
police Courier (type de police<br />
par défaut de l’imprimante) au<br />
lieu de la police sélectionnée.<br />
Les marges d’une page au<br />
format Légal sont tronquées à<br />
l’impression.<br />
La police sélectionnée n’est<br />
pas téléchargée. Un<br />
changement de mode est peutêtre<br />
intervenu pour l’impression<br />
d’une tâche PCL juste avant la<br />
réception de la tâche<br />
d’impression PS.<br />
La tâche d’impression est trop<br />
complexe.<br />
Une page d’erreur PS s’imprime. La tâche d’impression n’est<br />
peut-être pas une tâche PS.<br />
Erreur de vérification de la limite La tâche d’impression est trop<br />
complexe.<br />
Téléchargez la police de votre<br />
choix, puis relancez<br />
l’impression. Vérifiez le type et<br />
l’emplacement de la police.<br />
Effectuez le téléchargement<br />
vers l’imprimante, si<br />
nécessaire. Reportez-vous à la<br />
documentation du logiciel.<br />
Tentez d’imprimer le document<br />
à une résolution de 600 ppp,<br />
de réduire la complexité de la<br />
page ou d’ajouter de la<br />
mémoire.<br />
Vérifiez que l’impression est<br />
une tâche PS. Vérifiez si<br />
l’application logicielle attendait<br />
l’envoi d’un fichier de<br />
configuration ou d’en-tête PS à<br />
l’imprimante.<br />
Tentez d’imprimer le document<br />
à une résolution de 600 ppp,<br />
de réduire la complexité de la<br />
page ou d’ajouter de la<br />
mémoire.<br />
Erreur de mémoire virtuelle (VM) Erreur de police Sélectionnez un nombre illimité<br />
de polices téléchargeables à<br />
partir du pilote d’imprimante.<br />
Vérification de la plage Erreur de police Sélectionnez un nombre illimité<br />
de polices téléchargeables à<br />
partir du pilote d’imprimante.<br />
Revenez à la section Recherche de la solution.<br />
FRWW Dépannage des erreurs PostScript (PS) 101
Problèmes de traitement du papier<br />
Choisissez l’option qui décrit le mieux le problème :<br />
● Bourrage de papier<br />
● L’impression est de travers<br />
● Plusieurs feuilles sont entraînées dans l’imprimante en même temps<br />
● L’imprimante ne prélève pas le papier dans le bac d’alimentation<br />
● L’imprimante fait gondoler le papier<br />
● L’imprimante n’utilise pas le circuit papier correct<br />
● La tâche d’impression est vraiment très lente<br />
Bourrage de papier<br />
● Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Elimination des bourrages.<br />
● Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications. Pour plus d’informations,<br />
reportez-vous à la section Spécifications des supports de l’imprimante.<br />
● Vérifiez que le papier utilisé n’est pas froissé, plié ou détérioré.<br />
● Vérifiez que l’imprimante est propre. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section<br />
Nettoyage de l’imprimante.<br />
● Si vous imprimez avec le circuit papier direct, fermez puis ouvrez de nouveau la porte<br />
dans le cas où les leviers de verrouillage verts ne seraient pas en position de fermeture.<br />
● Si vous utilisez la fonction d’impression recto verso automatique, assurez-vous que<br />
l’indicateur de support est réglé sur le format correct du papier.<br />
L’impression est de travers<br />
Une petite quantité d’inclinaison est normale et peut devenir évidente lors de l’utilisation de<br />
formulaires pré-imprimés.<br />
● Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Page imprimée de travers.<br />
● Réglez les guides papier sur la largeur et la longueur du support utilisé, puis relancez<br />
l’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Circuits papier ou<br />
Chargement des supports dans les bacs d’alimentation.<br />
Plusieurs feuilles sont entraînées dans l’imprimante en<br />
même temps<br />
● Vérifiez que le bac d’alimentation ne contient pas trop de feuilles. Pour plus<br />
d’informations, reportez-vous à la section Chargement des supports dans les bacs<br />
d’alimentation.<br />
● Vérifiez que le papier n’est pas froissé, plié ou détérioré.<br />
102 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
● Essayez d’utiliser du papier provenant d’une nouvelle rame. Ne déramez pas le papier<br />
avant de le charger dans le bac d’alimentation.<br />
● Le tampon de séparation est peut-être usé. Pour plus d’informations, reportez-vous à la<br />
section Remplacement du tampon de séparation de l’imprimante.<br />
L’imprimante ne prélève pas le papier dans le bac<br />
d’alimentation<br />
● Vérifiez si l’imprimante n’est pas en mode d’alimentation manuelle. Pour plus<br />
d’informations, reportez-vous à la section Etat des voyants.<br />
● Assurez-vous que les guides de support sont correctement réglés.<br />
● Le rouleau d’entraînement est sans doute encrassé ou abîmé. Pour obtenir des<br />
instructions, reportez-vous à la section Nettoyage du rouleau d’entraînement ou<br />
Remplacement du rouleau d’entraînement.<br />
L’imprimante fait gondoler le papier<br />
● Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Gondolage ou tuilage.<br />
● Ouvrez la porte du circuit de sortie du papier pour utiliser le circuit papier direct. Pour<br />
plus d’informations, reportez-vous à la section Circuits papier ou Choix du papier et des<br />
autres supports.<br />
L’imprimante n’utilise pas le circuit papier correct<br />
Ouvrez ou fermez la porte de sortie du circuit en fonction du circuit papier à utiliser. Pour<br />
plus d’informations, reportez-vous à la section Circuits papier.<br />
La tâche d’impression est vraiment très lente<br />
La vitesse maximale d’impression est de 20 pages par minute pour l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> et de 22 pages par minute pour l’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>. La tâche<br />
d’impression est sans doute très complexe. Essayez les solutions suivantes :<br />
● Réduisez la complexité du document (en diminuant le nombre de graphiques par<br />
exemple).<br />
● Dans le pilote d’imprimante, définissez le type de support sur papier ordinaire.<br />
Remarque Il arrive que l’encre ne fusionne pas correctement avec un support d’impression épais.<br />
● Ajoutez de la mémoire dans l’imprimante. Reportez-vous à la section Installation d’un<br />
module DIMM de mémoire (imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> uniquement).<br />
● Les papiers étroits ou épais ralentissent l’impression. Utilisez des supports st<strong>and</strong>ard.<br />
Revenez à la section Recherche de la solution.<br />
FRWW Problèmes de traitement du papier 103
La page imprimée est différente de la page affichée à l’écran<br />
Choisissez l’option qui décrit le mieux le problème :<br />
● Texte illisible, incorrect ou incomplet<br />
● Graphiques ou texte manquants, ou pages blanches<br />
● Format de page différent d’une autre imprimante<br />
● Qualité des graphiques<br />
Texte illisible, incorrect ou incomplet<br />
● Pendant l’installation du logiciel, vous avez peut-être sélectionné un pilote d’imprimante<br />
erroné. Dans les propriétés de l’imprimante, vérifiez que le pilote <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> ou<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> est sélectionné.<br />
● Si un fichier spécifique imprime un déformé, le problème peut provenir de ce fichier<br />
spécifique. Si une application spécifique imprime un déformé, le problème peut provenir<br />
de cette application. Assurez-vous que le pilote d’imprimante approprié est sélectionné.<br />
● Il peut y avoir un dysfonctionnement au niveau de l’application. Essayez d’imprimer<br />
depuis une autre application.<br />
● Le câble parallèle est peut-être mal branché ou défectueux. Essayez les solutions<br />
suivantes :<br />
● Débranchez, puis rebranchez les deux extrémités du câble.<br />
● Essayez d’imprimer une tâche qui a déjà été imprimée correctement.<br />
● Dans la mesure du possible, branchez le câble et l’imprimante sur un autre<br />
ordinateur, puis essayez d’imprimer une tâche qui a déjà été imprimée correctement.<br />
● Essayez d’utiliser un nouveau câble parallèle compatible IEEE-1284B de 3 m de<br />
long ou moins. Reportez-vous à la section Comm<strong>and</strong>e de fournitures et d’accessoires.<br />
● Mettez l’imprimante et l’ordinateur hors tension. Retirez le câble parallèle et<br />
inspectez ses deux extrémités. Reconnectez le câble parallèle en vous assurant que<br />
les connexions sont correctes. Vérifiez que l’imprimante est directement connectée<br />
à l’ordinateur. Retirez tous les boîtiers de commutation, lecteurs de sauvegarde sur<br />
b<strong>and</strong>e, clés de sécurité ou autres périphériques reliés entre le port parallèle de<br />
l’ordinateur et l’imprimante. Ces périphériques peuvent parfois interférer avec la<br />
communication entre l’ordinateur et l’imprimante. Remettez l’imprimante et<br />
l’ordinateur sous tension.<br />
Graphiques ou texte manquants, ou pages blanches<br />
● Vérifiez que le fichier ne contient pas de pages blanches.<br />
● Vous avez peut-être oublié d’enlever le ruban de scellage de la cartouche d’impression.<br />
Retirez la cartouche d’impression et tirez la languette à l’extrémité de celle-ci afin de<br />
retirer la b<strong>and</strong>e dans son intégralité. Réinstallez la cartouche d’impression. Pour obtenir<br />
des instructions, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche<br />
d’impression. Pour vérifier le bon fonctionnement de l’imprimante, imprimez une page de<br />
démonstration en appuyant sur le bouton EXÉCUTER.<br />
104 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
● Les paramètres graphiques des propriétés de l’imprimante ne conviennent sans doute<br />
pas à la tâche d’impression dem<strong>and</strong>ée. Essayez un autre paramètre graphique dans les<br />
propriétés de l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section<br />
Propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
● Nettoyez l’imprimante, particulièrement les contacts entre la cartouche d’impression et<br />
l’alimentation.<br />
Format de page différent d’une autre imprimante<br />
Si le document a été créé avec un pilote d’imprimante plus ancien ou différent (logiciel<br />
d’imprimante) ou que les propriétés de l’imprimante sont différentes, il se peut que le format<br />
de page diffère lorsque vous essayez d’imprimer avec le nouveau pilote d’imprimante ou les<br />
nouveaux paramètres. Pour remédier à ce problème, essayez les solutions suivantes :<br />
● Créez et imprimez vos documents avec le même pilote d’imprimante (logiciel<br />
d’imprimante) et les mêmes paramètres de propriétés de l’imprimante quelle que soit<br />
l’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> utilisée.<br />
● Modifiez les paramètres de résolution, le format du papier, les polices, etc. Pour plus<br />
d’informations, reportez-vous à la section Propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
Qualité des graphiques<br />
Les paramètres graphiques peuvent ne pas convenir à la tâche d’impression dem<strong>and</strong>ée.<br />
Vérifiez les paramètres graphiques (comme la résolution) des propriétés de l’imprimante,<br />
puis apportez les modifications nécessaires. Pour plus d’informations, reportez-vous à la<br />
section Propriétés de l’imprimante (pilote).<br />
Remarque Une certaine résolution peut être perdue lors de la conversion d’un format graphique en un<br />
autre.<br />
Revenez à la section Recherche de la solution.<br />
FRWW La page imprimée est différente de la page affichée à l’écran 105
Problèmes de logiciel d’imprimante<br />
Problèmes de logiciel d’imprimante<br />
Problème Solution<br />
Le pilote d’une imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> ou<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> n’est pas visible dans le<br />
dossier Imprimantes.<br />
Un message d’erreur s’est affiché durant<br />
l’installation du logiciel<br />
● Réinstallez le logiciel de l’imprimante. Dans<br />
la barre des tâches Windows, cliquez sur<br />
Démarrer, sélectionnez Programmes, puis<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> ou <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>,<br />
puis cliquez sur Désinstaller. Eteignez<br />
l’imprimante. Installez le logiciel de<br />
l’imprimante à partir du CD-ROM. Remettez<br />
l’imprimante sous tension.<br />
Remarque<br />
Fermez toutes les applications actives. Pour<br />
fermer une application dont l’icône est présente<br />
dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton<br />
droit de la souris sur l’icône et sélectionnez<br />
Fermer ou Désactiver.<br />
● Essayez de brancher le câble USB dans un<br />
autre port USB sur l’ordinateur.<br />
● Si vous essayez d’imprimer sur une<br />
imprimante partagée, dans la barre des<br />
tâches Windows, cliquez sur Démarrer,<br />
sélectionnez Paramètres, puis sélectionnez<br />
Imprimantes. Cliquez deux fois sur l’icône<br />
Ajout d’imprimante. Suivez les instructions<br />
de l’assistant Ajout d’imprimante.<br />
● Réinstallez le logiciel de l’imprimante. Dans<br />
la barre des tâches Windows, cliquez sur<br />
Démarrer, sélectionnez Programmes, puis<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> ou <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>,<br />
puis cliquez sur Désinstaller. Mettez<br />
l’imprimante hors tension. Installez le<br />
logiciel de l’imprimante à partir du CD-ROM.<br />
Remettez l’imprimante sous tension.<br />
Remarque<br />
Fermez toutes les applications actives. Pour<br />
fermer une application dont l’icône est présente<br />
dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton<br />
droit de la souris sur l’icône et sélectionnez<br />
Fermer ou Désactiver.<br />
● Vérifiez la quantité d’espace disponible sur<br />
le lecteur où vous installez le logiciel de<br />
l’imprimante. Si cela est nécessaire, libérez<br />
autant d’espace que possible et réinstallez<br />
le logiciel de l’imprimante.<br />
● Si cela est nécessaire, exécutez le<br />
défragmenteur de disque et réinstallez le<br />
logiciel de l’imprimante.<br />
106 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
Problèmes de logiciel d’imprimante (suite)<br />
Problème Solution<br />
L’imprimante est en mode Prêt mais rien ne<br />
s’imprime<br />
Revenez à la section Recherche de la solution.<br />
● Imprimez une page de configuration à partir<br />
du panneau de comm<strong>and</strong>e et vérifiez le bon<br />
fonctionnement de l’imprimante.<br />
● Vérifiez que tous les câbles sont<br />
correctement installés et respectent les<br />
spécifications. Ceci inclut les câbles USB,<br />
parallèle et réseau et le cordon<br />
d’alimentation. Essayez un nouveau câble.<br />
FRWW Problèmes de logiciel d’imprimante 107
Amélioration de la qualité d’impression<br />
Vous trouverez dans cette section toutes les informations nécessaires pour identifier et<br />
corriger les défauts d’impression.<br />
Impression claire ou décolorée<br />
Traces d’encre<br />
● La cartouche ne contient plus beaucoup<br />
d’encre. Pour plus d’informations, reportezvous<br />
à la section Répartition de l’encre.<br />
● Le support d’impression n’est peut-être pas<br />
conforme aux spécifications de <strong>Hewlett</strong>-<br />
<strong>Packard</strong> (par exemple, trop humide ou trop<br />
rugueux). Pour plus d’informations, reportezvous<br />
à la section Spécifications des<br />
supports de l’imprimante.<br />
● Si toute la page est trop claire, le réglage de<br />
la densité est trop faible ou l’option<br />
EconoMode est activée. Dans les propriétés<br />
de l’imprimante, réglez la densité de<br />
l’impression et désactivez l’option<br />
EconoMode. Pour plus d’informations,<br />
reportez-vous à la section Economie d’encre.<br />
● Le support d’impression n’est peut-être pas<br />
conforme aux spécifications de <strong>Hewlett</strong>-<br />
<strong>Packard</strong> (par exemple, trop humide ou trop<br />
rugueux). Pour plus d’informations, reportezvous<br />
à la section Spécifications des<br />
supports de l’imprimante.<br />
● L’imprimante a peut-être besoin d’un<br />
nettoyage. Pour obtenir des instructions,<br />
reportez-vous à la section Nettoyage de<br />
l’imprimante ou Nettoyage du circuit papier<br />
de l’imprimante.<br />
108 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
Caractères manquants<br />
● Il se peut qu’une seule feuille de papier soit<br />
défectueuse. Essayez de réimprimer le<br />
document.<br />
● La teneur en humidité du papier n’est pas<br />
homogène ou le support présente des<br />
plaques d’humidité disséminées sur sa<br />
surface. Essayez d’imprimer sur un<br />
nouveau support. Pour plus d’informations,<br />
reportez-vous à la section Spécifications<br />
des supports de l’imprimante.<br />
● Tout le lot de papier est défectueux. Les<br />
procédés de fabrication de certains papiers<br />
les rendent par endroits réfractaires à<br />
l’encre. Essayez un autre modèle ou une<br />
autre marque de papier.<br />
● La cartouche d’impression est peut-être<br />
défectueuse. Pour plus d’informations,<br />
reportez-vous à la section Remplacement<br />
de la cartouche d’impression.<br />
Remarque Si vous n’avez pas réussi à résoudre le problème, contactez un revendeur ou un centre de<br />
réparation agréé <strong>HP</strong>.<br />
Lignes verticales<br />
Le tambour photosensible qui se trouve à<br />
l’intérieur de la cartouche d’impression est<br />
probablement rayé. Installez une cartouche<br />
d’impression <strong>HP</strong> neuve. Pour obtenir des<br />
instructions, reportez-vous à la section<br />
Remplacement de la cartouche d’impression.<br />
FRWW Amélioration de la qualité d’impression 109
Arrière-plan gris<br />
Maculage<br />
● Vérifiez que le bac d’alimentation prioritaire<br />
d’une feuille (bac 1) est en place.<br />
● Diminuez la densité d’impression via<br />
l’utilitaire Boîte à outils <strong>HP</strong> ou le serveur<br />
Web intégré. Vous réduisez ainsi le niveau<br />
de gris de l’arrière-plan. Reportez-vous à la<br />
section Utilisation de la Boîte à outils <strong>HP</strong>.<br />
● Utilisez un papier de plus faible grammage.<br />
Pour plus d’informations, reportez-vous à la<br />
section Spécifications des supports de<br />
l’imprimante.<br />
● Vérifiez les conditions ambiantes de<br />
l’imprimante. Un environnement trop sec (à<br />
faible degré d’hygrométrie) augmente<br />
parfois le niveau de gris du fond de page.<br />
● Installez une cartouche d’impression <strong>HP</strong><br />
neuve. Pour obtenir des instructions,<br />
reportez-vous à la section Remplacement<br />
de la cartouche d’impression.<br />
● Si le bord du papier introduit en premier est<br />
maculé d’encre, cela peut indiquer que les<br />
guides papier sont encrassés. Nettoyez-les<br />
à l’aide d’un chiffon sec non pelucheux.<br />
Pour plus d’informations, reportez-vous à la<br />
section Nettoyage de l’imprimante.<br />
● Vérifiez le type et la qualité du support utilisé.<br />
● Essayez d’installer une cartouche<br />
d’impression <strong>HP</strong> neuve. Pour obtenir des<br />
instructions, reportez-vous à la section<br />
Remplacement de la cartouche d’impression.<br />
● La température de fusion n’est peut-être pas<br />
assez élevée. Dans le pilote d’imprimante,<br />
vérifiez si le type de support approprié est<br />
sélectionné.<br />
110 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
Mauvaise fixation de l’encre<br />
Défauts verticaux répétitifs<br />
● Nettoyez l’intérieur de l’imprimante. Pour<br />
obtenir des instructions, reportez-vous à la<br />
section Nettoyage de l’imprimante.<br />
● Vérifiez le type et la qualité du support<br />
utilisé. Pour plus d’informations, reportezvous<br />
à la section Spécifications des<br />
supports de l’imprimante.<br />
● Essayez d’installer une cartouche<br />
d’impression <strong>HP</strong> neuve. Pour obtenir des<br />
instructions, reportez-vous à la section<br />
Remplacement de la cartouche d’impression.<br />
● Dans le pilote d’imprimante, vérifiez si le<br />
type de support approprié est sélectionné.<br />
● Branchez directement l’imprimante sur une<br />
prise murale sans utiliser de rallonge.<br />
● La cartouche d’impression est peut-être<br />
endommagée. Si le même défaut se<br />
reproduit toujours au même endroit,<br />
installez une cartouche d’impression <strong>HP</strong><br />
neuve. Pour obtenir des instructions,<br />
reportez-vous à la section Remplacement<br />
de la cartouche d’impression.<br />
● Certaines pièces internes peuvent avoir<br />
reçu des projections d’encre. Pour plus<br />
d’informations, reportez-vous à la section<br />
Nettoyage de l’imprimante. Si le défaut se<br />
situe au verso de la page, il doit en principe<br />
disparaître de lui-même après l’impression<br />
de quelques pages.<br />
● Dans le pilote d’imprimante, vérifiez si le<br />
type de support approprié est sélectionné.<br />
FRWW Amélioration de la qualité d’impression 111
Caractères mal formés<br />
Page imprimée de travers<br />
● Si les caractères sont mal formés, donnant<br />
une impression d’image en creux, il se peut<br />
que le papier soit trop lisse. Essayez un<br />
autre support d’impression. Pour plus<br />
d’informations, reportez-vous à la section<br />
Spécifications des supports de l’imprimante.<br />
● Si les caractères sont mal formés, donnant<br />
une impression d’ondulation, l’imprimante a<br />
sans doute besoin d’être révisée. Imprimez<br />
une page de configuration. Si les caractères<br />
sont mal formés, contactez un revendeur<br />
agréé <strong>HP</strong> ou un centre de réparation. Pour<br />
plus d’informations, reportez-vous à la<br />
section Comment contacter le service aprèsvente<br />
<strong>HP</strong>.<br />
● Vérifiez que le support est correctement<br />
chargé et que les guides papier ne sont pas<br />
trop serrés contre la pile de papier ou au<br />
contraire trop lâches. Pour plus<br />
d’informations, reportez-vous à la section<br />
Chargement des supports dans les bacs<br />
d’alimentation.<br />
● Le bac d’alimentation est peut-être trop<br />
plein. Pour plus d’informations, reportezvous<br />
à la section Chargement des supports<br />
dans les bacs d’alimentation.<br />
● Vérifiez le type et la qualité du support<br />
utilisé. Pour plus d’informations, reportezvous<br />
à la section Spécifications des<br />
supports de l’imprimante.<br />
112 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
Gondolage ou tuilage<br />
Froissures ou pliures<br />
● Vérifiez le type et la qualité du support<br />
utilisé. Une température et un taux<br />
d’hygrométrie trop élevés peuvent faire<br />
gondoler le papier. Pour plus d’informations,<br />
reportez-vous à la section Spécifications<br />
des supports de l’imprimante.<br />
● Le papier se trouve peut-être depuis trop<br />
longtemps dans le bac d’alimentation.<br />
Retournez la pile de papier dans le bac<br />
d’alimentation. Vous pouvez également la<br />
faire pivoter de 180 °.<br />
● Ouvrez la porte du circuit de sortie pour<br />
imprimer en utilisant le circuit papier direct.<br />
Pour plus d’informations, reportez-vous à la<br />
section Circuits papier.<br />
● La température de fusion est peut-être trop<br />
élevée. Dans le pilote d’imprimante, vérifiez<br />
si le type de support approprié est<br />
sélectionné. Si le problème persiste,<br />
choisissez un type de support adapté à une<br />
température de fusion inférieure<br />
(transparents ou supports légers).<br />
● Vérifiez que le support d’impression est<br />
chargé correctement. Pour plus<br />
d’informations, reportez-vous à la section<br />
Chargement des supports dans les bacs<br />
d’alimentation.<br />
● Vérifiez le type et la qualité du support<br />
utilisé. Pour plus d’informations, reportezvous<br />
à la section Spécifications des<br />
supports de l’imprimante.<br />
● Ouvrez la porte du circuit de sortie pour<br />
imprimer en utilisant le circuit papier direct.<br />
Pour plus d’informations, reportez-vous à la<br />
section Circuits papier.<br />
● Retournez la pile dans le bac d’alimentation.<br />
Vous pouvez également la faire pivoter de<br />
180 °.<br />
● Dans le cas des enveloppes, ceci peut être<br />
provoqué par des poches d’air dans<br />
l’enveloppe. Retirez l’enveloppe, aplatissezla,<br />
puis redémarrez l’impression.<br />
FRWW Amélioration de la qualité d’impression 113
Débordement<br />
Revenez à la section Recherche de la solution.<br />
● Si de l’encre s’étale en gr<strong>and</strong>e quantité<br />
autour des caractères, cela indique<br />
probablement que le support utilisé est<br />
réfractaire à l’encre (un léger débordement<br />
est un phénomène normal pour une<br />
impression laser). Essayez un type de<br />
support différent. Pour plus d’informations,<br />
reportez-vous à la section Spécifications<br />
des supports de l’imprimante.<br />
● Retournez la pile dans le bac d’alimentation.<br />
● Utilisez les supports d’impression conçus<br />
pour les imprimantes laser. Pour plus<br />
d’informations, reportez-vous à la section<br />
Spécifications des supports de l’imprimante.<br />
114 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
Elimination des bourrages<br />
Pendant l’impression, il se produit parfois un bourrage de papier. Vous êtes informé d’un<br />
bourrage à la fois par un message d’erreur du logiciel et par l’état des voyants du panneau<br />
de comm<strong>and</strong>e de l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Etat des<br />
voyants.<br />
Certaines raisons de ces bourrages peuvent être les suivantes :<br />
● Les bacs d’alimentation sont mal chargés ou trop remplis. Pour plus d’informations,<br />
reportez-vous à la section Chargement des supports dans les bacs d’alimentation.<br />
Remarque Lorsque vous ajoutez du papier dans le bac d’alimentation, retirez systématiquement le<br />
contenu du bac pour égaliser la pile. Vous éviterez ainsi que plusieurs feuilles ne<br />
s’introduisent en même temps dans l’imprimante et diminuerez d’autant les risques de<br />
bourrage.<br />
● Le support utilisé n’est pas conforme aux spécifications <strong>HP</strong>. Pour plus d’informations,<br />
reportez-vous à la section Spécifications des supports de l’imprimante.<br />
● L’imprimante peut requérir un nettoyage afin d’éliminer la poussière de papier et<br />
d’autres particules du circuit papier. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la<br />
section Nettoyage de l’imprimante.<br />
Après un bourrage, il reste parfois un peu d’encre dans l’imprimante. Ces traces<br />
disparaissent d’elles-mêmes après l’impression de quelques pages.<br />
ATTENTION Lorsque des bourrages se produisent dans cette zone, il reste souvent de l’encre sur la<br />
page. En cas de projection d’encre sur vos vêtements, nettoyez ces derniers à l’eau froide.<br />
En effet, l’eau chaude fixe l’encre dans le tissu.<br />
Revenez à la section Recherche de la solution.<br />
Zone de la cartouche d’impression<br />
Pour éliminer un bourrage dans la zone de la cartouche d’impression, procédez comme suit :<br />
ATTENTION N’utilisez pas d’objets tranchants, tels que des pinces, pour retirer les bourrages. Les<br />
dommages occasionnés par des objets tranchants ne sont pas couverts par la garantie.<br />
1. Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière.<br />
ATTENTION Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas directement à la lumière.<br />
FRWW Elimination des bourrages 115
2. Ouvrez la porte du circuit papier direct.<br />
3. Abaissez les leviers de verrouillage verts.<br />
4. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s’il s’agit du milieu),<br />
puis dégagez-la doucement de l’imprimante.<br />
116 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
5. Réinstallez la cartouche d’impression et fermez le panneau d’accès.<br />
Bacs d’alimentation<br />
Pour éliminer un bourrage dans les bacs d’alimentation, procédez comme suit :<br />
ATTENTION N’utilisez pas d’objets tranchants, tels que des pinces, pour retirer les bourrages. Les<br />
dommages occasionnés par des objets tranchants ne sont pas couverts par la garantie.<br />
1. Ouvrez la porte du circuit papier direct.<br />
FRWW Elimination des bourrages 117
2. Abaissez les leviers de verrouillage verts.<br />
3. Ouvrez la porte du bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1).<br />
4. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s’il s’agit du milieu),<br />
puis dégagez-la doucement de l’imprimante.<br />
118 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
5. Fermez la porte du bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1).<br />
6. Ouvrez le bac d’alimentation principal (bac 2).<br />
7. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s’il s’agit du milieu),<br />
puis dégagez-la doucement de l’imprimante.<br />
FRWW Elimination des bourrages 119
8. Si aucun support n’est visible, ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression,<br />
retirez cette dernière, puis faites tourner le guide supérieur de support. Retirez<br />
doucement le papier de l’imprimante en le tirant vers le haut.<br />
9. Fermez le bac d’alimentation principal (bac 2).<br />
Bac de sortie<br />
ATTENTION N’utilisez pas d’objets tranchants, tels que des pinces, pour retirer les bourrages. Les<br />
dommages occasionnés par des objets tranchants ne sont pas couverts par la garantie.<br />
120 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s’il s’agit du milieu), puis<br />
dégagez-la doucement de l’imprimante.<br />
Circuit papier direct<br />
Pour éliminer un bourrage dans le circuit papier direct, procédez comme suit :<br />
ATTENTION N’utilisez pas d’objets tranchants, tels que des pinces, pour retirer les bourrages. Les<br />
dommages occasionnés par des objets tranchants ne sont pas couverts par la garantie.<br />
1. Ouvrez la porte du circuit papier direct.<br />
FRWW Elimination des bourrages 121
2. Abaissez les leviers de verrouillage verts.<br />
3. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s’il s’agit du milieu),<br />
puis dégagez-la doucement de l’imprimante.<br />
Remarque Si vous ne pouvez pas saisir le support avec les deux mains, suivez la procédure de la<br />
section Zone de la cartouche d’impression.<br />
4. Fermez la porte du circuit papier direct.<br />
Remarque Les leviers de verrouillage se mettent automatiquement en position de fermeture lorsque<br />
vous fermez la porte du circuit papier direct.<br />
122 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
Circuit d’impression recto verso automatique<br />
Pour éliminer un bourrage dans le circuit recto verso automatique, procédez comme suit :<br />
ATTENTION N’utilisez pas d’objets tranchants, tels que des pinces, pour retirer les bourrages. Les<br />
dommages occasionnés par des objets tranchants ne sont pas couverts par la garantie.<br />
1. Ouvrez la porte du circuit papier direct.<br />
2. Abaissez les leviers de verrouillage verts.<br />
FRWW Elimination des bourrages 123
3. Retirez le bac d’alimentation principal (bac 2).<br />
4. Abaissez le levier vert sur la porte du circuit recto verso automatique à l’avant de<br />
l’imprimante.<br />
5. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s’il s’agit du milieu),<br />
puis dégagez-la doucement de l’imprimante.<br />
124 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
6. Fermez la porte du circuit recto verso automatique.<br />
7. Réintroduisez le bac d’alimentation principal (bac 2).<br />
8. Ouvrez la porte du circuit recto verso automatique à l’arrière de l’imprimante.<br />
FRWW Elimination des bourrages 125
9. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s’il s’agit du milieu),<br />
puis dégagez-la doucement de l’imprimante.<br />
10. Fermez la porte du circuit recto verso automatique.<br />
126 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
Résolution de problèmes de configuration réseau par câble<br />
Si l’ordinateur ne peut pas découvrir l’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n, <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>tn<br />
ou <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw, procédez comme suit :<br />
1. Inspectez les câbles pour vous assurer qu’ils sont correctement connectés. Vérifiez<br />
toutes les connexions suivantes :<br />
● Cordons d’alimentation<br />
● Câbles entre l’imprimante et le concentrateur ou commutateur<br />
● Câbles entre le concentrateur ou commutateur et l’ordinateur<br />
● Câbles vers le modem ou la connexion Internet, si applicable<br />
2. Pour vous assurer du bon fonctionnement des connexions réseau de l’ordinateur<br />
(Windows uniquement), procédez comme suit :<br />
● Sur le bureau Windows, cliquez deux fois sur Favoris réseau ou Voisinage réseau.<br />
● Cliquez sur le lien Tout le réseau.<br />
● Cliquez sur le lien Contenu entier.<br />
● Cliquez deux fois sur une des icônes du réseau et assurez-vous que certains<br />
périphériques sont répertoriés.<br />
3. Pour vérifier que la connexion réseau est active, procédez comme suit :<br />
● Vérifiez le voyant du réseau sur le connecteur réseau (RJ-45) à l’arrière de<br />
l’imprimante.<br />
● Si un des voyants est allumé en fixe, l’imprimante est connectée au réseau.<br />
● Si les deux voyants de réseau sont éteints, vérifiez les connexions de câble entre<br />
l’imprimante et la passerelle, le commutateur ou le concentrateur pour vous assurer<br />
que les connexions sont sécurisées.<br />
● Si les connexions sont sécurisées, mettez l’imprimante hors tension pendant au<br />
moins 10 secondes, puis remettez-la sous tension.<br />
FRWW Résolution de problèmes de configuration réseau par câble 127
4. Pour imprimer une page de configuration réseau, appuyez sur le bouton de<br />
réinitialisation du réseau à l’arrière de l’imprimante.<br />
● Sur la page de configuration réseau, vérifiez si une adresse IP différente de zéro est<br />
attribuée à l’imprimante.<br />
● Si la page de configuration réseau ne présente pas une adresse IP non nulle valide,<br />
réinitialisez le serveur d’impression <strong>HP</strong> Jetdirect interne sur les paramètres usine<br />
par défaut. Pour effectuer une réinitialisation à froid du serveur d’impression<br />
<strong>HP</strong> Jetdirect interne, mettez l’imprimante hors tension. Tout en maintenant enfoncé<br />
le bouton de réinitialisation à l’arrière de l’imprimante, mettez celle-ci sous tension.<br />
Continuez à appuyer sur le bouton de réinitialisation jusqu’à ce que l’imprimante<br />
passe à l’état Prêt (entre 5 et 30 secondes).<br />
● Deux minutes après que l’imprimante atteigne l’état Prêt, imprimez une autre page<br />
de configuration réseau et vérifiez qu’une adresse IP valide est attribuée à<br />
l’imprimante.<br />
● Si l’adresse IP est toujours composée de zéros, reportez-vous à la section Contact<br />
de l’assistance <strong>HP</strong>.<br />
128 Chapitre 6 Résolution des problèmes FRWW
A Spécifications<br />
de l’imprimante<br />
Cette annexe se divise comme suit :<br />
● Spécifications environnementales<br />
● Emissions acoustiques<br />
● Spécifications électriques<br />
● Spécifications physiques<br />
● Capacités de l’imprimante et caractéristiques générales<br />
● Spécifications de la mémoire<br />
● Ports disponibles<br />
FRWW 129
Spécifications environnementales<br />
Environnement d’exploitation Imprimante branchée sur une prise murale :<br />
● Température : 10 °C à 32,5 °C<br />
● Humidité : 20 à 80 pour cent (sans<br />
condensation)<br />
Environnement de stockage Imprimante débranchée d’une prise murale :<br />
● Température : 0 °C à 40 °C<br />
● Humidité : 10 à 80 pour cent (sans<br />
condensation)<br />
Remarque Les valeurs sont correctes au 1er avril 2004. Elles sont sujettes à modification sans préavis.<br />
Pour obtenir les informations actuelles, visitez le site http://www.hp.com/support/lj<strong>1160</strong>/ ou<br />
http://www.hp.com/support/lj<strong>1320</strong>/.<br />
130 Annexe A Spécifications de l’imprimante FRWW
Emissions acoustiques<br />
Déclarées selon la norme ISO 9296<br />
Imprimante <strong>HP</strong><strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong><br />
Niveau de puissance acoustique Impression (20 ppm) : L WAd = 6,2 Bels A et<br />
62 dB (A)<br />
Niveau de puissance acoustique à la position de<br />
l’opérateur<br />
Imprimante <strong>HP</strong><strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong><br />
Etat Prêt (PowerSave) : quasiment inaudible<br />
Impression (20 ppm) : L pAm = 48 dB (A)<br />
Etat Prêt (PowerSave) : quasiment inaudible<br />
Niveau de puissance acoustique Impression (22 ppm) : L WAd = 6,2 Bels A et<br />
62 dB (A)<br />
Niveau de puissance acoustique à la position de<br />
l’opérateur<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n<br />
Etat Prêt (PowerSave) : quasiment inaudible<br />
Impression (22 ppm) : L pAm = 48 dB (A)<br />
Etat Prêt (PowerSave) : quasiment inaudible<br />
Niveau de puissance acoustique Impression (22 ppm) : L WAd = 6,2 Bels A et<br />
62 dB (A)<br />
Niveau de puissance acoustique à la position de<br />
l’opérateur<br />
Etat Prêt (PowerSave) : quasiment inaudible<br />
Impression (22 ppm) : L pAm = 48 dB (A)<br />
Etat Prêt (PowerSave) : quasiment inaudible<br />
Remarque Les valeurs sont correctes au 1er avril 2004. Elles sont sujettes à modification sans préavis.<br />
Pour obtenir les informations actuelles, visitez le site http://www.hp.com/support/lj<strong>1160</strong>/ ou<br />
http://www.hp.com/support/lj<strong>1320</strong>/.<br />
Remarque Configuration testée : Unité de base <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>, bac st<strong>and</strong>ard, papier A4 et<br />
impression continue recto.<br />
FRWW Emissions acoustiques 131
Spécifications électriques<br />
AVERTISSE-<br />
MENT<br />
Les spécifications électriques dépendent du pays/région de commercialisation de<br />
l’imprimante. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci peut endommager<br />
l’imprimante et annuler la garantie du produit.<br />
Imprimante <strong>HP</strong><strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong><br />
Alimentation requise (110) 110-127V (+/-10 %), 50/60 Hz (+/-2)<br />
Alimentation requise (220) 220v-240V (+/-10 %), 50/60 Hz (+/-2 Hz)<br />
Consommation électrique ● Pendant l’impression (20 ppm) :<br />
340241 Watts (en moyenne)<br />
Capacité minimale de circuit recomm<strong>and</strong>ée pour<br />
produit st<strong>and</strong>ard<br />
Imprimante <strong>HP</strong><strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong><br />
● A l’état Prêt (attente) et en mode<br />
PowerSave* : 4 Watts<br />
* Technologie de fusion instantanée<br />
● Désactivation :
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n (suite)<br />
Capacité minimale de circuit recomm<strong>and</strong>ée pour<br />
produit st<strong>and</strong>ard<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw<br />
● 4,5 A à 115 V<br />
● 2,6 A à 230 V<br />
Alimentation requise (110) 110-127V (+/-10 %), 50/60 Hz (+/-2)<br />
Alimentation requise (220) 220v-240V (+/-10 %), 50/60 Hz (+/-2 Hz)<br />
Consommation électrique ● Pendant l’impression (22 ppm) : 345 Watts<br />
(en moyenne)<br />
Capacité minimale de circuit recomm<strong>and</strong>ée pour<br />
produit st<strong>and</strong>ard<br />
● A l’état Prêt (attente) et en mode<br />
PowerSave* : 6 Watts<br />
* Technologie de fusion instantanée<br />
● Désactivation :
Spécifications physiques<br />
Dimensions ● Largeur : 350 mm<br />
● Profondeur : 352 mm<br />
● Hauteur : 256 mm<br />
Poids (cartouche de 2 500 pages installée) Imprimante <strong>HP</strong><strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> : 10,7 kg<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> : 11,3 kg<br />
Remarque Les valeurs sont correctes au 1er avril 2004. Elles sont sujettes à modification sans préavis.<br />
Pour obtenir les informations actuelles, visitez le site http://www.hp.com/support/lj<strong>1160</strong>/ ou<br />
http://www.hp.com/support/lj<strong>1320</strong>/.<br />
134 Annexe A Spécifications de l’imprimante FRWW
Capacités de l’imprimante et caractéristiques générales<br />
Vitesse d’impression Imprimante <strong>HP</strong><strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> :<br />
● 20 ppm (Letter), 19 ppm (A4)<br />
● Première page imprimée en moins de 8,5 secondes<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> :<br />
● 22 ppm (Letter), 21 ppm (A4)<br />
● Première page imprimée en moins de 8,5 secondes<br />
Capacité du bac d’alimentation principal (bac 2) 250 feuilles de papier d’un grammage normal de 75 g/m 2<br />
Capacité du bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1) 1 feuille de papier d’un grammage pouvant atteindre<br />
163 g/m 2 ou 1 enveloppe<br />
Capacité du bac d’alimentation facultatif (bac 3)<br />
(Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> ou Q2485A)<br />
250 feuilles de papier d’un grammage normal de 75 g/m 2<br />
Capacité du bac de sortie supérieur (face vers le bas) 125 feuilles de papier d’un grammage normal de 75 g/m 2<br />
Format minimum du papier 76 x 127 mm<br />
Format maximum du papier 216 x 356 mm<br />
Grammage des supports Bac de sortie : 60 à 105 g/m 2<br />
Circuit papier direct : 60 à 163 g/m 2<br />
Mémoire de base 16 Mo de mémoire RAM<br />
Extension de la mémoire<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> uniquement<br />
Un logement DIMM disponible pour un module DIMM de 16,<br />
32, 64 ou 128 Mo de RAM<br />
Résolution d’impression ● 1200 ppp : (Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> série <strong>1320</strong><br />
uniquement) Ce paramètre utilise la technologie<br />
ProRes 1200 pour fournir des détails de lignes fines à<br />
une résolution de 1200 x 1200 ppp.<br />
● 1200 ppp efficace : Ce paramètre fournit une qualité<br />
d’impression efficace de 1200 ppp avec la technologie<br />
FastRes 1200.<br />
● 600 ppp : Ce paramètre fournit une sortie de<br />
600 x 600 ppp avec la technologie <strong>HP</strong> REt (Resolution<br />
Enhancement – amélioration de la résolution) pour<br />
texte amélioré.<br />
Cycle de fonctionnement ● 10 000 pages recto par mois (maximum)<br />
PCL PCL 5e, PCL 6<br />
● 1 000 pages recto par mois (moyenne)<br />
PS Emulation PostScript Niveau 2<br />
FRWW Capacités de l’imprimante et caractéristiques générales 135
Spécifications de la mémoire<br />
Mémoire de base 16 Mo de mémoire RAM<br />
Extension de la mémoire 100 broches, vitesse minimum de 66 MHz<br />
136 Annexe A Spécifications de l’imprimante FRWW
Ports disponibles<br />
USB Conforme aux spécifications USB 2.0<br />
Réseau<br />
(Imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n,<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>tn et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw<br />
uniquement)<br />
Sans fil<br />
(Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw uniquement)<br />
Parallèle<br />
(Imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> et<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> uniquement)<br />
RJ-45, Ethernet 10/100<br />
802.11b/g<br />
● Réceptacle IEEE-1284B<br />
● Raccordement à l’ordinateur hôte ECP<br />
FRWW Ports disponibles 137
138 Annexe A Spécifications de l’imprimante FRWW
B Informations<br />
Conformité FCC<br />
réglementaires<br />
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites d’un appareil de classe B,<br />
conformément à la section 15 de la notice FCC relative aux interférences radioélectriques.<br />
Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences<br />
parasites produites dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut<br />
émettre de l’énergie haute fréquence. En cas d’installation et d’utilisation non conformes aux<br />
instructions, celles-ci peuvent être à l’origine d’interférences nuisant aux communications<br />
radio. Cependant, l’absence d’interférences ne peut pas être garantie dans une installation<br />
particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception radio ou<br />
télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayez<br />
de résoudre le problème de l’une des manières suivantes :<br />
● Réorientez l’antenne de réception ou déplacez-la.<br />
● Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.<br />
● Branchez l’équipement sur une prise murale sur un circuit différent de celui du récepteur.<br />
● Dem<strong>and</strong>ez conseil à votre revendeur ou à un spécialiste radio/TV.<br />
Remarque Toute modification apportée à l’imprimante et non approuvée par <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> peut<br />
annuler l’autorisation donnée à l’utilisateur de se servir de ce matériel.<br />
L’utilisation d’un câble d’interface blindé est nécessaire pour se conformer aux limites de la<br />
classe B de la section 15 de la notice FCC relative aux interférences radioélectriques.<br />
FRWW Conformité FCC 139
Déclarations de conformité<br />
Déclaration de conformité<br />
selon ISO/IEC, guide 22 et EN 45014<br />
Nom du fabricant : <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> Company<br />
Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard<br />
Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis<br />
déclare que le produit<br />
Nom du produit : Imprimante <strong>HP</strong><strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong><br />
Modèle réglementaire 3) : BOISB-0402-02<br />
Options du produit : TOUTES<br />
est conforme aux spécifications suivantes :<br />
Sécurité : IEC 60950:1999 / EN 60950:2000<br />
IEC 60825-1:1993 +A1:1997 +A2:2001 / EN 60825-1:1994 +A11:1996 +A2:2001 (Classe 1 Laser/voyants lumineux)<br />
GB4943-2001<br />
EMC : CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Classe B 1)<br />
EN 61000-3-2:2000<br />
EN 61000-3-3:1995 / A1<br />
EN 55024:1998<br />
FCC alinéa 47 CFR, article 15 Classe B 2) / ICES 003, version 3<br />
GB9254-1998, GB17625.1-1998 / CNS13438<br />
Informations complémentaires :<br />
Le présent produit est conforme aux exigences des directives EMC 89/336/EEC et 73/23/EEC en matière de basses tensions, et porte en<br />
conséquence la marque CE.<br />
1) Le produit a été soumis à des tests réalisés dans une configuration classique avec des systèmes informatiques personnels <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong>.<br />
2) Ce produit est conforme à l’article 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne<br />
peut pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de<br />
provoquer une opération indésirable.<br />
3) Un numéro de modèle est attribué à ce produit, conformément à la réglementation. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom du<br />
produit ou le ou les numéros du produit.<br />
Boise, Idaho 83714, Etats-Unis<br />
30 avril 2004<br />
Pour obtenir des informations sur la conformité UNIQUEMENT, contactez :<br />
Australie : Product Regulations Manager, <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australie<br />
Europe : Votre revendeur ou service d’assistance technique <strong>HP</strong> ou <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> GmbH, Department HQ-TRE / St<strong>and</strong>ards<br />
Europe, Herrenberger Straße 140, Böblingen, D-71034, Allemagne (Télécopie : +49-7031-14-3143)<br />
Etats-Unis : Product Regulations Manager, <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015,<br />
Etats-Unis (Téléphone : 208-396-6000)<br />
140 Annexe B Informations réglementaires FRWW
Déclaration de conformité<br />
D’après le guide ISO/IEC 22 et la norme EN 45014<br />
Nom du fabricant : <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> Company<br />
Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard<br />
Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis<br />
déclare que le produit<br />
Nom du produit 4) : <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>, <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n, <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>tn/<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw<br />
Modèle réglementaire 3) : BOISB-0402-00/BOISB-0402-01<br />
Y compris<br />
Q5931A - Bac d’alimentation facultatif de 250 feuilles<br />
Options du produit : TOUTES<br />
est conforme aux spécifications suivantes :<br />
Sécurité : IEC 60950:1999 / EN 60950:2000<br />
IEC 60825-1:1993 +A1:1997 +A2:2001 / EN 60825-1:1994 +A11:1996 +A2:2001 (Classe 1 Laser/voyants lumineux)<br />
GB4943-2001<br />
EMC : CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Classe B 1)<br />
EN 61000-3-2:2000<br />
EN 61000-3-3:1995 / A1<br />
EN 55024:1998<br />
FCC alinéa 47 CFR, article 15 Classe B 2) / ICES 003, version 3<br />
GB9254-1998, GB17625.1-1998 / CNS13438<br />
Informations complémentaires :<br />
Le présent produit est conforme aux exigences des directives EMC 89/336/EEC et 73/23/EEC en matière de basses tensions, et porte en<br />
conséquence la marque CE.<br />
1) Le produit a été soumis à des tests réalisés dans une configuration classique avec des systèmes informatiques personnels <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong>.<br />
2) Ce produit est conforme à l’article 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne<br />
peut pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de<br />
provoquer une opération indésirable.<br />
3) Un numéro de modèle est attribué à ce produit, conformément à la réglementation. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom du<br />
produit ou le ou les numéros du produit.<br />
4) Les informations réglementaires concernant les approbations de module radio pour l’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw (Numéro de modèle<br />
réglementaire : BOISB-0402-01) sont disponibles dans le guide d’utilisation sans fil de ce produit.<br />
Boise, Idaho 83714, Etats-Unis<br />
30 avril 2004<br />
Pour obtenir des informations sur la conformité UNIQUEMENT, contactez :<br />
Australie : Product Regulations Manager, <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australie<br />
Europe : Votre bureau de ventes et de services <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> local ou <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> GmbH, Department HQ-TRE /<br />
St<strong>and</strong>ards Europe, Herrenberger Straße 140, Böblingen, D-71034, Allemagne (Télécopie : +49-7031-14-3143)<br />
Etats-Unis : Product Regulations Manager, <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> Australia Ltd., PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015,<br />
Etats-Unis (Téléphone : 208-396-6000)<br />
FRWW Déclarations de conformité 141
Réglementations<br />
AVERTISSE-<br />
MENT<br />
Déclaration relative à la sécurité des produits laser<br />
Le Center for Devices <strong>and</strong> Radiological Health (CDRH) de la U.S. Food <strong>and</strong> Drug<br />
Administration a mis en application des réglementations pour les produits laser fabriqués<br />
depuis le 1er août 1976. La conformité à ces réglementations est obligatoire pour les<br />
produits commercialisés aux Etats-Unis. L’imprimante est homologuée produit laser<br />
« Classe 1 » selon le Radiation Performance St<strong>and</strong>ard du U.S. Department of Health <strong>and</strong><br />
Human Services (DHHS) conformément au Radiation Control for Health <strong>and</strong> Safety Act de<br />
1968.<br />
Les rayons émis à l’intérieur de l’imprimante étant confinés dans des boîtiers protecteurs et<br />
des couvercles extérieurs, le rayon laser ne peut s’échapper en phase de fonctionnement<br />
normal.<br />
L’utilisation de paramètres, la modification des réglages ou l’exécution de procédures autres<br />
que celles spécifiées dans ce guide d’utilisation peuvent se traduire par une exposition à des<br />
rayons dangereux.<br />
Règles DOC canadiennes<br />
Conforme aux limites EMC canadiennes des équipements de Classe B.<br />
« Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. »<br />
« CEM ».<br />
Déclaration EMI de la Corée<br />
142 Annexe B Informations réglementaires FRWW
Déclarations relatives au laser en Finl<strong>and</strong>e<br />
LASERTURVALLISUUS<br />
LUOKAN 1 LASERLAITE<br />
KLASS 1 LASER APPARAT<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong>, <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>, <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n, <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>tn,<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite.<br />
Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen<br />
ulkopuolelle.<br />
Laitteen turvallisuusluokka on määritetty st<strong>and</strong>ardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.<br />
VAROITUS!<br />
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän<br />
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.<br />
VARNING!<br />
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren<br />
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.<br />
HUOLTO<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong>, <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>, <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n, <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>tn,<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita.<br />
Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi<br />
huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai<br />
muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka<br />
voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.<br />
VARO!<br />
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteen<br />
ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen.<br />
VARNING!<br />
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för<br />
osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.<br />
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:<br />
Aallonpituus 785-800 nm<br />
Teho 5 mW<br />
Luokan 3B laser<br />
FRWW Réglementations 143
Programme de gestion écologique des produits<br />
Protection de l’environnement<br />
La société <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> s’engage à fournir des produits de qualité en respectant<br />
l’environnement. Ce produit a été doté de plusieurs caractéristiques minimisant les impacts<br />
sur l’environnement.<br />
Production d’ozone<br />
Ce produit ne génère pas de quantité significative d’ozone (O 3).<br />
Consommation d’énergie<br />
L’utilisation d’énergie baisse de manière significative en mode d’économie d’énergie<br />
(PowerSave), ce qui permet d’économiser de l’argent sans nuire pour autant à la haute<br />
performance du produit. Ce produit est labellisé Energy Star, un programme auquel les<br />
entreprises participent librement, qui vise à encourager le développement de produits de<br />
bureau à bon rendement énergétique.<br />
Energy Star ® est une marque déposée aux Etats-Unis de l’EPA. En tant que partenaire<br />
Energy Star ® , la société <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> a déterminé que ce produit est conforme aux<br />
spécifications Energy Star ® en matière de rendement énergétique. Pour plus d’informations,<br />
visitez le site http://www.energystar.gov/.<br />
Consommation d’encre<br />
Le mode EconoMode permet d’utiliser considérablement moins d’encre,ce qui prolonge la<br />
durée de vie de la cartouche.<br />
Consommation de papier<br />
Grâce à ses fonctions d’impression recto verso manuelle (impression sur les deux côtés) et<br />
n feuilles/page (impression de plusieurs feuilles par page), ce produit permet de réduire la<br />
quantité de papier utilisé et de limiter l’épuisement de ressources naturelles qui en découle.<br />
Matières plastiques<br />
Les pièces en plastique de plus de 25 grammes portent une marque aux normes<br />
internationales permettant de les identifier à des fins de recyclage une fois le produit devenu<br />
inutilisable.<br />
144 Annexe B Informations réglementaires FRWW
Fournitures d’impression <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong><br />
Dans de nombreux pays/régions, il est possible de renvoyer les consommables (notamment<br />
la cartouche d’impression, le tambour et l’unité de fusion) à <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> grâce au<br />
programme <strong>HP</strong> Printing Supplies Returns <strong>and</strong> Recycling Program. Ce programme, gratuit et<br />
facile à utiliser est disponible dans plus de 48 pays/régions. Tous les emballages et<br />
cartouches d’impression <strong>HP</strong> contiennent des informations en plusieurs langues sur ce<br />
programme.<br />
Informations sur le programme <strong>HP</strong> Printing Supplies Returns<br />
<strong>and</strong> Recycling Program<br />
Depuis 1990, ce programme permet de recueillir des millions de cartouches qui devaient<br />
être déversées dans les décharges du monde entier. Les cartouches d’impression et<br />
consommables <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> sont rassemblés et renvoyés sous forme de lots à nos<br />
partenaires de recyclage des ressources qui sont chargés de les démonter. Après une<br />
inspection rigoureuse de la qualité, les pièces sélectionnées sont récupérées et utilisées<br />
pour produire des cartouches neuves. Les autres matériaux sont alors triés, puis traités pour<br />
être utilisés comme matière première dans d’autres industries fabriquant divers produits<br />
utiles.<br />
Renvois pour le recyclage aux Etats-Unis<br />
Afin de contribuer davantage à la protection de l’environnement, <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> vous invite<br />
à regrouper vos cartouches d’impression et vos consommables usagés plutôt que de les<br />
envoyer séparément. Il suffit pour cela d’emballer deux ou plusieurs cartouches d’impression<br />
ensemble et d’utiliser en franchise postale l’étiquette qui se trouve à l’intérieur du carton.<br />
Pour plus d’informations aux Etats-Unis, appelez le (800) (340-2445) ou visitez le site Web<br />
de fournitures <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> à l’adresse suivante : http://www.hp.com/recycle.<br />
Renvois pour le recyclage en dehors des Etats-Unis<br />
Pour plus d’informations sur la disponibilité du programme <strong>HP</strong> Supplies Returns <strong>and</strong><br />
Recycling Program, les personnes résidant hors des Etats-Unis doivent contacter le bureau<br />
de ventes et de services <strong>HP</strong> ou visiter le site http://www.hp.com/recycle.<br />
Papier<br />
Cette imprimante convient à l’utilisation de papier recyclé, si ce dernier est conforme aux<br />
spécifications indiquées dans le manuel <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> printer family print media guide. Pour<br />
obtenir des informations sur la passation de comm<strong>and</strong>e, reportez-vous à la section<br />
Comm<strong>and</strong>e de fournitures et d’accessoires. Ce produit accepte le papier recyclé<br />
conformément à la norme DIN 19309.<br />
Restrictions matérielles<br />
Ce produit ne contient pas de mercure ajouté, à l’exception des lampes qui contiennent<br />
moins de 10 mg.<br />
Ce produit contient du plomb sous forme de soudure qui peut requérir une manipulation<br />
spéciale en fin de vie.<br />
Ce produit ne contient pas de pile.<br />
FRWW Programme de gestion écologique des produits 145
Pour plus d’informations<br />
Pour plus d’informations sur les programmes <strong>HP</strong> de protection de l’environnement, visitez le<br />
site http://www.hp.com/go/environment/.<br />
● Fiche de profil écologique de ce produit <strong>HP</strong> entre autres<br />
● Engagement <strong>HP</strong> par rapport à l’environnement<br />
● Système <strong>HP</strong> de gestion de l’environnement<br />
● Programme <strong>HP</strong> de renvoi et de recyclage des produits usagés<br />
● Fiche technique de sécurité des produits<br />
146 Annexe B Informations réglementaires FRWW
Normes de sécurité du matériel<br />
Les fiches techniques de sécurité des produits (MSDS) peuvent être obtenues en visitant le<br />
site Web relatif aux fournitures <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> à l’adresse http://www.hp.com/hpinfo/<br />
globalcitizenship/environment/productdata/index.html/.<br />
FRWW Normes de sécurité du matériel 147
148 Annexe B Informations réglementaires FRWW
C Garantie<br />
et licence d’utilisation<br />
Déclaration de garantie limitée <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong><br />
PRODUIT <strong>HP</strong><br />
Imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong><br />
DUREE DE GARANTIE LIMITEE<br />
Un an à partir de la date d’achat<br />
<strong>HP</strong> vous garantit à vous, le consommateur final, que le matériel et les accessoires <strong>HP</strong> seront exempts de vices<br />
de matériau et de fabrication après la date d’achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si <strong>HP</strong> reçoit<br />
communication de tels vices pendant la durée de la garantie, <strong>HP</strong> réparera ou remplacera à son choix les produits<br />
se révélant défectueux. Les produits de remplacement peuvent être neufs ou comme-neufs.<br />
<strong>HP</strong> garantit que le logiciel <strong>HP</strong> est exempt de tout défaut d’exécution des programmes dû à un matériel ou une<br />
fabrication défectueux, dans le cadre d’une installation et d’une utilisation normales, à compter de la date d’achat<br />
et durant la période mentionnée ci-dessus. Si <strong>HP</strong> reçoit communication de tels vices pendant la durée de la<br />
garantie, <strong>HP</strong> remplacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux.<br />
<strong>HP</strong> ne garantit pas un fonctionnement ininterrompu ou sans erreur de ses produits. Si <strong>HP</strong> n’est pas en mesure de<br />
remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix<br />
d’achat sera remboursé sur retour rapide du produit.<br />
Les produits <strong>HP</strong> peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau de la<br />
performance ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite.<br />
La garantie ne couvre pas les défaillances résultant (a) d’un mauvais entretien ou d’un étalonnage inadéquat, (b)<br />
de l’utilisation d’un logiciel, d’une interface, de pièces détachées ou de consommables non fournis par <strong>HP</strong>, (c)<br />
d’une modification ou d’une utilisation non autorisée, (d) de l’exploitation dans un environnement non conforme<br />
aux spécifications du produit ou (e) de l’installation ou de l’entretien incorrect du site.<br />
La garantie limitée de <strong>HP</strong> est valide dans tout pays/région où <strong>HP</strong> dispose d’une assistance pour ce produit et où<br />
ce dernier est distribué par <strong>HP</strong>. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut varier en fonction des<br />
normes locales. <strong>HP</strong> ne sera obligé en aucune manière de modifier la forme, l’aptitude à un usage ou la fonction<br />
du produit pour qu’il puisse être utilisé dans un pays/région dans lequel le produit n’est pas destiné à être utilisé.<br />
DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES<br />
ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET<br />
<strong>HP</strong> DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE,<br />
DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions,<br />
états ou provinces n’autorisant pas de limitations de la durée d’une garantie tacite, la limitation ou l’exclusion cidessus<br />
peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en<br />
fonction de l’état, de la province, du pays/région où vous résidez.<br />
DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, LES RECOURS ENONCES DANS LA<br />
PRESENTE GARANTIE CONSTITUENT VOS SEULS ET UNIQUES RECOURS. SAUF INDICATION<br />
CONTRAIRE CI-DESSUS, <strong>HP</strong> OU SES FOURNISSEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ETRE TENUS POUR<br />
RESPONSABLES DE LA PERTE DE DONNEES OU DE DOMMAGES DIRECTS, SPECIAUX, FORTUITS OU<br />
CONSECUTIFS (Y COMPRIS MANQUE A GAGNER OU PERTE DE DONNEES), OU DE TOUT AUTRE<br />
DOMMAGE, QU’IL SOIT BASE SUR UN CONTRAT, UN ACTE DELICTUEL OU AUTRE. Certains pays/régions,<br />
états ou provinces n’autorisant pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation<br />
ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.<br />
FRWW Déclaration de garantie limitée <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> 149
LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN<br />
VIGUEUR, N’EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT<br />
DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE<br />
INTENTION.<br />
150 Annexe C Garantie et licence d’utilisation FRWW
Accord de licence d’utilisation du logiciel <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong><br />
ATTENTION : L’UTILISATION DU LOGICIEL EST SOUMISE AUX TERMES DE LA<br />
LICENCE D’UTILISATION DU LOGICIEL <strong>HP</strong> ENONCES CI-DESSOUS. L’UTILISATION DU<br />
LOGICIEL IMPLIQUE VOTRE ACCEPTATION DES TERMES DE CETTE LICENCE.<br />
TERMES DE LA LICENCE D’UTILISATION DU LOGICIEL <strong>HP</strong><br />
Les termes de la licence d’utilisation suivants régissent votre utilisation du logiciel qui<br />
accompagne l’imprimante, sauf signature d’un contrat distinct avec <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong>.<br />
Accord de licence. <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> vous accorde une licence d’utilisation pour une copie<br />
du logiciel. Par « utilisation », <strong>HP</strong> entend le stockage, le chargement, l’installation,<br />
l’exécution ou l’affichage du Logiciel. Il est interdit de modifier le Logiciel ou de désactiver<br />
toute fonction de licence ou de contrôle du Logiciel. Si votre disposez d’une licence<br />
« d’utilisation simultanée » du logiciel, vous ne pouvez pas permettre à un nombre<br />
d’utilisateurs supérieur au nombre maximum autorisé d’utiliser le logiciel simultanément.<br />
Propriété. <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> ou ses fournisseurs tiers détiennent la propriété ainsi que les<br />
copyrights du logiciel. Votre licence ne vous confère aucune habilitation sur le Logiciel, ni<br />
aucune propriété du Logiciel et n’est un acte de vente d’aucun droit sur le Logiciel. Les<br />
fournisseurs tiers de <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> peuvent protéger leurs droits en cas de violation de<br />
ces termes de licence.<br />
Copies et adaptations. Il est permis de faire des copies ou des adaptations de ce Logiciel<br />
uniquement à des fins d’archivage ou lorsque la copie ou l’adaptation est une étape<br />
essentielle dans l’Utilisation autorisée du Logiciel. Vous devez reproduire tous les avis de<br />
copyright du Logiciel original sur toutes les copies ou adaptations. Il est interdit de copier le<br />
Logiciel sur tout réseau public.<br />
Désassemblage et décryptage interdits. Il est interdit de désassembler ou de décompiler<br />
le Logiciel sans l’accord écrit préalable de <strong>HP</strong>. Dans certaines juridictions, l’autorisation<br />
de <strong>HP</strong> peut ne pas être indispensable pour une décompilation ou un désassemblage partiel.<br />
Vous fournirez sur dem<strong>and</strong>e à <strong>HP</strong> des informations détaillées sur tout désassemblage ou<br />
toute décompilation. Il est interdit de décrypter le Logiciel sauf si ce décryptage est un<br />
élément essentiel à l’exécution du Logiciel.<br />
Transfert. Votre licence sera automatiquement résiliée lors de tout transfert de ce Logiciel.<br />
En cas de transfert, vous devez fournir le Logiciel, y compris les copies éventuelles et la<br />
documentation connexe au bénéficiaire du transfert. Le bénéficiaire du transfert doit<br />
accepter les Termes de la Licence comme condition du transfert.<br />
Résiliation. <strong>HP</strong> peut mettre fin à votre licence sur notification pour non respect de l’un des<br />
termes de la licence. Après résiliation, vous devez immédiatement détruire le Logiciel ainsi<br />
que toutes les éventuelles copies, adaptations et parties fusionnées de toute sorte.<br />
Conditions d’exportation. Vous ne pouvez ni exporter ni réexporter le logiciel ou toute<br />
copie ou adaptation en contravention de lois ou règlements en vigueur.<br />
Restrictions des droits du gouvernement des Etats-Unis. Le Logiciel et la<br />
Documentation ont été produits entièrement sous capitaux privés. Ils sont fournis et cédés<br />
sous licence, selon le cas en tant que « logiciels informatiques commerciaux » tels que<br />
définis dans le document DFARS 252.227-7013 (oct 1988), DFARS 252.211-7015<br />
(mai 1991) ou DFARS 252.227-7014 (juin 1995), en tant « qu’articles commerciaux » dans<br />
le document FAR 2.101(a) (juin 1987), ou en tant que « logiciels informatiques restreints »<br />
tels que définis dans le document FAR 52.227-19 (juin 1987) (ou tout règlement d’agence<br />
ou clause contractuelle équivalent) conformément la réglementation applicable. Seul la<br />
clause DFAR ou FAR correspondante ou l’accord d’utilisation du logiciel <strong>HP</strong> st<strong>and</strong>ard relatif<br />
au produit en question vous accordent ces droits pour ces logiciels et toute documentation<br />
les accompagnant.<br />
FRWW Accord de licence d’utilisation du logiciel <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> 151
Garantie limitée pour la durée de vie de la cartouche d’impression<br />
Remarque La garantie ci-dessous s’applique à la cartouche d’impression fournie avec cette imprimante.<br />
Ce produit <strong>HP</strong> est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication. Cette garantie<br />
ne s’applique pas aux produits (a) qui ont été remplis, réparés, reconstruits ou modifiés de<br />
toute manière que ce soit, (b) qui présentent des problèmes résultant d’une mauvaise<br />
utilisation, d’un stockage inapproprié ou d’une exploitation dans un environnement non<br />
conforme aux spécifications du produit ou (c) qui présentent une usure due à une utilisation<br />
normale. Pour obtenir un service de garantie, veuillez retourner le produit au lieu d’achat<br />
(accompagné d’une description écrite du problème et d’échantillons d’impression) ou<br />
contactez l’assistance clientèle <strong>HP</strong>. <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> remplace les produits qui s’avèrent<br />
défectueux ou rembourse le prix d’achat, selon son choix. DANS LES LIMITES<br />
AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES<br />
ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST<br />
EXPRIMEE OU IMPLICITE ET <strong>HP</strong> DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU<br />
CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET<br />
D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. DANS LES LIMITES AUTORISEES<br />
PAR LA LOI LOCALE, <strong>HP</strong> OU SES FOURNISSEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS<br />
ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, SPECIAUX,<br />
FORTUITS OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS MANQUE A GAGNER OU PERTE DE<br />
DONNEES), OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU’IL SOIT BASE SUR UN CONTRAT,<br />
UN ACTE DELICTUEL OU AUTRE. LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE<br />
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N’EXCLUENT PAS,<br />
NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS<br />
STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE<br />
INTENTION.<br />
152 Annexe C Garantie et licence d’utilisation FRWW
D Pièces<br />
et accessoires <strong>HP</strong><br />
Cette annexe se divise comme suit :<br />
● Comm<strong>and</strong>e de fournitures et d’accessoires<br />
● Serveurs d’impression sans fil et réseau 10/100<br />
● Utilisation de cartouches d’impression <strong>HP</strong><br />
● Modules DIMM (mémoire ou polices)<br />
FRWW 153
Comm<strong>and</strong>e de fournitures et d’accessoires<br />
Vous pouvez étendre les possibilités de l’imprimante en ajoutant des accessoires et<br />
consommables fournis en option. Pour garantir des performances optimales, utilisez les<br />
accessoires et les fournitures spécialement conçus pour les imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong><br />
et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>.<br />
L’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> dispose d’une fonction Smart Printing Supplies. Lorsque<br />
vous imprimez une page de configuration en maintenant le bouton EXÉCUTER enfoncé<br />
pendant 5 secondes, une page d’état des fournitures s’imprime après la page de<br />
configuration. Cette page d’état des fournitures contient les informations sur la quantité<br />
d’encre restante dans la cartouche d’impression, les numéros de référence pour la<br />
comm<strong>and</strong>e de fournitures, en indiquant si la cartouche installée est bien un article <strong>HP</strong><br />
authentique<br />
Informations sur la comm<strong>and</strong>e<br />
Fournitures<br />
d’impression<br />
Cartouche<br />
d’impression pour<br />
l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong><br />
Article Description ou<br />
utilisation<br />
Papier <strong>HP</strong> à usage<br />
multiple<br />
Papier de marque <strong>HP</strong><br />
réservé à plusieurs<br />
usages (1 boîte de<br />
10 ramettes de<br />
500 feuilles chacune).<br />
Pour comm<strong>and</strong>er un<br />
échantillon, aux Etats-<br />
Unis, appelez le<br />
1-800-471-4701.<br />
Papier <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> Papier Premium <strong>HP</strong> à<br />
utiliser avec les<br />
imprimantes<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> (1 boîte<br />
de 10 ramettes de<br />
500 feuilles chacune).<br />
Pour comm<strong>and</strong>er un<br />
échantillon, aux Etats-<br />
Unis, appelez le<br />
1-800-471-4701.<br />
Films transparents<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong><br />
Cartouche<br />
d’impression<br />
UltraPrecise<br />
Films transparents de<br />
marque <strong>HP</strong> pour une<br />
utilisation avec les<br />
imprimantes<br />
monochromes<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong>.<br />
Cartouche<br />
d’impression de<br />
remplacement pour<br />
l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong>.<br />
Numéro de bon de<br />
comm<strong>and</strong>e<br />
<strong>HP</strong>M1120<br />
<strong>HP</strong>J1124<br />
92296T (Lettre)<br />
92296U (A4)<br />
Q5949A (cartouche de<br />
2 500 pages)<br />
154 Annexe D Pièces et accessoires <strong>HP</strong> FRWW
Informations sur la comm<strong>and</strong>e (suite)<br />
Cartouches<br />
d’impression pour<br />
l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong><br />
Documentation<br />
supplémentaire<br />
Article Description ou<br />
utilisation<br />
Cartouches<br />
d’impression<br />
UltraPrecise<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> family<br />
print media guide<br />
Pièces de rechange Rouleau<br />
d’entraînement des<br />
supports<br />
Cartouches<br />
d’impression de<br />
remplacement pour<br />
l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>.<br />
Guide d’utilisation du<br />
papier et des autres<br />
supports d’impression<br />
avec les imprimantes<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong>.<br />
Utilisé pour entraîner<br />
le papier à partir du<br />
bac d’entrée et le faire<br />
avancer dans<br />
l’imprimante.<br />
Bac d’alimentation Utilisé pour recevoir<br />
les supports<br />
d’impression.<br />
Tampon de séparation<br />
de l’imprimante<br />
Accessoires Bac d’alimentation de<br />
250 feuilles (bac 3)<br />
Utilisé pour éviter que<br />
plusieurs feuilles ne<br />
soient entraînées en<br />
même temps dans le<br />
circuit de l’imprimante.<br />
Il s’agit d’un<br />
accessoire pour<br />
l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>. Il<br />
fournit un bac<br />
d’alimentation de<br />
250 feuilles<br />
supplémentaires.<br />
Numéro de bon de<br />
comm<strong>and</strong>e<br />
Q5949A (cartouche de<br />
2 500 pages)<br />
Q5949X (cartouche de<br />
6 000 pages)<br />
5963-7863<br />
Remarque<br />
Ce document peut être<br />
téléchargé à partir de<br />
l’adresse<br />
http://www.hp.com/<br />
support/ljpaperguide/.<br />
RL1-0540-000<br />
RM1-1292-000 (LJ<strong>1320</strong>)<br />
RM1-1322-000 (LJ<strong>1160</strong>)<br />
RM1-1298-000<br />
Q5931A<br />
FRWW Comm<strong>and</strong>e de fournitures et d’accessoires 155
Serveurs d’impression sans fil et réseau 10/100<br />
Imprimantes <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> série <strong>1160</strong> et <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> série <strong>1320</strong><br />
Article et description Numéro de comm<strong>and</strong>e<br />
Serveur d’impression externe <strong>HP</strong> Jetdirect 170x<br />
pour Ethernet (port parallèle)<br />
Serveur d’impression <strong>HP</strong> Jetdirect 175x fast-<br />
Ethernet externe (ligne de valeur, port USB)<br />
La version doit être C ou ultérieure.<br />
Serveur d’impression <strong>HP</strong> Jetdirect 300x pour<br />
fast Ethernet (port parallèle)<br />
Serveur d’impression <strong>HP</strong> Jetdirect 500x pour<br />
fast Ethernet (port parallèle)<br />
Serveur d’impression sans fil externe<br />
<strong>HP</strong> Jetdirect 380x 802.11b (complet, port USB)<br />
Serveur d’impression <strong>HP</strong> Jetdirect en3700 fast<br />
Ethernet<br />
J3258B<br />
J6035C<br />
J3263A<br />
J3265A<br />
J6061A<br />
J7942A<br />
<strong>HP</strong> Jetdirect ew2400 802.11b/g J7951A<br />
Carte d’imprimante sans fil Bluetooth <strong>HP</strong> bt1300<br />
(USB et parallèle)<br />
J6072A<br />
156 Annexe D Pièces et accessoires <strong>HP</strong> FRWW
Utilisation de cartouches d’impression <strong>HP</strong><br />
Les sections suivantes fournissent des informations sur les cartouches d’impression <strong>HP</strong><br />
ainsi que des instructions concernant la répartition de l’encre et le remplacement d’une<br />
cartouche d’impression.<br />
Politique de <strong>HP</strong> en matière de cartouches d’impression non <strong>HP</strong><br />
<strong>Hewlett</strong><strong>Packard</strong> Company ne peut en aucun cas recomm<strong>and</strong>er l’utilisation de cartouches<br />
d’impression d’une marque différente, qu’il s’agisse de cartouches neuves ou<br />
reconditionnées. Dans la mesure où il ne s’agit pas de produits <strong>HP</strong>, <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> n’a<br />
aucun contrôle sur la conception ou la qualité de tels produits. Les entretiens et réparations<br />
résultant de l’utilisation de cartouches d’impression non <strong>HP</strong> ne seront pas couverts durant la<br />
période de garantie de l’imprimante.<br />
Remarque La garantie ne couvre pas les défauts ayant pour origine des logiciels, des interfaces ou des<br />
pièces ne provenant pas de <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong>.<br />
Stockage des cartouches d’impression<br />
Ne sortez la cartouche d’impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l’utiliser.<br />
ATTENTION Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas directement à la lumière.<br />
Certains emballages de cartouche d’impression <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> portent un code de date<br />
alphanumérique. Ce code représente une période de 30 mois au-delà de la date de<br />
production destinée à faciliter les processus de gestion d’inventaire entre <strong>HP</strong> et ses<br />
revendeurs. Il n’offre aucune indication quant à la durée de vie de l’encre ou n’est en aucune<br />
manière lié aux termes et conditions de garantie.<br />
Durée de vie des cartouches d’impression<br />
La durée de vie des cartouches d’impression dépend de la quantité d’encre consommée<br />
pour chaque tâche d’impression. Sur la base d’une impression de texte à 5 % de couverture,<br />
la durée de vie moyenne des cartouches d’impression s'établit comme suit :<br />
● Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> : 2 500 pages<br />
● Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> : 2 500 pages (une cartouche de remplacement capable<br />
d’imprimer 6 000 pages est également disponible)<br />
Ces valeurs supposent que la densité d’impression est réglée sur 3 et que le mode<br />
EconoMode est désactivé (paramètres par défaut).<br />
Economie d’encre<br />
En mode EconoMode (économie d’encre), l’imprimante utilise moins d’encre sur chaque<br />
page. En sélectionnant cette option, vous augmentez la durée de vie de la cartouche, ce qui<br />
réduit le coût par page, mais vous obtenez une qualité d’impression moindre. <strong>HP</strong> ne<br />
recomm<strong>and</strong>e pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Pour plus<br />
d’informations, reportez-vous à la section Utilisation du mode EconoMode (économie d’encre).<br />
FRWW Utilisation de cartouches d’impression <strong>HP</strong> 157
Répartition de l’encre<br />
Lorsque le niveau d’encre baisse, la page imprimée présente des zones plus claires ou<br />
décolorées. Il est possible d’améliorer provisoirement la qualité d’impression en répartissant<br />
l’encre dans la cartouche, ce qui peut permettre de terminer le travail en cours avant de<br />
remplacer la cartouche d’impression.<br />
1. Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière.<br />
ATTENTION Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche d’impression, ne l’exposez pas à la lumière.<br />
Recouvrez-la avec une feuille de papier.<br />
2. Pour répartir l’encre, secouez légèrement la cartouche d’impression d’avant en arrière.<br />
ATTENTION Si vous tachez vos vêtements avec de l’encre, essuyez la tache à l’aide d’un chiffon sec,<br />
puis lavez le vêtement à l’eau froide. L’eau chaude fixe l’encre dans le tissu.<br />
3. Replacez la cartouche d’impression dans l’imprimante, puis refermez le panneau.<br />
Si l’impression est toujours aussi claire, remplacez la cartouche d’impression. Pour obtenir<br />
des instructions, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d’impression.<br />
158 Annexe D Pièces et accessoires <strong>HP</strong> FRWW
Remplacement de la cartouche d’impression<br />
1. Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière.<br />
Reportez-vous aux informations sur le programme de recyclage fournies avec le carton<br />
d’emballage.<br />
ATTENTION Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche d’impression, ne l’exposez pas à la lumière.<br />
Recouvrez-la avec une feuille de papier.<br />
2. Retirez la nouvelle cartouche d’impression de son emballage.<br />
3. Tordez la languette située sur le côté gauche de la cartouche jusqu'à ce qu’elle se<br />
détache.<br />
4. Tirez sur la languette jusqu’à ce que la b<strong>and</strong>e adhésive sorte entièrement de la<br />
cartouche. Remettez la languette dans le carton d’emballage de la cartouche<br />
d’impression pour recyclage.<br />
FRWW Utilisation de cartouches d’impression <strong>HP</strong> 159
5. Secouez légèrement la cartouche d’impression d’avant en arrière pour distribuer l’encre<br />
dans la cartouche.<br />
6. Placez la cartouche d’impression dans l’imprimante en veillant à ce qu’elle soit<br />
correctement positionnée. Fermez le panneau d’accès à la cartouche d’impression.<br />
ATTENTION Si vous tachez vos vêtements avec de l’encre, essuyez la tache à l’aide d’un chiffon sec,<br />
puis lavez le vêtement à l’eau froide. L’eau chaude fixe l’encre dans le tissu.<br />
160 Annexe D Pièces et accessoires <strong>HP</strong> FRWW
Modules DIMM (mémoire ou polices)<br />
Les sections suivantes fournissent des instructions concernant l’installation, le test et le<br />
retrait de modules DIMM.<br />
Installation d’un module DIMM de mémoire (imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> uniquement)<br />
Le fait d’ajouter de la mémoire (RAM uniquement) à l’imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> permet<br />
de réaliser des tâches d’impression plus complexes.<br />
Pour installer un module DIMM, conformez-vous aux instructions suivantes :<br />
ATTENTION Pour ne pas les endommager, évitez de manipuler les modules DIMM (mémoire) sans<br />
dispositif antistatique relié à la terre. Touchez un composant métallique de l’imprimante ou<br />
tout autre métal relié à la terre avant de toucher le module DIMM.<br />
1. Mettez l’imprimante hors tension à l’aide du buton marche/arrêt, puis débranchez tous<br />
les câbles connectés à l’imprimante.<br />
2. Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression. Pour ouvrir le panneau latéral<br />
gauche, tirez-le délicatement vers vous.<br />
FRWW Modules DIMM (mémoire ou polices) 161
3. Repérez le logement du module DIMM. Les loquets de la came, situés en haut et en<br />
bas, doivent pivoter vers l’extérieur.<br />
4. Saisissez le module DIMM par le bord supérieur, puis dégagez-le de son emballage<br />
antistatique.<br />
5. Positionnez le module DIMM sur le côté droit de la carte de circuit. Les contacts dorés<br />
doivent pointer vers la gauche, une découpe en haut à gauche et une autre au centre<br />
gauche.<br />
162 Annexe D Pièces et accessoires <strong>HP</strong> FRWW
6. Enfoncez délicatement le module DIMM dans le logement, en vous assurant qu’il est<br />
droit et entièrement enfoncé. Les loquets de la came, situés en haut et en bas, doivent<br />
pivoter vers l’intérieur. Verrouillez les loquets de la came en poussant les poignées vers<br />
l’intérieur.<br />
7. Fermez le panneau latéral gauche et le panneau d’accès à la cartouche d’impression.<br />
8. Branchez à nouveau l’imprimante et mettez-la sous tension.<br />
FRWW Modules DIMM (mémoire ou polices) 163
Test d’installation des barrettes DIMM<br />
Pour tester l’installation des barrettes DIMM, imprimez une page de configuration. Cette<br />
impression indique la quantité de mémoire disponible de la page. Pour plus d’informations,<br />
reportez-vous à la section Pages d’informations sur l’imprimante.<br />
Si tous les voyants du panneau de comm<strong>and</strong>e clignotent, cela signifie que l’installation de la<br />
barrette DIMM n’est pas effective. Retirez la barrette de son emplacement, puis réinstallez-la.<br />
Retrait d’une barrette DIMM<br />
Pour retirer une barrette DIMM, procédez comme suit :<br />
ATTENTION Pour ne pas les endommager, évitez de manipuler les modules DIMM (mémoire) sans<br />
dispositif antistatique relié à la terre. Touchez un composant métallique de l’imprimante ou<br />
tout autre métal relié à la terre avant de toucher le module DIMM.<br />
1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez-la.<br />
2. Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression. Pour ouvrir le panneau latéral<br />
gauche, tirez-le délicatement vers vous.<br />
164 Annexe D Pièces et accessoires <strong>HP</strong> FRWW
3. Pour déverrouiller les loquets de la came, appuyez légèrement dessus pour les dégager<br />
vers l’extérieur.<br />
4. Prenez le module DIMM par le côté, retirez-le doucement de son logement, puis de<br />
l’imprimante.<br />
Remarque Placez le module DIMM dans un sac antistatique.<br />
FRWW Modules DIMM (mémoire ou polices) 165
5. Fermez le panneau latéral gauche et le panneau d’accès à la cartouche d’impression.<br />
6. Rebranchez tous les câbles à l’imprimante, puis mettez celle-ci sous tension.<br />
166 Annexe D Pièces et accessoires <strong>HP</strong> FRWW
E Service<br />
et assistance<br />
Cette annexe se divise comme suit :<br />
● Réparation du matériel<br />
● Garantie étendue<br />
● Consignes relatives à l’emballage de l’imprimante<br />
● Comment contacter le service après-vente <strong>HP</strong><br />
FRWW 167
Réparation du matériel<br />
En cas de panne de votre matériel durant la période de garantie, <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> propose<br />
les options d’assistance suivantes :<br />
● Services de réparation <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> : <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> organisera le prélèvement<br />
de votre appareil, sa réparation et sa réexpédition dans les 5 à 10 jours, selon votre<br />
situation géographique.<br />
● Fournisseur de services <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> agréé : Vous pouvez renvoyer l’appareil à<br />
un fournisseur de services agréé local.<br />
168 Annexe E Service et assistance FRWW
Garantie étendue<br />
<strong>HP</strong> Care Pack garantit le matériel <strong>HP</strong> et tous ses composants internes <strong>HP</strong>. L’équipement<br />
matériel est couvert pendant trois ans à compter de la date d’achat du produit <strong>HP</strong>. Le client<br />
peut acheter un <strong>HP</strong> Care Pack jusqu’à un après la date d’achat du produit <strong>HP</strong>. Pour plus<br />
d’informations, contactez le groupe d’assistance clientèle <strong>HP</strong>. Reportez-vous à la section<br />
Accès rapide aux informations supplémentaires.<br />
Des options <strong>HP</strong> Care Pack peuvent être disponibles une fois la période de garantie st<strong>and</strong>ard<br />
expirée. Accédez à l’adresse http://www.hpexpress-services.com/10467a/ et entrez le<br />
numéro du produit afin d’identifier les options <strong>HP</strong> Care Pack disponibles pour votre produit.<br />
FRWW Garantie étendue 169
Consignes relatives à l’emballage de l’imprimante<br />
Lors de l’emballage de l’imprimante, respectez les instructions suivantes :<br />
● Si possible, incluez des exemples d’impression et 5 à 10 feuilles de papier ou d’un autre<br />
support n’ayant pas été imprimés correctement.<br />
● Retirez et conservez tout module DIMM (mémoire) installé dans l’imprimante. Pour plus<br />
d’informations, reportez-vous à la section Installation d’un module DIMM de mémoire<br />
(imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> uniquement).<br />
ATTENTION L’électricité statique peut endommager les modules DIMM. Lors de leur manipulation, portez<br />
un bracelet antistatique de mise à la terre.<br />
● Retirez et conservez les câbles, bacs et accessoires en option installés dans<br />
l’imprimante.<br />
● Retirez et conservez la cartouche d’impression.<br />
ATTENTION Pour éviter d’endommager la cartouche d’impression, remettez-la dans son emballage<br />
d’origine ou placez-la à l’abri de la lumière.<br />
● Si possible, utilisez l’emballage et les composants de protection d’origine fournis avec<br />
l’imprimante. Les dommages durant l’expédition résultant d’un emballage inadéquat<br />
relèvent de votre responsabilité. Si vous n’avez pas conservé l’emballage de<br />
l’imprimante, adressez-vous à un transporteur local pour obtenir des informations sur le<br />
réemballage de l’imprimante.<br />
● <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> recomm<strong>and</strong>e que vous assuriez l’équipement pour l’expédition.<br />
170 Annexe E Service et assistance FRWW
Comment contacter le service après-vente <strong>HP</strong><br />
Si vous avez besoin de contacter le bureau de service ou d’assistance <strong>HP</strong>, utilisez l’un des<br />
liens suivants :<br />
● Aux Etats-Unis, visitez le site http://www.hp.com/support/lj<strong>1160</strong>/ pour l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong>, ou visitez le site http://www.hp.com/supportlj<strong>1320</strong>/ pour l’imprimante<br />
<strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>.<br />
● Dans le reste du monde, visitez le site http://welcome.hp.com/country/us/en/<br />
wwcontact.html/ ou http://www.hp.com/.<br />
FRWW Comment contacter le service après-vente <strong>HP</strong> 171
172 Annexe E Service et assistance FRWW
Index<br />
A<br />
Accès à la cartouche d’impression 10<br />
Accessoires, comm<strong>and</strong>e 154<br />
Acoustiques 131<br />
Aide en ligne, propriétés de l’imprimante 14<br />
Amélioration de la qualité d’impression 108<br />
Annulation d’une tâche d’impression 43<br />
Annuler, bouton 5<br />
Assistance, sites Web 2<br />
Assistance via Internet 2<br />
B<br />
Bac<br />
Alimentation principale 5<br />
Bac d’alimentation prioritaire d’une feuille 5<br />
Bac 1 (bac d’alimentation prioritaire d’une feuille) 5<br />
Bac 2 (bac d’alimentation principal) 7<br />
Bac de sortie<br />
Elimination de bourrages 120<br />
Bac de sortie supérieur<br />
Impression recto verso manuelle 63<br />
Bac d’alimentation<br />
Bac d’alimentation prioritaire d’une feuille 5, 7<br />
Chargement du bac d’alimentation prioritaire d’une<br />
feuille (bac 1) 54<br />
Chargement du support 54<br />
Principal 5<br />
Principal (bac 2) 7<br />
Bac d’alimentation principal<br />
Emplacement 5<br />
Bac d’alimentation principal (bac 2)<br />
Chargement 54<br />
Circuit papier 7<br />
Bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1)<br />
Chargement 54<br />
Emplacement 5<br />
Présentation 7<br />
Bacs d’alimentation<br />
Elimination de bourrages 117<br />
Bloc d’alimentation 5<br />
Boîte à outils 15<br />
Boîte à outils <strong>HP</strong><br />
Affichage 31<br />
Fenêtre Réseau 34<br />
Onglet Alertes 33<br />
Onglet Dépannage 32<br />
Onglet Documentation 33<br />
Onglet Etat 32<br />
Paramètres de l’imprimante 34<br />
Bourrages<br />
Elimination 115<br />
Bouton Annuler 5<br />
Bouton Exécuter 5<br />
C<br />
Câble<br />
Parallèle 23<br />
USB 22<br />
Câble parallèle, connexion 23<br />
Cartouche d’impression<br />
Accès 10<br />
Adresse de renvoi pour le recyclage 145<br />
Durée de vie 157<br />
Garantie 152<br />
Panneau 5<br />
Remplacement 159<br />
Répartition de l’encre 158<br />
Stockage 157<br />
Utilisation de cartouches <strong>HP</strong> 157<br />
Chargement du support<br />
Bac d’alimentation de 250 feuilles (bac 2 ou bac 3)<br />
54<br />
Bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1)<br />
54<br />
Choix<br />
Papier 52<br />
Supports 52<br />
Circuit d’impression recto verso automatique<br />
Elimination de bourrages 123<br />
Circuit papier<br />
Nettoyage 76<br />
Circuit papier, direct 8<br />
Circuit papier direct<br />
Elimination de bourrages 121<br />
Impression recto verso manuelle 66<br />
Circuits papier<br />
Bac de sortie 9<br />
Bac d’alimentation principal (bac 2) 7<br />
Bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1) 7<br />
Circuit papier direct 8<br />
Présentation 7<br />
Comm<strong>and</strong>e de fournitures et d’accessoires 154<br />
FRWW Index 173
Configuration<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1160</strong> 3<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong> 3<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>n 4<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>nw 4<br />
Imprimante <strong>HP</strong> <strong>LaserJet</strong> <strong>1320</strong>tn 4<br />
Conformité FCC 139<br />
Connexion au réseau 24<br />
Contacter le service après-vente <strong>HP</strong> 171<br />
D<br />
Dégagement d’une page coincée 115<br />
Dépannage<br />
Arrière-plan gris 110<br />
Boîte à outils <strong>HP</strong> 31<br />
Caractères mal formés 112<br />
Caractères manquants 109<br />
Communication entre l’imprimante et l’ordinateur<br />
89<br />
Configuration de l’imprimante 88<br />
Contact de l’assistance <strong>HP</strong> 90<br />
Débordement 114<br />
Défauts verticaux répétitifs 111<br />
Différences entre la page imprimée et la page<br />
affichée à l’écran 104<br />
Froissures 113<br />
Gondolage 113<br />
Impression claire ou décolorée 108<br />
Lignes verticales 109<br />
Maculage 110<br />
Mauvaise fixation de l’encre 111<br />
Mauvaise qualité graphique 105<br />
Page de démonstration 89<br />
Page imprimée de travers 112<br />
Pages blanches 104<br />
Pliures 113<br />
PostScript, erreurs 101<br />
Problèmes courants sous Macintosh 97<br />
Problèmes de logiciel d’imprimante 106<br />
Problèmes de traitement du papier 102<br />
Problèmes d’impression sous Macintosh 97<br />
Qualité de l’impression 89<br />
Résultat obtenu et résultat attendu 90<br />
Solutions 88<br />
Taches d’encre 108<br />
Texte déformé 104<br />
Texte et graphiques manquants 104<br />
Texte incomplet 104<br />
Tuilage 113<br />
Voyant Prêt 88<br />
DIMM<br />
Ajout 161<br />
Retrait 164<br />
Test 164<br />
Durée de vie, cartouche d’impression 157<br />
E<br />
Economie d’encre 157<br />
EconoMode 45<br />
Elimination des bourrages 115<br />
Encre<br />
Débordement 114<br />
Economie 157<br />
Maculage 110<br />
Mauvaise fixation de l’encre 111<br />
Nettoyage de la zone de la cartouche d’impression<br />
74<br />
Niveau bas 108<br />
Panneau d’accès à la cartouche d’impression 5<br />
Remplacement de la cartouche d’impression 159<br />
Répartition 158<br />
Stockage des cartouches d’impression 157<br />
Traces 108<br />
Energy Star 144<br />
Enregistrement<br />
Serveur Web intégré 38<br />
Enveloppes<br />
Impression 55<br />
Recomm<strong>and</strong>ations d’utilisation 48<br />
Erreurs<br />
Logiciel 106<br />
PostScript 101<br />
Etat des voyants 91<br />
Etiquettes<br />
Impression 57<br />
Recomm<strong>and</strong>ations d’utilisation 48<br />
Exécuter, bouton 5<br />
F<br />
Fenêtre Réseau (Boîte à outils <strong>HP</strong>) 34<br />
Fiche signalétique de sécurité des produits 147<br />
Filigranes, impression 71<br />
Format, support 19<br />
Formulaires, impression 58<br />
Formulaires pré-imprimés<br />
Recomm<strong>and</strong>ations d’utilisation 50<br />
Fournitures, comm<strong>and</strong>e 154<br />
G<br />
Garantie<br />
Cartouche d’impression 152<br />
Etendue 169<br />
Produit 149<br />
Garantie étendue 169<br />
Graphiques<br />
Manquant 104<br />
Mauvaise qualité 105<br />
Graphiques manquants 104<br />
Guides papier<br />
Bac d’alimentation principal (bac 2) 7<br />
Bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1)<br />
7<br />
174 Index FRWW
Guides papier de l’imprimante<br />
Bac d’alimentation principal (bac 2) 7<br />
Bac d’alimentation prioritaire d’une feuille (bac 1) 7<br />
I<br />
Impression<br />
Alimentation manuelle 42<br />
Annulation 43<br />
Enveloppes 55<br />
Etiquettes 57<br />
Filigranes 71<br />
Formulaires pré-imprimés 58<br />
Livrets 70<br />
N pages/feuille 69<br />
Page de configuration 30<br />
Page de configuration réseau 30<br />
Page de démonstration 30<br />
Page d’état des fournitures 30<br />
Papier à en-tête 58<br />
Papier cartonné 59<br />
Plusieurs pages sur une feuille 69<br />
Supports personnalisés 59<br />
Sur les deux côtés du papier (automatique) 61<br />
Sur les deux côtés du papier (manuel) 63<br />
Transparents 57<br />
Impression avec alimentation manuelle 42<br />
Impression de n pages/feuille 69<br />
Impression de supports personnalisés 59<br />
Impression recto verso<br />
Automatique 61<br />
manuelle 63<br />
Impression recto verso automatique 61<br />
Impression recto verso manuelle 63<br />
Impression sans fil<br />
Bluetooth 39<br />
Norme IEEE 802.11b/g 39<br />
Imprimante<br />
Boîte à outils 15<br />
Configurations 3<br />
Connexions 21<br />
Logiciel 11<br />
Nettoyage 74<br />
Panneau de comm<strong>and</strong>e 6<br />
Présentation 5<br />
Problèmes logiciels 106<br />
Réemballage 170<br />
Spécifications 129<br />
Imprimante, pilote<br />
Installation 11<br />
Macintosh 17<br />
Windows 15<br />
Imprimante, pilotes<br />
Sites de téléchargement 2<br />
Imprimante, spécifications 135<br />
Informations, liens à des sections sélectionnées 2<br />
Interrupteur d’alimentation 5<br />
Interrupteur marche/arrêt 5<br />
L<br />
Licence, logiciel 151<br />
Liens du guide de l’utilisateur 2<br />
Livrets, impression 70<br />
Logiciel<br />
Accord de licence du logiciel 151<br />
Installation 11<br />
Macintosh 17<br />
Pilotes d’imprimante, Macintosh 17<br />
Pilotes d’imprimante, Windows 15<br />
Problèmes 106<br />
Sites de téléchargement 2<br />
Systèmes d’exploitation pris en charge 11<br />
Windows 15<br />
M<br />
Macintosh<br />
Dépannage 97<br />
Erreurs d’impression 98<br />
Logiciel 17<br />
PPD 18<br />
Problèmes courants 97<br />
Mémoire<br />
Ajout 161<br />
N<br />
Nettoyage<br />
Circuit papier 76<br />
Imprimante 74<br />
Rouleau d’entraînement 83<br />
Zone de la cartouche d’impression 74<br />
Norme IEEE 802.11b/g 39<br />
O<br />
Onglet Alertes (Boîte à outils <strong>HP</strong>) 33<br />
Onglet Dépannage (Boîte à outils <strong>HP</strong>) 32<br />
Onglet Documentation (Boîte à outils <strong>HP</strong>) 33<br />
Onglet Etat (Boîte à outils <strong>HP</strong>) 32<br />
Onglet Informations (serveur Web intégré) 37<br />
Onglet Paramètres (serveur Web intégré) 37<br />
Onglet Réseau (serveur Web intégré) 37<br />
Optimisation de la qualité d’impression pour les types<br />
de support 46<br />
P<br />
Page de configuration 30<br />
Page de configuration réseau 30<br />
Page de démonstration 30<br />
Page d’état des fournitures 30<br />
Pages blanches 104<br />
Pages d’informations sur l’imprimante<br />
Page de configuration 30<br />
Page de configuration réseau 30<br />
Page de démonstration 30<br />
Page d’état des fournitures 30<br />
FRWW Index 175
Panneau<br />
Cartouche d’impression 5<br />
Circuit papier direct 5<br />
Panneau de comm<strong>and</strong>e 6<br />
Papier<br />
Formats pris en charge 19<br />
Problèmes et solutions 47<br />
Sélection 52<br />
Utilisation 47<br />
Papier à en-tête<br />
Recomm<strong>and</strong>ations d’utilisation 50<br />
Papier à en-tête, impression 58<br />
Papier cartonné<br />
Impression 59<br />
Recomm<strong>and</strong>ations d’utilisation 50<br />
Paramètres<br />
Modification concernant uniquement le logiciel en<br />
cours 13<br />
Modification des paramètres par défaut sous<br />
Windows 98, 2000 et Me 13<br />
Modification des paramètres par défaut sous<br />
Windows XP 13<br />
Paramètres, qualité d’impression 44<br />
Paramètres de l’imprimante<br />
Boîte à outils <strong>HP</strong> 34<br />
Paramètres de qualité d’impression 44<br />
Paramètres d’impression, modification 14<br />
Pièces de rechange 155<br />
Plusieurs pages, impression sur une feuille 69<br />
Porte arrière du circuit recto verso automatique 5<br />
Porte du circuit papier direct 5<br />
Port parallèle<br />
Emplacement 5<br />
Port réseau <strong>HP</strong> Jetdirect interne<br />
Emplacement 5<br />
Port USB<br />
Emplacement 5<br />
PostScript, erreurs 101<br />
PPD 18<br />
Présentation, imprimante 5<br />
Prise en charge de supports 5<br />
Problèmes de traitement du papier 102<br />
Programme de gestion écologique des produits 144<br />
Propriétés de l’imprimante<br />
Accès 12<br />
Aide en ligne 14<br />
Q<br />
Qualité de l’impression<br />
Arrière-plan gris 110<br />
Caractères mal formés 112<br />
Caractères manquants 109<br />
Débordement 114<br />
Défauts verticaux répétitifs 111<br />
EconoMode 45<br />
Froissures 113<br />
Gondolage 113<br />
Impression claire ou décolorée 108<br />
Lignes verticales 109<br />
Maculage 110<br />
Mauvaise fixation de l’encre 111<br />
Optimisation pour les types de support 46<br />
Page imprimée de travers 112<br />
Paramètres 44<br />
Pliures 113<br />
Taches d’encre 108<br />
Tuilage 113<br />
R<br />
Recyclage<br />
Adresse de renvoi des cartouches 145<br />
Programme <strong>HP</strong> Printing Supplies Returns <strong>and</strong><br />
Environmental Program 145<br />
Réemballage de l’imprimante 170<br />
Réglementations<br />
Déclaration EMI de la Corée 142<br />
Déclarations de conformité 140<br />
Déclaration sur les produits laser de la Finl<strong>and</strong>e<br />
143<br />
Règles DOC canadiennes 142<br />
Remplacement<br />
Rouleau d’entraînement 77<br />
Tampon de séparation 84<br />
Réparation<br />
Contacter le service après-vente <strong>HP</strong> 171<br />
Réparation du matériel 168<br />
Répartition de l’encre 158<br />
Réseau<br />
Connexions 24<br />
Rouleau d’entraînement<br />
Nettoyage 83<br />
Remplacement 77<br />
S<br />
Sélecteur de format de support d’impression recto<br />
verso automatique 5<br />
Sélection<br />
Papier 52<br />
Supports 52<br />
Serveurs d’impression sans fil 156<br />
Serveurs d’impression sans fil et réseau 10/100 156<br />
Serveur Web intégré<br />
Assistance produit 38<br />
Comm<strong>and</strong>e de consommables 38<br />
Enregistrement du produit 38<br />
Etat des consommables 37<br />
Etat du périphérique 37<br />
Impression des pages d’infos 37<br />
Journal des événements 37<br />
Onglet Informations 37<br />
Onglet Paramètres 37<br />
Onglet Réseau 37<br />
176 Index FRWW
Page de configuration 37<br />
Présentation 16<br />
Utilisation 36<br />
Service après-vente<br />
Contacter le service après-vente <strong>HP</strong> 171<br />
Matériel 168<br />
Spécifications<br />
Acoustiques 131<br />
Capacités et caractéristiques 135<br />
Electriques 132<br />
Environnementales 130<br />
Mémoire 136<br />
Physiques 134<br />
Ports disponibles 137<br />
Supports 19<br />
Spécifications environnementales 130<br />
Supports<br />
Chargement 54<br />
Elimination des bourrages 115<br />
Formats pris en charge 19<br />
Impression manuelle 42<br />
Impression sur des supports personnalisés 59<br />
Optimisation de la qualité d’impression pour les<br />
types de support 46<br />
Recomm<strong>and</strong>ations d’utilisation 47<br />
Recomm<strong>and</strong>és 52<br />
Sélection 52<br />
Types à éviter 52<br />
Types susceptibles d’endommager l’imprimante 53<br />
Supports épais, recomm<strong>and</strong>ations d’utilisation 50<br />
SWI 16, 36<br />
Systèmes d’exploitation pris en charge 11<br />
T<br />
Tampon de séparation, remplacement 84<br />
Technologie sans fil Bluetooth 39<br />
Texte<br />
Déformé 104<br />
Manquant 104<br />
Texte déformé 104<br />
Texte manquant 104<br />
Transparents<br />
Impression 57<br />
Recomm<strong>and</strong>ations d’utilisation 48<br />
U<br />
USB<br />
Branchement du câble USB 22<br />
Utilisation de cartouches d’impression <strong>HP</strong> 157<br />
V<br />
Voyant<br />
Prêt 5<br />
Voyant Attention 5<br />
Voyant Encre 5<br />
Voyant Exécuter 5<br />
Voyant Prêt 5<br />
Voyants<br />
Attention 5<br />
Encre 5<br />
Etat des voyants 91<br />
Exécuter 5<br />
Sans fil 5<br />
Voyant Sans fil 5<br />
Z<br />
Zone de la cartouche d’impression<br />
Elimination de bourrages 115<br />
Nettoyage 74<br />
FRWW Index 177
178 Index FRWW
© 2004 <strong>Hewlett</strong>-<strong>Packard</strong> Development Company, L.P.<br />
*Q5927-90914*<br />
*Q5927-90914*<br />
www.hp.com Q5927-90914