rapport du comité de révision de la procédure civile - Ministère de la ...
rapport du comité de révision de la procédure civile - Ministère de la ...
rapport du comité de révision de la procédure civile - Ministère de la ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
67<br />
prévues dans quatre lois relevant <strong>de</strong> <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>ture ontarienne 158 . Le litige portait sur le droit <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
province d’assigner à <strong>de</strong>s juges <strong>de</strong> nomination provinciale les compétences suivantes :<br />
l’adoption, <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s enfants, les enfants « illégitimes » et les épouses « abandonnées ».<br />
Dans chaque cas, en raison <strong>du</strong> caractère social <strong>de</strong>s lois en cause, <strong>la</strong> Cour a conclu que ces<br />
attributions étaient sans analogie avec les pouvoirs traditionnels <strong>de</strong>s cours visées par l’article<br />
96, rég<strong>la</strong>nt le cas <strong>de</strong> l’adoption en une seule phrase : « Qu’il me soit permis <strong>de</strong> souligner en<br />
premier lieu que <strong>la</strong> compétence <strong>de</strong> <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>ture pour adopter The Adoption Act me paraît trop<br />
évi<strong>de</strong>nte pour être débattue et je n’ai rien d’autre à ajouter à ce sujet. » 159 . « Considérant <strong>la</strong><br />
question en litige sous l’angle le plus favorable à <strong>la</strong> contestation <strong>de</strong>s lois, <strong>la</strong> question qu’il faut<br />
se poser est <strong>la</strong> suivante : <strong>la</strong> juridiction conférée aux magistrats en vertu <strong>de</strong> ces lois est-elle<br />
globalement conforme au type <strong>de</strong> juridiction généralement exercée par les cours <strong>de</strong> juridiction<br />
sommaire plutôt qu’à <strong>la</strong> juridiction exercée par les cours visées par l’article 96 Il ne peut y avoir<br />
qu’une seule réponse à cette question » 160 et, en l’espèce, <strong>la</strong> réponse est positive.<br />
En 1982, dans Renvoi : Family Re<strong>la</strong>tions Act 161 , <strong>la</strong> Cour suprême jugea que <strong>la</strong> Colombie-<br />
Britannique avait le pouvoir d’attribuer à <strong>la</strong> Cour provinciale, dont les juges ne sont pas nommés<br />
par le gouvernement fédéral, <strong>la</strong> compétence sur <strong>la</strong> tutelle ainsi que sur <strong>la</strong> gar<strong>de</strong> et le droit <strong>de</strong><br />
visite d’un enfant, mais non sur les ordonnances re<strong>la</strong>tives à l’occupation ou l’expulsion <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
rési<strong>de</strong>nce familiale. Selon <strong>la</strong> Cour, <strong>la</strong> loi créait une compétence concurrente en matière <strong>de</strong><br />
tutelle et <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>; or, en 1867, en ces matières, « non seulement <strong>la</strong> compétence <strong>de</strong>s cours<br />
supérieures n’était pas <strong>la</strong>rge, elle n’était pas exclusive non plus » 162 . En faisant référence à<br />
l’attribution <strong>de</strong> <strong>la</strong> compétence en matière d’adoption à <strong>la</strong> Cour provinciale, <strong>la</strong> Cour conclut<br />
également qu’il est naturel <strong>de</strong> découvrir « […] une pratique qui consiste à accor<strong>de</strong>r aux<br />
tribunaux <strong>de</strong> juridiction sommaire <strong>de</strong>s pouvoirs dans <strong>de</strong>s sphères connexes mais moins<br />
importantes <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions familiales telles que <strong>la</strong> tutelle et <strong>la</strong> gar<strong>de</strong> » 163 .<br />
2.1.5.3. La situation au Québec<br />
La compétence <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour supérieure en matière familiale lui est reconnue soit à titre <strong>de</strong><br />
tribunal <strong>de</strong> droit commun qui connaît en première instance <strong>de</strong> toute <strong>de</strong>man<strong>de</strong> qu’une disposition<br />
formelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi n’a pas attribuée exclusivement à un autre tribunal 164 , soit par une disposition<br />
expresse <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi, par exemple l’article 2 (1) b <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loi sur le divorce 165 .<br />
158. The Adoption Act, R.S.O. 1937, c. 218; The Children’s Protection Act, R.S.O. 1937, c. 312; The<br />
Children of Unmarried Parents Act, R.S.O. 1937, c. 217 et The Deserted Wives’ and Children’s<br />
Maintenance Act, R.S.O. 1937, c. 211.<br />
159. Renvoi sur l’adoption, précité, note 155; tra<strong>du</strong>ction tirée <strong>de</strong> : Renvoi : Family Re<strong>la</strong>tions Act (C.-B.),<br />
[1982] 1 R.C.S. 62, 74.<br />
160. Renvoi sur l’adoption, précité, note 155, 421; tra<strong>du</strong>ction tirée <strong>de</strong> : François CHEVRETTE et Herbert<br />
MARX, Droit constitutionnel, Montréal, Les Presses <strong>de</strong> l’Université <strong>de</strong> Montréal, 1982, p. 874.<br />
161. Précité, note 159.<br />
162. Id., p. 109.<br />
163. Id., p. 113.<br />
164. Co<strong>de</strong>, art. 31.<br />
165. L.R.C. (1985), c. 3 (2 e supp.), art. 2 (1) b.