07.01.2015 Views

swissherdbook bulletin 3-2013-f

swissherdbook bulletin 3-2013-f

swissherdbook bulletin 3-2013-f

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ulletin<br />

3/<strong>2013</strong><br />

• Résultats de testage – Grands changements au niveau de la<br />

valeur d’élevage globale<br />

• Classification de taureaux – D’une pierre sept coups<br />

• Sélection génomique : puce LD et imputation


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Editorial<br />

Organe officiel de la Société coopérative<br />

<strong>swissherdbook</strong> Zollikofen<br />

Races<br />

Simmental, Montbéliarde, Swiss Fleckvieh,<br />

Red Holstein, Holstein, Normande, buffles<br />

d’Asie<br />

Dans cette édition<br />

Résultats de testage d’avril <strong>2013</strong> .... 2<br />

Classification de taureaux<br />

d’avril <strong>2013</strong> ...................... 16<br />

Sélection génomique – Puce LD ..... 22<br />

Sélection génomique – Imputation. .. 25<br />

Affouragement et digestion. ........ 27<br />

Santé des onglons ................ 28<br />

Personnalités. .................... 29<br />

Communications<br />

• Personnes responsables au sein<br />

des fédérations cantonales d’élevage<br />

de la race tachetée rouge ... 30<br />

Administration ................... 33<br />

Filiales .......................... 34<br />

Exploitations ..................... 36<br />

Expositions<br />

• Open Dairy Show Bulle,<br />

27 février <strong>2013</strong>. ................ 42<br />

• Confrontation européenne <strong>2013</strong><br />

à Fribourg – une exposition des<br />

superlatifs .................... 43<br />

• Impressions de la confrontation<br />

européenne <strong>2013</strong> au Forum<br />

Fribourg ...................... 46<br />

• 13 e rencontre des éleveurs à<br />

Riggisberg – Fiona et Minnifée<br />

ont brillé. ..................... 50<br />

• Concours d’élite 3 races<br />

d’Argovie ..................... 52<br />

• Exposition de la VSA en <strong>2013</strong> .... 54<br />

• 18 e Starparade des jeunes vaches<br />

de l’Emmental – Hasle-Rüegsau<br />

en fête ....................... 57<br />

• Vent en poupe pour l’Arc Jurassien<br />

Expo ..................... 59<br />

Contrôleurs laitiers ................ 61<br />

Caméra de l’éleveur ............... 64<br />

Manifestations ................... 66<br />

Tournées DLC .................... 71<br />

Agenda ......................... 72<br />

Photo de couverture :<br />

(de g.) : TANJA CH 120.0729.5631.8 SF (P : Theo) et<br />

MARISA CH 120.0258.1220.3 SF (P : Anjou-ET) à Fritz<br />

Staudenmann, Guggisberg<br />

(Photo : C. Burri)<br />

Au seuil de la saison d’alpage<br />

Maints détenteurs d’animaux se réjouissent de la<br />

saison d’alpage, qui est à portée de main. La vie<br />

quotidienne entre la montée à l’alpage et la désalpe<br />

n’est toutefois pas la pure idylle, contrairement à ce<br />

que les médias nous font souvent croire. Pour les<br />

exploitants des alpages, l’été à l’alpage est équivalent<br />

de journées de travail longues et dures, avec<br />

peu de technique à leur soutien. Néanmoins, bien<br />

des exploitants d’alpages attentent la fin de l’hiver<br />

avec impatience pour pouvoir enfin reprendre leur vie en montagne, car<br />

cette dernière leur donne une qualité de vie et une satisfaction qui manquent<br />

de plus en plus en plaine.<br />

Mais la saison d’alpage signifie aussi une période durant laquelle des<br />

animaux de toutes les races, provenant en partie de différentes exploitations<br />

et régions, voire même de différentes fédérations d’élevage, se<br />

trouvent dans une même étable à un alpage privé ou communautaire<br />

pendant une durée limitée, différant selon la provenance des animaux.<br />

Ces circonstances, avec de nombreux mouvements d’animaux, souvent<br />

inhabituels, représentent un grand défi, notamment pour le contrôle laitier.<br />

D’autant plus que le traitement et le dépouillement des données ainsi<br />

que la communication des résultats sont automatisés. Pour que nous<br />

puissions éviter dans la mesure du possible les erreurs de système, la<br />

standardisation des processus, entre autres pour l’exécution du contrôle<br />

laitier aux alpages, est indispensable. Toutes les informations et tous les<br />

changements importants en relation avec le contrôle laitier à l’alpage<br />

sont publiés dans le présent <strong>bulletin</strong> (pages 61 à 63).<br />

Au fil des années passées, de nombreux changements sont intervenus<br />

en relation avec les épreuves de productivité laitière et les analyses de<br />

lait. Des changements auxquels nous ne pourrons pas nous fermer dans<br />

le futur non plus en raison du progrès technique et des innovations qu’il<br />

entraîne afin que nous puissions offrir de précieux services à nos clients<br />

également à l’avenir. Mais cela signifie aussi que nous devons investir<br />

dans les systèmes, dans l’appareillage et dans les analyseurs. Du point<br />

de vue économique, nous ne pourrons plus nous permettre qu’ils soient<br />

utilisés par une seule fédération d’élevage, ce qui signifie qu’il faudra en<br />

partie aussi adapter des processus de travail existants dans le cadre de<br />

pareilles coopérations.<br />

En dépit de l’évolution technique et des nouveaux processus, ou justement<br />

à cause d’eux, les humains derrière resteront (heureusement) le<br />

maillon le plus important dans la chaîne à tous les niveaux. C’est la raison<br />

pour laquelle je tiens à remercier d’ores et déjà toutes les personnes<br />

concernées de leur engagement, qui permet d’effectuer le contrôle laitier<br />

aux alpages sans problème.<br />

Simon Langenegger, responsable<br />

des services zootechniques<br />

1 I


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Résultats de testage d’avril <strong>2013</strong><br />

Grands changements au niveau de la<br />

valeur d’élevage globale<br />

Urs Schuler, Qualitas SA<br />

La première mise en valeur de l’an<br />

<strong>2013</strong> a entraîné de grands changements<br />

au niveau de la valeur d’élevage<br />

globale (VEG) et des valeurs<br />

d’élevage (VE) partielles. Ces changements<br />

s’expliquent en premier lieu<br />

par l’adaptation de la méthode de<br />

calcul et en deuxième lieu par l’adaptation<br />

de la base. Les changements<br />

au niveau du classement ont toutefois<br />

été provoqués par les nouvelles<br />

données, comme d’habitude.<br />

Spécificités des races prises<br />

en considération<br />

Des bases séparées sont définies pour<br />

les races Red Holstein (RH), Swiss<br />

Fleckvieh (SF) et Simmental (SI), ce<br />

qui a pour conséquence qu’il y a des<br />

différences entre les bases des races.<br />

Ces différences sont représentées au<br />

tableau 1. La différence de –528 kg<br />

de lait entre la base SI et la base SF<br />

signifie par exemple que les vaches<br />

SI âgées de 6 à 8 ans ont en moyenne<br />

des VE lait de 528 kg plus basses<br />

que les vaches SF du même âge. De<br />

plus, on y reconnaît des spécificités<br />

des races. Au niveau des critères de<br />

performances et du déroulement du<br />

vêlage direct par exemple, les animaux<br />

RH sont supérieurs aux SF et<br />

SI. Les points forts des SI et SF sont la<br />

teneur en protéine, les cellules somatiques<br />

et la fécondité.<br />

Qu’est-ce que la base <br />

Les valeurs d’élevage se réfèrent toujours<br />

à une base. A première vue,<br />

le terme de base peut sembler abstrait,<br />

mais le concept derrière est très<br />

simple. La base n’est rien d’autre<br />

qu’un groupe d’animaux dont la VE<br />

moyenne est mise à zéro. Pour les critères<br />

de performances par exemple,<br />

ce groupe est constitué par les vaches<br />

âgées de 6 à 8 ans. Les VE des vaches et<br />

taureaux qui sont finalement publiées<br />

représentent toujours la différence par<br />

rapport à cette VE moyenne des animaux<br />

constituant la base.<br />

Répercussions de l’adaptation<br />

des bases<br />

Si une VE a changé par rapport à la<br />

mise en valeur de décembre, ce n’est<br />

pas seulement dû aux données sup-<br />

Tableau 1 : Valeurs pour la conversion des VE de la base Simmental (SI) à Swiss<br />

Fleckvieh (SF) et Red Holstein (RH), valables à partir du 9 avril <strong>2013</strong><br />

de SI à SF de SF à RH de SI à RH<br />

Lait kg –528 –864 –1’392<br />

Matière grasse kg –25 –37 –62<br />

Protéine kg –13 –23 –36<br />

Matière grasse % –0.06 –0.03 –0.09<br />

Protéine % +0.06 +0.08 +0.14<br />

Persistance +4 +7 +11<br />

Cellules somatiques +3 +9 +12<br />

Durée d’utilisation –1 +0 –1<br />

TNR filles +5 +8 +13<br />

Délai de mise à la reproduction +7 +9 +16<br />

Déroulement du vêlage, VE directe –9 –3 –12<br />

Nés vivants, VE directe +0 +7 +7<br />

König’s Mr Ravel FARAH<br />

CH 120.0903.2823.4 RF<br />

née 7.10 P 43/44 90<br />

DLC 1 re l., 12.2012 : 84/80/84/84 83<br />

Performances :<br />

2.02 239 6684 4,05 3,25<br />

RH13 43 % +1099 -0,23 -0,04<br />

AT : 2,75 45 VEG 126<br />

Père :<br />

Mr Ravel<br />

CH 120.0634.2975.3 RH<br />

Eleveur et propriétaire :<br />

König Fritz, Iffwil<br />

I 2


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Jaqmiéville Vasco SUCRE<br />

CH 120.0774.8276.8 SF<br />

née 11.09<br />

DLC 1 re l., 10.2012 : 87/84/86/80 85<br />

Performances :<br />

2.10 214 4431 4,32 3,75<br />

SF13 37 % +291 +0,11 +0,09<br />

VEG 132<br />

Père :<br />

Vasco<br />

CH 120.0672.3293.9 RH<br />

Eleveur et propriétaire :<br />

Jaquet Pascal, La Sagne<br />

plémentaires, mais aussi aux répercussions<br />

de l’adaptation des bases.<br />

Les changements figurent au tableau<br />

2. Les valeurs négatives pour les critères<br />

lait kg, matière grasse kg et protéine<br />

kg ont une explication positive.<br />

Elles signifient que pour ces critères,<br />

il y a eu un progrès zootechnique<br />

considérable.<br />

Tableau 2 : Changements moyens<br />

des VE par rapport à<br />

décembre 2012<br />

Critère SI SF RH<br />

Lait kg –42.9 –53.7 –75.5<br />

Matière gr. kg –3.0 –3.7 –3.5<br />

Protéine kg –2.3 –2.1 –2.0<br />

Matière gr. % +0.00 -0.01 +0.00<br />

Protéine % +0.00 +0.00 +0.01<br />

Persistance –0.14 +0.90 –0.14<br />

Cellules +0.48 –0.48 –0.62<br />

ILM +1.6 +7.7 –0.1<br />

IFI taureaux –6.4 –8.0 –4.5<br />

VEG taureaux –6.6 –2.3 –4.0<br />

VEG vaches –1.6 +3.2 –0.5<br />

Pour l’ILM, l’IFI et la VEG, les changements<br />

par rapport à la base de<br />

l’année passée sont extraordinairement<br />

grands. Cela s’explique par des<br />

adaptations de la méthode qui ont<br />

été faites pour éliminer des divergences<br />

par rapport au règlement sur<br />

l’estimation des VE en vigueur.<br />

Changements pour les taureaux<br />

Pour les taureaux, ces adaptations<br />

comportent deux composants. D’une<br />

part, les taureaux âgés de 8 à 10<br />

ans constituent maintenant la base<br />

pour le calcul des valeurs d’élevage<br />

partielles et globales. Cela a entraîné<br />

de grands changements notamment<br />

pour l’IFI (indice fitness). Le<br />

deuxième composant concerne l’ILM<br />

(indice lait). Pour l’ILM, la base est<br />

constituée dès à présent uniquement<br />

par les animaux de la classe de<br />

herd-book A. Etant donné qu’en race<br />

Swiss Fleckvieh, les animaux attribués<br />

à la classe de herd-book A sont,<br />

génétiquement, le plus éloignés des<br />

autres animaux de leur race, cette<br />

adaptation s’est répercutée le plus<br />

fortement sur la SF. Il ressort du<br />

tableau 2 que l’ILM des animaux SF a<br />

en moyenne augmenté de 7.7 points<br />

en conséquence des adaptations.<br />

Changements pour les<br />

vaches<br />

La classification DLC moyenne a<br />

baissé suite au nouveau schéma<br />

DLC. Cela a pour conséquence que<br />

les vaches avec des classifications<br />

DLC élevées sont plus éloignées de<br />

la moyenne, raison pour laquelle ces<br />

vaches ont des VEG plus élevées.<br />

Pour l’éleveur, cela se traduit en premier<br />

lieu par le fait que les VEG des<br />

vaches de pointe ne se trouvent plus<br />

au niveau habituel. La vache SF en<br />

tête du palmarès selon la VEG, Ilford-<br />

OLGA, a maintenant une VEG de 157.<br />

Sa VEG est donc de 6 points plus<br />

élevée qu’en décembre 2012.<br />

Changements sur le palmarès<br />

suite aux données supplémentaires<br />

Il est important de savoir que les<br />

adaptations effectuées n’ont aucune<br />

influence sur le classement des taureaux<br />

et des vaches. Les changements<br />

sur les palmarès sont dus uniquement<br />

aux données supplémentaires.<br />

VEG comme outil<br />

La valeur d’élevage globale est le<br />

résumé chiffré des valeurs d’élevage<br />

pour les performances, la morphologie<br />

et le fitness, pondérées en fonction<br />

de leur importance économique<br />

et du but d’élevage. La VEG est donc<br />

un excellent outil pour faire une sélection<br />

grossière parmi les nombreux<br />

taureaux dans l’offre des organisations<br />

d’IA. La décision d’accouplement<br />

définitive devrait ensuite être<br />

prise en tenant compte des points<br />

forts et des faiblesses de la vache<br />

à inséminer et du profil héréditaire<br />

détaillé du taureau d’insémination.<br />

La liste des valeurs d’élevage des taureaux<br />

d’IA actifs peut à tout moment<br />

être consultée sur le site Internet<br />

www.<strong>swissherdbook</strong>.ch. Cette liste<br />

est déjà triée en fonction de la VEG.<br />

D’autres critères de tri peuvent toutefois<br />

être appliqués à volonté. n<br />

3 I


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Mise en valeur d’avril <strong>2013</strong><br />

Valeurs d’élevage des taureaux<br />

Nom<br />

Identité<br />

CR<br />

Année de naiss.<br />

IA *<br />

Organisation d’IA **<br />

Père<br />

Origine ***<br />

Simmental<br />

ADI CH 120.0483.8332.2 60 2005 D 1 HUGO CH SI13 30 12 79 +851 +47 +0.18 +36 +0.10 115 105 119<br />

ADLER CH 120.0546.7412.4 60 2007 NESTOR CH SI13 15 9 64 +126 +9 +0.06 +2 -0.03<br />

ADRIANO CH 120.0609.6760.9 60 2006 HUGO CH SI13 16 6 65 +73 +8 +0.08 +18 +0.22<br />

AH-FLYER CH 120.0166.5555.0 60 2000 KB 6 AHORN CH SI13 167 111 95 +291 +6 -0.07 +2 -0.11 94 88 110<br />

ALBRIST CH 120.0637.6656.8 60 2007 ARMANDO CH SI13 15 3 65 -207 -11 -0.04 -9 -0.03<br />

ALEX CH 120.0671.9328.5 60 2007 UNIC CH SI13 17 11 62 +286 +17 +0.08 +5 -0.06<br />

ALI CH 120.0534.4009.6 60 2006 BRANCO CH SI13 10 6 61 +374 +24 +0.13 +26 +0.18<br />

ALMO CH 120.0356.2831.3 60 2004 KB 1 COPAIN CH SI13 86 80 92 +827 +15 -0.23 +17 -0.15 105 96 102<br />

APOLLO CH 120.0039.0844.7 60 2000 KB 2 BELLO CH SI13 294 176 97 +670 +18 -0.11 +25 +0.03 103 103 118<br />

BÄNZ CH 120.0631.5732.8 60 2006 VENOSO CH SI13 13 5 62 +311 +2 -0.14 +2 -0.12<br />

BALLU CH 120.0637.6657.5 60 2007 ARMANDO CH SI13 14 12 63 +130 +7 +0.03 +9 +0.06<br />

BOBY CH 120.0548.8522.3 60 2007 WINETOU CH SI13 17 6 61 +458 +27 +0.13 +14 -0.02<br />

BORIS CH 120.0540.5504.6 60 2007 PIPPO CH SI13 12 5 59 +175 +15 +0.12 +11 +0.07<br />

BRUNO CH 120.0449.2037.8 60 2005 KASPAR CH SI13 13 8 65 +222 +10 +0.02 +25 +0.24<br />

CALIMERO CH 120.0621.5687.2 60 2007 PHILIPPO CH SI13 14 7 61 -364 -2 +0.18 +0 +0.18<br />

CHRIGEL CH 120.0608.8228.5 60 2007 PHILIPPO CH SI13 16 5 62 +523 +5 -0.21 +7 -0.15<br />

DIAMANT CH 120.0588.0994.2 60 2006 HARALD CH SI13 10 3 58 -182 -2 +0.08 -8 -0.03<br />

DIVICO CH 120.0621.9095.1 60 2007 PHILIPPO CH SI13 10 3 57 +316 +1 -0.16 +10 -0.01<br />

FABIO CH 120.0464.8612.4 60 2006 NOEL CH SI13 11 7 56 +334 +27 +0.19 +6 -0.07<br />

FABIO CH 120.0608.4545.7 60 2007 NERO CH SI13 21 9 63 +368 -17 -0.43 +6 -0.09<br />

FAUSTO CH 120.0687.0365.0 60 2008 URAN CH SI13 26 21 65 +107 -9 -0.18 +2 -0.02<br />

FELS CH 120.0572.5881.9 60 2006 HECHT CH SI13 12 7 59 -628 -24 +0.02 -17 +0.06<br />

FERDI CH 120.0613.3222.2 60 2007 FLEURON CH SI13 12 4 58 +127 +3 -0.03 +8 +0.05<br />

FLIPPER CH 120.0064.9027.7 60 2000 KB 2 FARO CH SI13 143 106 95 +906 +32 -0.05 +24 -0.09 104 90 103<br />

FLURAN CH 120.0608.4524.2 60 2007 KB 1 URAN CH SI13 82 67 85 +426 +20 +0.05 +13 -0.02 95 103<br />

FRANZ CH 120.0669.5996.7 60 2007 BRUNO CH SI13 14 7 59 +63 -1 -0.05 +10 +0.11<br />

GALISSO CH 120.0259.7872.5 60 2006 TIM CH SI13 16 7 67 -173 -6 +0.02 +8 +0.20<br />

GLETSCHER CH 120.0688.0574.3 60 2007 ELMAR CH SI13 14 12 59 -529 +18 +0.58 +0 +0.26<br />

HELD CH 120.0478.7586.6 60 2005 D 1 SAEMI CH SI13 29 5 79 +939 +24 -0.17 +35 +0.04 85 82 93<br />

HENGST CH 120.0602.3086.4 60 2007 WAGO CH SI13 14 7 56 -304 -2 +0.15 -1 +0.13<br />

HUGO CH 120.0288.7330.0 60 2002 D 1 BELLO CH SI13 1142 748 99 +439 +30 +0.18 +30 +0.21 110 106 108<br />

KARI CH 120.0567.1688.4 60 2006 JONAS CH SI13 13 3 59 -741 -27 +0.04 -22 +0.04<br />

KERON CH 120.0592.4246.5 60 2007 NINERON CH SI13 27 21 71 +580 +38 +0.21 +21 +0.02 102<br />

KEVIN CH 120.0571.0435.2 60 2006 FLEURON CH SI13 24 3 70 +629 +29 +0.06 +19 -0.03 90<br />

KLAUS CH 120.0638.0127.6 60 2007 LEO CH SI13 16 6 60 -385 -3 +0.18 -9 +0.06<br />

LARS CH 120.0640.6600.1 60 2007 FRITZ CH SI13 12 6 58 +53 +12 +0.14 +4 +0.03<br />

LENZ CH 120.0325.3722.9 60 2003 KB 1 ALEX CH SI13 136 99 94 +716 +32 +0.05 +15 -0.12 102 114 112<br />

MARC CH 120.0498.7152.1 60 2006 PHILIPPE CH SI13 15 6 65 +579 +18 -0.06 +17 -0.03<br />

MARIO CH 120.0560.8212.5 60 2006 D 2 MARIAN CH SI13 26 9 74 +418 +13 -0.05 +1 -0.18 107 103 106<br />

MARIO CH 120.0633.1653.4 60 2007 URBAN CH SI13 13 4 61 +85 +19 +0.22 +7 +0.06<br />

MONT-BLANC CH 120.0299.5220.2 60 2003 KB 1 NINERON CH SI13 288 243 97 +322 +7 -0.08 +15 +0.06 105 97 111<br />

NERO CH 120.0402.4038.8 60 2004 D 1 LINO CH SI13 46 6 87 +670 +18 -0.11 +14 -0.12 96 112 107<br />

NESTOR CH 120.0478.0503.0 60 2004 KB 1 SAEMI CH SI13 129 106 94 +164 +5 -0.02 +18 +0.17 95 100 103<br />

NICO CH 120.0553.9746.6 60 2006 FAKIR CH SI13 21 12 70 +447 +22 +0.06 +12 -0.04 115<br />

NIKLAS CH 120.0310.0220.9 60 2003 KB 1 FLEURON CH SI13 163 142 95 +576 +12 -0.14 +24 +0.06 104 89 97<br />

NINERON CH 120.0048.7080.4 60 2001 KB 1 FLEURON CH SI13 1777 1049 99 +345 +25 +0.16 +15 +0.05 107 103 108<br />

OLIVER CH 120.0507.4920.8 60 2005 KASPAR CH SI13 10 4 63 +150 +8 +0.03 +17 +0.17<br />

PILATUS CH 120.0509.8198.1 60 2005 KB 2 HUGO CH SI13 51 36 85 -164 +16 +0.33 +2 +0.11 101 97 107<br />

PIUS CH 120.0415.2368.8 60 2004 KB 3 SAEMI CH SI13 47 26 85 +424 +10 -0.09 +8 -0.09 86 105 87<br />

POLZER CH 120.0673.8688.5 60 2007 KB 1 ALEX CH SI13 69 62 82 +520 +16 -0.06 +9 -0.12 91<br />

REMO CH 120.0654.1876.2 60 2007 DIAMANT CH SI13 43 32 73 +455 +12 -0.08 +11 -0.06 106<br />

ROGER CH 120.0619.9355.3 60 2007 FLOPAIN CH SI13 19 5 67 -78 +6 +0.13 +1 +0.05<br />

ROMAN CH 120.0353.0237.4 60 2003 D 1 ELTON-ET CH SI13 64 27 89 +752 +17 -0.17 +34 +0.12 93 106 102<br />

SANDOKAN CH 120.0548.6256.9 60 2006 ALEXANDER CH SI13 14 6 61 +575 +19 -0.05 +8 -0.16<br />

SANDRO CH 120.0595.6281.5 60 2007 ARISTO CH SI13 12 4 61 +526 +29 +0.12 +24 +0.09<br />

SANDRO CH 120.0536.9768.1 60 2005 LOHNER CH SI13 12 4 61 -683 -21 +0.09 -14 +0.13<br />

SARKOZY CH 120.0400.9339.7 60 2005 KB 2 SAEMI CH SI13 46 38 86 +205 +3 -0.07 +9 +0.03 91 92 102<br />

SASCHA CH 120.0464.3815.4 60 2005 KB 1 SAEMI CH SI13 112 91 93 +189 +22 +0.21 +25 +0.26 105 88 109<br />

SENN CH 120.0507.4924.6 60 2006 HERMANN CH SI13 13 5 63 +253 +19 +0.13 +2 -0.09<br />

SIMON CH 120.0669.5990.5 60 2007 D 1 BRUNO CH SI13 18 10 63 +457 +21 +0.04 +16 +0.01<br />

TALENT CH 120.0535.8995.5 60 2006 FALCO CH SI13 14 5 63 -349 +9 +0.33 -6 +0.08<br />

TAMARIN CH 120.0550.0542.2 60 2006 NERO CH SI13 11 4 62 +583 +5 -0.24 +11 -0.12<br />

UELI CH 120.0619.5104.1 60 2007 SANDRO CH SI13 12 5 54 +380 +16 +0.02 +4 -0.12<br />

UMBERTO CH 120.0606.1610.1 60 2007 TOBIAS CH SI13 14 10 62 +457 +20 +0.03 +6 -0.13<br />

UMBRAIL CH 120.0606.1609.5 60 2007 TOBIAS CH SI13 11 10 59 +343 +25 +0.16 +2 -0.13<br />

UNIC CH 120.0478.1007.2 60 2005 D 1 MANOR CH SI13 52 25 85 +650 +24 -0.02 +24 +0.03 99 103 104<br />

UWE CH 120.0613.1416.7 60 2007 FALCO CH SI13 15 4 61 +92 +8 +0.06 -2 -0.07<br />

Base<br />

Nb. de filles lait<br />

Nb. d’exploitations<br />

Sûreté<br />

VE lait<br />

VE m.gr. kg<br />

VE m.gr. %<br />

VE protéine kg<br />

VE protéine %<br />

Persistance<br />

Augmentation de la<br />

prod.<br />

VE cellules somatiques<br />

I 4


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Un taureau apparaît dans le tableau des valeurs d’élevage<br />

s’il a été annoncé par une organisation d’IA comme taureau testé actuel,<br />

s’il a pour la première fois un résultat de testage.<br />

* KB = taureau d’IA, D = taureau de dépôt, testé en monte naturelle avec dépôt de semence<br />

** 1 = Swissgenetics, 2 = Select Star SA, 3 = Triple Genetics Services AG, 4 = FSBB, 5 = ABC Genetics, 6 = Sexygen,<br />

7 = Alta-LGC<br />

*** CH = National, I = Interbull, G = VEGO-CH, GI = VEGO-Interbull<br />

% de filles éliminées<br />

VE nés vivants directe<br />

VE naissances<br />

normales directe<br />

VE nés vivants maternelle<br />

VE naissances<br />

normales maternelle<br />

VE intervalle<br />

vêlage-IA<br />

VE TNR filles<br />

VE durée de vie<br />

VE gain net MT<br />

VE charnure MT<br />

Nb. de filles<br />

VE relative format<br />

VE relative membres<br />

VE relative pis<br />

VE relative trayons<br />

VE relative note<br />

globale<br />

Nb. de filles<br />

ø DMM<br />

ø IAP<br />

ILM<br />

IFI<br />

IME<br />

IVF<br />

VEG<br />

3 100 101 105 103 103 23 116 112 115 112 115 17 2.50 47 129 126 115 106 131<br />

6 98 98 102 96<br />

5 116<br />

4 95 83 94 97 103 108 107 93 99 36 109 110 114 118 112 45 2.44 44 99 95 112 91 94<br />

106 99 93 106<br />

5 98 101 88 88 104 74<br />

8 100 83 122 81<br />

2 89 80 101 102 111 103 101 109 107 59 109 103 113 113 109 35 2.52 49 107 96 109 117 105<br />

3 104 93 102 94 105 93 109 100 98 59 103 101 110 115 106 46 2.46 47 116 117 106 98 111<br />

14 98 111 98 110<br />

6 104 105 107 110<br />

11 95 105 99 106 112 105<br />

14 88 93 110 80<br />

7 120<br />

7 101 95 105 97<br />

5 108 92 100 100<br />

95<br />

101 88 104 88<br />

94 96 107 89<br />

9 100 96 90 102 96 91<br />

3 92 105 90 90 98 79<br />

7 107 94 89 101<br />

108 101 106 109<br />

5 114 101 98 91 87 104 96 94 95 39 90 98 95 104 95 29 2.70 46 115 98 95 88 98<br />

4 83 82 107 100 104 33 101 96 105 92 100 22 2.61 42 110 97 100 104 100<br />

105 103 107 108<br />

98 95 10 2.49 46 108 92<br />

92 100 112 92<br />

6 88 84 96 108 92 25 127 105 117 116 119 18 3.09 46 122 70 119 101 113<br />

13 89 107 103 96<br />

7 96 69 105 91 98 97 97 104 102 319 122 96 108 108 111 22 2.64 46 126 100 111 106 121<br />

93 107 86 100<br />

3 90 101 97 101 118 98<br />

3 91 101 114 91<br />

11 96 95 97 91<br />

95 96 105 90<br />

2 87 91 105 101 97 89 109 93 102 91 108 101 113 114 109 38 2.65 45 110 119 109 95 108<br />

90 85 111 74<br />

4 107 97 21 120 117 119 112 118 11 2.63 46 98 118 104 102<br />

104 108 109 112<br />

3 94 106 105 104 110 106 111 103 112 128 105 105 115 115 109 60 2.40 47 110 118 109 115 112<br />

92 88 101 93 107 29 104 102 128 109 111 25 2.39 47 107 105 111 100 104<br />

5 100 107 104 109 109 94 103 105 93 76 118 106 115 109 114 42 2.81 48 114 105 114 98 111<br />

5 105 100 100 100 109 100<br />

2 102 105 99 92 96 102 109 98 100 74 102 102 113 112 106 28 2.56 48 115 104 106 97 107<br />

5 95 108 111 116 106 107 102 102 98 592 109 97 109 112 107 55 2.47 47 114 115 107 100 110<br />

89 95 114 83<br />

4 85 73 100 97 108 25 114 111 99 112 109 25 2.54 45 108 94 109 106 103<br />

2 102 98 102 99 95 12 112 111 113 124 113 19 2.93 46 103 89 113 93 97<br />

9 94 101 85 90 24 110 105 109 115 109 17 2.63 45 104 109 73 91<br />

7 98 104 107 105 106 112<br />

94 99 103 92<br />

4 105 97 99 104 98 96 110 103 93 34 109 120 123 114 116 31 2.49 46 122 108 116 96 120<br />

93 92 103 84<br />

13 96 106 120 102<br />

7 93 97 93 89<br />

4 92 97 109 107 100 29 108 105 110 110 108 25 2.73 46 106 98 108 107 102<br />

3 88 96 85 82 98 93 109 111 106 70 112 113 119 119 115 48 2.45 46 124 107 115 119 126<br />

6 94 101 103 95<br />

5 113 116 102 99 10 102 96 100 106 101 112 101 101 102<br />

7 10 2.80 48 102<br />

7 95 110 103 106<br />

102<br />

97 92 103 89<br />

100 94 103 94<br />

90 94 90 103 21 111 118 118 122 116 36 2.62 48 117 116 93 113<br />

7 92 84 99 74<br />

Les listes complètes sont toujours disponibles sous www.<strong>swissherdbook</strong>.ch<br />

5 I


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Nom<br />

Identité<br />

CR<br />

Année de naiss.<br />

IA *<br />

Organisation d’IA **<br />

Père<br />

Origine ***<br />

VIPO CH 120.0614.3621.0 60 2007 FLURI CH SI13 15 5 64 +253 +0 -0.14 +1 -0.11<br />

VORAN CH 120.0606.1613.2 60 2007 TORNADO CH SI13 11 9 55 -90 +8 +0.17 +10 +0.19<br />

VULKAN CH 120.0634.7635.1 60 2007 D 1 FLEURON CH SI13 19 3 65 +165 -11 -0.24 +4 -0.02<br />

VULKANO CH 120.0568.1538.9 60 2007 KB 1 WAGO CH SI13 54 51 77 -287 -13 -0.02 -5 +0.07 111<br />

WALLISER CH 120.0334.5843.1 60 2006 KB 1 URAN CH SI13 64 40 84 +556 +21 -0.01 +13 -0.08 98 103<br />

WICKI CH 120.0602.2537.2 60 2007 UDO CH SI13 14 9 57 +344 +15 +0.02 +18 +0.09<br />

WIRTUOS CH 120.0562.6953.3 60 2006 D 1 URAN CH SI13 22 9 68 -83 +15 +0.26 +15 +0.25 114<br />

YETI CH 120.0563.9584.3 60 2007 PETER CH SI13 13 6 58 +271 +6 -0.06 +8 -0.02<br />

BENNO CH 120.0616.5737.0 70 2007 BALZ CH SI13 18 5 63 +48 +4 +0.03 -10 -0.16<br />

JOAS CH 120.0552.6110.1 70 2007 TARZAN CH SI13 12 10 57 +176 +29 +0.31 +12 +0.08<br />

Montbéliarde<br />

ADN FR 039.3689.1094.5 MO 2005 KB 4 NIKOS-ET I SF13 87 84 82 +934 +7 -0.39 +33 +0.02 104<br />

ALSAMA-ET FR 038.0265.5555.9 MO 2005 KB 1 ODISLAIT I SF13 81 80 82 +1175 +40 -0.09 +38 -0.01 107<br />

APPOLO FR 039.2456.0371.7 MO 2005 KB 4 NUCLEUS I SF13 83 81 82 +1466 +38 -0.25 +47 -0.03 103<br />

ARQUEMONT FR 025.2660.6098.1 MO 2005 KB 1 NATIF-ET I SF13 94 87 82 +790 +22 -0.12 +38 +0.14 100<br />

ASOKA FR 070.4419.3675.9 MO 2005 KB 1 OSMIUM I SF13 76 73 81 +1214 +47 -0.02 +37 -0.05 109<br />

BOGORO FR 039.1725.0670.9 MO 2006 KB 4 NATIF-ET I SF13 130 113 83 +863 +26 -0.10 +36 +0.09 103<br />

BOISSIA FR 039.1292.0791.8 MO 2006 KB 4 FANATIQUE I SF13 73 67 80 +1231 +37 -0.15 +37 -0.06 106<br />

BOUM FR 039.3613.0630.1 MO 2006 KB 4 PIF I SF13 67 61 79 +1135 +27 -0.24 +35 -0.04 102<br />

BOURGUEIL FR 043.0616.8841.4 MO 2006 KB 1 OYAMA I SF13 90 87 82 +1106 +37 -0.09 +42 +0.06 100<br />

BRANLY FR 038.0305.7834.6 MO 2006 KB 1 PLUMITIF-ET I SF13 82 80 81 +1439 +46 -0.14 +55 +0.08 88<br />

BRINK FR 025.3894.1976.5 MO 2006 KB 1 PAPAYOU I SF13 77 72 80 +1472 +51 -0.09 +52 +0.03 97<br />

SIR-ET FR 025.3481.2037.4 MO 2001 KB 1 JOYAU D'OR-ET CH SF13 162 96 92 +902 +26 -0.13 +35 +0.06 107 69 106<br />

TARASCON FR 001.0200.9319.8 MO 2002 KB 1 MICMAC CH SF13 139 88 95 +735 +9 -0.26 +22 -0.04 109 122 115<br />

TIPOLI FR 001.0302.7531.7 MO 2002 KB 1 LECUYER-ET CH SF13 107 75 88 +1710 +40 -0.34 +51 -0.08 104 95<br />

TRIOMPHE-ET FR 038.0239.0130.4 MO 2002 KB 1 LECUYER-ET I SF13 766 563 89 +1694 +49 -0.22 +49 -0.10 94<br />

ULCOTO-ET FR 001.0301.5562.6 MO 2003 KB 1 MICMAC I SF13 81 71 82 +1415 +40 -0.20 +40 -0.10 99<br />

ULEBON-ET FR 025.4068.1408.5 MO 2003 KB 1 MICMAC CH SF13 101 76 93 +1475 +52 -0.08 +45 -0.06 101 118 111<br />

URBANISTE-ET FR 071.2074.3395.6 MO 2003 KB 1 MASOLINO-ET I SF13 762 546 89 +968 +39 +0.01 +47 +0.18 101<br />

UROCHER-ET FR 038.0260.7647.4 MO 2003 KB 1 MICMAC I SF13 194 179 85 +1275 +48 -0.04 +41 -0.02 113<br />

VALFIN FR 039.2026.0325.5 MO 2004 KB 4 NATIF-ET I SF13 447 178 87 +1313 +56 +0.04 +52 +0.10 113<br />

VANTEY FR 038.0259.9069.6 MO 2004 KB 1 NIKOS-ET I SF13 85 81 83 +1238 +32 -0.22 +39 -0.03 99<br />

Swiss Fleckvieh<br />

ALEX CH 120.0554.4318.7 SF 2007 D 1 STADLER CH SF13 17 5 65 -192 +26 +0.47 +0 +0.08 102<br />

ASTRONOM CH 120.0562.9138.1 SF 2007 KB 1 BLITZ-ET G SF13 79 77 88 +465 +22 +0.05 +20 +0.05 93 96<br />

BENY CH 120.0465.5971.2 SF 2005 KB 1 DIONYS-ET G SF13 118 109 95 +381 +20 +0.07 +15 +0.03 89 109 109<br />

BILL CH 120.0492.2720.5 SF 2006 KB 1 CLASSIC G SF13 117 107 94 +1015 +2 -0.50 +33 -0.02 114 93 113<br />

BORIS CH 120.0628.6874.4 SF 2007 STADLER CH SF13 11 4 60 +486 +34 +0.19 +16 -0.01<br />

COCOROSSA CH 120.0436.9198.9 SF 2005 KB 1 VOLTAIRE G SF13 103 96 94 +329 -1 -0.19 +12 +0.02 100 108 104<br />

CROSBY CH 120.0576.5331.7 SF 2008 KB 1 INCAS G SF13 42 40 82 +90 +20 +0.22 +8 +0.06 85 94<br />

DENIS CH 120.0617.6343.9 SF 2008 KB 1 BJOERN G SF13 42 37 82 +302 +36 +0.32 +19 +0.11 97 106<br />

DINO CH 120.0604.3779.9 SF 2007 EBRO CH SF13 20 14 67 -289 +4 +0.22 -10 -0.01<br />

DOBI-ET CH 120.0652.5120.8 SF 2008 KB 1 SALOMON G SF13 50 49 83 +479 +34 +0.20 +22 +0.07 92 96<br />

DUBAI CH 120.0652.5125.3 SF 2008 KB 1 MATTEO G SF13 67 61 85 +116 +46 +0.55 +13 +0.12 89 89<br />

FERNANDO CH 120.0540.4793.5 SF 2007 FLORIAN CH SF13 21 7 67 -383 -7 +0.12 -8 +0.06<br />

FIDU CH 120.0313.8309.4 SF 2002 KB 1 HINDU G SF13 758 564 98 +387 +37 +0.28 +24 +0.14 99 111 108<br />

FRANZ CH 120.0505.9042.8 SF 2007 KB 1 NEBACO G SF13 32 31 80 +579 +6 -0.22 +15 -0.07 90 84<br />

GALANT CH 120.0630.6292.9 SF 2007 DONALD CH SF13 15 4 62 -170 -6 +0.01 +6 +0.16<br />

GARCIA CH 120.0630.1419.5 SF 2007 KB 1 STADLER G SF13 72 63 87 +624 +36 +0.14 +20 -0.01 98 112<br />

GIGANT CH 120.0610.7727.7 SF 2007 KB 1 INCAS G SF13 42 40 82 +106 -19 -0.32 +6 +0.03 90 88<br />

GREGORY CH 120.0516.8087.6 SF 2006 KB 1 HILCO G SF13 97 92 92 +838 +21 -0.15 +31 +0.02 101 115 111<br />

GROCK CH 120.0364.3727.3 SF 2003 KB 1 TIPIC G SF13 167 149 95 +1280 +48 -0.04 +39 -0.05 100 100 111<br />

JANSON CH 120.0615.3961.4 SF 2007 KB 1 DOMINATOR G SF13 59 57 85 +452 +28 +0.14 +10 -0.07 92 89<br />

JOHNNY DEP CH 120.0426.5042.0 SF 2007 KB 1 BLITZ-ET G SF13 96 88 91 +959 +39 +0.01 +32 +0.00 102 88 104<br />

LONS CH 120.0492.2699.4 SF 2005 KB 1 KATA G SF13 126 107 95 +478 +15 -0.06 +15 -0.01 105 126 113<br />

LUXUS-ET CH 713.1120.2874.0 SF 1999 KB 3 LAREDO G SF13 70 49 91 +167 +30 +0.31 +13 +0.10 99 95 93<br />

MANUEL CH 120.0559.3072.4 SF 2007 KB 1 STADLER G SF13 137 119 95 +415 +32 +0.21 +15 +0.01 94 108 93<br />

MICHAEL CH 715.3400.2441.9 SF 1998 KB 3 BOVA G SF13 73 57 91 +10 +33 +0.44 +13 +0.17 100 104 112<br />

NELSON CH 120.0573.8177.7 SF 2007 KB 1 NEBACO G SF13 39 34 81 +219 +4 -0.06 +6 -0.02 97 105<br />

NICO CH 120.0484.9433.2 SF 2005 KB 1 VILLOT G SF13 124 112 95 +801 +32 +0.00 +29 +0.03 96 94 104<br />

NORIS CH 120.0470.7206.7 SF 2005 KB 1 SAEMI G SF13 119 108 94 +485 +41 +0.29 +22 +0.07 87 102 103<br />

OPHIR CH 120.0377.5487.4 SF 2004 KB 1 PETRAN-ET G SF13 198 171 95 +267 -11 -0.29 +9 -0.01 95 100 111<br />

PIEROLET CH 120.0304.9919.2 SF 2004 KB 1 ESPOIR-ET G SF13 127 113 95 +435 +46 +0.38 +27 +0.16 99 115 96<br />

PUK CH 120.0425.3800.1 SF 2004 KB 1 KATINO G SF13 128 113 95 +733 +20 -0.12 +19 -0.07 98 103 120<br />

RENATO-ET CH 120.0259.3646.6 SF 2002 KB 1 HECHT-ET G SF13 1587 1055 99 +1042 +39 -0.03 +23 -0.16 94 115 110<br />

SILVAN CH 120.0507.7213.8 SF 2006 KB 1 RUSTLER-ET G SF13 99 89 91 +847 +44 +0.12 +30 +0.01 106 106 93<br />

TONTO CH 120.0465.5988.0 SF 2006 KB 1 DANDOLO G SF13 106 93 93 +91 +21 +0.24 -4 -0.11 95 97 102<br />

VALDO CH 120.0589.8261.4 SF 2006 KB 1 DOMINATOR G SF13 123 115 94 +275 +36 +0.33 +23 +0.18 93 92 112<br />

VANCOUVER CH 120.0589.2793.6 SF 2007 KB 1 KUVAG G SF13 91 82 90 +788 +33 +0.02 +31 +0.06 103 92 91<br />

VASAN CH 120.0589.8303.1 SF 2007 KB 1 SILVESTER G SF13 44 43 82 +522 +8 -0.16 +10 -0.10 91 95<br />

VINOS CH 120.0481.1472.8 SF 2005 KB 1 VOLTAIRE G SF13 109 93 94 +302 +34 +0.29 +16 +0.08 88 115 104<br />

VIRUS CH 120.0665.5214.4 SF 2007 KB 1 VOLTAIRE G SF13 35 34 80 +700 +0 -0.36 +15 -0.11 95 94<br />

VOLVIC CH 120.0482.4440.1 SF 2005 KB 1 GLACIER-ET G SF13 126 108 95 +1431 +25 -0.40 +34 -0.18 101 98 101<br />

Red Holstein<br />

ABSOLUTE-ET US 001.3935.8472.6 RH 2007 KB 2 TALENT-ET GI RH13 386 249 86 +220 +33 +0.30 +22 +0.19 97 86<br />

Base<br />

Nb. de filles lait<br />

Nb. d’exploitations<br />

Sûreté<br />

VE lait<br />

VE m.gr. kg<br />

VE m.gr. %<br />

VE protéine kg<br />

VE protéine %<br />

Persistance<br />

Augmentation de la<br />

prod.<br />

VE cellules somatiques<br />

I 6


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

% de filles éliminées<br />

VE nés vivants directe<br />

VE naissances<br />

normales directe<br />

VE nés vivants maternelle<br />

VE naissances<br />

normales maternelle<br />

VE intervalle<br />

vêlage-IA<br />

VE TNR filles<br />

VE durée de vie<br />

VE gain net MT<br />

VE charnure MT<br />

Nb. de filles<br />

VE relative format<br />

VE relative membres<br />

18 105 106 97 112<br />

89 104 112 93<br />

9 99 106 99 107 16 104 107 128 114 113 99 113 106 98<br />

6 102 98 115 111 13 112 104 103 103 107 97 107 127 99<br />

8 95 101 97 106 118 34 105 99 99 103 102 24 2.80 44 108 99 102 126 106<br />

19 100 113 104 105 114 109<br />

8 92 94 101 108 11 112 111 117 118 114 117 114 110 116<br />

7 87 100 104 86<br />

105 112 92 118<br />

8 101 96 114 97<br />

VE relative pis<br />

VE relative trayons<br />

VE relative note<br />

globale<br />

Nb. de filles<br />

ø DMM<br />

ø IAP<br />

ILM<br />

IFI<br />

IME<br />

IVF<br />

VEG<br />

96 111 96 96 101 90<br />

71 69 110<br />

90 100 112<br />

88 101 110<br />

85 92 110<br />

106 116 97 94 109 89<br />

91 96 111 110 107 126<br />

105<br />

113<br />

120<br />

118<br />

1 95 93 108 103 110 114 99 78 106 108 125 116 113 108 115 113 116 118<br />

1 90 92 104 110 105 95 120 106 96 106 109 105 107 95 106 23 3.02 46 96 129 106 102 105<br />

8 89 105 81 117 104 45 107 104 108 103 106 112 87 106 126 108<br />

96 95 113 99 113 115<br />

97 107 106 90 108 95<br />

2 90 106 111 112 96 95 111 102 84 84 100 111 108 96 104 22 2.84 47 113 114 104 83 114<br />

91 94 107 103 119 112<br />

91 91 93 99 112 90<br />

102 116 91 90 122 78<br />

98 117 104 111 108 118<br />

14 105 108 104 109 106 108 106 101<br />

1 101 128 104 95 103 90 85 44 110 116 120 110 115 22 2.55 46 115 96 115 77 109<br />

5 104 107 101 95 94 101 107 95 96 96 104 106 110 109 107 30 2.27 45 112 107 107 93 107<br />

3 91 106 88 92 86 98 106 99 87 85 120 102 116 110 113 30 2.37 44 116 114 113 87 114<br />

88 101 114 90<br />

4 97 112 98 100 107 88 110 88 80 89 116 105 115 112 113 39 2.57 45 106 110 113 71 104<br />

6 92 99 110 84 91 73 12 111 112 126 112 116 110 116 67 101<br />

5 87 80 109 111 95 89 13 99 89 106 106 99 12 2.46 46 120 99 86 108<br />

93 94 96 89<br />

5 90 102 115 104 104 94 110 105 103 12 2.39 46 119 103 108<br />

6 86 104 107 94 97 79 15 104 93 107 107 103 14 2.94 47 119 103 78 103<br />

8 105 101 97 106<br />

4 85 95 105 94 106 96 107 104 85 464 115 97 105 99 106 31 2.83 44 123 113 106 90 118<br />

3 91 85 96 103 107 96 103 96 99 103 100 106 100 103 93<br />

96 102 12 101 124 112 116 112 107 112 98 102<br />

3 89 102 108 108 106 101 101 42 93 99 101 108 99 19 2.41 46 116 113 99 101 111<br />

9 88 98 120 83 96 85 108 109 114 106 110 15 2.41 47 100 110 83 92<br />

5 97 100 91 76 108 106 111 98 85 80 113 103 103 107 107 37 2.99 44 120 121 107 85 118<br />

3 92 85 102 95 90 98 103 97 79 134 115 103 110 98 109 31 2.58 46 126 107 109 78 118<br />

8 94 94 102 95 89 100 95 23 102 92 101 112 100 24 2.74 47 108 84 100 96 94<br />

4 101 109 98 98 101 100 89 82 113 109 114 109 112 15 2.78 44 123 100 112 90 116<br />

2 93 92 86 83 104 102 124 98 86 108 106 106 113 111 109 35 2.62 47 110 133 109 86 114<br />

4 91 95 102 97 89 102 81 111 89 38 112 98 106 107 106 21 2.67 44 115 83 106 101 103<br />

2 99 115 89 91 108 99 118 99 96 113 101 117 115 107 110 42 2.90 44 114 107 110 95 112<br />

5 92 101 95 83 112 103 107 96 102 27 82 110 105 87 96 16 2.55 47 118 116 96 98 111<br />

2 104 111 105 110 92 93 14 110 104 115 108 110 103 110 86 99<br />

5 99 99 95 94 104 96 107 100 91 93 123 99 109 109 111 43 2.65 43 121 103 111 92 116<br />

3 84 81 103 104 96 103 102 103 102 96 122 102 111 114 113 31 2.89 45 121 98 113 104 117<br />

3 98 108 109 125 118 115 119 107 104 107 113 106 112 114 111 49 2.64 48 102 120 111 110 110<br />

3 104 105 103 112 100 91 102 91 86 103 121 99 118 114 114 31 2.76 46 127 103 114 79 120<br />

3 92 102 101 98 107 91 119 86 83 113 109 102 115 110 109 26 2.67 45 110 122 109 72 109<br />

3 76 94 99 74 100 99 128 91 80 955 115 115 128 109 118 40 2.87 46 113 124 118 74 117<br />

1 91 104 98 76 107 89 70 69 109 106 125 111 113 21 2.83 46 123 101 113 62 113<br />

3 99 99 108 97 98 94 104 96 97 92 110 100 116 108 109 31 2.51 48 98 99 109 94 95<br />

4 90 105 100 94 104 88 110 103 92 90 107 100 114 110 108 32 2.73 44 124 106 108 95 118<br />

4 88 107 95 120 104 106 96 62 116 117 119 106 116 20 2.95 44 123 99 116 102 121<br />

3 96 98 110 105 100 93 10 120 108 118 110 116 103 116 94 101<br />

102 111 101 98 99 99 115 100 76 96 128 111 118 116 119 49 2.73 47 117 110 119 78 117<br />

5 99 103 104 95 103 102 10 111 96 102 104 104 12 2.80 45 103 104 105 96<br />

2 90 93 108 92 83 85 106 99 88 108 112 105 116 110 111 37 2.85 47 115 99 111 88 108<br />

87 89 83 92 72 80 104 186 137 119 140 119 132 118 94 132 121<br />

Les listes complètes sont toujours disponibles sous www.<strong>swissherdbook</strong>.ch<br />

7 I


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Nom<br />

Identité<br />

CR<br />

Année de naiss.<br />

IA *<br />

Organisation d’IA **<br />

Père<br />

Origine ***<br />

ACCOLADE-ET US 001.3822.5542.2 RH 2007 KB 2 ADVENT-ET I RH13 487 288 85 +197 +12 +0.06 +10 +0.05 94<br />

ADAM CH 120.0546.0419.0 RH 2006 GLACIER-ET CH RH13 23 4 70 -519 +2 +0.31 -7 +0.13 104<br />

ADVENTURE-ET GB 001.0063.5430.2 RH 2007 KB 2 ADVENT-ET GI RH13 415 289 89 +486 -4 -0.29 +8 -0.11 101 101<br />

AESPEN CH 120.0573.2702.7 RH 2006 STADLER CH RH13 12 4 64 -578 -10 +0.18 -16 +0.04<br />

ALEX CH 120.0615.0654.8 RH 2007 MAGISTO-ET CH RH13 15 4 63 +316 +34 +0.27 +19 +0.11<br />

ALLEGRO CH 120.0546.6299.2 RH 2006 KB 1 JOYBOY G RH13 126 113 94 +1281 +23 -0.34 +27 -0.18 107 87 103<br />

ALMIGHTY BE 008.4300.7654.0 RH 2004 KB 3 PERICLES I RH13 723 460 84 +395 +38 +0.28 +23 +0.13 105<br />

ALTARIC-ET CA 000.0960.5778.9 RH 2008 KB 7 MR BURNS-ET I RH13 102 62 78 +1443 +62 +0.05 +51 +0.05 97<br />

AMARONE-ET DE 006.6325.3555.3 RH 2008 KB 2 ADVENT-ET G RH13 43 37 80 +930 +34 -0.03 +14 -0.20 96 90<br />

AMMO-ET US 001.3389.8208.2 RH 2003 KB 1 PARADOX-ET G RH13 722 565 98 +469 +34 +0.19 +20 +0.06 105 83 101<br />

APOLLO CH 120.0652.5115.4 RH 2008 DUKE-ET CH RH13 16 6 60 -209 -19 -0.14 -2 +0.06<br />

ARTOS CH 120.0635.0591.4 RH 2007 LISTEL-ET G RH13 18 11 78 -192 -45 -0.49 -2 +0.06 100 109<br />

ASTRAL CH 120.0616.1838.8 RH 2007 ELAYO-ET CH RH13 11 3 60 +619 +0 -0.30 +16 -0.05<br />

AUBURN-ET US 001.3389.3605.4 RH 2003 KB 7 PARADOX-ET I RH13 807 187 79 +239 +29 +0.26 +10 +0.03 98<br />

AUDACITY-ET US 000.6201.8616.0 RH 2005 KB 1 TALENT-ET GI RH13 619 376 87 +1085 +39 -0.05 +33 -0.03 92 102<br />

BAMBOO CH 120.0551.9032.6 RH 2006 KB 2 JOYBOY G RH13 70 65 91 +525 +28 +0.09 +10 -0.09 107 99 109<br />

BANGARO-ET NL 004.9430.3292.1 RH 2008 KB 2 MR BURNS-ET GI RH13 49 35 80 +1194 +36 -0.13 +42 +0.03 98 100<br />

BELLON CH 120.0416.1051.7 RH 2004 D 5 LUCKY-ET CH RH13 73 36 89 -373 +14 +0.39 +7 +0.25 112 122 107<br />

BENTAL CH 120.0340.5540.0 RH 2004 KB 1 TALENT-ET G RH13 298 264 96 +1199 +34 -0.16 +34 -0.06 93 109 103<br />

BENURI CH 120.0482.2352.9 RH 2005 KB 1 RUSTLER-ET G RH13 84 73 91 +461 +39 +0.26 +19 +0.05 115 111 116<br />

BIG APPLE-ET US 001.3914.1470.4 RH 2007 KB 1 TALENT-ET GI RH13 634 376 86 +316 +45 +0.41 +29 +0.23 96 111<br />

BOBO CH 120.0639.7573.1 RH 2008 KB 1 BLITZ-ET G RH13 58 56 84 +1085 +41 -0.02 +30 -0.07 95 105<br />

BOBY CH 120.0548.0265.7 RH 2006 RUSTLER-ET CH RH13 12 5 61 +996 +32 -0.09 +24 -0.11<br />

BOLERO CH 120.0576.5321.8 RH 2008 KB 1 TYCOON-ET G RH13 61 55 84 +112 +9 +0.05 +7 +0.05 94 95<br />

BONZAI CH 120.0441.3946.6 RH 2004 KB 2 BRAD G RH13 70 37 91 +446 -12 -0.38 +7 -0.10 103 114 101<br />

BORIS CH 120.0532.6504.0 RH 2007 JOYBOY CH RH13 17 4 63 +339 +14 +0.01 +7 -0.05<br />

BRACCO-ET IT 035.9900.8089.6 RH 2005 KB 3 TALENT-ET I RH13 231 135 78 +869 +26 -0.11 +24 -0.06 96 91<br />

BRESTON CH 120.0543.0911.8 RH 2006 KB 1 DEVIS G RH13 86 75 91 +1204 +31 -0.21 +43 +0.05 109 114 106<br />

BRIGADIER-ET CH 120.0376.6573.6 RH 2004 KB 3 MARKER-ET G RH13 51 36 88 +596 +31 +0.09 +6 -0.18 101 98 104<br />

BRUNO-ET CH 310.0507.6411.4 RH 1999 KB 3 DRAGON-ET G RH13 871 521 99 +523 +32 +0.14 +8 -0.12 96 100 107<br />

BURNSTYN NL 004.9077.5815.7 RH 2008 KB 3 MR BURNS-ET I RH13 146 93 77 +1087 +28 -0.18 +42 +0.07 98<br />

BYDUL CH 120.0540.9683.4 RH 2006 KB 3 ROYALIST G RH13 77 60 90 +296 -3 -0.18 +9 -0.01 100 102 105<br />

CAMPARI CH 120.0565.8922.8 RH 2007 TALENT-ET CH RH13 16 5 63 +444 +34 +0.21 +19 +0.06<br />

CANON CH 120.0646.4648.7 RH 2007 EXTREM CH RH13 11 4 59 -225 -17 -0.10 -9 -0.02<br />

CANYON CH 120.0669.6007.9 RH 2007 KB 1 RINO G RH13 74 64 87 +120 +14 +0.12 +12 +0.10 100 108<br />

CARIBOU CH 120.0563.5733.9 RH 2006 DREAM-ET CH RH13 14 5 62 +740 +17 -0.15 +20 -0.05<br />

CARLO CH 120.0598.8625.6 RH 2007 ALEX CH RH13 24 12 67 -874 -24 +0.15 -7 +0.30<br />

CARLOS CH 120.0601.2583.2 RH 2006 RABY CH RH13 16 4 66 +131 +16 +0.14 +4 +0.00<br />

CARMELLO-ET US 001.3824.1391.4 RH 2006 KB 5 RAMPAGE-ET G RH13 67 55 88 +913 +12 -0.29 +16 -0.17 96 109 105<br />

CARMELO CH 120.0585.3260.4 RH 2007 VAMPIR CH RH13 12 9 60 -972 -26 +0.18 -29 +0.04<br />

CELLO CH 120.0650.3271.5 RH 2007 BLITZ-ET CH RH13 18 5 65 -120 -14 -0.12 +2 +0.08<br />

CHAMPION-ET US 000.6108.7239.4 RH 2005 KB 5 JORDAN-ET I RH13 24 19 62 +1101 +15 -0.35 +26 -0.13 94<br />

CLASSIC NL 002.4826.8086.3 RH 1999 KB 1 STADEL-ET CH RH13 364 192 98 +728 +0 -0.36 +22 -0.02 107 96 99<br />

CLIMAX CH 120.0638.6798.2 RH 2007 KB 1 CLASSIC G RH13 64 62 86 +492 -2 -0.26 +2 -0.17 103 91<br />

COLOMBO CH 120.0666.4321.7 RH 2007 KB 1 DEVIS G RH13 72 65 87 +636 +10 -0.19 +12 -0.11 100 115<br />

DARDANIAN CH 120.0510.7183.4 RH 2006 KB 1 LICHTBLICK-ET G RH13 99 90 91 +801 +37 +0.07 +21 -0.06 105 114 114<br />

DARLING CH 120.0511.2390.8 RH 2005 KB 1 RUSTLER-ET G RH13 100 89 93 +479 +22 +0.03 +19 +0.04 96 115 104<br />

DAYSTAR-ET CH 120.0475.2239.5 RH 2005 KB 1 GLACIER-ET G RH13 101 88 93 +703 +17 -0.13 +24 +0.01 107 104 114<br />

DEEJAY NL 003.6496.4109.3 RH 2003 KB 6 BEAUTIFUL CH RH13 165 124 92 +1197 +42 -0.07 +49 +0.11 103 83 108<br />

DELAGO CH 120.0344.1228.9 RH 2003 KB 1 DOMINO-ET G RH13 558 474 97 -5 +12 +0.16 -1 -0.01 106 113 104<br />

DENIRO-ET CH 120.0598.5619.8 RH 2008 KB 1 DEVIS G RH13 35 34 81 +496 -9 -0.36 +17 +0.01 100 115<br />

DIEGO CH 120.0638.8538.2 RH 2008 KB 1 MR BURNS-ET G RH13 85 77 87 +1167 +24 -0.27 +37 -0.01 94 105<br />

DIPLOMA US 001.3855.1041.2 RH 2007 KB 1 ADVENT-ET GI RH13 206 158 93 +412 +36 +0.25 +15 +0.02 93 94<br />

DOLOMIT CH 120.0639.7536.6 RH 2008 KB 1 RINO G RH13 53 45 83 +911 +22 -0.18 +23 -0.08 98 99<br />

DOMINATOR CH 120.0011.7075.4 RH 2000 KB 1 STADEL-ET G RH13 10866 4526 99 +193 +9 +0.02 +12 +0.07 97 104 102<br />

DONELL CH 120.0438.3128.6 RH 2004 KB 1 DOMINO-ET G RH13 104 93 94 +522 +21 +0.01 +17 +0.00 106 123 113<br />

DREAM-ET US 001.3518.4022.2 RH 2004 KB 5 ADVENT-ET CH RH13 208 146 96 -310 +7 +0.26 +8 +0.24 95 116 112<br />

DUKE-ET US 000.6237.1070.6 RH 2005 KB 2 ADVENT-ET GI RH13 165 105 89 +625 -23 -0.59 +18 -0.04 91 93<br />

ECONOMIC-ET DE 016.0164.8027.0 RH 2004 KB 2 ENCOUNTER-ET CH RH13 62 55 88 +894 +32 -0.04 +22 -0.09 99 123 94<br />

ELIGIO-ET CH 120.0335.1920.0 RH 2007 SWATCH-ET CH RH13 14 3 64 -519 -5 +0.21 -6 +0.15<br />

ELWOOD-ET NL 004.2946.7307.1 RH 2007 KB 2 ELAYO-ET GI RH13 172 92 85 +1735 +51 -0.20 +56 -0.01 102 112<br />

ERIC CH 120.0631.7256.7 RH 2007 KB 1 ELEGANT-ET G RH13 16 7 78 +165 +1 -0.07 +8 +0.03 98 114<br />

EVERLENT BE 001.4300.7652.7 RH 2004 KB 7 TALENT-ET I RH13 246 155 84 +324 +19 +0.08 +17 +0.07 97<br />

EXEL CH 120.0662.1001.3 RH 2008 KB 1 ELAYO-ET G RH13 63 56 85 +667 +15 -0.14 +28 +0.07 99 107<br />

FABIO CH 120.0591.1375.8 RH 2008 KB 1 CLASSIC G RH13 35 30 80 +120 -10 -0.19 -2 -0.07 100 109<br />

FAVORIT CH 120.0676.1713.2 RH 2008 JOYBOY CH RH13 16 8 63 +324 +19 +0.08 +3 -0.10<br />

FIBRO CH 120.0579.9809.8 RH 2007 GLACIER-ET CH RH13 13 6 62 +219 -1 -0.12 +3 -0.05<br />

FIDELITY NL 003.9664.7605.7 RH 2004 KB 3 KIAN I RH13 8843 4150 86 +788 +52 +0.26 +51 +0.30 102<br />

FORMAT CH 120.0325.9791.9 RH 2004 KB 1 JORDAN-ET G RH13 115 91 95 +1314 +45 -0.09 +38 -0.05 90 127 99<br />

FOX-ET US 000.6245.4178.1 RH 2005 KB 5 TALENT-ET G RH13 93 70 91 +1024 +7 -0.41 +14 -0.24 101 99 91<br />

FRIMEUR CH 120.0656.0871.2 RH 2008 KB 1 MR BURNS-ET G RH13 53 48 82 +1027 +24 -0.21 +33 -0.01 95 106<br />

FUTURE US 001.3703.8242.0 RH 2005 KB 5 VISION-ET CH RH13 76 55 88 +786 +9 -0.27 +6 -0.24 101 102 99<br />

GALBA CH 120.0597.3558.5 RH 2007 KB 1 TALENT-ET G RH13 112 88 91 +508 +18 -0.03 +25 +0.11 95 98<br />

GASTON CH 120.0638.4123.4 RH 2007 SILVESTER CH RH13 16 4 65 -489 -31 -0.15 -19 -0.04<br />

GINO-ET CH 120.0638.6488.2 RH 2008 KITE-ET CH RH13 27 5 67 +223 -29 -0.48 -6 -0.17<br />

GREGOR CH 120.0552.2803.6 RH 2006 TARZAN CH RH13 17 8 64 +64 +3 +0.01 +1 -0.01<br />

HAMLET US 000.6108.7243.1 RH 2006 KB 5 LANDSLIDE-ET GI RH13 80 36 81 +1442 +33 -0.29 +35 -0.15 109 100<br />

HANGOVER US 001.3419.5586.8 RH 2003 KB 5 BACCULUM-ET I RH13 105 74 90 +553 -2 -0.29 +11 -0.10 111 107<br />

Base<br />

Nb. de filles lait<br />

Nb. d’exploitations<br />

Sûreté<br />

VE lait<br />

VE m.gr. kg<br />

VE m.gr. %<br />

VE protéine kg<br />

VE protéine %<br />

Persistance<br />

Augmentation de la<br />

prod.<br />

VE cellules somatiques<br />

I 8


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

% de filles éliminées<br />

VE nés vivants directe<br />

VE naissances<br />

normales directe<br />

VE nés vivants maternelle<br />

VE naissances<br />

normales maternelle<br />

VE intervalle<br />

vêlage-IA<br />

VE TNR filles<br />

VE durée de vie<br />

VE gain net MT<br />

VE charnure MT<br />

Nb. de filles<br />

VE relative format<br />

VE relative membres<br />

96 97 86 96 100 93 103 260 112 118 115 107 115 106<br />

4 11 86 91 101 88 92 101 92 92<br />

96 88 81 78 113 85 98 218 121 115 124 116 120 100 99 120 102<br />

93<br />

115<br />

4 99 118 111 108 85 104 97 90 118 103 120 108 115 40 2.96 45 110 101 115 110<br />

103 102 101 117 92 107 94 237 106 111 108 118 108 113<br />

90 89 81 87 90 96 104 76 111 114 117 131 117 129<br />

7 91 92 105 85 104 10 128 106 117 105 118 107 96 118 107<br />

3 102 116 95 84 97 97 108 388 93 96 110 113 101 30 2.88 45 115 109 101 111<br />

97<br />

11 100 98 105 108 109 119 113 112 92 109 112 95<br />

105<br />

100 116 99 101 71 110 101 93 97 111 105 110 105 105<br />

99 109 108 97 84 82 102 308 115 105 118 105 113 119 100 113 116<br />

1 96 108 76 111 118 52 106 104 119 113 110 22 2.99 45 107 123 110 111<br />

84 95 61 67 90 97 100 14 133 114 112 110 121 123 99 121 122<br />

8 102 100 108 35 97 112 109 109 105 110 115 105 110<br />

3 101 94 98 95 83 85 107 116 106 109 123 115 113 40 3.05 45 117 105 113 116<br />

2 91 107 87 86 94 86 108 71 106 108 116 104 109 18 2.67 44 115 121 109 117<br />

108 107 95 95 91 87 114 287 129 119 127 122 126 124 117 126 130<br />

1 110 106 102 84 102 13 103 99 111 107 105 19 2.80 46 117 103 105 113<br />

112<br />

1 98 93 103 81 105 22 106 115 107 101 107 11 2.31 46 105 99 107 102<br />

1 105 106 107 94 84 90 105 56 119 120 120 109 119 21 3.14 46 98 106 119 102<br />

6 10 109 94 108 102 105 104 105 99<br />

99 95 87 80 88 88 102 192 116 123 118 112 95 118 111<br />

6 88 89 94 83 100 65 101 116 103 106 105 29 2.66 47 122 106 105 118<br />

9 74 64 85 86 86 18 119 92 104 98 107 11 2.25 46 104 90 107 99<br />

3 94 83 85 76 102 97 102 511 112 103 112 96 109 52 2.74 47 106 104 109 105<br />

89 98 90 88 96 88 102 26 116 112 114 122 114 119<br />

6 90 90 102 88 103 51 95 103 103 106 100 17 2.58 47 103 105 100 99<br />

11 117 99 117 112 113 114 113 111<br />

8 93<br />

4 100 116 102 82 109 44 98 100 109 100 102 16 2.88 43 109 112 102 107<br />

10 112 100 112 107 109 109 109 106<br />

99<br />

104<br />

1 101 110 90 103 102 39 111 100 118 105 110 105 103 110 104<br />

86<br />

5 100<br />

90 95 102 110<br />

4 102 112 92 100 78 107 108 260 121 108 115 107 115 70 2.95 45 108 109 115 110<br />

10 101 108 83 89 102 36 118 109 119 113 116 11 2.96 45 97 97 116 98<br />

2 90 107 81 98 105 44 109 100 105 104 106 19 2.75 45 104 113 106 104<br />

7 86 97 90 85 104 78 112 111 114 107 112 21 2.73 47 113 113 112 114<br />

1 87 86 92 85 105 87 108 90 128 101 120 112 119 28 2.98 45 112 108 119 114<br />

2 114 111 112 112 88 92 103 83 108 110 114 107 110 22 2.88 44 112 113 110 113<br />

3 92 118 109 100 82 85 87 101 86 105 108 97 98 10 2.43 47 128 94 98 117<br />

3 101 103 86 103 104 106 119 214 116 107 119 108 114 29 2.65 47 102 121 114 107<br />

94 98 86 103 98 10 111 104 116 108 111 10 2.59 46 105 107 111 105<br />

4 98 87 89 97 112 22 130 117 111 99 119 17 2.85 46 118 111 119 120<br />

100 109 83 83 107 100 101 44 130 113 130 114 125 15 2.91 47 112 95 125 114<br />

87 85 109 79 107 21 97 99 106 95 100 111 105 100 106<br />

2 100 110 105 95 106 91 110 8014 96 106 112 103 104 50 2.76 47 107 109 104 105<br />

4 105 101 100 106 96 104 113 86 105 103 115 108 108 41 2.86 46 110 121 108 112<br />

5 114 105 91 92 119 97 116 143 126 107 115 110 117 34 2.74 47 109 119 117 114<br />

91 98 84 110 84 100 64 140 111 128 133 130 10 2.93 47 102 92 130 106<br />

2 105 104 108 94 106 76 98 46 117 106 118 122 116 25 2.87 47 112 94 116 110<br />

13 119 92 116 107 112 100 112 98<br />

105 115 110 103 82 94 106 105 105 119 110 104 109 130 113 109 128<br />

104 105 110 114 109 115 111 113 104 116 113 107<br />

98 97 98 106 85 99 98 96 106 113 114 111 114 109<br />

7 76 82 88 86 110 21 118 103 117 99 113 15 2.59 45 114 112 113 116<br />

4 104 101 91 98 100 11 112 92 109 106 106 96 105 106 95<br />

6 102<br />

7 100<br />

101 101 103 94 84 86 94 2708 116 116 112 134 112 128<br />

3 90 93 79 87 83 102 113 97 102 97 114 106 105 35 2.65 45 121 107 105 117<br />

4 92 96 74 89 103 61 110 106 114 102 109 101 97 109 99<br />

99 98 92 100 101 23 110 101 108 109 107 116 102 107 113<br />

1 91 90 114 96 103 110 103 56 106 99 111 97 105 99 102 105 96<br />

1 101 106 82 86 122 66 113 117 129 114 119 32 2.79 45 115 116 119 119<br />

6 11 101 110 124 111 111 87 111 86<br />

89<br />

15 105 120 120 102 112 101 112 99<br />

94 106 88 98 87 31 110 95 110 107 107 116 91 107 109<br />

106 102 106 102 114 52 109 113 104 102 120 104 103<br />

VE relative pis<br />

VE relative trayons<br />

VE relative note<br />

globale<br />

Nb. de filles<br />

ø DMM<br />

ø IAP<br />

ILM<br />

IFI<br />

IME<br />

IVF<br />

VEG<br />

Les listes complètes sont toujours disponibles sous www.<strong>swissherdbook</strong>.ch<br />

9 I


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Nom<br />

Identité<br />

CR<br />

Année de naiss.<br />

IA *<br />

Organisation d’IA **<br />

Père<br />

Origine ***<br />

HARIBO CH 120.0591.8888.6 RH 2007 HANGOVER CH RH13 18 6 65 +453 -13 -0.39 +10 -0.06<br />

HARLEQUIN-ET CH 120.0311.6853.0 RH 2004 KB 1 SEPTEMBER-ET G RH13 99 94 94 +881 +30 -0.06 +18 -0.13 105 111 117<br />

IKARUS-ET CH 120.0588.1064.1 RH 2007 KITE-ET CH RH13 13 6 65 +180 -7 -0.18 -1 -0.09<br />

ITALIA-ET US 000.6299.6098.3 RH 2007 KB 5 ELAYO-ET GI RH13 28 21 77 +1717 +37 -0.36 +44 -0.14 107 125<br />

JACK CH 120.0277.7607.7 RH 2002 KB 1 FABER-ET G RH13 1861 1254 99 +497 +34 +0.18 +30 +0.17 104 80 99<br />

JERUDO-ET DE 001.1387.8473.3 RH 2003 KB 2 JEROM GI RH13 2626 1224 89 +929 +47 +0.12 +37 +0.08 99 108<br />

JOHN CH 120.0356.0516.1 RH 2005 TIPIC CH RH13 15 3 69 -322 +5 +0.24 +4 +0.19 102 108<br />

JONAS CH 120.0641.7276.4 RH 2007 NEBRASKA CH RH13 12 6 57 -347 +25 +0.52 +2 +0.18<br />

JORDAN-ET US 000.1737.8279.6 RH 1997 KB 1 PHIDEAUX-ET G RH13 6931 3194 99 +664 +29 +0.03 +21 -0.01 96 103 89<br />

JOTAN-ET NL 003.9371.4184.7 RH 2004 KB 2 JORDAN-ET CH RH13 134 109 92 +146 +22 +0.21 +19 +0.18 111 99 91<br />

JOY CH 120.0509.3216.7 RH 2005 FIDO CH RH13 17 3 63 +36 -17 -0.23 -1 -0.03<br />

JUNIOR CH 120.0225.7590.3 RH 2002 D 5 MALIBU CH RH13 59 39 88 +630 +27 +0.02 +29 +0.10 109 98 97<br />

JUSTIN CH 120.0225.7603.0 RH 2002 D 5 FABER-ET CH RH13 30 19 82 +582 +7 -0.20 +12 -0.09 95 95 95<br />

KAI CH 120.0618.7300.8 RH 2007 KOSMOS CH RH13 13 3 64 -323 -32 -0.25 -10 +0.01 89<br />

KELVIN CH 120.0700.0160.7 RH 2008 KB 1 BLITZ-ET G RH13 67 57 85 +1112 +11 -0.40 +38 +0.01 98 104<br />

KENNETH CH 120.0700.0161.4 RH 2008 KB 1 BLITZ-ET G RH13 42 39 82 +902 +12 -0.30 +33 +0.05 98 105<br />

KILIAN CH 120.0538.9280.2 RH 2007 VIKE CH RH13 12 4 62 -498 -18 +0.03 -13 +0.05<br />

KLOC CH 120.0509.3290.7 RH 2006 GECCO CH RH13 12 5 57 -406 -14 +0.03 -4 +0.12<br />

KOJACK NL 003.8739.6084.7 RH 2004 KB 3 TALENT-ET I RH13 477 230 90 +1138 +31 -0.17 +41 +0.05 97 84<br />

KONRAD CH 120.0571.0139.9 RH 2007 KINGRED CH RH13 13 4 58 -1107 -8 +0.51 -18 +0.26<br />

KOSTAR CH 120.0660.2174.9 RH 2007 BADEL CH RH13 20 7 65 +487 +30 +0.13 +21 +0.06<br />

KRAFTY US 000.6276.1960.9 RH 2006 KB 5 CANVAS GI RH13 53 20 80 +1891 +30 -0.52 +42 -0.23 112 94<br />

LARON-ET NL 004.9774.0632.3 RH 2008 KB 3 LAWN BOY I RH13 19 17 55 +1211 +24 -0.29 +33 -0.08 107<br />

LASCO CH 120.0597.3528.8 RH 2006 RAMPAGE-ET CH RH13 12 6 64 -20 -35 -0.44 -10 -0.12<br />

LAUREL-ET US 000.6038.1591.9 RH 2001 KB 5 CADON-ET I RH13 220 145 91 -69 +24 +0.35 +15 +0.22 107 107<br />

LAWN BOY US 001.3308.0890.8 RH 2002 KB 1 BACCULUM-ET CH RH13 79 39 89 +1244 +7 -0.51 +36 -0.06 102 127 104<br />

LEGEND-ET CH 120.0175.8269.5 RH 2001 KB 2 RUBENS-ET G RH13 640 433 99 +72 -4 -0.09 +0 -0.03 114 106 113<br />

LEONARD CH 120.0350.2216.6 RH 2004 KB 1 TALENT-ET G RH13 548 450 97 +1388 +26 -0.35 +42 -0.05 104 119 111<br />

LEON-ET US 001.3774.4024.6 RH 2006 KB 5 COLE-ET G RH13 81 65 89 +957 +16 -0.27 +21 -0.13 105 65 94<br />

LEONID US 000.6197.5378.6 RH 2005 KB 5 MARMAX-ET G RH13 75 63 90 +1576 +46 -0.20 +33 -0.22 106 94 100<br />

LINDOR CH 120.0703.7951.5 RH 2008 KB 1 MR BURNS-ET G RH13 36 36 81 +1719 +43 -0.30 +47 -0.11 99 108<br />

LINUX NL 003.7581.0318.5 RH 2003 KB 7 STADEL-ET I RH13 867 460 92 +426 -11 -0.35 +24 +0.12 116 105<br />

LIONEL CH 120.0635.4618.4 RH 2007 BACCULUM-ET G RH13 16 11 79 +271 -5 -0.20 +1 -0.10 108 106<br />

LOGAN-ET US 000.5149.2588.2 RH 2003 KB 5 PARADOX-ET G RH13 77 59 91 +1166 +40 -0.08 +26 -0.15 108 98 96<br />

LOTHAR-ET CH 120.0657.7868.2 RH 2007 KB 1 TALENT-ET G RH13 74 65 86 +840 +30 -0.04 +31 +0.04 93 103<br />

LOUIS-ET US 001.3574.4859.0 RH 2004 KB 5 SEPTEMBER-ET G RH13 109 69 93 +315 +4 -0.11 -1 -0.13 91 90 112<br />

LUCIFER CH 120.0594.5087.7 RH 2007 RITZY-ET CH RH13 12 6 61 +106 +4 +0.00 +4 +0.01<br />

LUCKY-ET US 001.3174.2284.4 RH 2001 KB 1 LENTINI-ET G RH13 321 211 97 +348 +3 -0.14 +21 +0.12 94 96 95<br />

LUDO US 001.3848.2987.4 RH 2007 KB 5 CANVAS GI RH13 42 20 80 +1625 +22 -0.50 +40 -0.15 113 84<br />

LUDOVIC US 001.3706.7130.2 RH 2005 KB 5 SEPTEMBER-ET G RH13 63 53 89 +764 +30 -0.01 +18 -0.09 110 108 112<br />

LYON NL 004.6586.3736.7 RH 2007 KB 3 ENGINEER I RH13 205 114 81 +1082 +29 -0.18 +33 -0.03 106<br />

MADDOCK-ET CH 120.0545.6857.7 RH 2006 SEPTEMBER-ET CH RH13 17 3 67 +31 +16 +0.19 -11 -0.15<br />

MALIBU US 001.2881.1021.4 RH 1999 KB 5 RUBENS-ET CH RH13 285 150 97 +268 +17 +0.08 +13 +0.05 106 93 85<br />

MARCO-ET CH 120.0546.7893.1 RH 2005 KB 1 JOYBOY G RH13 78 72 92 +434 +16 -0.02 +7 -0.09 105 98 102<br />

MARGINAL CH 120.0546.7925.9 RH 2006 KB 1 RUSTLER-ET G RH13 88 79 91 +860 +33 -0.02 +32 +0.05 109 111 105<br />

MARINE CA 000.0735.5179.8 RH 2003 KB 1 SEPTEMBER-ET G RH13 2193 1333 99 +1347 +33 -0.25 +27 -0.21 98 116 111<br />

MARIUSCH CH 120.0530.1542.3 RH 2007 JOYBOY CH RH13 14 3 64 +1008 +20 -0.24 +24 -0.11<br />

MARK-ET US 000.6108.7217.2 RH 2003 KB 1 COLBY-ET GI RH13 78 59 91 +794 +44 +0.15 +25 -0.01 106 109<br />

MARQUESS-ET US 001.3387.5069.8 RH 2002 KB 7 RUBENS-ET I RH13 435 243 93 +468 -3 -0.27 +19 +0.04 103 106<br />

MARTIN-ET US 001.3426.6736.4 RH 2002 KB 5 RADIUS-ET CH RH13 69 57 89 -213 +34 +0.56 +4 +0.14 109 88 103<br />

MAXWELL NL 003.6696.6417.1 RH 2003 KB 7 JORDAN-ET I RH13 1750 746 86 +316 +21 +0.10 +23 +0.16 95<br />

MIARU CH 120.0546.7895.5 RH 2005 KB 2 RUSTLER-ET G RH13 78 71 91 +14 +26 +0.34 +9 +0.11 104 121 98<br />

MIKADO CH 120.0552.8590.9 RH 2007 DANDOLO CH RH13 12 4 60 -149 -9 -0.04 -1 +0.05<br />

MONACO CH 120.0683.3005.4 RH 2007 KB 1 RINO G RH13 60 51 84 +322 -5 -0.23 +20 +0.11 92 100<br />

MONTE-ROSA CH 120.0594.9717.9 RH 2007 JOYBOY CH RH13 15 4 65 -423 -5 +0.16 -14 +0.00<br />

MR RAVEL CH 120.0634.2975.3 RH 2008 KB 1 MR BURNS-ET G RH13 54 52 83 +1535 +41 -0.24 +53 +0.03 95 94<br />

NEVO CH 120.0573.5818.2 RH 2007 KB 1 DEVIS G RH13 70 64 87 +1026 +27 -0.17 +22 -0.15 99 103<br />

NIKLAS CH 120.0597.2050.5 RH 2006 GLACIER-ET CH RH13 17 4 66 +272 -1 -0.15 +6 -0.04<br />

NILSON-ET CH 120.0546.7948.8 RH 2006 KB 1 SEPTEMBER-ET G RH13 112 92 92 +426 +8 -0.10 +17 +0.04 112 110 115<br />

NOWBODY CH 120.0533.1652.0 RH 2005 KB 1 RUSTLER-ET G RH13 112 103 94 +740 +34 +0.05 +16 -0.10 106 111 105<br />

ODYSSEY-ET CH 120.0647.2124.5 RH 2007 KB 1 BLITZ-ET G RH13 98 94 90 +150 +15 +0.12 +17 +0.15 99 104<br />

OKLAHOMA CH 120.0647.2164.1 RH 2007 KB 1 MR BURNS-ET G RH13 68 60 86 +1616 +57 -0.09 +51 -0.03 99 97<br />

OLAYO-ET CH 120.0647.2191.7 RH 2008 KB 1 ELAYO-ET G RH13 38 32 82 +261 -6 -0.20 +13 +0.06 96 111<br />

OLIVER CH 120.0647.2151.1 RH 2007 KB 1 ELAYO-ET G RH13 94 85 89 +1112 +17 -0.33 +28 -0.11 105 95<br />

OLYMP CH 120.0647.2158.0 RH 2007 KB 1 ELAYO-ET G RH13 38 36 81 +724 +0 -0.35 +19 -0.06 98 117<br />

ORION-ET CH 120.0647.2146.7 RH 2007 KB 1 TALENT-ET G RH13 25 22 80 +732 +9 -0.25 +24 -0.01 90 93<br />

ORKAN CH 120.0626.5485.9 RH 2007 MATEO CH RH13 14 5 59 +811 -21 -0.65 +15 -0.14<br />

ORLANDO CH 120.0620.1922.1 RH 2007 RINO CH RH13 12 7 62 +234 -10 -0.24 +10 +0.03<br />

OSLO CH 120.0666.8505.7 RH 2007 KB 1 RINO G RH13 59 48 85 +759 +34 +0.05 +21 -0.05 96 97<br />

PAUL-ET US 001.3711.2867.6 RH 2005 KB 5 TALENT-ET CH RH13 85 58 89 -171 +14 +0.27 +2 +0.10 92 103 87<br />

PICKEL CH 714.5300.6126.5 RH 1990 KB 1 CAVEMAN G RH13 42305 10120 99 -463 -33 -0.19 -11 +0.06 105 101 99<br />

PLEASURE NL 004.1631.8869.9 RH 2004 KB 2 TALENT-ET I RH13 246 151 83 +615 +32 +0.09 +29 +0.11 107<br />

RABY CH 714.2800.3158.7 RH 1999 KB 2 RUBENS-ET G RH13 1044 658 99 +174 +3 -0.05 +10 +0.05 108 110 92<br />

RADAR CH 120.0617.3733.1 RH 2008 KB 1 RINO G RH13 55 54 83 +779 +14 -0.21 +23 -0.03 98 103<br />

REB-ET US 001.3518.3982.0 RH 2004 KB 5 ADVENT-ET CH RH13 54 46 88 +409 +12 -0.05 +9 -0.06 102 84 99<br />

RED ROCK-ET CH 120.0330.9476.9 RH 2004 KB 3 BRUNO-ET CH RH13 61 42 88 +719 +16 -0.15 +15 -0.11 103 106 105<br />

RED ROCK-ET DE 014.0276.0910.9 RH 2005 KB 2 SEPTEMBER-ET CH RH13 65 51 88 +988 +52 +0.15 +20 -0.15 107 109 106<br />

RED-BOY CH 120.0601.5763.5 RH 2006 KB 1 SEPTEMBER-ET G RH13 104 92 92 +867 +29 -0.07 +22 -0.08 99 101 111<br />

Base<br />

Nb. de filles lait<br />

Nb. d’exploitations<br />

Sûreté<br />

VE lait<br />

VE m.gr. kg<br />

VE m.gr. %<br />

VE protéine kg<br />

VE protéine %<br />

Persistance<br />

Augmentation de la<br />

prod.<br />

VE cellules somatiques<br />

I 10


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

% de filles éliminées<br />

VE nés vivants directe<br />

VE naissances<br />

normales directe<br />

VE nés vivants maternelle<br />

VE naissances<br />

normales maternelle<br />

VE intervalle<br />

vêlage-IA<br />

VE TNR filles<br />

VE durée de vie<br />

VE gain net MT<br />

VE charnure MT<br />

Nb. de filles<br />

VE relative format<br />

VE relative membres<br />

5 12 101 115 110 93 106 100 106 96<br />

1 104 106 103 106 74 102 97 87 109 101 116 98 109 23 3.08 44 109 109 109 109<br />

96<br />

87 94 78 83 118 113 112 118 105 114 120 133 114 126<br />

4 87 103 67 93 93 100 103 1235 105 99 103 103 103 35 3.03 45 121 103 103 115<br />

95 105 90 93 92 113 101 593 105 108 111 92 106 124 105 106 119<br />

95 12 100 96 98 95 98 106 101 98 100<br />

109<br />

2 107 101 85 110 89 101 97 4238 112 97 113 108 109 61 2.91 45 113 89 109 107<br />

5 108 107 90 105 106 85 119 76 120 115 120 114 118 22 3.23 45 115 115 118 118<br />

11 96<br />

3 92 85 89 43 97 104 107 103 102 118 91 102 109<br />

6 99 24 101 103 112 108 105 104 94 105 99<br />

12 110 117 112 108 112 91 112 90<br />

3 104 102 89 96 111 30 127 107 121 113 120 17 2.49 45 116 111 120 120<br />

2 108 111 89 96 112 15 119 105 114 108 114 10 2.96 45 115 113 114 117<br />

93<br />

14 98<br />

111 105 95 99 69 93 111 134 106 111 109 122 99 109 117<br />

7 97<br />

114<br />

89 105 73 90 87 30 86 98 106 92 95 116 89 95 105<br />

80 89 11 109 123 116 115 116 114<br />

88<br />

91 99 86 103 94 96 100 56 97 99 97 114 106 97 108<br />

3 100 110 123 107 93 101 122 58 117 107 125 97 115 13 2.78 46 113 122 115 118<br />

4 87 92 96 94 99 85 111 401 106 103 113 113 108 27 3.04 44 99 122 108 102<br />

3 79 106 81 88 89 90 116 200 96 111 124 118 110 44 3.12 46 119 122 110 121<br />

2 92 108 70 103 97 54 102 104 123 116 110 108 95 110 105<br />

7 94 103 78 95 89 50 106 118 115 110 112 116 92 112 111<br />

2 94 100 85 94 101 15 121 106 111 112 115 123 105 115 122<br />

82 77 101 94 106 96 108 271 100 110 113 109 115 113 112<br />

96 99 107 111 110 114 108 112 97 112 112 100<br />

2 98 100 106 97 80 106 97 53 94 113 122 103 107 114 97 107 109<br />

1 104 103 87 74 105 33 114 101 119 99 112 12 3.25 43 118 104 112 116<br />

6 99 95 105 104 86 109 92 82 117 114 124 104 117 98 97 117 98<br />

102<br />

3 117 108 115 106 95 92 98 186 100 109 109 109 105 10 3.16 48 111 93 105 105<br />

91 113 62 89 84 90 97 102 98 96 116 80 96 102<br />

3 97 113 86 99 100 44 107 110 114 106 110 110 110 110 110<br />

105 114 63 102 91 91 95 58 99 101 96 117 96 108<br />

12 113 118 123 117 117 96 117 97<br />

3 94 93 102 104 90 105 89 203 100 107 117 107 107 32 3.04 45 109 83 107 101<br />

1 100 106 112 101 105 94 103 71 119 111 121 106 117 34 2.64 45 104 105 117 106<br />

86 96 89 86 101 74 112 70 122 113 115 105 117 22 2.30 45 119 116 117 122<br />

4 89 105 117 117 74 121 99 1292 118 104 117 115 115 48 2.83 46 111 105 115 112<br />

110<br />

87 91 86 89 97 43 98 112 112 108 106 117 104 106 113<br />

103 100 100 97 94 97 112 40 110 113 126 111 116 107 115 116 111<br />

3 96 116 94 100 87 110 101 51 99 94 106 102 100 111 105 100 106<br />

108 104 105 111 92 99 93 496 105 116 114 116 114 111<br />

5 98 99 108 70 98 45 117 113 115 100 114 25 2.69 45 110 98 114 109<br />

14 99<br />

4 96 95 99 82 104 100 103 103 103 102 109 101 102 104<br />

7 94<br />

94 92 86 90 105 27 125 108 110 103 115 13 2.75 46 128 99 115 124<br />

3 99 106 82 101 94 37 105 99 100 92 101 13 2.68 48 110 96 101 103<br />

10 101<br />

3 101 102 101 101 87 89 111 84 113 116 115 115 115 25 2.79 48 109 122 115 114<br />

1 95 104 88 99 92 75 111 92 104 111 112 102 108 29 2.77 46 110 114 108 110<br />

4 111 118 75 100 112 78 105 53 121 119 120 107 119 32 2.79 45 112 106 119 114<br />

3 89 99 89 82 103 27 131 113 110 97 118 15 2.93 47 128 100 118 127<br />

5 107 118 93 78 114 12 108 120 121 101 114 10 2.38 47 105 117 114 109<br />

6 94 101 71 79 84 82 106 39 107 101 105 102 105 10 3.11 45 111 104 105 108<br />

99 110 91 85 112 16 100 113 113 106 107 11 2.63 45 106 120 107 108<br />

98 98 93 67 109 114 117 122 111 117 110 100 117 110<br />

99<br />

102<br />

3 104 110 107 83 107 21 107 102 110 107 107 16 2.70 46 113 103 107 110<br />

7 88 89 91 83 89 105 87 65 107 105 113 106 108 105 78 108 97<br />

2 105 104 100 107 118 93 112 8060 106 103 116 104 108 31 3.04 43 91 111 108 93<br />

114 108 89 98 88 98 107 57 108 119 112 119 112 118<br />

3 105 94 103 93 119 84 103 655 99 110 122 108 109 38 2.86 45 105 100 109 103<br />

7 100 97 101 88 105 12 110 109 125 110 114 10 2.54 48 110 105 114 111<br />

2 103 91 92 82 109 109 103 42 121 101 116 109 114 12 3.16 44 104 102 114 105<br />

2 88 78 91 45 98 97 99 86 97 25 2.61 45 106 96 97 98<br />

3 90 93 85 83 102 87 102 39 119 112 116 113 116 24 2.93 47 114 107 116 115<br />

6 96 106 100 100 90 106 98 72 121 116 124 106 119 18 2.82 44 112 104 119 113<br />

VE relative pis<br />

VE relative trayons<br />

VE relative note<br />

globale<br />

Nb. de filles<br />

ø DMM<br />

ø IAP<br />

ILM<br />

IFI<br />

IME<br />

IVF<br />

VEG<br />

Les listes complètes sont toujours disponibles sous www.<strong>swissherdbook</strong>.ch<br />

11 I


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Nom<br />

Identité<br />

CR<br />

Année de naiss.<br />

IA *<br />

Organisation d’IA **<br />

Père<br />

Origine ***<br />

RED-BULL CH 712.5290.9710.3 RH 1998 KB 3 BLACK-ET G RH13 68 45 91 +24 +28 +0.35 +21 +0.26 95 113 100<br />

RED-FLYER CH 120.0452.3858.8 RH 2005 KB 1 TALENT-ET G RH13 134 122 95 +352 +20 +0.08 +23 +0.13 95 112 102<br />

RED-SKY-ET CH 310.0296.8152.7 RH 1999 KB 3 RUBENS-ET G RH13 147 92 95 -447 -12 +0.08 -5 +0.14 110 97 102<br />

RED-WADE CH 120.0525.5198.4 RH 2006 REDWOOD-ET CH RH13 18 5 68 +489 -2 -0.27 +20 +0.05<br />

REDWOOD-ET CA 000.0853.4046.5 RH 2003 KB 3 REDMAN-ET CH RH13 58 38 86 +334 +11 -0.03 +17 +0.08 106 94 101<br />

RENZO CH 120.0567.8100.4 RH 2006 RUSTLER-ET CH RH13 13 5 64 -27 +34 +0.46 +4 +0.06<br />

RICO CH 120.0555.9048.5 RH 2006 RUSTLER-ET CH RH13 10 6 58 +628 +28 +0.04 +11 -0.12<br />

RIFURO CH 120.0429.4735.3 RH 2005 KB 1 ROYALIST G RH13 124 117 95 +399 +47 +0.40 +32 +0.24 99 114 111<br />

RINOSTAR-ET CH 120.0563.5207.5 RH 2007 RINO CH RH13 12 4 60 +544 +6 -0.19 +23 +0.06<br />

RIOT-ET US 001.3345.7883.8 RH 2002 KB 5 RUBENS-ET CH RH13 72 49 91 -213 +11 +0.26 +1 +0.10 105 94 106<br />

RITZY-ET US 001.3518.4077.2 RH 2004 KB 5 ADVENT-ET G RH13 625 379 98 +53 +21 +0.24 +12 +0.13 106 99 97<br />

ROCCA NL 004.4209.1530.3 RH 2006 KB 3 CANVAS I RH13 93 60 81 +1003 +35 -0.05 +28 -0.06 86<br />

ROCCO-ET P US 000.6245.4208.5 RH 2006 KB 5 REDMAN-ET G RH13 129 87 93 +536 -10 -0.39 +24 +0.08 94 103 92<br />

ROCK-ET US 001.3518.3955.4 RH 2003 KB 5 REGIMENT-ET CH RH13 121 78 93 -51 +23 +0.33 +9 +0.14 113 88 93<br />

ROCKET-ET US 000.6233.2057.8 RH 2005 KB 5 JORDAN-ET G RH13 75 61 91 +957 +23 -0.18 +35 +0.04 96 94 83<br />

ROCKIN US 000.6053.7947.1 RH 2004 KB 1 JOYBOY G RH13 81 75 92 +1154 +34 -0.15 +25 -0.15 110 99 100<br />

ROLF CH 120.0593.0442.2 RH 2007 KB 1 DEVIS G RH13 50 47 82 +694 -13 -0.50 +13 -0.12 96 121<br />

ROMARIO CH 120.0592.0958.1 RH 2007 RINO CH RH13 27 10 68 +344 -7 -0.26 +0 -0.14<br />

RONALDINO CH 120.0661.8482.6 RH 2007 BRUNO-ET CH RH13 14 6 63 +711 +20 -0.10 +22 -0.02<br />

RONALDO CH 120.0587.8685.4 RH 2006 RUSTLER-ET CH RH13 22 5 69 +713 +72 +0.54 +26 +0.03 106<br />

ROULETTE NL 003.9460.4831.1 RH 2004 KB 3 CLASSIC I RH13 668 359 92 +562 +6 -0.20 +24 +0.06 98 75<br />

ROYAL 7 CH 120.0297.6396.9 RH 2005 KB 1 ROYALIST G RH13 123 110 95 +314 +0 -0.16 +4 -0.08 108 95 108<br />

RULEAD-ET DE 005.7979.0875.2 RH 2002 KB 6 RUBENS I RH13 849 462 83 +629 +24 -0.01 +29 +0.11 99<br />

RUNNER-ET IT 195.0036.6874.6 RH 2003 KB 6 RUBENS I RH13 4557 2158 85 +1051 +27 -0.18 +35 +0.00 102<br />

SABO CH 120.0663.4791.7 RH 2007 DEVIS CH RH13 13 6 62 +403 -25 -0.51 +3 -0.13<br />

SALAYO CH 120.0638.3550.9 RH 2008 KB 1 ELAYO-ET G RH13 60 51 84 +1015 +15 -0.31 +26 -0.09 104 111<br />

SAM-ET US 001.2829.1546.4 RH 1999 KB 1 RUBENS-ET G RH13 2395 1495 99 +765 +20 -0.13 +29 +0.05 97 104 92<br />

SAMY-ET CH 120.0593.1993.8 RH 2006 SEPTEMBER-ET CH RH13 19 8 65 +408 +29 +0.16 +8 -0.07<br />

SANDRO CH 120.0697.6231.1 RH 2008 RUSTLER-ET CH RH13 12 7 60 +103 +1 -0.04 +0 -0.04<br />

SAURER CH 120.0045.1422.7 RH 2000 KB 3 STADEL-ET G RH13 134 99 95 +148 +14 +0.10 +5 +0.00 114 120 118<br />

SAVARD-ET CH 120.0228.4064.3 RH 2002 KB 1 BRAD G RH13 13731 4576 99 +490 +12 -0.09 +8 -0.10 102 123 106<br />

SCOTT CH 120.0635.3961.2 RH 2007 STADEL-ET CH RH13 22 5 69 +177 +12 +0.07 +4 -0.02 101<br />

SECURE-ET CA 001.0450.5308.1 RH 2008 KB 2 MR BURNS-ET GI RH13 127 98 84 +1628 +47 -0.21 +56 +0.03 98 110<br />

SELAYO CA 001.0485.2643.8 RH 2007 KB 2 ELAYO-ET GI RH13 285 205 88 +934 +30 -0.09 +33 +0.04 100 114<br />

SHOTTLE-ET US 000.6585.0609.1 RH 2007 KB 5 PAUL-ET GI RH13 25 17 77 +984 +18 -0.26 +20 -0.15 96 100<br />

SINALCO-ET CH 120.0684.1957.5 RH 2007 KB 1 SALTO-ET G RH13 28 26 79 +469 +24 +0.07 +9 -0.08 108 111<br />

SKYFIRE CA 001.0486.2628.2 RH 2007 KB 1 MR BURNS-ET I RH13 454 316 82 +1198 +27 -0.24 +23 -0.20 110<br />

SONY CH 120.0594.5090.7 RH 2007 STARFIRE-ET CH RH13 13 6 59 +439 +8 -0.12 +5 -0.12<br />

STABILO-ET IT 075.0000.7762.1 RH 2001 KB 6 STADEL-ET I RH13 11548 4243 88 +727 +32 +0.04 +15 -0.10 102<br />

SUPER-ET CH 120.0668.3577.3 RH 2008 KB 1 TALENT-ET G RH13 65 58 85 +472 -20 -0.49 +1 -0.19 96 105<br />

SUPERMANN US 001.3430.3543.8 RH 2003 KB 5 JORDAN-ET CH RH13 71 60 89 +504 +9 -0.14 +14 -0.03 91 91 85<br />

TALENT-RED US 000.6549.9452.6 RH 2008 KB 5 DAGGER GI RH13 36 22 78 +1985 +32 -0.54 +36 -0.34 104 107<br />

THERMO CH 120.0580.9590.1 RH 2006 JOYBOY CH RH13 21 5 68 +423 +38 +0.27 +9 -0.06<br />

THUNDER-ET CA 000.0735.1335.2 RH 2005 KB 3 SEPTEMBER-ET I RH13 228 157 81 +760 +5 -0.32 +16 -0.11 103<br />

TIMELESS NL 004.4751.9347.3 RH 2006 KB 3 CANVAS I RH13 126 67 81 +1578 +18 -0.52 +36 -0.19 99<br />

TURBO CH 120.0500.0780.3 RH 2006 MANIX-ET CH RH13 21 3 71 +793 +29 -0.03 +18 -0.10 99 93<br />

ULTIMO-ET CH 120.0335.1852.4 RH 2004 KB 1 TALENT-ET G RH13 96 87 94 +542 +45 +0.30 +24 +0.08 102 119 100<br />

ULYSSE CH 120.0605.1114.7 RH 2007 JOYBOY CH RH13 14 3 64 +702 -17 -0.55 +10 -0.16 89<br />

UNIVERS CH 120.0407.4764.1 RH 2003 KB 1 BRAD G RH13 276 242 95 +252 +8 -0.03 +17 +0.11 100 104 97<br />

VALENTINO CH 120.0571.0122.1 RH 2007 JOYBOY CH RH13 13 10 64 +351 -6 -0.25 +4 -0.10<br />

VARIO CH 120.0485.4245.3 RH 2005 RUBENS-ET CH RH13 11 5 61 -373 -32 -0.22 -9 +0.04<br />

VERONE CH 120.0358.8667.6 RH 2003 KB 2 RECRUE G RH13 100 76 93 +35 +26 +0.32 +12 +0.13 96 103 92<br />

VESCO CH 120.0601.6847.1 RH 2007 INCAS CH RH13 13 5 60 -755 -29 +0.02 -16 +0.12<br />

VINCENT US 000.6157.9033.4 RH 2004 KB 1 ADVENT-ET G RH13 192 127 95 +451 +32 +0.18 +4 -0.14 106 117 100<br />

WILG NL 003.2930.0096.3 RH 2001 KB 3 LIGHTNING I RH13 4909 1638 94 +370 +16 +0.01 +20 +0.10 99 98<br />

WUNDER P US 001.3810.7859.6 RH 2006 KB 5 LAWN BOY GI RH13 97 49 81 +642 +14 -0.14 +18 -0.03 100 99<br />

YETI-ET CH 120.0122.8041.1 RH 2004 KB 3 LIGHTNING G RH13 28 20 84 +615 +4 -0.26 +11 -0.12 103 84 91<br />

YOUL CH 120.0657.7870.5 RH 2007 KB 1 BLITZ-ET G RH13 61 57 84 +1234 +21 -0.33 +38 -0.03 97 99<br />

ZAR CH 120.0702.2355.9 RH 2008 TAMINO CH RH13 18 8 63 -325 -14 -0.01 -8 +0.04<br />

ZENIT CH 120.0638.3517.2 RH 2007 CAMINO CH RH13 16 6 66 -527 -33 -0.16 -9 +0.11 103<br />

ZINAL CH 120.0529.3546.3 RH 2006 RUSTLER-ET CH RH13 10 5 64 +321 +60 +0.60 +23 +0.16<br />

ZIZOU CH 120.0594.0214.2 RH 2006 ROCK-ET CH RH13 13 4 60 +539 +6 -0.19 +12 -0.07<br />

Holstein (porteurs du facteur rouge)<br />

ACME-ET US 000.6172.0218.7 RF 2005 KB 1 TALENT-ET G RH13 134 79 95 +839 +24 -0.11 +33 +0.07 97 114 100<br />

ALBIORIX NL 004.7183.8726.3 RF 2007 KB 3 SHOTTLE-ET I RH13 323 190 83 +1212 +34 -0.17 +35 -0.06 105<br />

BAXSTERIX-ET IT 249.9017.4208.1 RF 2007 KB 7 BAXTER I RH13 118 72 73 +1148 +16 -0.36 +25 -0.16 106<br />

BLACKGOLD-ET CH 120.0557.7376.5 RF 2006 KB 1 GOLDWYN G RH13 131 110 93 +1498 +47 -0.15 +31 -0.22 104 116 110<br />

BLAIDE-ET CH 120.0538.4946.2 RF 2006 KB 1 SHOTTLE-ET GI RH13 192 147 91 +921 +18 -0.22 +29 -0.02 96 110<br />

BOLLY CA 001.0475.8209.1 RF 2007 KB 1 BOLTON-ET I RH13 106 104 79 +1494 +52 -0.09 +42 -0.09 108<br />

BULLION GB 000.0062.9702.2 RF 2005 KB 3 GOLDWYN I RH13 418 151 78 +1128 +50 +0.07 +26 -0.13 102<br />

BUTLER CA 000.0735.5193.4 RF 2005 KB 1 ALLEN-ET GI RH13 102 91 85 +923 +20 -0.21 +29 -0.02 105 107<br />

CANVAS NL 002.8845.8773.9 RF 2000 KB 3 SPARTA CH RH13 42 26 85 +1804 +49 -0.27 +47 -0.14 102 73 84<br />

CARISMA CH 120.0599.6995.9 RF 2007 GIBSON-ET CH RH13 11 7 61 +442 -7 -0.31 +2 -0.16<br />

CHRISS CH 120.0495.0923.3 RF 2007 COLOMBO-ET CH RH13 15 4 59 +646 +29 +0.04 +16 -0.07<br />

COLDFRIEND FR 001.0702.7829.3 RF 2007 KB 2 BOLTON-ET GI RH13 101 91 85 +862 +33 -0.02 +22 -0.08 104 106<br />

COLOMBO-ET CH 310.0471.9411.5 RF 1997 KB 3 LEADER-ET G RH13 186 135 96 -25 +36 +0.47 +4 +0.06 95 117 111<br />

DEMELLO-ET US 001.3909.6640.2 RF 2008 KB 2 SHOTTLE-ET GI RH13 415 235 86 +781 +34 +0.04 +33 +0.09 100 104<br />

Base<br />

Nb. de filles lait<br />

Nb. d’exploitations<br />

Sûreté<br />

VE lait<br />

VE m.gr. kg<br />

VE m.gr. %<br />

VE protéine kg<br />

VE protéine %<br />

Persistance<br />

Augmentation de la<br />

prod.<br />

VE cellules somatiques<br />

I 12


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

% de filles éliminées<br />

VE nés vivants directe<br />

VE naissances<br />

normales directe<br />

VE nés vivants maternelle<br />

VE naissances<br />

normales maternelle<br />

VE intervalle<br />

vêlage-IA<br />

VE TNR filles<br />

VE durée de vie<br />

VE gain net MT<br />

VE charnure MT<br />

Nb. de filles<br />

VE relative format<br />

VE relative membres<br />

89 96 100 92 89 115 97 29 105 106 114 103 107 17 3.20 45 118 95 107 112<br />

4 84 100 95 96 90 90 101 102 106 100 115 104 107 31 2.88 45 115 100 107 111<br />

4 98 86 104 96 75 96 96 79 109 107 108 100 107 28 2.61 44 99 101 107 97<br />

10 109 107 123 104 112 108 112 106<br />

88 90 108 92 105 104 107 37 100 104 111 111 105 10 2.67 42 110 109 105 108<br />

109<br />

9 107<br />

2 83 109 90 84 109 73 103 107 105 100 113 108 107 29 3.02 45 125 109 107 122<br />

111<br />

4 113 94 102 94 109 99 100 50 99 112 115 110 108 104 105 108 103<br />

6 107 107 93 94 117 101 81 367 122 104 107 95 111 51 3.06 46 111 83 111 104<br />

98 98 95 110 79 95 88 21 103 99 101 115 101 104<br />

4 90 100 107 112 90 93 98 85 109 102 122 116 112 109 91 112 105<br />

2 107 101 97 95 77 101 85 77 101 103 107 103 103 110 87 103 102<br />

4 104 108 101 123 97 88 95 48 108 102 100 102 104 118 84 104 108<br />

4 100 99 105 92 71 107 98 66 120 97 120 106 114 30 3.03 45 112 101 114 111<br />

2 94 91 102 101 110 103 104 102 101 103 100 120 103 101<br />

3 96<br />

111<br />

123<br />

103 116 106 98 80 99 90 247 97 120 111 15 3.19 43 111 75 111 103<br />

2 86 97 89 78 113 90 102 106 109 110 117 109 112 21 2.48 45 100 109 112 102<br />

97 87 111 104 93 84 95 226 101 107 103 117 103 110<br />

90 94 102 98 99 72 96 912 106 113 107 118 107 112<br />

7 94<br />

98 111 81 99 105 14 100 106 107 103 104 10 2.66 49 110 112 104 109<br />

3 93 96 106 93 110 76 106 1619 105 108 120 109 111 53 2.72 45 115 99 111 112<br />

9 12 112 104 99 95 105 107 105 102<br />

99<br />

3 104 112 99 105 104 104 114 96 104 101 100 103 102 21 2.22 46 104 128 102 107<br />

4 104 103 79 88 104 107 106 8470 118 108 119 110 116 55 2.71 48 103 109 116 106<br />

8 103<br />

102 102 84 87 94 94 113 125 116 118 105 119 130 116 119 132<br />

110 107 107 101 91 98 118 202 118 114 117 106 116 118 124 116 123<br />

94 97 83 94 92 110 105 112 105 109 107 91 109 103<br />

7 89 98 85 101 103 11 108 104 118 108 110 106 112 110 107<br />

93 99 92 93 91 111 109 306 112 121 120 109 120 114<br />

101<br />

111 109 105 97 104 84 111 2140 104 110 104 109 104 107<br />

1 101 98 72 86 103 24 125 96 130 107 119 18 3.18 43 93 104 119 97<br />

7 102 100 101 98 88 48 123 97 107 101 111 106 77 111 99<br />

96 97 84 76 112 110 112 115 103 111 112 116 111 114<br />

5 16 106 111 119 111 111 109 111 106<br />

90 90 102 93 92 105 99 158 111 113 116 104 116 105<br />

102 115 106 111 84 106 106 50 107 110 105 113 105 109<br />

8 18 101 94 101 104 100 110 100 102<br />

1 100 101 90 96 80 91 111 85 111 102 119 107 111 43 2.93 47 119 110 111 118<br />

11 115 121 119 108 117 97 117 97<br />

2 105 107 103 96 91 88 107 140 106 99 120 111 109 40 2.55 46 110 104 109 108<br />

7 98<br />

92<br />

6 93 92 95 95 89 94 102 68 105 101 115 110 108 25 2.85 49 112 95 108 107<br />

91<br />

3 89 95 89 89 95 87 121 135 126 114 123 104 121 10 3.17 46 104 120 121 112<br />

92 98 79 101 101 95 99 34 114 107 110 106 111 112 97 111 109<br />

102 114 109 87 101 107 31 104 101 107 103 104 108 105 104 105<br />

3 88 103 86 95 85 23 95 107 107 94 101 16 2.88 43 102 82 101 93<br />

1 108 106 96 90 111 14 106 97 105 95 103 14 2.99 47 117 108 103 113<br />

95<br />

6 93<br />

10 120 106 119 101 115 123 115 119<br />

7 104<br />

1 93 104 107 98 101 91 112 99 127 119 130 113 125 21 2.83 45 118 109 125 122<br />

90 95 87 87 99 81 113 94 111 121 118 118 118 121<br />

99 102 86 92 60 112 120 115 109 115 108<br />

3 99 92 81 96 108 84 109 104 125 107 117 101 117 39 2.61 45 115 115 117 119<br />

93 96 88 78 106 79 119 103 126 119 128 117 124 114 121 124 121<br />

88 88 79 84 89 89 115 94 109 126 116 123 116 125<br />

83 85 104 152 115 127 124 116 124 119<br />

89 105 106 109 79 88 99 95 126 108 124 107 120 114 105 120 116<br />

107 110 87 102 56 96 100 31 89 87 94 95 91 123 91 91 110<br />

96<br />

6 110<br />

108 114 101 99 95 84 108 31 131 110 132 106 125 112 112 125 118<br />

2 93 106 107 96 114 94 107 104 95 111 113 94 103 23 3.12 44 109 111 103 107<br />

92 101 102 102 99 87 108 154 135 109 123 113 124 120 109 124 124<br />

VE relative pis<br />

VE relative trayons<br />

VE relative note<br />

globale<br />

Nb. de filles<br />

ø DMM<br />

ø IAP<br />

ILM<br />

IFI<br />

IME<br />

IVF<br />

VEG<br />

Les listes complètes sont toujours disponibles sous www.<strong>swissherdbook</strong>.ch<br />

13 I


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Nom<br />

Identité<br />

CR<br />

Année de naiss.<br />

IA *<br />

Organisation d’IA **<br />

Père<br />

Origine ***<br />

DESTRY-ET US 001.3812.2625.6 RF 2006 KB 2 GOLDWYN I RH13 1935 1084 86 +615 +16 -0.10 +26 +0.08 107<br />

DEUCE-ET US 001.3578.1957.4 RF 2004 KB 2 SEPTEMBER-ET G RH13 147 103 94 +937 +1 -0.43 +23 -0.10 94 115 95<br />

DUSK-ET US 001.3578.2006.8 RF 2004 KB 2 SEPTEMBER-ET GI RH13 1378 781 88 +1199 +39 -0.11 +32 -0.09 93 101<br />

FRONTRUNNER-ET CA 000.0747.2411.5 RF 2004 KB 1 TALENT-ET G RH13 115 96 88 +950 +22 -0.19 +26 -0.06 96 109<br />

GINO CH 120.0627.4715.5 RF 2008 GOLDWYN CH RH13 17 10 64 +230 -12 -0.27 -2 -0.12<br />

GOLDEN CH 120.0033.7468.6 RF 1999 D 6 RUBENS-ET CH RH13 17 7 73 +199 -7 -0.19 +6 -0.01 104 97 97<br />

GZIM CH 120.0638.6472.1 RF 2007 KB 1 GOLDWYN G RH13 130 104 92 +548 +26 +0.06 +12 -0.08 105 110<br />

HAPPY-ET CH 120.0043.7878.2 RF 1999 KB 3 MATTIE G G RH13 185 123 96 +965 +16 -0.27 +16 -0.20 91 99 111<br />

HVEZDA-ET US 000.5276.0801.7 RF 2004 KB 1 SEPTEMBER-ET GI RH13 508 330 85 +1411 +24 -0.38 +39 -0.08 99 114<br />

JACKY CH 120.0638.3532.5 RF 2007 INCAS CH RH13 17 4 63 +56 -12 -0.18 +7 +0.07<br />

KINGSTON-ET CH 120.0650.5705.3 RF 2007 KITE-ET CH RH13 12 5 57 +181 -1 -0.10 +0 -0.08<br />

LIGHTNING NL 001.7047.5222.7 RF 1995 KB 3 LABELLE G RH13 68 49 93 +1072 +18 -0.30 +42 +0.08 94 97 101<br />

LIONEL NL 002.9255.9693.5 RF 2000 KB 3 SPARTA I RH13 2460 1111 88 +2031 +44 -0.42 +59 -0.09 97<br />

MONSTER US 001.7004.3872.8 RF 2005 KB 5 O MAN-ET GI RH13 98 25 81 +1033 +42 +0.01 +34 +0.00 117 114<br />

MR BURNS-ET CA 001.0074.5543.4 RF 2002 KB 1 THUNDER G RH13 717 473 99 +1968 +43 -0.40 +67 +0.03 101 121 102<br />

PITBULL IT 199.9053.2806.7 RF 2008 KB 7 MR BURNS-ET I RH13 71 49 70 +1501 +42 -0.21 +40 -0.11 105<br />

PLATNUM-ET US 000.6425.1021.9 RF 2007 KB 2 ADVENT-ET GI RH13 134 88 91 +889 +45 +0.12 +28 -0.01 105 105<br />

RAFA╦LO CH 120.0594.4867.6 RF 2007 RUBENS-ET CH RH13 11 3 64 +815 +17 -0.19 +26 -0.01<br />

RALSTORM IT 205.0022.5053.5 RF 2002 KB 1 STORM-ET G RH13 2630 1295 99 +850 +50 +0.20 +35 +0.09 105 101 106<br />

RENZO CH 120.0471.2142.0 RF 2006 RUSTLER-ET CH RH13 12 5 60 +590 +47 +0.29 +21 +0.02<br />

RIVERDANE-ET GB 001.0063.5723.5 RF 2007 KB 2 SHOTTLE-ET GI RH13 525 342 89 +1277 +22 -0.34 +36 -0.07 104 109<br />

ROYALIST IT 710.4300.1212.4 RF 1998 KB 1 CORKY-ET G RH13 1147 737 99 +869 +31 -0.04 +33 +0.05 107 111 117<br />

SÄM CH 120.0649.3910.7 RF 2007 SALTO-ET CH RH13 18 6 67 +918 +21 -0.19 +22 -0.10<br />

SAHARA CA 001.0243.7918.8 RF 2004 KB 1 CHAMPION-ET GI RH13 2874 1739 89 +1153 +54 +0.10 +26 -0.14 106 108<br />

SEPTEMBER-ET CA 000.0682.0564.4 RF 1997 KB 1 STORM-ET G RH13 621 344 99 +1063 +41 -0.02 +19 -0.19 104 114 115<br />

SPECTRUM-ET CA 001.0382.8287.0 RF 2006 KB 1 FBI-ET GI RH13 96 78 85 +1644 +34 -0.37 +33 -0.24 102 103<br />

STERLING-ET CA 000.0963.8586.8 RF 2007 KB 1 MR BURNS-ET I RH13 843 560 82 +1819 +72 -0.01 +61 +0.01 97<br />

SUNFLOWER NL 004.4232.7707.1 RF 2005 KB 3 O MAN-ET I RH13 488 247 83 +556 +44 +0.27 +40 +0.27 101<br />

VAPEUR IT 979.9000.0037.9 RF 2003 KB 1 FINLEY-ET GI RH13 99 71 82 +2025 +41 -0.45 +43 -0.27 105 100<br />

ZELING IT 209.9002.9868.2 RF 2004 KB 1 SEPTEMBER-ET I RH13 1158 541 80 +1582 +51 -0.14 +39 -0.15 107<br />

Base<br />

Nb. de filles lait<br />

Nb. d’exploitations<br />

Sûreté<br />

VE lait<br />

VE m.gr. kg<br />

VE m.gr. %<br />

VE protéine kg<br />

VE protéine %<br />

Persistance<br />

Augmentation de la<br />

prod.<br />

VE cellules somatiques<br />

GLOCKENGIESSEREI BERGER<br />

Inh. R.+Th. Kern-Berger Tel. 034 408 38 38 www.glocken.ch<br />

CH-3552 Bärau Fax 034 408 38 39 info@glocken.ch<br />

• Glocken<br />

• Treicheln<br />

• Riemen<br />

• Souvenirs<br />

• Industrieguss<br />

• Spezialguss<br />

• Kunstguss<br />

Nur bei uns:<br />

Stellen Sie Ihre Glocke selber her!<br />

Inserat_A5_sw.indd 1 26.11.12 08:55<br />

I 14


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

% de filles éliminées<br />

VE nés vivants directe<br />

VE naissances<br />

normales directe<br />

VE nés vivants maternelle<br />

VE naissances<br />

normales maternelle<br />

VE intervalle<br />

vêlage-IA<br />

VE TNR filles<br />

VE durée de vie<br />

VE gain net MT<br />

VE charnure MT<br />

Nb. de filles<br />

VE relative format<br />

VE relative membres<br />

103 107 106 114 107 104 112 880 113 132 125 114 125 120<br />

2 95 99 95 100 109 99 104 95 123 105 123 108 118 12 2.79 44 107 98 118 107<br />

92 94 85 95 88 102 97 621 134 114 123 119 125 117 95 125 118<br />

1 85 97 103 104 73 87 93 36 125 113 124 110 121 112 97 121 113<br />

10 95<br />

103 15 112 110 130 98 116 14 2.08 45 101 102 116 102<br />

4 110 108 108 80 112 83 120 112 119 94 115 31 3.01 46 107 118 115 112<br />

1 90 89 112 104 98 90 87 115 119 92 108 105 109 22 2.71 47 105 92 109 100<br />

98 87 101 93 94 88 91 185 143 113 124 115 128 117 100 128 120<br />

6 102<br />

14 98<br />

1 101 98 95 95 68 119 98 36 110 112 115 106 111 14 2.84 46 120 96 111 116<br />

92 97 89 108 66 81 92 570 97 112 107 128 107 119<br />

102 118 104 119 96 103 98 40 99 110 105 109 104 120 112 104 117<br />

3 93 93 71 73 93 94 108 522 125 114 110 108 117 98 2.86 47 133 108 117 132<br />

95 101 29 117 125 127 120 127 123<br />

94 111 106 97 109 32 134 98 116 106 119 15 2.52 48 118 112 119 121<br />

112<br />

3 107 108 96 90 90 99 103 1736 113 110 111 105 111 253 2.87 47 124 108 111 122<br />

7 117<br />

91 88 109 99 101 89 111 255 125 116 123 114 121 116 116 121 121<br />

3 92 96 95 85 102 91 104 831 98 108 110 105 104 131 2.73 46 119 116 104 117<br />

110<br />

110 106 106 98 95 85 99 1777 139 103 112 100 120 116 106 120 118<br />

3 95 95 94 88 89 104 100 452 118 111 118 109 116 74 2.94 45 110 110 116 113<br />

85 98 113 103 82 95 107 80 130 108 127 108 123 113 108 123 117<br />

90 90 85 79 86 87 96 574 110 115 118 136 118 131<br />

93 117 91 110 100 106 106 104 97 115 116 128 116 127<br />

85 90 117 113 79 105 100 53 120 102 124 109 116 118 101 116 117<br />

102 105 95 91 80 99 96 377 108 116 114 120 114 118<br />

VE relative pis<br />

VE relative trayons<br />

VE relative note<br />

globale<br />

Nb. de filles<br />

ø DMM<br />

ø IAP<br />

ILM<br />

IFI<br />

IME<br />

IVF<br />

VEG<br />

Les listes complètes sont toujours disponibles sous www.<strong>swissherdbook</strong>.ch<br />

La gamme ultra-puissante<br />

Speedrite<br />

1000<br />

Énergie<br />

d’impulsion 1 J.<br />

Longueur de clôture<br />

jusque 10 km,<br />

utilisable sur 230V<br />

+ 12V<br />

Speedrite<br />

2000<br />

Énergie d’impulsion 2 J.<br />

Longueur de clôture jusque<br />

20 km,<br />

utilisable sur 230V + 12V<br />

Puissant, fiable<br />

et durable!<br />

Demandez la documentation de<br />

notre programme complet.<br />

En vente également dans les<br />

maisons spécialisées.<br />

Speedrite<br />

S500 Solaire<br />

Énergie d’impulsion 0,5 J.<br />

Longueur de clôture<br />

jusque 8 km<br />

Speedrite SG320<br />

Énergie d’impulsion 0,33 J.<br />

Long. de clôture jusque 4 km,<br />

utilisable s. p. 9V / 12V<br />

Speedrite 6000<br />

Énergie d’impulsion 6,2 J. Longueur de clôture<br />

jusque 60 km,utilisable sur 230V + 12V<br />

Speedrite SG160<br />

Énergie d’impulsion 0,17 J. Long. de clôt.<br />

jusque 2 km, utilisable s. p. 9V / 12V<br />

Heiniger AG 3360 Herzogenbuchsee Téléphone 062 956 92 00 Fax 062 956 92 85 www.heiniger.com<br />

15 I


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Classification de taureaux d’avril <strong>2013</strong><br />

D’une pierre sept coups<br />

Urs Schnyder<br />

En race Red Holstein, Swissgenetics<br />

a libéré les deux premiers fils de Blitz<br />

et de Mr Burns ainsi qu’un fils tardif<br />

de Talent pour la deuxième utilisation.<br />

En race Swiss Fleckvieh, le deuxième<br />

fils de Stadler a été classifié et<br />

en race Simmental le troisième fils<br />

de Fleuron.<br />

Après chaque mise en valeur, les<br />

nouveaux taureaux sélectionnés<br />

pour la deuxième utilisation sont<br />

présentés dans le « <strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong><br />

». Il faut pour cela que les<br />

taureaux remplissent les conditions<br />

de publication pour les critères de<br />

production avec les filles suisses et<br />

aient une valeur d’élevage globale<br />

(VEG). L’ordre de présentation des<br />

taureaux dépend de la race et, au<br />

sein de la race, de la valeur d’élevage<br />

globale des taureaux.<br />

Red Holstein / Holstein<br />

Plattery Mr Burns OKLAHOMA<br />

CH 120.0647.2164.1 RH SALES<br />

OKLAHOMA, le premier de deux nouveaux<br />

fils classifiés de Mr Burns avec<br />

un résultat de testage suisse, est issu<br />

RIVA CH 120.0911.3578.7 SF, née 9.10, P : Oklahoma<br />

Eleveurs : CE Hadorn, Mühledorf BE ; propr. : Birrer Martina et Willy, Luthern<br />

de l’élevage de Christian Menoud à<br />

Romanens. Il a une VE lait très élevée<br />

(+1’616) avec des VE pour les<br />

teneurs en matière grasse (–0.09) et<br />

en protéine (–0.03) qui ne sont qui<br />

légèrement négatives. Il en résulte<br />

un très bon indice lait (ILM) de 128.<br />

Les VE des critères pris en considération<br />

dans l’indice fitness (IFI 100)<br />

des Red Holstein sont toutes proches<br />

de la base : durée d’utilisation (103),<br />

cellules somatiques (97), persistance<br />

(99). Etant donné la VE lait élevée,<br />

les VE plutôt faibles pour la fécondité<br />

femelle (TNR filles 82, délai de mise<br />

à la reproduction 89) ne sont pas surprenantes.<br />

Quant à la morphologie<br />

(IME 118), le point fort d’OKLAHOMA<br />

est surtout le format (131). Dans l’ensemble,<br />

il résulte pour lui une VEG<br />

de 127, ce qui représente la meilleure<br />

valeur des taureaux RH testés en<br />

Suisse dans l’offre d’IA actuelle.<br />

Blindenbach Mr Burns MR RAVEL<br />

CH 120.0634.2975.3 RH<br />

SCHWANDEN i.E.<br />

MR RAVEL présente un profil héréditaire<br />

ressemblant beaucoup à celui<br />

de son demi-frère paternel présenté<br />

ci-dessus. La plus grande différence<br />

entre les deux réside dans le sang<br />

du côté maternel. MR RAVEL, élevé<br />

par Rudolf Burkhalter à Lauperswil,<br />

est issu d’une fille de Brad, tandis<br />

qu’Oklahoma a Rustler comme<br />

grand-père maternel. Une VE lait très<br />

élevée (+1’535) avec une VE négative<br />

pour la teneur en matière grasse<br />

(–0.24) et une VE pour la teneur en<br />

protéine d’une bonne moyenne<br />

(+0.03) aboutissent à un ILM identique<br />

à celui d’Oklahoma pour MR<br />

RAVEL (128). Le léger avantage au<br />

niveau de la durée d’utilisation (IFI<br />

99) est compensé par de petits désavantages<br />

au niveau des cellules (94)<br />

et de la persistance (95). En ce qui<br />

concerne la morphologie (IME 115),<br />

ce sont avant tout les bassins très<br />

larges (152) des filles de MR RAVEL<br />

qui sautent aux yeux. Il en résulte<br />

une VEG très élevée de 124.<br />

Bireten-Hof Blitz KELVIN<br />

CH 120.0700.0160.7 RH<br />

WALDENBURGERTAL<br />

En ce qui concerne le testage, KELVIN<br />

était plus rapide que son frère jumeau<br />

Kenneth. Cela est certainement une<br />

des raisons pourquoi c’est justement<br />

lui qui a réussi à se qualifier pour la<br />

deuxième utilisation, puisque sur la<br />

base du génotypage, on peut partir<br />

du fait que ces deux fils de Blitz, issu<br />

de l’élevage d’Andreas Haas à Hölstein,<br />

sont des jumeaux monozygotes.<br />

Même si leurs résultats de testage<br />

ne concordent pas encore tout à fait,<br />

ils ne tarderont pas de s’harmoniser<br />

dans la mesure que la sûreté augmente.<br />

KELVIN a une VE lait élevée<br />

(+1’112) avec une VE basse pour la<br />

teneur en matière grasse (–0.40) et<br />

une VE moyenne pour la teneur en<br />

protéine (+0.01), ce qui fait un ILM de<br />

116. La VE durée d’utilisation (111)<br />

est élevée et la VE cellules (104) est<br />

aussi dans le domaine souhaité. Avec<br />

la persistance juste moyenne (98),<br />

cela lui vaut un bon IFI de 111. De<br />

plus, il a la meilleure VE morphologie<br />

(IME 120) des nouveaux taureaux<br />

RH classifiés. Dans l’ensemble, il en<br />

I 16


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

résulte une très bonne VEG de 120.<br />

Moulinets Talent GALBA<br />

CH 120.0597.3558.5 RH SALES<br />

Avec GALBA, issu de l’élevage de<br />

la CE Savary et Delabays à Sâles<br />

(Gruyère), Swissgenetics a promu<br />

encore une fois un fils de Talent pour<br />

la deuxième utilisation. Avec Stadel<br />

comme père maternel, il a la même<br />

combinaison de sang que le taureau<br />

très fortement utilisé Red-Flyer. Avec<br />

une VE lait solide (+508), il présente<br />

une VE juste moyenne pour la teneur<br />

en matière grasse (–0.03). Grâce à la<br />

teneur en protéine clairement positive<br />

(+0.11), il atteint un bon ILM de<br />

115. Tandis que les VE persistance<br />

(95) et cellules (98) sont légèrement<br />

inférieures à la moyenne, la VE durée<br />

d’utilisation (122) est excellente, ce<br />

qui lui vaut un bon IFI de 116. Par<br />

contre, la fécondité des filles est plutôt<br />

faible (TNR 86, délai de mise à la<br />

reproduction 82). Avec la très bonne<br />

morphologie (IME 119), des valeurs<br />

de pointe pour le pis (129) et les<br />

membres (117), il en résulte une VEG<br />

élevée de 119 pour GALBA.<br />

Plattery Blitz ODYSSEY-ET<br />

CH 120.0647.2124.5 RH SALES<br />

ODYSSEY est déjà le troisième fils de<br />

la championne d’Europe RH connue<br />

de 2004, Plattery Rubens GALANTE-<br />

ET à Christian Menoud, Romanens,<br />

qui a été classifié pour la deuxième<br />

utilisation. Avec une part de sang<br />

RH de 87 %, il serait aujourd’hui attribué<br />

à la race Swiss Fleckvieh, raison<br />

pour laquelle il est certainement<br />

aussi intéressant pour les éleveurs<br />

SF (ses descendants SF donneraient<br />

droit à la contribution au HB). Grâce<br />

aux bonnes teneurs (+0.12 pour la<br />

matière grasse, +0.15 pour la protéine),<br />

ODYSSEY atteint un bon ILM<br />

de 112, malgré une quantité de lait<br />

seulement moyenne (+150). Avec<br />

des VE légèrement supérieures à la<br />

moyenne pour la durée d’utilisation<br />

(105) et les cellules (104) et une persistance<br />

moyenne (99), son IFI est<br />

de 106. Grâce au bon déroulement<br />

du vêlage direct (VE naissances<br />

KENIA CH 120.0852.7527.7 SF, née 3.10, P : Odyssey-ET<br />

Eleveur : Bruni Thomas, Noflen ; propr. : Minnig Karl, Wimmis<br />

normales taureau 118), ODYSSEY<br />

convient aussi pour l’utilisation sur<br />

les jeunes génisses. La morphologie<br />

de ses filles (119) satisfait également<br />

les attentes que les ascendants suscitent.<br />

Dans l’ensemble, il en résulte<br />

une bonne VEG de 114.<br />

Swiss Fleckvieh<br />

DEKAN CH 120.0617.6322.4 SF<br />

RUESCHEGG-GRABEN<br />

DEKAN a été élevé par Heinz Gilgen,<br />

Mamishaus. Avec ce demi-frère<br />

de Demian, un fils performant de<br />

Stadler vient compléter l’offre SF de<br />

Swissgenetics. Sur la base d’une VE<br />

lait élevée (+969) avec une teneur<br />

en matière grasse élevée (+0.20) et<br />

une teneur en protéine satisfaisante<br />

(+0.06), il résulte un ILM de 130, ce<br />

qui lui vaut la tête du palmarès des<br />

taureaux d’IA actuels pour ce critère.<br />

En dépit de légères faiblesses dans<br />

les cellules et la persistance (indices<br />

de 96), il atteint un IFI acceptable de<br />

101. Ceci grâce aux valeurs réjouissantes<br />

pour la durée d’utilisation<br />

(105) et la fécondité (TNR filles 109,<br />

délai de mise à la reproduction 102).<br />

Avec 2.84 kg/min., le DMM des filles<br />

de DEKAN est proche de la moyenne<br />

de la population et leur morphologie<br />

(IME 107) est très équilibrée. Avec<br />

121, DEKAN partage la tête du classement<br />

SF selon la VEG avec Vancouver.<br />

Simmental<br />

FABBIO CH 120.0622.7560.3 60<br />

FRUTIGEN 1<br />

FABBIO est un fils de Fleuron de l’élevage<br />

d’Ulrich Grossen, Frutigen. Bien<br />

qu’ayant été testé en monte naturelle,<br />

ses 39 filles en lait se trouvent dans<br />

24 exploitations différentes. Avec<br />

une VE lait d’une bonne moyenne<br />

(+324), une teneur en matière grasse<br />

légèrement négative (–0.04) et une<br />

teneur en protéine positive (+0.07),<br />

il atteint un ILM de 111. Tandis que<br />

sa VE persistance (104) est solide,<br />

les valeurs pour les cellules (96) et<br />

la performance carnée (IVF 97) sont<br />

légèrement inférieures à la moyenne<br />

de la race. Les points forts de FABBIO<br />

sont le déroulement de vêlage sans<br />

problèmes (118) et la morphologie<br />

(IME 117). Quant à la morphologie,<br />

les valeurs très élevées pour le pis<br />

(126) et les trayons (128) sautent aux<br />

yeux. Il atteint ainsi une VEG de 110.<br />

Avec seulement 5 filles contrôlées,<br />

aucun résultat ne peut encore être<br />

publié pour l’aptitude à la traite, et la<br />

VE durée d’utilisation ne remplit pas<br />

encore les conditions de publication<br />

non plus. Par conséquent, FABBIO<br />

n’a pas encore d’IFI.<br />

n<br />

17 I


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

FABBIO 42.–<br />

Pis<br />

Vêlage<br />

Elégance<br />

CH120.0622.7560.360100%FABBIO<br />

E:GrossenUlrich,Frutigen<br />

VEG 110<br />

ILM 111<br />

IFI<br />

IME 117<br />

IVF 97<br />

Critères fonctionnels<br />

DMM IAP %<br />

filleséliminées%11<br />

80 100 120<br />

NRR taureau faible élevé<br />

Vêlage direct CH 118 difficile facile<br />

Cellules somatiques CH 96 élevées faibles<br />

Persistance CH 104 faible élevée<br />

Augment. production faible élevée<br />

Durée d´utilisation courte longue<br />

Intervalle vêlage-IA 1 long court<br />

NRR filles faible élevé<br />

Vêlage filles difficile facile<br />

Extérieur CH<br />

nombredefilles:27<br />

KASTANIE<br />

Ascendance<br />

FLEURON<br />

CH712.0060.7457.360<br />

FLORA<br />

10.0855/5598<br />

Ø10L5‘9784.103.54<br />

Production<br />

P:Perreten-SchmidUeli,Lauenenb.Gstaad<br />

REMO<br />

FICHTE<br />

MAGNUM-ET<br />

FREUDE<br />

Ø11L5‘758<br />

3.943.21<br />

FICHTE<br />

P:Reichen-BrüggerBerchtold,Achseten<br />

CHSI04.13 nombredefilles: 39 k. cas.:AB<br />

S% lait graisse protéine<br />

77 kg +324 kg +10 %-0.04 kg +16 %+0.07<br />

GNKV 95 GNMT 95 CKV 99 CMT 102<br />

80 100 120<br />

Note globale 117<br />

Type 109<br />

Membres 113<br />

Pis 126<br />

Trayons 128<br />

Hauteur garrot (141.8 cm) 94 petite grande<br />

Tour de poitrine (198.2 cm) 113 peu beaucoup<br />

Largeur de poitrine 117 étroite large<br />

Profondeur de flanc 85 peu beaucoup<br />

Longueur du bassin 100 court long<br />

Inclinaison du bassin 79 relevé rabattu<br />

Largeur du bassin 86 étroit large<br />

Musculature/substance 128 peu beaucoup<br />

Elégance 137 peu beaucoup<br />

Profil du jarret 103 droit coudé<br />

Qualité du jarret 105 spongieux sec<br />

Paturons 113 faibles droits<br />

Profondeur talon 102 peu beaucoup<br />

Aplombs postérieurs 110 serrés corrects<br />

Avant-pis 100 court long<br />

Attache avant-pis 132 faible forte<br />

Arrière-pis 88 peu beaucoup<br />

Attache arrière-pis 112 basse haute<br />

Ligament médian 110 absent marqué<br />

Profondeur du pis 131 bas haut<br />

Texture 149 lourde souple<br />

Forme des trayons 86 fins grossiers<br />

Longueur trayons ant. 83 courts longs<br />

Implantation trayons ant. 120 large étroite<br />

DEKAN 45.–<br />

Lait<br />

Teneurs<br />

Vêlage<br />

CH120.0617.6322.4SF67%DEKAN<br />

E:GilgenHeinz,Mamishaus<br />

Critères fonctionnels<br />

filleséliminées%6<br />

VEG 121<br />

ILM 130<br />

IFI 101<br />

IME 107<br />

IVF 90<br />

80 100 120<br />

NRR taureau 91 faible élevé<br />

Vêlage direct CH 107 difficile facile<br />

Cellules somatiques G 96 élevées faibles<br />

Persistance GA 96 faible élevée<br />

Augment. production faible élevée<br />

Durée d´utilisation CH 105 courte longue<br />

Intervalle vêlage-IA 1 GA 102 long court<br />

NRR filles GA 109 faible élevé<br />

Vêlage filles difficile facile<br />

DMM 2.84 IAP % 44<br />

Extérieur G<br />

nombredefilles:35<br />

NORA<br />

Ascendance<br />

STADLER<br />

CH120.0105.6705.7SF<br />

DENISE<br />

12.04L489909091/90EX<br />

Ø6L10‘8563.853.44<br />

Production<br />

P:GilgenHeinz,Mamishaus<br />

STADEL-ET<br />

CHALANDE<br />

BACCALA-ET<br />

DIANA<br />

Ø8L 7‘086<br />

4.623.47<br />

OLMA<br />

P:BorcardJoseph,Vaulruz<br />

GSF04.13 nombredefilles: 58 k. cas.:AB<br />

S% lait graisse protéine<br />

86 kg +969 kg +54 %+0.20 kg +37 %+0.06<br />

GNKV 102 GNMT 96 CKV 98 CMT 92<br />

80 100 120<br />

Note globale 107<br />

Type 103<br />

Membres 105<br />

Pis 112<br />

Trayons 112<br />

Hauteur garrot (146.7 cm) 103 petite grande<br />

Tour de poitrine (195.3 cm) 90 peu beaucoup<br />

Largeur de poitrine 94 étroite large<br />

Profondeur de flanc 92 peu beaucoup<br />

Longueur du bassin 96 court long<br />

Inclinaison du bassin 93 relevé rabattu<br />

Largeur du bassin 92 étroit large<br />

Musculature/substance 99 peu beaucoup<br />

Elégance 107 peu beaucoup<br />

Profil du jarret 87 droit coudé<br />

Qualité du jarret 97 spongieux sec<br />

Paturons 111 faibles droits<br />

Profondeur talon 109 peu beaucoup<br />

Aplombs postérieurs 93 serrés corrects<br />

Avant-pis 108 court long<br />

Attache avant-pis 112 faible forte<br />

Arrière-pis 107 peu beaucoup<br />

Attache arrière-pis 114 basse haute<br />

Ligament médian 87 absent marqué<br />

Profondeur du pis 110 bas haut<br />

Texture 117 lourde souple<br />

Forme des trayons 99 fins grossiers<br />

Longueur trayons ant. 95 courts longs<br />

Implantation trayons ant. 98 large étroite<br />

I 18


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

GALBA 45.–<br />

Pis<br />

Protéine<br />

IFI<br />

CH120.0597.3558.5RH100%MoulinetsTalentGALBABLFCVFaAa:165<br />

E:CESavary&Delabays,Sâles<br />

VEG 119<br />

ILM 115<br />

IFI 116<br />

IME 119<br />

Critères fonctionnels<br />

filleséliminées%1<br />

80 100 120<br />

NRR taureau 93 faible élevé<br />

Vêlage direct CH 106 difficile facile<br />

Cellules somatiques G 98 élevées faibles<br />

Persistance G 95 faible élevée<br />

Augment. production faible élevée<br />

Durée d´utilisation G 122 courte longue<br />

Intervalle vêlage-IA 1 GA 82 long court<br />

NRR filles GA 86 faible élevé<br />

Vêlage filles difficile facile<br />

DMM 2.79 IAP % 45<br />

Extérieur G<br />

nombredefilles:66<br />

CARINE<br />

Ascendance<br />

TALENT-ET<br />

AU000.0093.0377.0RF<br />

GLORIA-RED RH<br />

02.13L791899596/93EX<br />

Ø6L8‘7354.533.37<br />

Production<br />

STORM-ET<br />

ROSE-ET<br />

P:CGLiechti,Langnaui.E.<br />

STADEL-ET<br />

ETNA-RED RH<br />

Ø3L 8‘235 4.40 3.25<br />

IRSA<br />

P:DemierreMarcel,Châtel-St-Denis<br />

GRH04.13 nombredefilles: 112 k. cas.:AA<br />

S% laitkg graisse protéine<br />

91 +508 kg +18 kg +25<br />

% -0.03 % +0.11<br />

80 100 120<br />

Note globale 119<br />

Type 113<br />

Membres 117<br />

Pis 129<br />

Trayons 114<br />

Hauteur garrot (149.4 cm) 135 petite grande<br />

Tour de poitrine (199.3 cm) 102 peu beaucoup<br />

Largeur de poitrine 90 étroite large<br />

Profondeur de flanc 106 peu beaucoup<br />

Longueur du bassin 116 court long<br />

Inclinaison du bassin 107 relevé rabattu<br />

Largeur du bassin 145 étroit large<br />

Musculature/substance 79 peu beaucoup<br />

Elégance 124 peu beaucoup<br />

Profil du jarret 91 droit coudé<br />

Qualité du jarret 123 spongieux sec<br />

Paturons 95 faibles droits<br />

Profondeur talon 116 peu beaucoup<br />

Aplombs postérieurs 102 serrés corrects<br />

Avant-pis 119 court long<br />

Attache avant-pis 111 faible forte<br />

Arrière-pis 96 peu beaucoup<br />

Attache arrière-pis 129 basse haute<br />

Ligament médian 124 absent marqué<br />

Profondeur du pis 138 bas haut<br />

Texture 120 lourde souple<br />

Forme des trayons 97 fins grossiers<br />

Longueur trayons ant. 112 courts longs<br />

Implantation trayons ant. 124 large étroite<br />

KELVIN 45.–<br />

Protéine<br />

Extérieur<br />

Lait<br />

CH120.0700.0160.7RH94%Bireten-HofBlitzKELVINBLFCVFaAa:516<br />

E:HaasAndreas,Hölstein<br />

VEG 120<br />

ILM 116<br />

IFI 111<br />

IME 120<br />

Critères fonctionnels<br />

filleséliminées%3<br />

80 100 120<br />

NRR taureau 105 faible élevé<br />

Vêlage direct CH 102 difficile facile<br />

Cellules somatiques G 104 élevées faibles<br />

Persistance GA 98 faible élevée<br />

Augment. production faible élevée<br />

Durée d´utilisation G 111 courte longue<br />

Intervalle vêlage-IA 1 GA 89 long court<br />

NRR filles GA 96 faible élevé<br />

Vêlage filles difficile facile<br />

DMM 2.49 IAP % 45<br />

Extérieur G<br />

nombredefilles:30<br />

STELLA P:CGSiegristFredi&Lukas,Meisterschwanden<br />

Ascendance<br />

BLITZ-ET<br />

JORDAN-ET<br />

CH714.4950.8538.2RH BOHEMIENNE<br />

KERALA RH<br />

12.08L390908986/89VG<br />

Ø5L10‘4894.033.14<br />

Production<br />

STADEL-ET<br />

KLARISSA RF<br />

Ø10L9‘996 3.58 2.99<br />

FASAN<br />

P:KurzStefan,Meisterschwanden<br />

GRH04.13 nombredefilles: 67 k. cas.:AA<br />

S% laitkg graisse protéine<br />

85 +1‘112 kg +11 kg +38<br />

% -0.40 % +0.01<br />

80 100 120<br />

Note globale 120<br />

Type 127<br />

Membres 107<br />

Pis 121<br />

Trayons 113<br />

Hauteur garrot (147.2 cm) 128 petite grande<br />

Tour de poitrine (198.8 cm) 121 peu beaucoup<br />

Largeur de poitrine 104 étroite large<br />

Profondeur de flanc 127 peu beaucoup<br />

Longueur du bassin 119 court long<br />

Inclinaison du bassin 109 relevé rabattu<br />

Largeur du bassin 106 étroit large<br />

Musculature/substance 91 peu beaucoup<br />

Elégance 126 peu beaucoup<br />

Profil du jarret 104 droit coudé<br />

Qualité du jarret 106 spongieux sec<br />

Paturons 92 faibles droits<br />

Profondeur talon 105 peu beaucoup<br />

Aplombs postérieurs 105 serrés corrects<br />

Avant-pis 115 court long<br />

Attache avant-pis 118 faible forte<br />

Arrière-pis 111 peu beaucoup<br />

Attache arrière-pis 125 basse haute<br />

Ligament médian 100 absent marqué<br />

Profondeur du pis 110 bas haut<br />

Texture 118 lourde souple<br />

Forme des trayons 98 fins grossiers<br />

Longueur trayons ant. 94 courts longs<br />

Implantation trayons ant. 125 large étroite


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

MR RAVEL 45.–<br />

Type<br />

Lait<br />

VEG<br />

CH120.0634.2975.3RH97%BlindenbachMrBurnsMRRAVELBLFCVFaAa:342<br />

E:BurkhalterRudolf,Lauperswil<br />

VEG 124<br />

ILM 128<br />

IFI 99<br />

IME 115<br />

Critères fonctionnels<br />

filleséliminées%<br />

80 100 120<br />

NRR taureau 106 faible élevé<br />

Vêlage direct CH 92 difficile facile<br />

Cellules somatiques G 94 élevées faibles<br />

Persistance GA 95 faible élevée<br />

Augment. production faible élevée<br />

Durée d´utilisation GA 105 courte longue<br />

Intervalle vêlage-IA 1 GA 86 long court<br />

NRR filles GA 90 faible élevé<br />

Vêlage filles difficile facile<br />

DMM 2.75 IAP % 46<br />

Extérieur G<br />

nombredefilles:27<br />

NATASCHA<br />

Ascendance<br />

MR BURNS-ET<br />

CA001.0074.5543.4RF<br />

BRANDA RH<br />

02.08L392928990/91EX<br />

Ø5L9‘0713.953.35<br />

Production<br />

P:WeberChristian&Madlen,Grasswil<br />

THUNDER<br />

MAGGIE-ET<br />

BRAD<br />

LIGORA RH<br />

Ø3L 7‘439 4.61 3.36<br />

ODULA<br />

P:JVALenzburg,Lenzburg<br />

GRH04.13 nombredefilles: 54 k. cas.:AA<br />

S% laitkg graisse protéine<br />

83 +1‘535 kg +41 kg +53<br />

% -0.24 % +0.03<br />

80 100 120<br />

Note globale 115<br />

Type 125<br />

Membres 108<br />

Pis 110<br />

Trayons 103<br />

Hauteur garrot (148.2 cm) 132 petite grande<br />

Tour de poitrine (191.0 cm) 114 peu beaucoup<br />

Largeur de poitrine 97 étroite large<br />

Profondeur de flanc 131 peu beaucoup<br />

Longueur du bassin 113 court long<br />

Inclinaison du bassin 105 relevé rabattu<br />

Largeur du bassin 152 étroit large<br />

Musculature/substance 84 peu beaucoup<br />

Elégance 128 peu beaucoup<br />

Profil du jarret 96 droit coudé<br />

Qualité du jarret 114 spongieux sec<br />

Paturons 105 faibles droits<br />

Profondeur talon 116 peu beaucoup<br />

Aplombs postérieurs 96 serrés corrects<br />

Avant-pis 108 court long<br />

Attache avant-pis 92 faible forte<br />

Arrière-pis 108 peu beaucoup<br />

Attache arrière-pis 118 basse haute<br />

Ligament médian 123 absent marqué<br />

Profondeur du pis 96 bas haut<br />

Texture 113 lourde souple<br />

Forme des trayons 103 fins grossiers<br />

Longueur trayons ant. 92 courts longs<br />

Implantation trayons ant. 110 large étroite<br />

ODYSSEY-ET 45.–<br />

Extérieur<br />

Teneurs<br />

Vêlage<br />

CH120.0647.2124.5RH87%PlatteryBlitzODYSSEY-ETBYFBLFCVFaAa:315246<br />

E:MenoudChristian,Romanens<br />

VEG 114<br />

ILM 112<br />

IFI 106<br />

IME 119<br />

Critères fonctionnels<br />

filleséliminées%4<br />

80 100 120<br />

NRR taureau 97 faible élevé<br />

Vêlage direct CH 118 difficile facile<br />

Cellules somatiques G 104 élevées faibles<br />

Persistance G 99 faible élevée<br />

Augment. production faible élevée<br />

Durée d´utilisation G 105 courte longue<br />

Intervalle vêlage-IA 1 GA 112 long court<br />

NRR filles GA 78 faible élevé<br />

Vêlage filles CH 100 difficile facile<br />

DMM 2.79 IAP % 45<br />

Extérieur G<br />

nombredefilles:53<br />

DAVIA<br />

Ascendance<br />

BLITZ-ET<br />

CH714.4950.8538.2RH<br />

GALANTE-ET RH<br />

11.04L395949593/95EX<br />

Ø3L10‘1114.073.64<br />

Production<br />

JORDAN-ET<br />

BOHEMIENNE<br />

P:GrafFritz,Thierachern<br />

RUBENS-ET<br />

VALENCE SF<br />

Ø6L 8‘985 4.00 3.50<br />

HILARY<br />

P:JossRahel,Gysenstein<br />

GRH04.13 nombredefilles: 98 k. cas.:AA<br />

S% laitkg graisse protéine<br />

90 +150 kg +15 kg +17<br />

% +0.12 % +0.15<br />

80 100 120<br />

Note globale 119<br />

Type 121<br />

Membres 119<br />

Pis 120<br />

Trayons 107<br />

Hauteur garrot (145.5 cm) 117 petite grande<br />

Tour de poitrine (199.3 cm) 124 peu beaucoup<br />

Largeur de poitrine 116 étroite large<br />

Profondeur de flanc 122 peu beaucoup<br />

Longueur du bassin 113 court long<br />

Inclinaison du bassin 92 relevé rabattu<br />

Largeur du bassin 82 étroit large<br />

Musculature/substance 104 peu beaucoup<br />

Elégance 128 peu beaucoup<br />

Profil du jarret 108 droit coudé<br />

Qualité du jarret 116 spongieux sec<br />

Paturons 95 faibles droits<br />

Profondeur talon 102 peu beaucoup<br />

Aplombs postérieurs 119 serrés corrects<br />

Avant-pis 101 court long<br />

Attache avant-pis 114 faible forte<br />

Arrière-pis 109 peu beaucoup<br />

Attache arrière-pis 114 basse haute<br />

Ligament médian 108 absent marqué<br />

Profondeur du pis 114 bas haut<br />

Texture 128 lourde souple<br />

Forme des trayons 94 fins grossiers<br />

Longueur trayons ant. 91 courts longs<br />

Implantation trayons ant. 128 large étroite<br />

I 20


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

OKLAHOMA 45.–<br />

Typ<br />

Milch<br />

GZW<br />

CH120.0647.2164.1RH96%PlatteryMrBurnsOKLAHOMABYFBLFCVFaAa:315<br />

Z:MenoudChristian,Romanens<br />

GZW 127<br />

ILM 128<br />

IFI 100<br />

IME 118<br />

Funktionelle Merkmale<br />

ausgesch.Töchter%3<br />

80 100 120<br />

NRR Stier 91 tief hoch<br />

Geburtsablauf direkt CH 99 schwer leicht<br />

Zellzahl G 97 hoch tief<br />

Persistenz GA 99 tief hoch<br />

Leistungssteigerung tief hoch<br />

Nutzungsdauer GA 103 kurz lang<br />

Rastzeit GA 89 lang kurz<br />

NRR Töchter GA 82 tief hoch<br />

Geburtsablauf Töchter schwer leicht<br />

DMG 2.93 IV % 47<br />

Exterieur G<br />

AnzahlTöchter:27<br />

OXANA<br />

Abstammung<br />

MR BURNS-ET<br />

CA001.0074.5543.4RF<br />

MILADY-ET RH<br />

07.10L390899090/90EX<br />

Ø3L8‘6394.403.32<br />

Produktion<br />

E:BieriHanspeter,Schlosswil<br />

THUNDER<br />

MAGGIE-ET<br />

RUSTLER-ET<br />

GALANTE-ET RH<br />

Ø3L 10‘111 4.07 3.64<br />

FLORIDA<br />

E:LeuenbergerThomas,Burgistein<br />

GRH04.13 Anz.Töchter: 68 k. Kas.:AA<br />

Horizont 2012<br />

B% Milchkg Fett Eiweiss<br />

1/286 Seite quer 185 +1‘616 x 133<br />

kg +57 kg +51<br />

% -0.09 % -0.03<br />

80 100 120<br />

Gesamtnote 118<br />

Typ 131<br />

Fundament 113<br />

Euter 110<br />

Zitzen 97<br />

Widerristhöhe (147.8 cm) 137 klein gross<br />

Brustumfang (205.0 cm) 117 wenig viel<br />

Brustbreite 98 schmal breit<br />

Flankentiefe 134 wenig tief<br />

Beckenlänge 107 kurz lang<br />

Beckenneigung 104 gestellt abgezogen<br />

Beckenbreite 125 schmal breit<br />

Bemuskelung/Subst. 88 wenig viel<br />

Ausdruck 139 kein viel<br />

Sprunggelenkswinkel 83 gerade stark gew.<br />

Sprunggelenksauspr. 107 voll trocken<br />

Fesseln 110 weich steil<br />

Trachtenhöhe 119 wenig viel<br />

Stellung hinten 110 kuhhässig korrekt<br />

Voreuter 109 kurz lang<br />

Aufhängung vorn 102 lose fest<br />

Nacheuter 113 wenig viel<br />

Aufhängung hinten H. 124 tief hoch<br />

Zentralband 96 kein stark<br />

Eutertiefe 96 tief hoch<br />

Drüsigkeit 123 schwer drüsig<br />

Zitzenform 112 fein grob<br />

Zitzenlänge vorn 106 kurz lang<br />

Zitzenverteilung vorn 105 weit eng<br />

Meilleure technologie clôture de pâturage<br />

Made in Germanny<br />

Vente seulement par les revendeurs. Notre service de vente vous<br />

indiquera volontiers le revendeur qualifié dans votre région.<br />

L‘ANIMAL AU QUOTIDIEN<br />

SAHLI SA<br />

Importateur général de Horizont Agrar<br />

Oberdorfstrasse 17<br />

CH-8934 Knonau<br />

Téléphone 044 768 54 54<br />

info@sahli-ag.ch | www.sahli-ag.ch


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Sélection génomique<br />

Puce LD : le nouvel instrument pour<br />

l’élevage<br />

Franz Seefried, Qualitas<br />

Depuis mars, une nouvelle puce SNP<br />

est à la disposition des éleveurs. Elle<br />

permet de faire une analyse génomique<br />

à un prix plus avantageux<br />

que la puce actuelle 50k. De plus,<br />

un nombre de tests génétiques supplémentaires<br />

et la détermination de<br />

tares héréditaires sont compris. La<br />

puce LD devient ainsi un instrument<br />

très efficace de l’élevage.<br />

Le testage par la descendance, qui<br />

comporte la disponibilité de taureaux<br />

avec une très haute sûreté dans la<br />

transmission héréditaire, a profité<br />

énormément à l’élevage. Il n’y a plus<br />

que très peu d’éleveurs qui veulent<br />

renoncer à l’utilisation de pareils<br />

taureaux. La sélection génomique<br />

pourrait à l’avenir jouer un rôle semblable.<br />

Cette technologie évolue à<br />

une vitesse fulgurante et il se dessine<br />

que les valeurs d’élevage génomiques<br />

seront utilisées comme outil<br />

standard pour les décisions zootechniques.<br />

Jusqu’à présent, tout s’est<br />

basé sur le typage moyennant la puce<br />

50k qui permet d’analyser 50’000<br />

positions du patrimoine héréditaire<br />

(SNP). La CTEBS vient de décider de<br />

faire dorénavant exécuter le typage<br />

pour l’estimation des valeurs d’élevage<br />

génomiques par Gene Seek aux<br />

Etats-Unis. Cela permet d’utiliser une<br />

nouvelle puce, plus petite, fabriquée<br />

par l’entreprise Illumina, la dite puce<br />

LD avec quelque 9’000 SNP. La puce<br />

50k existera toujours.<br />

Informations essentielles sur<br />

la puce LD<br />

En principe, la puce LD fonctionne de<br />

la même manière que la puce 50k utilisée<br />

jusqu’à présent. La densité des<br />

SNP est seulement moins grande. Les<br />

9’000 SNP ont été choisis de la sorte<br />

qu’ils sont répartis régulièrement sur<br />

le patrimoine héréditaire et qu’ils<br />

sont en même temps compris dans<br />

La nouvelle puce LD permet de faire des analyses génomiques à un prix plus avantageux, ce qui les rend<br />

plus attractives pour les éleveurs. Des frères et sœurs issus d’un rinçage qui ont des valeurs d’élevage<br />

génomiques optimisées peuvent par exemple être appréciés plus vite et plus précisément.<br />

En photo : Schuwey Rubens JBERIA CH 120.0167.2856.8 RH, mère de 18 descendantes enregistrées au<br />

herd-book<br />

une analyse avec la puce 50k. Pour<br />

l’estimation des valeurs d’élevage<br />

génomiques, les SNP manquants<br />

doivent être complétés à l’aide d’une<br />

méthode de calcul. Cette méthode<br />

s’appelle « imputing » (imputation).<br />

Ces calculs sont effectués par Qualitas<br />

SA. La méthode de l’imputation<br />

est décrite en détail dans l’article aux<br />

pages 25 à 26. Le fait que 9’000 SNP<br />

sont seulement analysés réduit le<br />

prix et ouvre la possibilité d’analyser<br />

des animaux de toute la population<br />

de manière très détaillée. De plus, la<br />

puce LD comporte aussi un nombre<br />

de tests génétiques supplémentaires,<br />

par exemple la kappa-caséine ou des<br />

tares héréditaires, qui, jusqu’à présent,<br />

ont dû être effectués séparément<br />

par d’autres laboratoires. En<br />

partie, ces tests sont intéressants<br />

pour différentes races (par ex. la kappa-caséine).<br />

Les tares héréditaires<br />

par contre sont spécifiques pour une<br />

race. Chez <strong>swissherdbook</strong>, l’analyse<br />

génomique n’est toujours possible<br />

que pour les races Holstein (RH, HO)<br />

et Swiss Fleckvieh (SF). Pour la SF,<br />

la part de sang Holstein devrait être<br />

d’au moins 62.5 % et le père ainsi<br />

que le grand-père maternel devraient<br />

aussi être génotypés. Pour les autres<br />

cas, il faut partir de l’hypothèse que<br />

la précision des valeurs d’élevage<br />

génomiques serait insuffisante.<br />

Logistique : qui – comment –<br />

quoi – ou <br />

En ce qui concerne le matériel d’analyse,<br />

le nouveau laboratoire accepte<br />

également des échantillons de poils<br />

et de mucus nasal, donnant toutefois<br />

clairement la préférence aux échantillons<br />

de poils. Les racines des poils<br />

fournissent de plus grandes quantités<br />

d’ADN, qui est nécessaire au typage.<br />

De plus, le risque que l’ADN soit sali<br />

est plus petit qu’avec le mucus nasal.<br />

Il faut veiller à arracher un nombre<br />

suffisant de poils (au moins 100) avec<br />

les racines. Pour assurer une bonne<br />

qualité des échantillons, des encrassements<br />

sont à éviter strictement.<br />

En cas de jumeaux, les poils sont<br />

impératifs. Le client envoie les échantillons,<br />

accompagnés du formulaire<br />

de commande, à Qualitas SA à Zoug.<br />

Qualitas envoie les échantillons au<br />

laboratoire une fois par mois. Au<br />

milieu du mois suivant, les valeurs<br />

(Photo : S. Hostettler)<br />

I 22


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

d’élevage génomiques sont disponibles.<br />

En commandant une analyse<br />

avec la puce LD, l’éleveur reçoit automatiquement<br />

les résultats des tests<br />

génétiques supplémentaires individuels.<br />

Une partie des tests supplémentaires<br />

n’est pas comprise dans<br />

le tarif de base. C’est la raison pour<br />

laquelle il faut indiquer sur le nouveau<br />

formulaire de commande (disponible<br />

sous www.<strong>swissherdbook</strong>.ch/<br />

Génétique/Valeurs d’élevage/VE génomiques)<br />

quelles analyses on souhaite<br />

faire faire. Nous recommandons<br />

d’une manière générale l’analyse<br />

avec la nouvelle puce LD. Cependant,<br />

les taureaux d’IA doivent être<br />

retypés avec une puce plus précise.<br />

L’analyse 50k coûte CHF 199.–, alors<br />

que l’analyse avec la puce LD coûte<br />

seulement CHF 149.– (sans tests supplémentaires<br />

payants). Avec la puce<br />

50k, il n’est toujours pas possible de<br />

faire des tests supplémentaires.<br />

Tests génétiques supplémentaires<br />

avec la puce LD<br />

La kappa-caséine est connue parce<br />

qu’elle est importante en relation avec<br />

la fromageabilité. La variante positive<br />

B est plutôt rare dans les races Holstein<br />

et Swiss Fleckvieh. Par contre,<br />

le type particulièrement défavorable<br />

E est assez fortement répandu dans<br />

la race Holstein. L’intégration dans la<br />

nouvelle puce LD permet de considérer<br />

le type de kappa-caséine plus facilement<br />

en élevage. Notamment pour<br />

les exploitations avec transformation<br />

directe en fromage, il peut être économiquement<br />

intéressant d’augmenter<br />

la part de la variante B chez les<br />

vaches et d’éviter en même temps le<br />

type indésirable E. La même chose<br />

vaut pour l’accouplement de mères à<br />

taureaux pour l’élevage de taureaux<br />

d’IA. A ce jour, il n’y a guère de mères<br />

à taureaux dont le type de kappacaséine<br />

a été déterminé et elles ont<br />

été accouplées sans connaissance de<br />

leur type de kappa-caséine, ce qui<br />

pourrait à l’avenir changer.<br />

Le test du facteur rouge pour Holstein<br />

est également compris dans la<br />

nouvelle puce LD. Ce test occasionne<br />

toutefois des droits de licence de<br />

CHF 5.–, qui sont imputés au client.<br />

Pour cette raison, le test du facteur<br />

rouge figure sur le formulaire de<br />

commande et il est seulement fait<br />

si le client coche la case correspondante.<br />

Ce test peut se faire pour les<br />

animaux Holstein noirs qui pourraient<br />

être porteurs du facteur rouge<br />

sur la base de leur ascendance.<br />

L’absence de cornes (polled) est un<br />

caractère héréditaire dominant. Cela<br />

signifie qu’un animal né naturellement<br />

sans cornes est au moins hétérozygote<br />

sans cornes (Pp). Le test<br />

se recommande donc en premier<br />

lieu pour les descendants de parents<br />

naturellement sans cornes afin de<br />

déterminer s’ils sont homozygotes<br />

sans cornes (PP) ou hétérozygotes<br />

sans cornes (Pp). L’élevage sur l’absence<br />

de cornes connaît actuellement<br />

un petit boom particulièrement en<br />

race Red Holstein. Il y a 5 ans, il n’y<br />

avait pratiquement pas de taureaux<br />

RH sans cornes performants utilisés<br />

au niveau international. Aujourd’hui,<br />

il y a de nombreux taureaux d’IA<br />

intéressants avec Pp ou même PP<br />

qui présentent des valeurs d’élevage<br />

génomiques relativement bonnes<br />

pour les critères de performances<br />

et morphologiques. L’absence de<br />

cornes est donc un exemple d’actualité<br />

montrant comment un critère<br />

recherché peut être ancré dans la<br />

race plus rapidement grâce à la sélection<br />

génomique.<br />

DUMPS, BLAD et Mulefoot sont des<br />

tares héréditaires de la race Holstein<br />

qui sont connues depuis longtemps.<br />

Leur hérédité est récessive.<br />

Cela signifie qu’en cas d’accouplement<br />

de deux animaux porteurs, la<br />

probabilité d’avoir un veau atteint<br />

est de 25 %. Pour <strong>swissherdbook</strong>, on<br />

n’attend guère d’animaux porteurs<br />

parce qu’aucun porteur n’a été utilisé.<br />

Les taureaux d’IA sont en plus<br />

testés systématiquement sur BLAD.<br />

Ces tests sont maintenant compris<br />

dans la puce LD gratuitement.<br />

L’hérédité de CVM (Holstein) est également<br />

récessive. Cela signifie que la<br />

maladie peut se manifester uniquement<br />

en cas d’accouplement de deux<br />

porteurs de la tare. Il y a donc lieu<br />

d’éviter de pareils accouplements.<br />

Des taureaux porteurs (CYC) connus<br />

sont Regancrest Elton DURHAM-ET,<br />

Gen-I-Beq SUNGOD-ET ou le taureau<br />

RH actuel Apples ABSOLUTE-ET.<br />

CVM est heureusement peu répandu<br />

chez <strong>swissherdbook</strong> parce que<br />

Swissgenetics a renoncé systématiquement<br />

à utiliser des taureaux porteurs.<br />

Néanmoins, tous les taureaux<br />

d’IA Red Holstein et Holstein sont<br />

testés de manière générale sur CVM.<br />

Le typage sur CVM avec la puce LD<br />

occasionne des droits de licence de<br />

CHF 30.–, raison pour laquelle il faut<br />

cocher cette analyse séparément sur<br />

le formulaire de commande.<br />

Brachyspina est une tare héréditaire<br />

récessive de la Holstein qui a été<br />

découverte seulement il y a quelques<br />

années. Les animaux porteurs<br />

connus sont identifiés avec BYC.<br />

D’importants taureaux d’IA porteurs<br />

de cette tare (BYC) dans la population<br />

RH sont les deux porteurs du<br />

facteur rouge Gen-I-Beq SAHARA et<br />

Gen-I-Beq SALTO ainsi que les taureaux<br />

rouges Gen-I-Beq SEQUENCE-<br />

ET et Vieuxsaule LUCAS-ET. Dans<br />

Tarifs des analyses génomiques, valables depuis mars <strong>2013</strong> (entrée des échantillons)<br />

Analyse génomique<br />

Puce LD (9k) (prix de base)<br />

Analyses optionnelles payantes :<br />

- Test du facteur rouge (RF ou HO)<br />

- Brachyspina (BYC ou BYF)<br />

- CVM (CYC ou CYF)<br />

- Absence de cornes (P ou PP)<br />

- Diagnostic BVD<br />

Coûts (CHF, TVA non comprise)<br />

149.00<br />

5.00<br />

20.00<br />

30.00<br />

30.00<br />

3.50<br />

Puce 50k (utilisée jusqu’à présent) 199.00<br />

23 I


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

la population Holstein noire, cette<br />

tare est plus fortement répandue, par<br />

exemple par Sandy-Valley BOLTON-<br />

ET et quelques-uns de ses fils. Le test<br />

pour le Brachyspina coûte CHF 20.–<br />

en raison des droits de licence. En<br />

outre, moyennant le génome, un diagnostic<br />

BVD peut être effectué afin<br />

de détecter les animaux IPI (infectés<br />

permanents immunotolérants). Ce<br />

test supplémentaire coûte CHF 3.50.<br />

Quels animaux conviennent<br />

particulièrement au typage<br />

LD <br />

En principe, c’est à l’éleveur seul de<br />

prendre cette décision. Il n’y a donc<br />

pas de réponse générale à cette question.<br />

C’est la raison pour laquelle les<br />

recommandations ci-après servent<br />

uniquement d’exemples et ne sont<br />

pas exhaustives :<br />

– J’aimerais vendre quelques animaux.<br />

Lesquels dois-je garder et<br />

lesquels vendre <br />

– Quelles sont mes meilleures génisses<br />

génétiquement J’aimerais<br />

les inséminer avec de la semence<br />

sexée ou les utiliser déjà pour des<br />

transferts embryonnaires.<br />

– J’aimerais accoupler mes meilleures<br />

génisses de manière dirigée et compenser<br />

d’éventuels points faibles<br />

déjà avant le premier vêlage en<br />

choisissant les taureaux de manière<br />

ciblée.<br />

– J’aimerais inséminer une partie de<br />

mes animaux avec des taureaux de<br />

races bouchères. Quels sont les animaux<br />

dont je n’aimerais pas élever<br />

de descendants <br />

– Un certain animal est à mon avis<br />

très prometteur, mais l’organisation<br />

d’IA hésite à conclure un contrat<br />

d’accouplement. Le génotypage<br />

devrait éclaircir la situation.<br />

– J’attache une grande importance à<br />

la kappa-caséine. Lesquels de mes<br />

animaux ont les variantes favorables<br />

BB ou AB <br />

– J’aimerais commercialiser un jeune<br />

taureau et proposer à l’acheteur un<br />

sujet exempt de tares héréditaires.<br />

Mon jeune taureau, est-il porteur<br />

d’une tare héréditaire connue <br />

Conclusion<br />

Grâce aux nouveaux tarifs, notamment<br />

avec la puce LD avantageuse,<br />

la sélection génomique devient intéressante<br />

également pour la base. Le<br />

but de la puce LD est l’utilisation la<br />

plus large possible dans la population<br />

afin qu’on puisse sélectionner<br />

les meilleurs animaux pour l’élevage.<br />

Avec les applications supplémentaires,<br />

la puce LD représente<br />

un instrument intéressant pour les<br />

éleveurs et les organisations d’élevage.<br />

L’utilisation de cette puce à<br />

large échelle aura pour conséquence<br />

un plus grand progrès zootechnique.<br />

Dates d’expédition des<br />

échantillons<br />

Le premier mardi de chaque mois,<br />

Qualitas SA envoie les échantillons<br />

au laboratoire Gene Seek aux Etats-<br />

Unis. Les valeurs d’élevage génomiques<br />

sont disponibles au milieu<br />

du mois suivant.<br />

n<br />

2 avril <strong>2013</strong> 2 juillet <strong>2013</strong> 1 er octobre <strong>2013</strong><br />

7 mai <strong>2013</strong> 6 août <strong>2013</strong> 5 novembre <strong>2013</strong><br />

4 juin <strong>2013</strong> 3 septembre <strong>2013</strong> 3 décembre <strong>2013</strong><br />

Le meilleur pour votre toit<br />

Nous cherchons BÉTAIL D’ÉLEVAGE ET DE RENTE<br />

Plaques ondulées en fibrociment<br />

Tôles profilées<br />

Panneaux isolants<br />

Tôle d‘assainissement<br />

Tuiles en tôle<br />

Faîtière d‘aération translucide<br />

Gouttières et systèmes d‘arrêt-neige<br />

Investissements<br />

rentables<br />

Commercialisation de bétail d‘élevage et<br />

de production<br />

Mises avec du bétail économique et<br />

performant à des prix abordables<br />

Meilleurs prix pour les veaux maigres avec<br />

un système de bonus<br />

Remonte de troupeau de vaches allaitantes<br />

avec animaux d‘élevage et de rente<br />

Prise en charge et commercialisation du<br />

bétail de boucherie de toutes les catégories<br />

Intermédiaire pour les programmes de<br />

marque SwissPrimGourmet, Natura-Beef,<br />

Natura-Veal, BIO SUISSE et Terra Suisse<br />

VIANCO, Laurstrasse 10, 5200 Brugg,<br />

Tel. 056 462 51 51, Fax 056 442 53 62<br />

info@vianco.ch, www.vianco.ch<br />

Amagosa AG, Wilerstrasse 18, 9201 Gossau SG<br />

Téléphone 071 388 14 40, Fax 071 388 14 41, www.amagosa.ch<br />

AU KRADOLF<br />

9214 Kradolf<br />

Tel. 071 642 18 66<br />

VIANCO ARENA BRUNEGG<br />

5505 Brunegg<br />

Tel. 062 889 79 79<br />

CHOMMLE GUNZWIL<br />

6222 Gunzwil<br />

Tel. 041 930 16 59


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Sélection génomique<br />

Imputation : 9’000 SNP deviennent 50’000<br />

Franz Seefried, Qualitas<br />

Dès à présent, les animaux sont<br />

génotypés au moyen de la puce LD.<br />

Cette puce ne comporte que 9’000<br />

SNP. Elle est donc plus petite que la<br />

puce 50k utilisée jusqu’à présent. Les<br />

valeurs d’élevage génomiques continuent<br />

toutefois d’être calculées avec<br />

50’000 SNP. Les SNP manquants<br />

dans l’analyse LD sont complétés à<br />

l’aide d’une méthode de calcul nommée<br />

imputation (imputing).<br />

La puce LD permet à l’éleveur de<br />

faire faire une analyse génomique<br />

à un prix avantageux. En jetant un<br />

coup d’œil à l’étranger, on se rend<br />

vite compte que la puce LD y est<br />

déjà routine. Aux USA par exemple,<br />

au mois de janvier <strong>2013</strong>, plus de<br />

7’000 femelles Holstein ont été génotypées.<br />

Néanmoins, les valeurs d’élevage<br />

génomiques sont estimées avec<br />

des données 50k. Il faut donc une<br />

méthode, la dite imputation, pour<br />

compléter les 9’000 SNP de sorte à<br />

en faire une analyse 50k. L’imputation<br />

se sert de deux sources d’information<br />

: l’ascendance et l’ensemble<br />

de la population génotypée.<br />

L’ascendance comme source<br />

d’information<br />

Imaginons la situation suivante : Un<br />

veau a été analysé au moyen de la<br />

puce LD. Le père et la mère ont des<br />

analyses 50k. L’imputation déduit les<br />

SNP manquants du veau à l’aide des<br />

génotypes du père et de la mère.<br />

Admettons que le père et la mère<br />

soient AA. Le veau doit donc également<br />

être AA. Si le père est AA et la<br />

mère BB, la seule possibilité qui en<br />

résulte pour le veau est AB. Dans ces<br />

cas, l’imputation peut se faire avec<br />

une sûreté de 100 %. La situation est<br />

pourtant différente si le père est AA<br />

et la mère AB. Le veau aura un A du<br />

père. La mère a toutefois les deux<br />

variantes, à savoir A et B. Sans informations<br />

supplémentaires, il n’est pas<br />

clair quelle variante elle a transmise<br />

au veau. Sur la seule base de l’ascendance,<br />

il résulte le génotype A pour<br />

le veau (cf. graphique 1).<br />

Même si le père et la mère ont des<br />

analyses 50k, il faut une autre source<br />

d’information pour compléter tous<br />

les SNP manquants du veau. A cela<br />

s’ajoute le fait que jusqu’à présent,<br />

on n’a typé que très peu de vaches.<br />

Par conséquent, la plupart des veaux<br />

n’ont que des ascendants typés mâles<br />

(pères, grands-pères, arrière-grandspères,<br />

etc.). Néanmoins, l’imputation<br />

fonctionne très bien puisqu’on utilise<br />

en plus l’ensemble de la population<br />

génotypée comme source d’information.<br />

La population comme source<br />

d’information<br />

On considère les SNP 50k de tous les<br />

animaux, sans tenir compte de l’ascendance.<br />

On connaît la localisation<br />

des SNP dans le patrimoine héréditaire<br />

et les SNP dépendent l’un de<br />

l’autre. Plus deux SNP sont proches,<br />

plus leur dépendance mutuelle est<br />

grande. Lorsque par exemple deux<br />

SNP sont complètement dépendants<br />

l’un de l’autre, l’un des deux suffit<br />

pour prévoir le génotype sur l’autre<br />

SNP (cf. graphique 2). Pour illustrer,<br />

on met des chaînes sur les SNP 50k,<br />

les dits haplotypes. Ceux-ci contiennent<br />

toutes les combinaisons observées<br />

des SNP voisins suivant la fréquence<br />

de leur présence parmi les<br />

animaux 50k. Etant donné que les<br />

SNP de la puce LD se trouvent aussi<br />

sur la puce 50k, la chaîne SNP fournit<br />

d’autres informations qui permettent<br />

de compléter l’analyse LD à une analyse<br />

50k.<br />

Quelle est la fiabilité de l’imputation<br />

<br />

Bien que l’on ne dispose à ce jour<br />

que d’analyses 50k, la fiabilité de<br />

l’imputation a pu être analysée. A<br />

cet effet, on n’a retenu que les 9’000<br />

SNP de la puce LD des animaux les<br />

plus jeunes avec des génotypes 50k.<br />

Les restants ont été mis à « inconnu<br />

», c’est-à-dire masqués. Avec ce<br />

jeu de données, on a fait l’imputation.<br />

Ensuite, les génotypes imputés<br />

des animaux masqués ont été comparés<br />

avec les génotypes originaux<br />

et l’on a dénombré les conformités<br />

(cf. tableau 1). Avec 97 %, celles-ci<br />

Graphique 1 : L’ascendance comme information de l’imputation<br />

Lorsque le père et la mère sont génotypés moyennant la puce 50k, les SNP manquants du jeune animal<br />

se font partiellement déduire du seul typage du père et de la mère, à l’exception des SNP dont l’un des<br />

parents est hétérozygote (AB). Dans ces cas, le génotype du veau ne se fait pas déduire avec fiabilité<br />

moyennant le seul typage du père et de la mère. L’illustration présente un exemple père/mère avec 5<br />

SNP, dont 2 SNP se trouvent aussi sur la puce LD.<br />

25 I


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Graphique 2 : L’ensemble de la population génotypée comme source d’information<br />

Les SNP dépendent l’un de l’autre. Plus ils sont situés proches l’un de l’autre dans le patrimoine héréditaire,<br />

plus la dépendance est importante. L’illustration montre un exemple avec 3 SNP, et chez tous les<br />

animaux, on n’a observé que 3 variantes. L’un des 3 SNP suffit donc pour imputer le génotype chez les<br />

deux autres.<br />

Tableau 1 : Fiabilité de l’imputation<br />

Typage 50k des parents<br />

Nombre d’animaux<br />

% imputations<br />

correctes<br />

Père + grand-père maternel 331 98<br />

Uniquement le père 59 97<br />

Autres 544 97<br />

En fonction du typage des parents, on a observé une corrélation de plus de 97 % entre les génotypes<br />

imputés et originaux.<br />

étaient très élevées. Si le père et<br />

le grand-père maternel avaient des<br />

génotypes 50k, la conformité était<br />

même supérieure à 98 %.<br />

En vue d’une fiabilité optimale de<br />

l’imputation, il sera donc aussi à<br />

l’avenir nécessaire d’analyser les taureaux<br />

sélectionnés pour l’IA avec la<br />

puce 50k.<br />

En plus de la fiabilité des SNP, celle<br />

des VEGD est également très importante.<br />

La fiabilité des VEGD a aussi<br />

été analysée et des corrélations de<br />

plus de 99 % ont été observées pour<br />

tous les caractères. Cela signifie que<br />

pour la décision de sélection d’un<br />

animal, il ne joue aucun rôle s’il a été<br />

génotypé moyennant la puce LD ou<br />

la puce 50k.<br />

Importance et perspectives<br />

Les deux sources d’information<br />

« ascendance » et « population génotypée<br />

» sont suffisantes pour élargir<br />

une analyse LD à un typage 50k<br />

avec une haute fiabilité. Dans le sens<br />

d’un progrès zootechnique maximal,<br />

il serait souhaitable qu’il n’y<br />

ait non seulement un grand nombre<br />

de veaux mâles, mais de plus en<br />

plus de femelles qui soient analysés<br />

moyennant la puce LD. L’application<br />

intensive de la puce LD aux<br />

USA, mentionnée en début d’article,<br />

illustre l’importance croissante de<br />

cette technologie à l’étranger. n<br />

Casquette <strong>swissherdbook</strong><br />

– En coton solide<br />

– Avec 6 panels et fermeture en métal<br />

– Couleur : rouge<br />

Bulletin de commande<br />

No d’article 37601<br />

Nombre : Prix (TVA compr.) + frais d’expédition<br />

––––––– CHF 7.–<br />

Nom / prénom :<br />

Rue :<br />

NPA / lieu : Courriel :<br />

Téléphone : Date / signature :<br />

Envoyez les commandes à l’adresse suivante :<br />

Société coopérative <strong>swissherdbook</strong> Zollikofen, Schützenstrasse 10, 3052 Zollikofen,<br />

tél. 031 910 61 11, fax 031 910 61 99, courriel : info@<strong>swissherdbook</strong>.ch


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Affouragement et digestion<br />

Cinétique de digestion des ruminants<br />

Alex Barenco, UFA SA<br />

Les taux d’absorption et de passage<br />

dans la panse sont, entre autres,<br />

de bons critères pour apprécier l’efficience<br />

d’affouragement des ruminants.<br />

Les deux paramètres sont<br />

influencés par la composition et l’élaboration<br />

de la ration.<br />

Entre 60 % et 85 % des substances<br />

organiques d’une ration fourragère<br />

sont en règle générale fermentés<br />

dans la panse d’une vache. Les produits<br />

de fermentation sont en partie<br />

absorbés directement par la paroi de<br />

la panse ou arrivent dans l’intestin<br />

grêle sous forme de masse microbienne,<br />

avec les particules non dégradées<br />

et indigestes. Les paramètres<br />

suivants représentent ce processus :<br />

• Taux de dégradation dans la panse :<br />

Sur la base de la consommation de<br />

matière sèche (MS) par heure et du<br />

contenu de la panse en kg de MS,<br />

on calcule la part du fourrage qui<br />

s’écoule de la panse par unité de<br />

temps (absorption par la paroi de la<br />

panse et le flux dans l’intestin grêle).<br />

• Taux de passage : Ce qui n’est pas<br />

absorbé par la paroi de la panse<br />

(particules indigestes, non dégradées,<br />

masse microbienne), afflue<br />

dans l’intestin grêle. Le taux de<br />

passage correspond à la part du<br />

contenu de la panse (MS) qui quitte<br />

la panse par heure.<br />

• Taux d’absorption par la panse :<br />

Cela correspond à la part du fourrage<br />

qui est absorbée par la paroi<br />

de la panse. Ce paramètre est représenté<br />

comme quantité par heure.<br />

Il est calculé sur la base des deux<br />

variables mentionnées ci-dessus.<br />

Influences sur les taux de<br />

passage et d’absorption<br />

Le taux de passage est influencé le<br />

plus par la composition de la ration<br />

fourragère. Les aliments liquides ont<br />

des taux de passage de 4 à 10 % par<br />

heure. Les taux des concentrés sont<br />

de 2 à 7 % et ceux du fourrage de base<br />

Cinétique de digestion dans la panse<br />

Consommation<br />

de MS<br />

kg par heure<br />

dégradable<br />

indigeste<br />

Panse<br />

de 1 à 6 % par heure. Les stades de la<br />

lactation et de la gestation, les températures<br />

ambiantes, la consommation<br />

de MS et la grandeur des particules<br />

de la ration ont aussi une influence<br />

sur le taux de passage.<br />

De même, le taux d’absorption<br />

dépend en grande partie de l’affouragement.<br />

Il est par exemple réduit par<br />

des teneurs en lignine élevées ou par<br />

une valeur pH basse dans la panse.<br />

En revanche, le traitement de céréales<br />

(par exemple aplatissement) et la<br />

réduction de la grandeur moyenne<br />

des particules dans la ration augmentent<br />

le taux d’absorption, à condition<br />

que la réduction de la grandeur des<br />

particules ne provoque pas d’acidose.<br />

Digestion, consommation et<br />

fermentation dans la panse<br />

Les rations ayant un taux de passage<br />

bas se basent, dans la plupart des<br />

cas, sur de l’ensilage vieux ou du<br />

fourrage sec grossier et sont normalement<br />

très ligneuses (teneurs en<br />

lignine élevées), tandis que les parois<br />

cellulaires digestibles, comme les<br />

pectines et les hémicelluloses, manquent.<br />

Ces rations doivent être complétées<br />

de parois cellulaires digestibles<br />

pour encourager l’activité et<br />

l’efficacité des microbes de la panse.<br />

Le taux de passage dépend du taux<br />

de dégradation et du taux d’absorption.<br />

Normalement, les rations hautement<br />

digestibles passent la panse<br />

rapidement. Si le taux de passage<br />

devient trop élevé, la digestibilité globale<br />

de la ration se réduit – avec un<br />

taux d’absorption constant. La part<br />

de fourrage absorbé dans l’intestin<br />

Taux<br />

d’absorption<br />

Taux de<br />

passage<br />

digeste<br />

absorbé<br />

masse microbienne<br />

indigeste<br />

Intestin<br />

by-pass<br />

augmente. La quantité d’acides gras<br />

volatils produits est réduite en raison<br />

de la fermentation plus brève dans la<br />

panse, ce qui entraîne à son tour une<br />

dégradation diminuée de la ration.<br />

L’énergie nécessaire pour maintenir la<br />

population de microbes dans la panse<br />

à un niveau élevé est plus grande avec<br />

un taux de passage élevé.<br />

En plus d’avoir une ration équilibrée,<br />

il est important que du fourrage hautement<br />

digestible, par exemple de<br />

l’herbe jeune, soit complété de composants<br />

lentement dégradables. Si<br />

le taux de passage est trop élevé,<br />

l’efficience n’est pas assez grande,<br />

car la libération de nutriments est<br />

trop faible. Un aliment grossier complémentaire<br />

adéquat fournit de précieuses<br />

fibres à la vache. La vache est<br />

stimulée à ruminer et la production<br />

de salive est encouragée. Le taux de<br />

passage est ainsi diminué et les nutriments<br />

du fourrage de base peuvent<br />

mieux être libérés.<br />

n<br />

L’herbe jeune, hautement digestible peut être complétée<br />

par des composants lentement dégradables<br />

pour freiner le taux de passage dans la panse et<br />

améliorer l’efficience d’affouragement.<br />

(Photo : mise à disp. par UFA)<br />

27 I


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Santé des onglons<br />

Maladie de Mortellaro<br />

Philipp Kohler<br />

La maladie de Mortellaro est une<br />

maladie des onglons qui était relativement<br />

inconnue il n’y a encore<br />

pas longtemps. Dans les 20 dernières<br />

années, elle s’est très fortement propagée<br />

et a posé de plus en plus de<br />

problèmes.<br />

Apparition de la maladie<br />

La maladie fut découverte en Italie<br />

en 1974 par le Professeur Mortellaro,<br />

raison pour laquelle elle s’appelle<br />

« maladie de Mortellaro ». Elle<br />

s’est propagée assez rapidement<br />

en Europe et en Amérique du Nord<br />

et est devenue un grand problème.<br />

Selon une étude faite en 2011, 70 %<br />

des troupeaux et 30 % des animaux<br />

individuels en Suisse sont touchés<br />

par la dermatite interdigitée, qui est<br />

un autre nom de cette maladie.<br />

Facteurs de la maladie<br />

Cette maladie est provoquée par des<br />

bactéries et peut donc se transmettre<br />

d’un animal à l’autre. C’est justement<br />

la raison pour laquelle il est très<br />

important qu’on n’achète pas d’animaux<br />

malades et qu’on ne les introduise<br />

pas dans le propre troupeau.<br />

Pour que la maladie se déclare, il ne<br />

faut toutefois pas seulement l’agent<br />

pathogène mais aussi différents<br />

autres facteurs, comme par exemple<br />

de mauvais soins des onglons, du<br />

stress ou des surfaces sales dans la<br />

stabulation libre. Car seulement si<br />

ces conditions sont remplies, l’agent<br />

pathogène peut s’installer, se multiplier<br />

et provoquer la maladie.<br />

Stade précoce (M1) de la maladie de Mortellaro<br />

Stades de la maladie<br />

La maladie peut être répartie en<br />

quatre stades, qui sont expliqués<br />

dans le tableau. Il y a lieu de dire que<br />

tous les stades sont infectieux. Les<br />

risques de contagion existent donc<br />

aussi chez les animaux qui ne boitent<br />

pas.<br />

maladie de Mortellaro. En cas de<br />

soupçon, il en vaut la peine d’examiner<br />

à fond les onglons de l’animal<br />

à l’aide de la cage de contention. Le<br />

cas échéant, il faut renoncer à acheter<br />

l’animal. De plus, il ne faut pas<br />

présenter d’animaux malades à une<br />

exposition afin de ne pas mettre en<br />

Tableau : Stades de la maladie de Mortellaro<br />

Stade<br />

Caractéristiques<br />

– Petite rougeur au niveau du talon<br />

Stade précoce (M1)<br />

− Souvent pas de boiteries<br />

– Plaie rouge et ronde très douloureuse<br />

Stade aigu (M2) − Poils longs hérissés au bord<br />

− On observe souvent des boiteries.<br />

Stade de<br />

– La plaie commence à guérir.<br />

transmission (M3) − Souvent plus de boiteries<br />

– La plaie est complètement couverte d’une croûte.<br />

Stade chronique (M4)<br />

− Dans la plupart des cas, cela reste visible toute la vie.<br />

Thérapie<br />

La thérapie pour l’animal individuel<br />

est relativement simple. Après les<br />

soins et le nettoyage abondant des<br />

onglons, il suffit d’appliquer une<br />

pâte minérale chélateuse (demander<br />

à votre vétérinaire). Mais le problème<br />

de cette maladie est qu’une<br />

fois qu’elle est introduite dans un<br />

troupeau, il est très difficile de l’éradiquer.<br />

Il y a sans cesse de nouveaux<br />

cas et il en résulte un énorme travail<br />

pour traiter les animaux. C’est la raison<br />

pour laquelle il faut absolument<br />

éviter l’introduction de la maladie<br />

dans le propre troupeau.<br />

Prévention<br />

La mesure la plus importante est<br />

d’éviter l’introduction dans une<br />

exploitation exempte de cette maladie.<br />

Les principales sources de risque<br />

sont :<br />

− Achat d’animaux malades<br />

− Expositions d’animaux<br />

− Etables de commerce de bétail<br />

− Estivage d’animaux<br />

Avant d’acheter un animal, il faut<br />

donc absolument l’examiner pour<br />

être sûr qu’il ne souffre pas de la<br />

Stade aigu (M2) de la maladie de Mortellaro<br />

danger les vaches exposées et leurs<br />

exploitations. Lors d’examens faits<br />

dans le cadre d’expositions en 2012,<br />

jusqu’à 10 % d’animaux positifs ont<br />

été détectés.<br />

Les soins des onglons sont une<br />

mesure très importante pour maintenir<br />

la santé des onglons. Le pareur<br />

d’onglons doit toutefois travailler<br />

avec un équipement propre pour ne<br />

pas transmettre la maladie de Mortellaro<br />

d’une exploitation touchée à une<br />

exploitation exempte.<br />

n<br />

(Photos : mises à disp. par Ph. Kohler)<br />

I 28


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Personnalités<br />

Portrait du nouveau membre de la commission<br />

de race Swiss Fleckvieh<br />

Béat Bühler,<br />

Les Hauts-Geneveys<br />

Je suis né en 1962<br />

et marié depuis 31<br />

ans avec Silvia et<br />

nous avons 3 enfants.<br />

Exploitation<br />

En 1986, nous avons loué un domaine<br />

en fermage aux Hauts-Geneveys<br />

dans le canton de Neuchâtel, à 957 m<br />

d’altitude. En 2005, nous avons repris<br />

le domaine de mes parents à l’Envers<br />

de Sonvilier dans le canton de Berne,<br />

à 1’100 m d’altitude. Nous y avons<br />

construit une stabulation libre et y<br />

vivons depuis 2011.<br />

Au printemps, sitôt que nous pouvons<br />

pâturer les vaches, nous descendons<br />

aux Hauts-Geneveys. En effet, l’herbage<br />

a environ 3 semaines d’avance<br />

sur l’Envers de Sonvilier. Nous y<br />

restons 4 semaines et ensuite, nous<br />

remontons les vaches à pied (17 km)<br />

et ceci se répète en automne, où<br />

nous restons 6 semaines au Val-de-<br />

Ruz. Nous y avons une traite mobile.<br />

Engagement<br />

Je pense que ce système est approprié<br />

à la race SF, car c’est une race<br />

bovine qui s’adapte le mieux aux<br />

conditions de mon exploitation.<br />

Ce qui est important pour moi pour<br />

le choix des taureaux de la race SF,<br />

ce sont de bonnes teneurs, de bons<br />

membres et une bonne attache de la<br />

mamelle.<br />

Ceci est un objectif que je souhaite<br />

soutenir comme membre de la commission<br />

pour l’évolution de la race.<br />

J’espère également pouvoir apporter<br />

mon soutien et mon expérience sur<br />

le terrain.<br />

n<br />

Portrait du nouveau membre de la commission<br />

de race Simmental<br />

Ueli Schärz, Aeschi pr. Spiez<br />

J’ai 36 ans et je suis<br />

marié avec Brigitte.<br />

Nous avons quatre<br />

enfants : Fabian (8),<br />

Remo (6), Adrian<br />

(5) et Selina (2).<br />

Nous habitons à<br />

Aeschi près Spiez<br />

à 850 m d’altitude. Mon hobby, c’est<br />

la lutte.<br />

Exploitation<br />

Nous exploitons une surface de 33 ha<br />

en communauté de générations<br />

avec mes parents. Nous cultivons<br />

uniquement du fourrage pour notre<br />

troupeau Simmental, qui compte<br />

une centaine de têtes. De plus, nous<br />

formons aussi des apprentis. Nous<br />

vendons notre lait à Aare Milch SA<br />

et engraissons quelques remontes<br />

d’engraissement. Nous avons une<br />

communauté partielle d’exploitation<br />

avec la famille Samuel et Martin<br />

Schärz à Hondrich. En été, ils s’occu-<br />

pent de notre bétail à l’alpage Suls (à<br />

2'000 m d’altitude) dans la vallée de<br />

Lauterbrunnen et transforment le lait<br />

en fromage d’alpage bernois. Nous<br />

sommes responsables de la récolte<br />

du fourrage des deux exploitations<br />

et nous aidons aussi à la montée à<br />

l’alpage ainsi qu’à la désalpe ou s’il y<br />

a de la neige.<br />

Ma motivation pour m’engager<br />

dans la commission de<br />

race<br />

Avec la Simmental, nous avons une<br />

race d’origine suisse qui s’est adaptée<br />

de manière idéale à nos conditions<br />

au fil des siècles. Grâce à sa<br />

bonne fécondité et à ses bonnes performances<br />

laitière et bouchère, elle<br />

s’est propagée dans le monde entier<br />

et est aujourd’hui la plus importante<br />

race à deux fins. En Allemagne et<br />

en Autriche, 1.5 millions de vaches<br />

Simmental-Fleckvieh sont actuellement<br />

traites. La Simmental est la race<br />

de laquelle Swissgenetics exporte<br />

actuellement le plus grand nombre<br />

de doses de semence. Tous ces faits<br />

sont pour moi preuve des atouts de<br />

cette race et me donnent la force de<br />

m’engager pour la pure Simmental.<br />

Objectifs pour la race<br />

En raison de l’estimation des valeurs<br />

d’élevage génomiques, le nombre de<br />

taureaux à tester est réduit. Etant<br />

donné que la Simmental ne peut pas<br />

profiter de cette méthode, notre programme<br />

de testage ne doit pas en<br />

souffrir et devra plutôt être renforcé<br />

et non affaibli. Ce qui est à mon<br />

avis important pour l’avenir, c’est<br />

l’efficacité de l’assimilation du fourrage<br />

pour la production de lait et de<br />

viande. Les produits laitiers et carnés<br />

des animaux Simmental comportent<br />

un grand potentiel et doivent être<br />

mieux commercialisés.<br />

Mon engagement dans la commission<br />

de race a pour but de permettre<br />

aux futures générations de profiter<br />

également des atouts de notre race. n<br />

29 I


Communications<br />

<strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Personnes responsables au sein des<br />

fédérations cantonales d’élevage de la race<br />

tachetée rouge<br />

AG<br />

BE<br />

BL, BS<br />

FR<br />

GE<br />

JU<br />

LU<br />

NE<br />

<strong>swissherdbook</strong> Aargau, Genossenschaft<br />

Président : Siegrist Alfred, Langmattweg 2, 5616 Meisterschwanden<br />

tél. 056 667 14 66, courriel : siegrist.langmatthof@mails.ch, fax 056 667 15 69<br />

Gérant :<br />

Hauri Christian, Retterswil 3, 5703 Seon<br />

tél. 062 775 21 09, courriel : hauri.christian@bluewin.ch<br />

Fédération bernoise d’élevage de la race tachetée rouge<br />

Président : Hofer Niklaus, Sollrütistrasse 7, 3098 Schliern pr. Köniz<br />

tél. 031 971 06 27, courriel : viehzucht.be@elvadata.ch<br />

Gérant :<br />

Burkhalter Christian, Lindachwaldstrasse 1, 3038 Kirchlindach<br />

tél. 031 829 53 57, mobile 079 431 33 56, courriel : viehzucht.be@elvadata.ch<br />

Fleckviehzuchtverband Baselland<br />

Président : Haas Andreas, Bireten, 4434 Hölstein<br />

tél. 061 953 92 40, mobile 079 667 45 19,<br />

courriel : haas.hoelstein@bluewin.ch<br />

Gérante :<br />

Ritter Yvonne, Eimatt 28, 4457 Diegten<br />

tél. 061 971 69 86, mobile 079 568 79 84, courriel : yvon.ritter@bluewin.ch<br />

Fédération <strong>swissherdbook</strong> Fribourg<br />

Président : Dorthe Charly, Haut-d’Ecot, 1617 Remaufens<br />

tél. 021 948 91 06, courriel : chdorthe@bluewin.ch<br />

Gérant :<br />

Droux Bertrand, Grangeneuve, 1725 Posieux<br />

tél. 026 305 58 90, tél. direct 026 305 58 94, fax 026 305 58 04, courriel : DrouxB@fr.ch<br />

Syndicat genevois d’élevage bovin de la race tachetée rouge et d’estivage<br />

Président : vacant<br />

Secrétaire : Pittet Jeannette, Case postale 56, 1236 Cartigny<br />

tél. 022 756 20 77, courriel : setrge@hotmail.com<br />

<strong>swissherdbook</strong> Jura<br />

Président : Frésard Marco, Les Rouges-Terres, 2360 Le Bémont<br />

tél. 032 951 20 42, courriel : marco.fresard@gmail.com<br />

Secrétaire : Froidevaux Sophie, La Theurre, 2350 Saignelégier<br />

mobile 078 755 05 08, courriel : sophief@postmail.ch<br />

Luzerner Fleckviehzuchtverband<br />

Président : Meyer-Hartmann Anton, Schwerrihof, 6022 Grosswangen<br />

tél. 041 980 65 67, mobile 079 469 91 01, courriel : toni.meyer@bluewin.ch<br />

Secrétaire : Meier Philipp, Seehäusernmatte 22, 6208 Oberkirch<br />

tél. 041 920 20 09, mobile 079 469 91 01, courriel : luzerner.fleckvieh@bluewin.ch<br />

Fédération neuchâteloise des syndicats d’élevage bovin de la race tachetée rouge<br />

Président : Strahm Heinz, La Barigue 50, 2322 Le Crêt-du-Locle<br />

tél. 032 926 19 40, mobile 079 272 36 54<br />

Secrétaire : Challandes Frédérique, La Borcarderie 6, 2042 Valangin<br />

tél. 032 857 28 91, courriel : challandes@net2000.ch<br />

SG, SH Verein <strong>swissherdbook</strong> Ost<br />

TG, ZH Président : Gasser Samuel, Roggwilerstrasse 4, 9315 Winden<br />

tél. 071 477 26 51, mobile 079 694 55 39, courriel : samuel.gasser@bluewin.ch<br />

Gérant :<br />

Kessler Paul, Ausserdorf 10, 8322 Madetswil<br />

tél. 043 844 08 67, mobile 079 311 29 47, courriel : paul.kessler@gmx.ch<br />

I 30


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Communications<br />

SO<br />

VD<br />

VS<br />

VS<br />

Solothurnischer Fleckviehzuchtverband<br />

Président : Kipfer Urs, Hauptstrasse 50, 4587 Aetingen<br />

tél. 032 661 13 17, mobile 079 690 52 45<br />

Gérante :<br />

Tschanz-Streit Therese, Talstrasse 51, 4586 Kyburg-Buchegg<br />

tél. 032 661 10 51<br />

Fédération vaudoise des syndicats d’élevage bovin<br />

Président : Chambaz Olivier, Rte des Esserts 1, 1266 Duillier<br />

tél. 022 362 15 40, mobile 078 603 00 49, courriel : olichambaz@bluemail.ch<br />

Gérant :<br />

Fardel Claude-André, Grange-Verney, 1510 Moudon<br />

tél. 021 905 55 25, fax 021 905 55 26, courriel : fvse@bluewin.ch<br />

Oberwalliser Fleckviehzuchtverband<br />

Président : Bregy Herbert, Ofenmattenstr. 22, 3946 Turtmann<br />

tél. 027 932 33 60, mobile 079 540 40 24<br />

Secrétaire : Fux Helen, Haus Adler, 3944 Unterbäch<br />

tél. 027 934 23 56<br />

Fédération <strong>swissherdbook</strong> du Bas-Valais<br />

Président : Emonet Pierre, route de Contô 6, 1933 Sembrancher<br />

tél. 027 785 18 22, mobile 079 741 59 64, courriel : pierre.emonet@gmx.ch<br />

Gérant :<br />

Muller Martin, Chemin des Moulins 12, 1896 Miex<br />

tél. 024 481 12 81, mobile 079 514 54 45, courriel : martin-sylvianne@sunrise.ch<br />

31 I


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Pour les performances et la fécondité<br />

Mineral-Boli – pour la<br />

santé et des performances<br />

optimales des veaux et<br />

des vaches !<br />

Mineraltop<br />

Le bolus de minéraux efficace pour les<br />

bovins de pâturage et vaches laitières<br />

Vitalité durant toute l’année. 657 - 131<br />

CalCitop<br />

Le bolus de calcium rapide avec la<br />

vitamine D3 pour la prévention<br />

de la fièvre du lait. 657-130<br />

pHoCaltop<br />

Le bolus efficace pour les vaches avec<br />

une carence de phosphore et calcium.<br />

657-132<br />

JUniortop<br />

Le bolus idéal pour les jeunes<br />

animaux, favorisant la croissance<br />

du jeune bétail à partir de 150 kg.<br />

Optimal au début de la période<br />

de pâturage.<br />

657-133<br />

En vente également dans les maisons spécialisées.<br />

prenatop<br />

Le bolus spécial pour la période de<br />

tarissement, pour l’alimentation minérale<br />

optimale des vaches allaitantes et des<br />

vaches laitières à haute performance.<br />

657-132<br />

Heiniger AG 3360 Herzogenbuchsee Téléphone 062 956 92 00 Fax 062 956 92 85 www.heiniger.com<br />

KA 13.13<br />

Photo: agrarfoto.com<br />

Appel gratuit<br />

0800 80 99 60<br />

0800 LANDOR<br />

landor.ch<br />

LANDOR, fenaco société coopérative<br />

Rte de Siviriez 3, 1510 Moudon<br />

Tél. 058 433 66 13<br />

Fax 058 433 66 11<br />

E-Mail info@landor.ch<br />

LANDOR<br />

Desical<br />

Produit pour l’hygiène d’étable<br />

Ses buts<br />

• Réduit les taux cellulaires durant<br />

toute l’année<br />

• Améliore la propreté des mamelles<br />

et des pis<br />

• Améliore l’hygiène dans les logettes<br />

et les couloirs<br />

• Améliore le climat d’étable<br />

• Combat les maladies des onglons<br />

La solution de LANDOR se nomme Desical<br />

Admis en agriculture<br />

biologique<br />

«L’assurance d’être satisfait»<br />

www.landor.ch


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Administration<br />

Informations de l’administration<br />

Dans le cadre de ses séances de mars<br />

et avril, l’administration a traité les<br />

points suivants :<br />

• Compte rendu de la confrontation<br />

européenne <strong>2013</strong> à Fribourg :<br />

exception faite de la restauration,<br />

une manifestation très réussie.<br />

• Commission de race SI : A la proposition<br />

du cercle de Berne, Ueli<br />

Schärz a été élu dans la commission<br />

de race SI.<br />

• Promotion de droit privé de l’exportation<br />

:<br />

L’administration décide de soutenir<br />

un projet d’entraide de la CTEBS<br />

afin de relancer les exportations de<br />

bétail vivant. Il est prévu de soutenir<br />

des efforts dans le cadre de ce<br />

projet par des moyens de la CTEBS.<br />

Le projet sera soumis à l’assemblée<br />

générale de la CTEBS. Il est pour<br />

l’instant limité à trois ans.<br />

• Estimation commune des valeurs<br />

d’élevage avec la Fédération suisse<br />

d’élevage Holstein : information sur<br />

les résultats de l’étude préalable et<br />

l’état actuel des négociations.<br />

• Séance du conseil d’administration<br />

de Qualitas du 27 mars <strong>2013</strong> :<br />

Distinction des éleveurs de <strong>swissherdbook</strong> qui ont participé à la confrontation européenne Red Holstein<br />

et Holstein à Fribourg<br />

Qualitas a une année 2012 couronnée<br />

de succès derrière elle.<br />

L’exploitation dans le domaine de<br />

l’informatique a pu être stabilisée.<br />

Avec Vache Mère Suisse et les<br />

Fédérations suisses d’élevage ovin<br />

et caprin, d’importants nouveaux<br />

clients ont pu être gagnés. Dans le<br />

domaine de l’estimation des valeurs<br />

d’élevage, Qualitas est devenue le<br />

centre de compétences éminent en<br />

Suisse.<br />

L’assemblée générale de Qualitas<br />

SA aura lieu le 7 juin <strong>2013</strong> à Zoug.<br />

• Les comptes 2012, qui se soldent<br />

par un déficit de CHF 46’287.–<br />

(par rapport au déficit budgété de<br />

CHF 528’635.–), sont approuvés à<br />

l’intention de l’assemblée des délégués<br />

<strong>2013</strong>.<br />

• Droit de herd-book : L’administration<br />

refuse d’introduire un droit de<br />

herd-book provisoire (H) élargi pour<br />

les jeunes taureaux âgés jusqu’à<br />

18 mois qui sont classés à un marché-concours<br />

de taureaux, mais pas<br />

pointés.<br />

n<br />

Matthias Schelling<br />

(Photo : U. Gautschi)<br />

Gilet <strong>swissherdbook</strong> pour<br />

dames et hommes<br />

– Respirant, softshell 3 épaisseurs, composé à 92% de polyester, 8% d’élasthane,<br />

protège du vent, imperméable à 5’000 mm<br />

– Coupe confortable pour une grande liberté de mouvements<br />

– Lavable à 40°C (sans adoucissant)<br />

– Couleur grise avec le logo <strong>swissherdbook</strong> brodé sur la poitrine gauche<br />

Bulletin de commande<br />

Homme Dame (coupe ajustée !) Prix (TVA compr.)<br />

No d‘article 37606 No d‘article 37607 + frais d’expédition<br />

Taille Nb. Taille Nb.<br />

S ______ S ______ CHF 48.–<br />

M ______ M ______ CHF 48.–<br />

L ______ L ______ CHF 48.–<br />

XL ______ XL ______ CHF 48.–<br />

Nom / prénom :<br />

Rue :<br />

jusqu’à épuisement des stocks<br />

NPA / lieu : Courriel :<br />

Téléphone : Date / signature :<br />

Commandes à l’adresse suivante :<br />

Société coopérative <strong>swissherdbook</strong> Zollikofen, Schützenstrasse 10, CH-3052 Zollikofen,<br />

tél. 031 910 61 11, fax 031 910 61 99, courriel : info@<strong>swissherdbook</strong>.ch<br />

33 I


Filiales<br />

<strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Filiales dans le point de mire :<br />

Qualitas SA à Zoug<br />

Questions au gérant<br />

Quels sont les domaines<br />

d’activité de Qualitas <br />

Qualitas offre des<br />

prestations de service<br />

aux organisations<br />

d’élevage<br />

dans les deux domaines<br />

centraux<br />

des applications<br />

de banques de<br />

Jürg Moll, gérant de<br />

Qualitas SA, Zoug<br />

données et de la<br />

génétique quantitative.<br />

Etant donné<br />

que des experts en matière d’applications<br />

de banques de données<br />

et d’estimation des valeurs d’élevage<br />

avec arrière-plan agricole travaillent<br />

pour Qualitas, des solutions ciblant<br />

de manière optimale leurs besoins<br />

peuvent être offertes aux clients.<br />

Qualitas possède du matériel performant,<br />

des applications de banques<br />

de données et de logiciels spécifiques<br />

pour l’élevage et une chaîne d’impression<br />

et d’emballage moderne.<br />

Nous offrons des méthodes ultramodernes<br />

dans les domaines de l’estimation<br />

des valeurs d’élevage et de la<br />

sélection génomique aux organisations<br />

d’élevage suisses.<br />

Positionnement sur le marché<br />

et clients<br />

Qualitas est la plus importante entreprise<br />

prestataire de services pour<br />

les organisations d’élevage suisses<br />

en ce qui concerne les applications<br />

de banques de données aussi bien<br />

qu’en matière de génétique quantitative.<br />

Font partie des clients de<br />

Qualitas : Braunvieh Schweiz, Vache<br />

Mère Suisse, la Fédération suisse<br />

d’élevage de la race d’Hérens, la<br />

Fédération suisse d’élevage Holstein,<br />

la coopérative suisse d’élevage des<br />

brebis laitières, la Fédération suisse<br />

d’élevage ovin, la Fédération suisse<br />

d’élevage caprin, Suisselab et <strong>swissherdbook</strong>.<br />

Portrait en bref<br />

Structure d’entreprise<br />

Qualitas SA, fondée le 1 er janvier 2011 comme une filiale de Braunvieh<br />

Schweiz et de <strong>swissherdbook</strong>, est un centre de compétences pour l’informatique<br />

et la génétique quantitative. Elle gère l’informatique avec la banque<br />

de données, le portail Internet et le centre d’impression pour Braunvieh<br />

Schweiz, la coopérative suisse d’élevage des brebis laitières, la Fédération<br />

suisse d’élevage ovin, la Fédération suisse d’élevage caprin et <strong>swissherdbook</strong>.<br />

Qualitas est responsable du développement et de l’exécution de<br />

l’estimation des valeurs d’élevage et de la sélection génomique pour toutes<br />

les organisations suisses de bétail laitier et la Fédération suisse d’élevage<br />

caprin. 22 collaborateurs travaillent actuellement pour Qualitas, répartis sur<br />

19 postes à plein temps.<br />

Adresse :<br />

Qualitas SA<br />

Chamerstrasse 56<br />

6300 Zoug<br />

info@qualitasag.ch<br />

www.qualitasag.ch<br />

Offre de services<br />

Qualitas est structurée en deux ressorts,<br />

soit l’informatique et l’estimation<br />

des valeurs d’élevage. Le ressort<br />

de l’informatique exploite une application<br />

de banques de données et de<br />

logiciels spécifique pour l’élevage qui<br />

permet de calculer tous les processus<br />

avec des délais brefs directement sur<br />

la banque de données. Un navigateur<br />

d’emploi courant constitue la surface<br />

de travail. Les opérations peuvent être<br />

adaptées et optimisées en fonction<br />

des besoins des clients. Le but de Qualitas<br />

est d’automatiser les processus et<br />

de décharger les clients. L’infrastructure<br />

existante est modulaire afin que<br />

les compléments ou extensions puissent,<br />

dans la mesure du possible, être<br />

réalisés de manière indépendante.<br />

Le système de stockage est séparé<br />

du serveur et le dimensionnement<br />

s’oriente selon les besoins des clients.<br />

Cela permet d’étendre, au besoin, la<br />

mémoire pendant que le système est<br />

en service. Avec Oracle, Qualitas dispose<br />

d’un des produits de banque de<br />

données les plus performants. L’application<br />

se base sur JAVA et a été<br />

développée par Qualitas. Ses propres<br />

ressources informatiques permettent<br />

à Qualitas de satisfaire les vœux des<br />

clients rapidement et de façon simple.<br />

Un centre d’impression et d’expédition<br />

est en plus annexé au ressort<br />

de l’informatique. Qualitas est ainsi<br />

en mesure d’exécuter l’impression, la<br />

mise sous enveloppe et l’expédition<br />

de l’output de masse intégral des<br />

clients.<br />

Qualitas exécute l’estimation des<br />

valeurs d’élevage classique pour<br />

Braunvieh Schweiz, la Fédération<br />

suisse d’élevage Holstein et <strong>swissherdbook</strong>.<br />

Dans le cadre de trois mises<br />

en valeur de routine (mars / avril,<br />

juillet / août et novembre / décembre),<br />

de nouvelles valeurs d’élevage sont<br />

estimées pour les critères de performances<br />

laitières (y compris la persistance<br />

et les cellules somatiques), la<br />

description linéaire et classification<br />

(DLC), la durée d’utilisation, l’aptitude<br />

à la traite, les deux critères de<br />

fécondité taux de non-retour filles<br />

et délai de mise à la reproduction<br />

ainsi que pour le déroulement du<br />

vêlage. Pour la Fédération suisse<br />

d’élevage de la race d’Hérens et la<br />

Fédération suisse d’élevage caprin<br />

(races principales : la chèvre du Gessenay,<br />

la chèvre du Toggenbourg, la<br />

chèvre alpine chamoisée), Qualitas<br />

estime deux respectivement une fois<br />

par an les valeurs d’élevage pour<br />

I 34


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Filiales<br />

les critères de performances laitières.<br />

La sélection génomique constitue<br />

aujourd’hui une partie intégrante des<br />

programmes d’élevage des races laitières<br />

suisses. Qualitas travaille de<br />

manière intensive sur le développement<br />

de l’estimation des valeurs<br />

d’élevage génomiques. Depuis mars<br />

<strong>2013</strong>, une puce plus petite et par<br />

conséquent meilleur marché (puce<br />

LD low density = à basse densité) est<br />

à la disposition des éleveurs en plus<br />

de la puce 50k utilisée auparavant.<br />

Avec la puce 50k, quelque 50’000<br />

positions du patrimoine héréditaire<br />

(SNP) sont analysées, avec la puce<br />

LD environ 9’000 SNP. Une méthode<br />

de calcul (imputation) permet à Qualitas<br />

de compléter les analyses LD<br />

avec une haute précision jusqu’à 50k.<br />

De plus, la puce LD comporte un<br />

nombre de tests génétiques supplémentaires,<br />

comme par exemple la<br />

kappa-caséine ou la détermination de<br />

tares héréditaires.<br />

Projets actuels<br />

En mars <strong>2013</strong>, la Fédération suisse<br />

d’élevage ovin et la Fédération suisse<br />

d’élevage caprin ont effectué le passage<br />

de caprovis data SA au nouveau<br />

système informatique développé pour<br />

elles chez Qualitas. Au printemps<br />

<strong>2013</strong>, un nouvel outil pour la saisie<br />

des données sur la santé a été mis<br />

en service sur BrunaNet pour Braunvieh<br />

Schweiz respectivement redonline<br />

+ pour <strong>swissherdbook</strong>. Durant le<br />

deuxième semestre <strong>2013</strong> suivra un<br />

accès à BrunaNet/redonline + qui sera<br />

optimisé pour l’accès à Internet via<br />

les smartphones. Une application<br />

mobile doit permettre l’accès simple<br />

aux plus importantes informations sur<br />

l’exploitation et les animaux. Le plus<br />

grand projet sera le développement,<br />

en <strong>2013</strong>/2014, d’un nouveau système<br />

informatique pour Vache Mère Suisse.<br />

A partir de novembre 2014, Vache<br />

Mère Suisse gèrera ses données du<br />

herd-book et des performances également<br />

sur le système de banques de<br />

données de Qualitas.<br />

Depuis mars, Qualitas offre une puce plus petite et meilleur marché pour la sélection génomique.<br />

Jusqu’en 2014, Qualitas travaillera en<br />

outre sur l’union de l’estimation des<br />

valeurs d’élevage de <strong>swissherdbook</strong><br />

et de la Fédération suisse d’élevage<br />

Holstein. Le but est de rendre les<br />

valeurs d’élevage de toutes les races<br />

gérées par ces deux fédérations d’élevage<br />

comparables. En même temps,<br />

la base de données pour la sélection<br />

génomique est ainsi améliorée.<br />

Dans le domaine de la sélection génomique,<br />

Qualitas se consacre intensément<br />

à l’exploitation de données<br />

séquentielles. Ces dernières représentent<br />

pour ainsi dire la puce SNP<br />

ultimative, car la mutation causale<br />

respectivement la variante du gène<br />

responsable de l’accentuation d’un<br />

caractère est en tout cas comprise<br />

dans le jeu de données. Ceci peut être<br />

un avantage pour l’estimation des<br />

valeurs d’élevage génomiques, augmenter<br />

la sûreté des valeurs d’élevage<br />

génomiques et améliorer la durabilité<br />

de l’estimation des valeurs d’élevage<br />

génomiques sur plusieurs générations.<br />

Il serait optimal si tous les animaux<br />

d’une population pouvaient être<br />

séquencés. Pour des raisons de coûts,<br />

cela n’est toutefois pas possible. C’est<br />

la raison pour laquelle Qualitas a fait<br />

séquencer uniquement les géniteurs<br />

les plus importants (animaux-clés). A<br />

l’aide de méthodes d’imputation et de<br />

méthodes statistiques, les génotypes<br />

SNP de la séquence sont prédites<br />

dans les populations génotypées au<br />

moyen de la puce 50k ou HD. Afin<br />

d’améliorer la base de données, Qualitas<br />

est en outre partenaire du projet<br />

« 1’000 Bull Genomes Project » ancré<br />

à l’échelon mondial.<br />

Quelles sont les visions<br />

d’avenir pour Qualitas <br />

Qualitas veut continuer d’augmenter<br />

le nombre de clients au sein des populations<br />

d’animaux de rente suisses.<br />

Dans le domaine de l’informatique,<br />

les applications de banques de données<br />

existantes seront améliorées<br />

et optimisées pour les clients. Une<br />

vision est d’établir un lien direct entre<br />

le logiciel d’étable respectivement<br />

de traite et la banque de données<br />

de Qualitas, c’est-à-dire d’automatiser<br />

l’échange de données. Les kilos<br />

de lait mémorisés dans l’ordinateur<br />

ne devraient plus être reportés sur<br />

la fiche d’accompagnement lors du<br />

contrôle laitier juste pour être enregistrés<br />

dans un autre système informatique<br />

un ou deux jours plus tard.<br />

La sélection génomique évolue<br />

à une vitesse fulgurante. De nouvelles<br />

connaissances méthodiques<br />

et technologies de laboratoire viennent<br />

sans cesse s’ajouter. Il s’agit<br />

de suivre le rythme de l’évolution à<br />

l’échelon international. Qualitas s’est<br />

fixé comme but d’étendre le domaine<br />

de la recherche et du développement<br />

et de le financer aussi par des fonds<br />

provenant de sources extérieures.<br />

Etant donné qu’il s’agit aussi de<br />

projets internationaux, les contacts<br />

internationaux existants doivent être<br />

entretenus et étendus.<br />

n


Exploitations<br />

<strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Exploitation de Gilbert Ramuz, Corcelles-le-<br />

Jorat<br />

Il est impossible de présenter mon<br />

exploitation sans faire référence à<br />

mes prédécesseurs. En effet, sans<br />

l’esprit de pionnier de mon père et<br />

le soutien de mon grand-père, nous<br />

n’en serions pas là aujourd’hui.<br />

Ainsi, en 1966 déjà, mon père et<br />

mon grand-père ont pris la décision<br />

d’inséminer leurs Simmental avec<br />

de la Montbéliarde. Pour ce faire,<br />

ils ont adhéré dès sa création à la<br />

FSBB (Fédération des sélectionneurs<br />

de bétail bovin), organisation d’insémination<br />

indépendante issue de<br />

la « guerre des vaches ». La FSBB,<br />

spécialiste de la race Montbéliarde,<br />

travaille en partenariat exclusif pour<br />

la Suisse avec Jura Bétail.<br />

Evolution de notre exploitation<br />

Cette décision prise en 1966 a été le<br />

déclic de l’évolution de l’exploitation.<br />

Ainsi, en 1973, mon père a construit<br />

sa première stabulation libre pour 24<br />

génisses. En même temps, il commence<br />

à écorner ses veaux. Puis, en<br />

1974 – 1975, c’est la transformation<br />

de l’étable entravée en stabulation à<br />

logettes avec notre première salle de<br />

traite. Avec cette nouvelle installation,<br />

il passe de 20 à 30 vaches, grâce à<br />

la remonte ! Mon père, éleveur dans<br />

l’âme, a toujours élevé tous ses veaux<br />

femelles, ce qui lui a permis de vendre<br />

chaque année plusieurs jeunes vaches<br />

en lactation à des prix intéressants.<br />

Mais à la fin des années 70, il faut parfois<br />

faire preuve de conviction pour<br />

vendre des vaches sans cornes !<br />

En 1992, mon père s’associe avec<br />

un cousin. Ils construisent une stabulation<br />

libre avec couche profonde<br />

pour 60 vaches. En même temps, ils<br />

renouvellent complètement la salle<br />

de traite.<br />

En 2002, suite à l’achat du domaine<br />

d’un voisin, je fais mon retour dans<br />

l’exploitation à temps complet après<br />

avoir fait des études d’ingénieur<br />

agronome à l’EPFZ et travaillé dans<br />

le secteur para-agricole pendant 6<br />

ans. C’est aussi l’occasion d’agrandir<br />

la salle de traite.<br />

En 2005, notre cousin cesse son<br />

activité agricole et nous reprenons<br />

son exploitation. Le manque de personnel<br />

nous oblige à prévoir une<br />

amélioration de nos structures et un<br />

allégement important des heures de<br />

travail. La détention sur couche profonde<br />

ayant démontré ses limites,<br />

nous posons des logettes paillées. La<br />

traite en salle de traite en tandem 2 x<br />

4 ne nous satisfaisant pas, nous cherchons<br />

une solution pour diminuer<br />

le stress et la charge physique de<br />

cette activité biquotidienne. Rapidement,<br />

la traite robotisée s’avère être<br />

la solution la plus prometteuse et<br />

surtout à la pointe de la technologie.<br />

Après les différentes péripéties relatives<br />

à l’obtention de notre permis de<br />

construire, nous démarrons enfin les<br />

travaux au printemps 2007.<br />

Après 6 ans de traite automatisée, les<br />

résultats sont là : beaucoup moins<br />

de stress pour les humains, mais<br />

La famille du chef d’exploitation en portrait (de<br />

g.) : Gilbert et Aline Ramuz-Basilidès avec leurs<br />

enfants Jerôme, Guérin, Maude et Guillaume<br />

aussi pour les vaches qu’on n’a plus<br />

à pousser dans l’aire d’attente. Et<br />

quel bonheur de côtoyer nos vaches<br />

en douceur lors des différents travaux<br />

effectués dans la stabulation.<br />

En 2010, mon père prend sa retraite,<br />

mais une retraite encore bien active<br />

et facilitée par la traite robotisée.<br />

Notre race<br />

Pour en revenir à la Montbéliarde<br />

proprement dite : on peut dire que<br />

c’est une vache facile à vivre. Certains<br />

lui reprochent un caractère trop<br />

affirmé. Mais aujourd’hui, n’est-ce<br />

Regard sur l’exploitation Le Torel de la famille Ramuz<br />

I 36


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Exploitations<br />

ARABESQUE<br />

CH 120.0804.9166.5 MO<br />

née 10.09<br />

DLC 1 re l., 10.2012 : 83/80/80/74 80<br />

Performances :<br />

2.07 301 7382 3,40 3,46<br />

12SF 48 % +779 -0,16 +0,06<br />

VEG 107<br />

Père :<br />

Santon<br />

FR 3935550288.7 MO<br />

Eleveurs :<br />

Ramuz Jean-Philippe et Gilbert, Corcelles-le-<br />

Jorat<br />

Propriétaire :<br />

Ramuz Gilbert, Corcelles-le-Jorat<br />

SUPERBE<br />

CH 120.0476.1495.3 MO<br />

née 9.05<br />

DLC 1 re l., 5.2008 : 83/84/84/80 83<br />

Performances :<br />

2.04 302 7857 3,11 3,44<br />

6.05 305 13195 3,89 3,22<br />

12SF 63 % +2356 -0,37 -0,16<br />

VEG 136<br />

Père :<br />

Octave<br />

FR 3922620441.4 MO<br />

Eleveurs :<br />

Ramuz Jean-Philippe et Gilbert, Corcelles-le-<br />

Jorat<br />

Propriétaire :<br />

Ramuz Gilbert, Corcelles-le-Jorat<br />

VOLAGE<br />

CH 120.0681.8959.1 MO<br />

née 8.08<br />

DLC 1 re l., 2.2011 : 83/83/85/81 83<br />

Performances :<br />

2.05 289 6685 3,55 3,31<br />

3.04 286 9112 3,68 3,14<br />

12SF 59 % +912 -0,16 -0,10<br />

VEG 118<br />

Père :<br />

Santon<br />

FR 3935550288.7 MO<br />

Eleveurs :<br />

Ramuz Jean-Philippe et Gilbert, Corcelles-le-<br />

Jorat<br />

Propriétaire :<br />

Ramuz Gilbert, Corcelles-le-Jorat<br />

37 I


Excellents taureaux de<br />

OKLAHOMA<br />

Plattery Mr Burns OKLAHOMA<br />

Mr Burns x Rustler x Rubens<br />

G S% 86 +1’616kg L -0.09% G -0.03% P<br />

✔ Type 131<br />

✔ Lait<br />

+1’616kg<br />

✔ VEG 127<br />

MR RAVEL<br />

Blindenbach Mr Burns MR RAVEL<br />

Mr Burns x Brad x Pickel<br />

G S% 83 +1’535kg L -0.24%<br />

✔ Type<br />

✔ Lait<br />

✔ VEG<br />

www.swissgenetics.ch<br />

Oklahoma OXANA<br />

Eichhof Mr Ravel NATAS


type et de production<br />

G +0.03% P<br />

125<br />

+1’535kg<br />

124<br />

KELVIN<br />

Bireten-Hof Blitz KELVIN<br />

Blitz x Stadel x Rudolph<br />

G S% 85 +1’112kg L -0.40% G +0.01% P<br />

✔ Type 127<br />

✔ Lait<br />

+1’112kg<br />

✔ Pis 121<br />

CHA<br />

Lake-view Kelvin FASAN


Exploitations<br />

<strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

de l’affouragement ! Le lait étant destiné<br />

à la fabrication de Gruyère AOC,<br />

la bonne teneur en caséine majoritairement<br />

de variante AB et BB en fait<br />

un lait très apprécié de notre fromager.<br />

Il serait peut-être temps d’inclure<br />

un tel critère dans la rémunération du<br />

lait transformé en fromage.<br />

Les vaches se plaisent dans les logettes paillées.<br />

Affourragement<br />

– La ration d’hiver se compose<br />

comme suit : 1 / 3 de foin et 2 / 3<br />

de regain, venant du séchoir en<br />

grange, 15 kg de betteraves fourragères<br />

lavées et mélangées à la<br />

crèche avec un peu de luzerne brin<br />

long afin de favoriser la rumination.<br />

En ce qui concerne la complémenpas<br />

une qualité ! On déplace nos<br />

Montbéliardes en groupe, le licol<br />

est utilisé seulement pour certaines<br />

contraintes.<br />

Nos Montbéliardes sont intelligentes,<br />

sensibles et marchent à la parole.<br />

« Tu veux vêler, viens, je vais ouvrir<br />

le box de vêlage. » Elle y rentre facilement.<br />

Et là, pas de souci, je vêle toute<br />

seule, même si je suis primipare.<br />

Un petit coup de main Peut-être,<br />

si nous sommes dans les environs.<br />

Jamais de réveil au milieu de la nuit !<br />

Après le vêlage, un démarrage de la<br />

lactation en douceur, donc peu de<br />

fièvres de lait.<br />

Avec un pic de lactation dépassant<br />

généralement à peine les 40 kg, la<br />

Montbéliarde reste en bon état et de<br />

ce fait, une nouvelle mise en reproduction<br />

est facilitée grâce à des chaleurs<br />

bien visibles.<br />

Le démarrage de la production<br />

n’étant pas très élevé, la Montbéliarde<br />

a une courbe de lactation très<br />

plate, et il n’est pas rare que la 5 e ou<br />

6 e pesée soit la meilleure de la lactation,<br />

surtout chez les primipares. De<br />

même, les vaches arrivent au tarissement<br />

généralement avec plus de<br />

20 kg de lait.<br />

Si je ne participe pas aux concours<br />

et expositions, il n’en demeure pas<br />

moins que je suis l’évolution de la<br />

génétique de près. La sortie des nouveaux<br />

index génomiques ou de taureaux<br />

testés est toujours un moment<br />

attendu.<br />

Pour profiter au maximum de cette<br />

génétique, pas de « container » avec<br />

de « vieilles gloires » déposées dans<br />

le fond. Un coup de fil et l’inséminateur<br />

arrive avec la génétique la plus<br />

récente. A l’exception de quelques<br />

rares inséminations en Blanc-Bleu<br />

Belge, toutes les bêtes sont inséminées<br />

en race Montbéliarde. J’essaie<br />

d’utiliser l’ensemble des taureaux<br />

à disposition afin d’éviter à terme<br />

des problèmes de consanguinité. En<br />

aucun cas, je ne me focalise sur un<br />

ou deux « superstars ».<br />

Tous les animaux sont inscrits à<br />

<strong>swissherdbook</strong> et sont décrits linéairement<br />

au moins une fois en tant que<br />

primipares.<br />

Nos résultats<br />

<strong>swissherdbook</strong> donne les chiffres<br />

suivants pour l’exercice 2011–2012 :<br />

Intervêlage : 379 jours<br />

Nb. d’inséminations : 1.4<br />

Vaches : 73<br />

Jours : 300<br />

Lait :<br />

8’778 kg<br />

Matière grasse : 312 kg, 3.55 %<br />

Protéine : 296 kg, 3.37 %<br />

Cellules : 93<br />

Persistance : 90<br />

Si, du côté de la production laitière,<br />

il n’y a pas de souci, je dois veiller à<br />

utiliser des taureaux transmettant de<br />

bonnes teneurs. Il y a peut-être également<br />

quelque chose à faire du côté<br />

(Photos : mises à disp. par la famille Ramuz)<br />

Nos vieilles gloires<br />

En 2004, puis en 2012, nous avons<br />

eu la chance d’avoir une vache qui a<br />

franchi la barre des 100’000 kg de lait.<br />

A noter que toutes les deux étaient<br />

plutôt petites (environ 600 kg), mais<br />

étaient de grosses mangeuses. On<br />

les trouvait toujours à la crèche, tant<br />

de nuit que de jour. Autre point économiquement<br />

intéressant à signaler,<br />

la vache de 2012, Joviale, a vêlé<br />

12 fois et a aussi été inséminées<br />

12 fois ! Nous avons deux de ses<br />

filles en lactation, plus une génisse<br />

à vêler l’automne prochain, et bien<br />

sûr, quelques petites-filles et arrièrepetites-filles.<br />

La vache Volage est justement<br />

une de ses filles.<br />

Des vaches contentes à la crèche<br />

I 40


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Exploitations<br />

tation, on ne travaille qu’avec des<br />

mélanges à façon de notre coopérative<br />

régionale dont les formules ont<br />

été établies avec notre conseiller<br />

technique. Nous utilisons presque<br />

exclusivement des matières nobles<br />

produites dans l’exploitation. Nous<br />

« n’importons » en fait que du tourteau<br />

de soja et du gluten de maïs.<br />

– En été : pâturage le matin, puis<br />

affouragement d’herbe à la crèche<br />

l’après-midi et le soir. Et toujours<br />

du foin à disposition : elles en mangent<br />

! A partir de la fin août, nous<br />

affourageons également du maïs<br />

en vert.<br />

L’élevage<br />

Les veaux nouveaux-nés passent 2<br />

à 3 semaines dans des igloos, puis<br />

rejoignent leurs camarades plus âgés<br />

où ils sont alimentés par un DAL<br />

(distributeur automatique de lait)<br />

où chacun a son programme. Pour<br />

les femelles sevrées, c’est vers l’âge<br />

de 4 mois qu’elles partent dans une<br />

autre exploitation, qui assure l’élevage<br />

de mes génisses de façon optimale.<br />

Durant cette période, elles passent<br />

un à deux étés aux pâturages<br />

du Jura. Elles reviennent dans mon<br />

exploitation à l’âge de 28 à 30 mois,<br />

prêtes à vêler.<br />

Les mâles sont vendus au poids de<br />

75 kg. Ils partent chez des engraisseurs.<br />

Le prix moyen obtenu en 2012<br />

est de CHF 751.–. Au vu des prix<br />

réalisés pour les veaux mâles, je n’ai<br />

jusqu’à ce jour pas utilisé de semence<br />

sexée, ni pratiqué de transferts d’embryon.<br />

Peut-être faudra-t-il en arriver<br />

là si la demande de jeunes vaches<br />

Profil d’exploitation<br />

Chef d’exploitation : Gilbert Ramuz<br />

Altitude :<br />

780 à 870 m, zone préalpine des collines<br />

Surface agricole utile : 80 ha, dont 37 ha de prairies permanentes,<br />

13.5 ha de prairies artificielles, 17 ha de blé d’automne,<br />

6 ha de colza d’automne, 5 ha d’orge d’automne,<br />

1.5 ha de betteraves fourragères<br />

Cheptel :<br />

80 vaches<br />

Production laitière : Env. 700’000 kg, dont 580’000 kg sont transformés<br />

en Gruyère AOC et spécialités, le solde pour<br />

l’affouragement des veaux et l’industrie<br />

Moyenne d’exploitation : 8’780 kg avec 3.55 % de matière grasse et 3.37 %<br />

de protéine<br />

Système de détention : Logettes profondes avec de la paille longue,<br />

couloir d’alimentation raclé : production de lisier,<br />

couloir de l’aire de repos raclé : production de<br />

fumier<br />

Système de traite : Robot de traite Lely<br />

Main d’œuvre :<br />

Le chef d’exploitation, deux apprentis, un ouvrier,<br />

Jean-Philippe et Simone Ramuz, parents de l’exploitant<br />

Montbéliardes continue d’être aussi<br />

dynamique et si nos vaches persistent<br />

à mettre au monde plus de 60 %<br />

de veaux mâles.<br />

Des animaux qui se vendent<br />

bien<br />

En ce qui concerne les vaches de<br />

réforme, nous nous rendons presque<br />

exclusivement sur les marchés de<br />

bétail de boucherie de la SVGB<br />

(Société Vaud-Genève des producteurs<br />

de bétail de boucherie,<br />

Grange-Verney, Moudon). Les vaches<br />

Montbéliardes y sont recherchées<br />

et c’est souvent que nous bénéficions<br />

de surenchères. Ainsi, en 2012,<br />

j’ai réalisé un prix moyen pour les<br />

vaches de réforme de CHF 2’180.–.<br />

Pour le bétail de garde, j’ai vendu en<br />

<strong>2013</strong> déjà 14 vaches de garde de 1 re ,<br />

2 e et 3 e lactation pour un prix moyen<br />

de CHF 3’200.–.<br />

Etant donné que je peux vendre du<br />

bétail de garde, l’affiliation au herdbook<br />

est importante. Chaque mois,<br />

je reçois les clôtures de lactation, les<br />

nombres de cellules et le taux d’urée.<br />

Je vois également si ma ration est<br />

adaptée. A ce titre, il serait souhaitable<br />

d’avoir sur le graphique de la<br />

dernière page du contrôle laitier non<br />

seulement des 1, 2, 3 mais plutôt<br />

le numéro d’identification de mes<br />

vaches.<br />

n<br />

Jean-Philippe et Gilbert Ramuz<br />

41 I


Expositions<br />

<strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Open Dairy Show Bulle, 27 février <strong>2013</strong><br />

Pour des raisons organisationnelles,<br />

la traditionnelle Expo Bulle n’a pas eu<br />

lieu cette année. C’est pourquoi 14 éleveurs<br />

Red Holstein et Holstein de tous<br />

les districts du canton de Fribourg se<br />

sont réunis en un comité d’organisation<br />

et ont mis sur pied l’Open Dairy<br />

Show. Ils ont profité de cette énorme<br />

chance pour présenter leurs vaches RH<br />

et HO à un public national et international,<br />

séjournant à Fribourg à l’occasion<br />

de la confrontation européenne.<br />

Aujourd’hui, nous pouvons dire avec<br />

fierté que nous avons organisé une<br />

exposition avec un petit budget lors<br />

de laquelle plus de 150 éleveurs en<br />

provenance de toute la Suisse ont<br />

présenté leurs meilleures vaches. 320<br />

places avaient été réservées. Pour<br />

finir, le même jour, 250 vaches Red<br />

Holstein et Holstein ont été jugées de<br />

manière professionnelle par Stefan<br />

Widmer, Mühledorf. Le classement<br />

La championne du pis et vice-championne Red Holstein junior :<br />

MINNIFÉE CH 120.0764.2066.2 RH<br />

P : Nilson-ET, exp. : Krebs Niklaus, Burgistein<br />

des 20 catégories s’est fait à tour de<br />

rôle selon la couleur.<br />

Championnes Red Holstein<br />

Junior<br />

Championne Dubosson Talent ELYSSA TALENT-ET Demierre Cyrille et Joe, La Joux<br />

Vice-championne MINNIFEE NILSON-ET Krebs Niklaus, Burgistein<br />

Mention honorable Dubosson Rustler CHELSY RUSTLER-ET Demierre Cyrille et Joe, La Joux<br />

Championne du pis MINNIFEE NILSON-ET Krebs Niklaus, Burgistein<br />

Vice-championne du pis Dubosson Rustler CHELSY RUSTLER-ET Demierre Cyrille et Joe, La Joux<br />

Mention honorable du pis NORA<br />

SAVARD-ET Gerber Walter, Signau<br />

Senior<br />

Championne Valbiofarms Joyboy KENIA JOYBOY CE Egli et Küng, Buttisholz<br />

Vice-championne Schuwey Joyboy RIHANNA JOYBOY Schuwey Beat, Jaun<br />

Mention honorable Louberwil Mateo OPTIMA MATEO Favre Sébastien et Gratwohl<br />

Florence, Les Moulins<br />

Championne du pis Thomi’s Rustler TIRANA RUSTLER-ET Thomi Res et Pascal, Eggiwil<br />

Vice-championne du pis Schuwey Joyboy RIHANNA JOYBOY Schuwey Beat, Jaun<br />

Mention honorable du pis Valbiofarms Joyboy KENIA JOYBOY CE Egli et Küng, Buttisholz<br />

Plusieurs vaches qui s’étaient qualifiées<br />

pour la sélection finale pour<br />

la confrontation européenne, mais<br />

n’ont pas pu participer, sont venues<br />

à l’Open Dairy Show. Par exemple la<br />

championne du pis Red Holstein Thomi’s<br />

Rustler TIRANA. D’autres vaches<br />

de pointe des deux races ont obtenu<br />

de très bons classements.<br />

Un très grand merci s’adresse à<br />

tous les éleveurs et exposants, aussi<br />

bien qu’aux sponsors et aides, qui<br />

ont contribué à la bonne réussite de<br />

l’Open Dairy Show.<br />

n<br />

Roland Rothenbühler, président<br />

du comité d’organisation<br />

La championne du pis Red Holstein senior :<br />

Thomi’s Rustler TIRANA CH 120.0783.3309.0 RH<br />

P : Rustler-ET, exp. : Thomi Res et Pascal, Eggiwil<br />

La vice-championne du pis Red Holstein senior :<br />

Schuwey Joyboy RIHANNA CH 120.0533.8607.3 RH<br />

P : Joyboy, exp. : Schuwey Beat, Jaun<br />

I 42


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Expositions<br />

Confrontation européenne <strong>2013</strong><br />

à Fribourg – une exposition des<br />

superlatifs<br />

Le 2 mars s’est déroulée, à Forum Fribourg,<br />

la confrontation européenne<br />

Red Holstein et Holstein. La coulisse<br />

était impressionnante et les tribunes<br />

étaient bondées. Le concours Red<br />

Holstein, au programme le matin,<br />

était dominé par les 15 participantes<br />

suisses.<br />

Plattery Savard RENITA a réussi à<br />

gagner la catégorie des primipares.<br />

Pour le juge Niels Erik Haahr, la championne<br />

junior de la SWISS EXPO <strong>2013</strong><br />

et petite-fille de l’ancienne championne<br />

européenne Plattery Rubens<br />

GALANTE-ET était la gagnante claire<br />

de cette catégorie. RENITA est très<br />

typée et surtout plus large et profonde<br />

que la 2 e classée, Accolade-<br />

FIERE de France. En outre, la vache<br />

de Christian Menoud, Romanens, a<br />

impressionné le juge par sa féminité<br />

et l’excellent caractère laitier. De<br />

plus, elle a eu le meilleur pis de sa<br />

catégorie. Avec Bimouna Big Apple<br />

EMMI au 4 e rang et Absolute-PAPAYE<br />

au 6 e rang, les autres concurrentes<br />

suisses étaient également bien placées.<br />

Dans la catégorie des vaches en<br />

2 e lactation, Yerly Ralstorm GEMINA<br />

d’Everdes Holstein a quitté le ring<br />

comme gagnante. Cette vache très<br />

balancée a montré beaucoup de<br />

capacité et de caractère laitier et un<br />

La catégorie 4 Red Holstein senior :<br />

(1 re de g.) : la gagnante et grande championne Red Holstein : Suard-Red Jordan IRENE CH 120.0404.7159.1 RH<br />

(exp. : Schrago Frères, Middes)<br />

(2 e de g.) : la vice-championne En Soussat Jordan DOUCETTE CH 120.0331.2131.1 RH (exp. : Suchet Pierre-<br />

Alain, Farvagny)<br />

(4 e de g.) : FRIVOLE CH 120.0476.0822.8 RH (exp. : König Fritz, Iffwil)<br />

arrière-pis large. Les rangs 3 à 5 ont<br />

aussi été occupés par des participantes<br />

suisses, soit Buri’s Debonair<br />

FLORENCE, Ruegruet Joyboy MINA-<br />

POLIS et La Waebera Ralstorm TINA.<br />

Buri’s Debonair FLORENCE a été désignée<br />

comme vache avec le meilleur<br />

pis de la catégorie par le juge.<br />

Yerly Ralstorm GEMINA,<br />

championne junior<br />

Lors de l’élection de la championne<br />

junior, les champions européens de<br />

2010 à Crémone, Everdes Holstein,<br />

ont pu fêter un nouveau titre. Yerly<br />

Ralstorm GEMINA a été couronnée<br />

championne junior devant Plattery<br />

Savard RENITA. Niels Erik Haahr a<br />

parlé de vaches fantastiques et de<br />

deux gagnantes claires. Pour lui,<br />

GEMINA était plus harmonieuse et<br />

son arrière-pis ainsi que son ligament<br />

médian étaient un peu meilleurs.<br />

Catégories Red Holstein<br />

seniors<br />

Dans la catégorie 3, le triomphe<br />

suisse a été total. Jowis Incas FLAVIA,<br />

La gagnante de la catégorie 1 Red Holstein junior :<br />

Plattery Savard RÉNITA CH 120.0832.5985.9 RH<br />

P : Savard-ET, exp. : Menoud Christian, Romanens<br />

La gagnante de la catégorie 3 Red Holstein senior :<br />

Jowis Incas FLAVIA CH 120.0627.8558.4 RH<br />

P : Incas, exp. : Zingre-Thomi Erich, Grund pr. Gstaad<br />

43 I


Expositions<br />

<strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

La Waebera Acme SUBLIME, Märchligen<br />

Merino MIRELLA et Frisco<br />

Glacier ATHENA ont occupé les rangs<br />

1 à 4. La championne du concours<br />

d’élite bernois 2011, propriété d’Erich<br />

Zingre, Grund près Gstaad, s’est<br />

hissée au 1 er rang devant la championne<br />

des éditions 2012 et <strong>2013</strong> de<br />

la SWISS EXPO, La Waebera Acme<br />

SUBLIME, parce que, selon le juge,<br />

son arrière-pis est mieux soudé que<br />

celui de SUBLIME. Dans la quatrième<br />

et dernière catégorie Red Holstein,<br />

deux vaches sont entrées au ring qui<br />

avaient déjà participé à la confrontation<br />

européenne 2010 à Crémone, soit<br />

Suard-Red Jordan IRENE et Rustler-<br />

FRIVOLE. La participante la plus âgée<br />

venait également de Suisse. Il s’agit<br />

d’En Soussat Jordan DOUCETTE. Le<br />

juge dit qu’il aime les vaches âgées,<br />

surtout si elles sont aussi belles que<br />

La catégorie 2 Red Holstein intermédiaire :<br />

(1 re de g.) : la gagnante Yerly Ralstorm GÉMINA CH 120.0772.1855.8 RH (exp. : Everdes Holstein, Echarlens)<br />

(3 e de g.) : le meilleur pis de la cat. : Buri’s Debonair FLORENCE CH 120.0790.7297.4 RH (exp. : Buri Urs et<br />

Barbara, Hasle-Rüegsau)<br />

(4 e de g.) : Ruegruet Joyboy MINAPOLIS CH 120.0780.6956.2 RH (exp. : Flury Reto et Steffen Lukas, Aeschi)<br />

(5 e de g.) : La Waebera Ralstorm TINA CH 120.0773.6892.5 RH (exp. : Clément Michel, Le Mouret)<br />

FLAVIA, SUBLIME, IRENE et DOU-<br />

CETTE. Le juge a mentionné encore<br />

une fois combien il aime les vaches<br />

âgées. C’est la raison pour laquelle il<br />

n’est pas étonnant qu’il ait élu IRENE<br />

championne senior et DOUCETTE<br />

vice-championne senior.<br />

IRENE récolte le titre de<br />

championne européenne<br />

L’élection de la grande championne<br />

européenne a été le point culminant<br />

du concours. Les vaches concourant<br />

pour ce titre étaient GEMINA, propriété<br />

d’Everdes Holstein, les champions<br />

européens de l’édition précédente,<br />

et IRENE des frères Schrago.<br />

Le juge a mentionné le grand avenir<br />

que GEMINA a encore devant elle. Et<br />

quant à IRENE, il dit : « J’aime cette<br />

La mise « Swiss European Sale »<br />

vache. » Le pis parfait d’IRENE a été<br />

décisif pour le juge, de sorte qu’il<br />

l’a élue nouvelle grande championne<br />

européenne.<br />

Le stand suisse bien fréquenté<br />

celles présentées au ring. Grâce à la<br />

meilleure mobilité, les membres plus<br />

fins et le pis parfait – en particulier en<br />

raison du meilleur arrière-pis comparé<br />

à celui de la 2 e classée DOUCETTE<br />

– IRENE a conquis le 1 er rang. DOU-<br />

CETTE, déjà dans sa 7 e lactation et<br />

affichant une performance de vie de<br />

plus de 75’000 litres, a impressionné<br />

les spectateurs et le juge par son air<br />

jeune et son pis haut. FRIVOLE, une<br />

vache avec énormément de capacité,<br />

a été classée au 4 e rang. Quatre<br />

vaches de Suisse ont pu se présenter<br />

à l’élection de la championne senior :<br />

Regard dans l’arène gigantesque du Forum Fribourg<br />

I 44


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Expositions<br />

Victoire suisse au concours<br />

RH par nations<br />

Quatre pays avec chacun quatre<br />

vaches se sont présentés au concours<br />

Red Holstein par nations : la France,<br />

l’Allemagne, l’Italie et la Suisse en<br />

tant que tenante du titre. Pour la<br />

Suisse, FLAVIA, FLORENCE, GEMINA<br />

et IRENE ont fait leur entrée au ring.<br />

La collection suisse s’est présentée<br />

très harmonieuse. Il n’est donc pas<br />

étonnant que le choix des juges se<br />

soit porté sur la collection suisse.<br />

L’ambiance au ring a été une expérience<br />

unique pour tous les exposants<br />

et spectateurs.<br />

n<br />

(sho)<br />

Le groupe suisse a gagné le concours par nations (de g.) :<br />

Yerly Ralstorm GÉMINA CH 120.0772.1855.8 RH (exp. : Everdes Holstein, Echarlens)<br />

Buri’s Debonair FLORENCE CH 120.0790.7297.4 RH (exp. : Buri Urs et Barbara, Hasle-Rüegsau)<br />

Jowis Incas FLAVIA CH 120.0627.8558.4 RH (exp. : Zingre-Thomi Erich, Grund pr. Gstaad)<br />

Suard-Red Jordan IRENE CH 120.0404.7159.1 RH (exp. : Schrago Frères, Middes)<br />

(Photos : C. Burri)<br />

VILLE HÔTE BERNE<br />

republica<br />

Offre RailAway<br />

CFF à prix réduit.<br />

3 – 12 MAI <strong>2013</strong><br />

Organisation<br />

Partenaires<br />

www.beapferd.ch<br />

BEA_LEA_Anzeige_185x133_f.indd 1 15.04.13 13:40


Expositions<br />

<strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Impressions de la confrontation européenne<br />

<strong>2013</strong> au Forum Fribourg<br />

Les membres du comité d’organisation,<br />

les exposants et visiteurs,<br />

les amateurs et les spécialistes,<br />

comment ont-ils vécu la confrontation<br />

européenne Quels sont leurs<br />

souvenirs de cette manifestation <br />

Sandra Staub-Hofer a creusé ces<br />

questions dans le cadre de plusieurs<br />

interviews.<br />

Markus Gerber, Bellelay,<br />

président de la commission<br />

« infrastructure et concours »<br />

En préparant la<br />

confrontation européenne,<br />

vous vous<br />

êtes sûrement imaginé<br />

comment la<br />

journée devrait se<br />

dérouler. Dans quelles<br />

parties vos<br />

attentes ont-elles été dépassées et<br />

qu’est-ce qui est un peu moins bien<br />

réussi le jour de la confrontation <br />

Les espérances ont été dépassées<br />

surtout en ce qui concerne le nombre<br />

de spectateurs. Malheureusement,<br />

cela a aussi été le point crucial pour<br />

la restauration. Le service de catering<br />

du Forum Fribourg a tout simplement<br />

été dépassé par le nombre de personnes<br />

à restaurer – et puisque les<br />

petits plats entretiennent l’amour… !<br />

Grâce à de nombreux aides œuvrant<br />

à l’arrière-plan, le déroulement au<br />

ring a été, à quelques petits détails<br />

près, comme prévu dans le scénario.<br />

Le film juste avant la fin du concours<br />

a mis en évidence encore une fois à<br />

merveille la passion de l’élevage et<br />

était le point final et le point culminant<br />

en même temps.<br />

Quels sont les moments de la<br />

confrontation européenne dont vous<br />

garderez un souvenir particulier <br />

Certainement l’image avec toutes<br />

les collections Holstein tout à la fin.<br />

C’était une véritable ambiance olympique,<br />

toutes ces différentes délégations<br />

avec leurs drapeaux. La joie des<br />

Espagnols, qui ont gagné le concours<br />

par nations, a vraiment été LE point<br />

d’exclamation en conclusion de la<br />

journée. Mais tout le concours Red<br />

Holstein en matinée était également<br />

très beau. Les vaches suisses y ont eu<br />

une excellente mise en scène et Irène<br />

est une championne européenne qui<br />

mérite bien ce titre.<br />

Vous avez déjà participé à quelques<br />

confrontations européennes. Quelles<br />

sont les différences entre la confrontation<br />

européenne à Fribourg et les<br />

éditions précédentes <br />

La qualité des délégations des pays<br />

et les soins des vaches ont atteint un<br />

niveau maximum à Fribourg. Cependant,<br />

l’homogénéité dans le concours<br />

Holstein a aussi montré que l’Europe<br />

a besoin de ce concours comme pôle<br />

opposé à Madison et Toronto.<br />

Un concours est tout simplement la<br />

vitrine du pays ou du continent. A Fribourg,<br />

cette conscience a été éveillée<br />

à nouveau chez de nombreuses délégations.<br />

Quelles sont les réactions dont les<br />

éleveurs et spectateurs étrangers<br />

vous ont fait part <br />

Les réactions concernant le concours<br />

et l’infrastructure dans les écuries<br />

étaient toutes positives. L’ambiance<br />

festive et décontractée aux stands<br />

avant et en particulier après la<br />

confrontation était simplement grandiose.<br />

Petit exemple : la délégation<br />

allemande a eu un sponsor pour la<br />

bière ! La quantité prévue était toutefois<br />

consommée déjà vendredi soir,<br />

de sorte que durant toute la journée<br />

de samedi, de la bière suisse a été<br />

bue.<br />

Le Nord-Américain Andrew Hunt a<br />

écrit sur son site Internet « The Bullvine<br />

», spécialisé en nouvelles du<br />

monde de l’élevage : „The <strong>2013</strong> All<br />

European Championship Show : The<br />

greatest Show on Earth!” En français<br />

: La confrontation européenne<br />

<strong>2013</strong> : le plus beau spectacle du<br />

monde ! Dans son éditorial dans le<br />

magazine « Kuh Facto » du mois de<br />

mars, Stephan Schneider, journaliste<br />

du <strong>bulletin</strong> « Holstein International »<br />

qui a beaucoup voyagé, a utilisé<br />

comme titre « Extraordinaire ! » Il a<br />

en particulier mis en évidence les<br />

grandes émotions en relation avec<br />

ce concours.<br />

Ces compliments, avec les remarques<br />

concernant la qualité des vaches, l’infrastructure<br />

du ring et le déroulement<br />

professionnel du concours avec<br />

beaucoup de moments captivants,<br />

étaient une grande satisfaction pour<br />

le comité d’organisation et les nombreux<br />

aides.<br />

Jean Siegenthaler, Mont-<br />

Soleil, président de la commission<br />

de sélection des<br />

vaches RH<br />

Monsieur Siegenthaler,<br />

vous étiez<br />

président de la commission<br />

de sélection<br />

des vaches<br />

Red Holstein. Combien<br />

de vaches<br />

avez-vous visitées<br />

et quelle était leur qualité <br />

Avec mes collègues Paul Hirsbrunner<br />

et Dominique Remy, nous avions<br />

la lourde tâche de mener à bien la<br />

présélection des vaches Red Holstein<br />

qui allaient représenter la<br />

Suisse lors de la confrontation européenne<br />

à Fribourg.<br />

Pour cela, nous avons visité plus de<br />

150 vaches. Une bonne partie ont<br />

été vues lors de la SWISS EXPO à<br />

Lausanne et le reste dans les exploitations.<br />

La présélection a eu lieu en 3 étapes,<br />

en tenant compte de la répartition<br />

dans les catégories. La première<br />

étape consistait à retenir 30 vaches<br />

pour le catalogue, cela 6 semaines<br />

avant l’évènement. Ensuite, 10 jours<br />

avant le concours, nous avons réduit<br />

le nombre à 22 vaches, qui ont été<br />

conduites en préparation dans une<br />

écurie à Vuadens. 2 jours plus tard,<br />

nous avons désigné les 15 vaches qui<br />

allaient défendre les couleurs suisses<br />

à Fribourg le 2 mars.<br />

I 46


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Expositions<br />

15 vaches pouvaient seulement être<br />

exposées à Fribourg. Etait-il difficile<br />

de sélectionner les 15 plus belles<br />

vaches parmi les plus de 100 vaches<br />

inscrites <br />

La tâche que nous avions n’était pas<br />

des plus évidentes, car le niveau<br />

des vaches Red Holstein que nous<br />

avons visitées était vraiment exceptionnel.<br />

Après le choix final, j’étais<br />

très confiant pour le groupe des 15<br />

vaches RH suisses. Je tiens à remercier<br />

et féliciter tous les éleveurs qui<br />

avaient une vache en course, de leur<br />

motivation, leur professionnalisme et<br />

surtout de leur fair-play et leur compréhension<br />

lors de la communication<br />

des décisions.<br />

Comment avez-vous vécu la confrontation<br />

à Fribourg Quel était pour vous<br />

le point culminant de l’exposition <br />

La confrontation européenne au<br />

Forum Fribourg a été marquée par<br />

une affluence de spectateurs dépassant<br />

tous les pronostics, et c’est dans<br />

une excellente ambiance que s’est<br />

déroulée cette manifestation haute<br />

en couleurs pour l’élevage suisse et<br />

européen. Nous avons assisté à de<br />

très beaux concours Red Holstein et<br />

Holstein. Pour moi, le point fort de<br />

la journée du samedi a été la réussite<br />

totale du groupe Red Holstein<br />

suisse, puisque toutes les catégories,<br />

les deux championnats ainsi que le<br />

concours par nations ont été gagnés<br />

par les vaches suisses. Bravo et félicitations<br />

à tous les éleveurs et préparateurs<br />

du bétail !<br />

Lors de la sélection, auriez-vous pensé<br />

que Suard-Red Jordan IRENE deviendrait<br />

championne européenne <br />

En passant derrière le groupe suisse<br />

le samedi matin à 07h30, j’étais très<br />

content de voir les vaches en top<br />

forme, bien préparées. Je me suis<br />

alors dit : « Aujourd’hui, c’est IRENE<br />

qui va gagner. Finalement, j’ai eu<br />

beaucoup de plaisir que cette vache<br />

d’exception soit devenue championne<br />

d’Europe !<br />

Erich Zingre, Grund pr.<br />

Gstaad, participant suisse<br />

Monsieur Zingre, au moment de<br />

la SWISS EXPO, votre vache FLA-<br />

VIA a encore dû<br />

se battre contre<br />

des problèmes de<br />

santé. Auriez-vous<br />

alors pensé qu’elle<br />

pourrait participer<br />

à la confrontation<br />

européenne <br />

Oui et non. Lorsque, le 2 janvier, j’ai<br />

dû la conduire à la clinique vétérinaire<br />

et qu’on ne savait pas si c’était<br />

grave ou pas, bien des choses me<br />

sont passées par la tête. Mais je n’ai<br />

jamais abandonné l’espoir qu’elle se<br />

remettrait.<br />

Comment avez-vous ressenti l’atmosphère<br />

à l’entrée au ring de FLAVIA <br />

Pendant près d’une année, on n’a<br />

pas cessé de parler de Fribourg, d’espérer<br />

et de se poser la question si<br />

FLAVIA pourrait y participer.<br />

Enfin, je l’ai vue parader dans l’arène<br />

et mes émotions et mes nerfs ont<br />

fait des galipettes. Ces émotions sont<br />

indescriptibles !<br />

Quel était pour vous le plus beau<br />

moment de la confrontation européenne<br />

<br />

Le plus beau moment était de voir<br />

le juge taper FLAVIA, l’élisant ainsi<br />

première de catégorie de la confrontation<br />

européenne.<br />

Frères Schrago, Middes, participants<br />

suisses<br />

Quel était pour vous le moment le<br />

plus émotionnel de la confrontation<br />

européenne <br />

Le moment le plus important a été<br />

de savoir qu’on avait une vache dans<br />

les « 15 vaches Red » qui représentaient<br />

la sélection Suisse ! Je pense<br />

que chaque éleveur concerné avait<br />

en quelque sorte déjà gagné !<br />

A partir de quand vous doutiez-vous<br />

qu’IRENE pourrait réussir à récolter<br />

le titre de championne d’Europe <br />

Quand IRENE a fait première de sa<br />

catégorie, on a commencé à y penser<br />

au fond de nous. Mais on sait qu’avant<br />

qu’une vache ne soit sacrée championne,<br />

tout peut encore arriver…<br />

Donc, la tension est vraiment restée<br />

jusqu’à la fin !<br />

Vous avez déjà participé à la confrontation<br />

européenne 2010 à Crémone<br />

avec IRENE. Quelles étaient pour<br />

vous les plus grandes différences<br />

entre les deux manifestations <br />

A Crémone, l’ambiance était déjà<br />

extraordinaire avec deux belles<br />

championnes suisses qui méritaient<br />

ce beau titre ! La différence était de<br />

gagner en Suisse, dans notre canton,<br />

devant un public suisse, qui était bien<br />

sûr plus nombreux, avec un sentiment<br />

d’émotion indescriptible pour<br />

notre famille !<br />

Vous avez déjà quelques descendants<br />

d’IRENE. Quels points forts<br />

a-t-elle transmis à sa descendance <br />

La demande de descendants ou<br />

d’embryons d’IRENE a-t-elle fortement<br />

augmenté après ce succès à<br />

Fribourg <br />

Tout d’abord, la grande force d’IRENE<br />

est d’être tenue en stabulation parmi<br />

70 vaches, sans aucun traitement<br />

spécial ! Elle est très productive avec<br />

de bonnes teneurs et elle a une excellente<br />

fertilité. Avant d’être une vache<br />

d’expo, ce qui n’est pas un but en<br />

soi pour notre élevage, elle est surtout<br />

une vache simple à entretenir et<br />

transmet cela à sa descendance ! Les<br />

deux premières filles d’IRENE vêlées<br />

sont nos deux meilleures primipares<br />

de l’année : Italia-INDIANA VG86 et<br />

Mr Burns-IRIS VG85. A l’image de leur<br />

mère, ce sont des vaches qui font une<br />

excellente production sans histoire.<br />

Donc, c’est de très bon augure pour<br />

la suite de ses futurs descendants !<br />

Franziska Büschlen, collaboratrice<br />

de <strong>swissherdbook</strong><br />

Vous avez pour la<br />

première fois visité<br />

une grande exposition<br />

de vaches.<br />

Quelles étaient vos<br />

impressions et réflexions<br />

en arrivant<br />

au Forum Fribourg <br />

47 I


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Commande de panneaux de ferme<br />

Exemples de panneaux de ferme si le préfixe ou le nom de ferme manque :<br />

1 Alutafeln 1000 x 700 mm / Löcher Ø 5mm<br />

1 Alutafel 1000 x 700 mm / Löcher Ø 5 mm<br />

1 Alutafeln 1 Alutafel 1000 x x 700 mm // Löcher Ø 5 Ø 5mm<br />

Reinzuchtbetrieb<br />

Muster Hans, Musterhausen<br />

Siegfried und Urs Wyss, Wilderswil<br />

Lindachwald<br />

Ferme Red Holstein<br />

Muster Hans, Musterhausen<br />

Christian + Nina Burkhalter, Kirchlindach<br />

Ferme Schüregg du Pécâ<br />

Swiss Fleckvieh Zuchtbetrieb<br />

Muster Hans, Musterhausen<br />

Eric et Daniel Zwygart, Mervelier<br />

Toni Vogel, Menzberg<br />

1 Alutafeln 1000 x 680 mm / Löcher Ø 5mm<br />

1 Alutafeln 1000 x 700 mm / Löcher Ø 5mm<br />

1 Alutafel 1000 x 700 mm / Löcher Ø 5 mm<br />

1 Alutafel 1000 x 700 mm / Löcher Ø 5 mm<br />

1 Alutafeln 1000 x 700 mm / Löcher Ø 5mm<br />

ROCKET'S Elevage Montbéliard FARM<br />

Gründelematt<br />

2 Muster Hans<br />

1<br />

3<br />

S. + S. Schreiber, Wegenstetten<br />

Attention :<br />

Etant donné que la fabrication individuelle prend du<br />

temps, 3 à 4 semaines peuvent passer entre la commande<br />

et l’expédition.<br />

Ferme de Montmeillan<br />

Elevage Normand<br />

Muster Hans, Musterhausen<br />

Alexandre et David Gavillet, Peney-le-Jorat<br />

1 Alutafel 1000 x 700 mm / Löcher Ø 5 mm<br />

Ferme Fiechter<br />

Hinteres Guldenthal<br />

Wasserbüffel Zuchtbetrieb<br />

Muster Hans, Musterhausen<br />

Jean-Luc + Fabien Fiechter, Clarmont VD<br />

Agnes + Peter Bader, 4719 Ramiswil<br />

Panneau de ferme en alu léger :<br />

alliage dur, mesures : 70/100/0.2 cm, avec protection UV,<br />

montage à l’extérieur : 6 ans de garantie<br />

(4 trous pour fixer)<br />

Bulletin de commande<br />

Texte sur le panneau<br />

1<br />

Préfixe / nom de ferme :<br />

Breiteloohof<br />

Kissling Hansruedi + Stähli Felicitas, Suhr<br />

2<br />

3<br />

Nom, prénom :<br />

Lieu (facultatif) :<br />

Cocher ce qui convient !<br />

Simmental<br />

Red Holstein /<br />

Holstein<br />

Swiss Fleckvieh<br />

Normande Montbéliarde Buffles d’Asie<br />

Article<br />

Prix (TVA compr.) + frais d’expédition<br />

Panneau de ferme CHF 200.–<br />

Nom / prénom :<br />

Rue :<br />

NPA / lieu : Courriel :<br />

Tél. : Date / signature :<br />

Envoyez les commandes à l’adresse suivante :<br />

Société coopérative <strong>swissherdbook</strong> Zollikofen, Schützenstrasse 10, 3052 Zollikofen,<br />

tél. 031 910 61 11, fax 031 910 61 99, courriel : info@<strong>swissherdbook</strong>.ch<br />

I 48


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Expositions<br />

Je suis venue de Berne en train. A<br />

la gare de Fribourg déjà, les aides<br />

de la confrontation européenne avec<br />

leurs panneaux « Forum Fribourg »<br />

ne pouvaient pas passer inaperçus.<br />

Cela m’a fait penser aux aéroports<br />

internationaux. Au plus tard à ce<br />

moment-là, je me suis rendu compte<br />

que cette confrontation européenne<br />

devait être un très grand événement.<br />

A mon arrivée au Forum Fribourg,<br />

cette impression s’est confirmée. Tout<br />

était gigantesque, très professionnel<br />

et clairement conçu, avec un stand<br />

d’information à l’entrée. Encore vite<br />

acheter un billet et me voici en plein<br />

milieu du monde des vaches !<br />

Quels sont vos souvenirs de la<br />

confrontation européenne <br />

Pour moi, la confrontation européenne<br />

était une journée magnifique<br />

et toute l’organisation m’a beaucoup<br />

impressionnée. Lors de grandes<br />

manifestations, il faut souvent organiser<br />

« seulement » des personnes.<br />

Là par contre, les animaux étaient<br />

dans le point de mire. Toute la logistique,<br />

les logements, les soins des<br />

animaux etc. et directement à côté<br />

ce show grandiose, cela m’a beaucoup<br />

impressionnée. J’ai aussi été<br />

fascinée par le respect témoigné aux<br />

animaux. Pendant le travail des juges,<br />

il n’y avait pas de bruit dans l’arène.<br />

Pour finir, le public s’est quand même<br />

laissé entraîner par la musique, mais<br />

sans commencer à crier ou faire des<br />

remarques insultantes – certainement<br />

par respect pour les animaux. Durant<br />

toute la manifestation, il y avait une<br />

bonne ambiance. Les exposants commerciaux<br />

ont misé sur « Swissness »<br />

et des produits régionaux et la fondue<br />

en soirée, accompagnée de musique<br />

folklorique, a été le bouquet final. La<br />

Suisse comme pays d’hôte s’est présentée<br />

sous son plus beau jour.<br />

Quelles questions avez-vous posées<br />

à vos accompagnatrices pendant<br />

l’exposition <br />

J’avais beaucoup de questions,<br />

puisque je ne m’y connais pas en<br />

élevage. Cette confrontation européenne<br />

à Fribourg était un nouveau<br />

monde pour moi. Ce qui m’a intéressée<br />

en particulier, c’était de savoir ce<br />

que le juge regardait et comment il<br />

jugeait ce qu’il voyait, quels étaient<br />

ses points de repère et ses motifs<br />

pour classer les animaux comme il<br />

l’a fait. Evidemment, je voulais aussi<br />

connaître les avis de mes collègues.<br />

C’était très intéressant de voir sur<br />

quels critères elles discutaient déjà<br />

avant que le classement n’ait été établi<br />

et de réaliser que leurs opinions<br />

subjectives ne pouvaient en aucun<br />

cas être influencées – même pas par<br />

un juge professionnel !<br />

Pourriez-vous vous imaginer de visiter<br />

à nouveau une grande exposition<br />

de vaches comme la confrontation<br />

européenne <br />

Oui, mais je ne traverserais pas la<br />

moitié de l’Europe. Je pourrais sans<br />

problème m’imaginer de visiter une<br />

exposition de vaches en Suisse. Pour<br />

la première fois, je me suis vraiment<br />

rendu compte que notre pays<br />

a beaucoup d’excellents éleveurs et<br />

que cette passion est véritablement<br />

célébrée et vécue.<br />

n<br />

(Interviews : sho)<br />

POMPE À PURIN IMMERGÉE<br />

Pompe à purin immergée avec coupeuse<br />

pour transvasement, remplissage<br />

de citerne et brassage.<br />

Ne laissez pas le<br />

mauvais temps détruire<br />

le fruit de votre travail !<br />

grande puissance de pompage<br />

•<br />

paille longue<br />

stationnaire ou mobile<br />

•<br />

pivotement et d‘abaissement<br />

•<br />

sans risques d‘engorgement, même avec<br />

avec support de base ou dispositif de<br />

double garniture au carbure de silicium<br />

moteurs électriques de 13 et 20 CV<br />

www.waelchli-ag.ch<br />

Nous vous soutenons<br />

dans votre<br />

gestion de risques à<br />

l’aide d’une couverture<br />

d’assurance<br />

globale contre les<br />

aléas climatiques.<br />

<strong>2013</strong><br />

mit RÜCKVERGÜTUNG<br />

avec RISTOURNE<br />

con RISTORNO<br />

Case postale, 8021 Zurich<br />

Tél.: 044 257 22 11<br />

Fax: 044 257 22 12<br />

info@grele.ch<br />

www.grele.ch


Expositions<br />

<strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

13 e rencontre des éleveurs à Riggisberg –<br />

Fiona et Minnifée ont brillé<br />

La fièvre des expos a éclaté. Les<br />

animaux exposés à l’occasion de la<br />

rencontre des éleveurs du 24 février<br />

étaient de top niveau et n’ont dû<br />

redouter aucune comparaison, un<br />

fait confirmé par les juges aussi bien<br />

que par les nombreux spectateurs.<br />

La Starparade de l’Emmental compte<br />

comme référence des concours<br />

régionaux bernois. Mais le niveau de<br />

la rencontre des éleveurs à Riggisberg<br />

du dernier dimanche de février<br />

risque de lui voler la vedette en tant<br />

qu’ouverture de la saison des expositions.<br />

Le résumé du juge Helmut Matti<br />

de Turbach : « C’est quelque chose<br />

qu’on ne voit pas tous les jours. »<br />

Minnifée devant Beauti Pearl<br />

Tant le défilé des finalistes du<br />

concours du pis que celui des beautés<br />

retenues pour le championnat ont<br />

été équivalents à une parade de top<br />

niveau. Le championnat du pis a été<br />

une course côte à côte. Dans la catégorie<br />

9, la décision était déjà étroite<br />

entre Minnifée, une fille de Nilson<br />

très élégante et ayant beaucoup d’expérience<br />

de concours, de l’étable de<br />

Niklaus Krebs à Burgistein et Wisconsin<br />

BEAUTI PEARL à Ernst et Adrian<br />

Schenkel, Kirchdorf. Bien que cette<br />

dernière n’ait pas encore été présentée<br />

souvent lors d’expositions, elle<br />

n’a rien eu à envier à Minnifée. Helmut<br />

Matti s’est décidé en faveur de<br />

Miss Riggisberg :<br />

HAUSER’s Anjou FIONA CH 120.0774.4853.5 SF<br />

P : Anjou-ET, exp. : Hauser Hansruedi, Lanzenhäusern<br />

Minnifée. Il a motivé son choix par la<br />

hauteur du plancher du pis, le ligament<br />

médian et l’implantation des<br />

trayons où Minnifée a eu un léger<br />

avantage sur sa concurrente. Les<br />

autres finalistes du concours du pis<br />

étaient Ondosa, Fiona, Savard-Reine<br />

à Peter Leuthold, Riffenmatt et Glen-<br />

Adriana à Peter Bürki, Burgistein.<br />

Fiona, une vache de rêve<br />

La nouvelle Miss Riggisberg a prouvé<br />

que ce n’est pas la vieille génétique<br />

qui domine sur la récente, mais la<br />

bonne sur la moins bonne. Fiona<br />

à Hansruedi Hauser, Lanzenhäusern,<br />

est issue du vieux maître Anjou-<br />

Espoir. « Simplement une vache de<br />

rêve », Helmut Matti s’est extasié.<br />

Avec son type complet et son excellente<br />

mamelle avec la très bonne<br />

texture, elle a dominé le concours.<br />

Elle a ainsi éclipsé Miss BEA fraîchement<br />

vêlée, David-Nymphe de<br />

la famille Schmied à Guggisberg.<br />

Mais le juge n’a pas tari d’éloges sur<br />

Nymphe non plus, qui s’est de nouveau<br />

présentée en excellente condition.<br />

Selon le juge, elle correspond à<br />

la vache Simmental idéale à tous les<br />

Image finale (de g.) :<br />

Le juge des génisses Simon Eichenberger, dame d’honneur, Michael Berger avec la vice-championne des génisses OMBRIA CH 120.0889.5082.9 SF, Christian Ruchti<br />

avec la championne des génisses Ruchti’s Detector ASTORIA CH 120.0927.2346.4 RH, la vice-championne NYMPHE CH 120.0741.6338.7 60 de la famille Schmied,<br />

Hansruedi Hauser avec Miss Riggisberg HAUSER’s Anjou FIONA CH 120.0774.4853.5 SF, Niklaus Krebs avec la championne du pis MINNIFÉE CH 120.0764.2066.2 RH,<br />

la vice-championne du pis BEAUTI PEARL CH 120.0764.8673.6 RH à Ernst et Adrian Schenkel, Kirchdorf, dame d’honneur, le juge Helmut Matti<br />

I 50


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Expositions<br />

(Photos : R. Alder)<br />

La vice-championne :<br />

NYMPHE CH 120.0741.6338.7 60<br />

P : David, exp. : Famille Schmied, Guggisberg<br />

niveaux. Stuwil Reb JNES à Ueli Studer,<br />

Heitenried, la représentante la<br />

mieux classée des invitées de la Singine,<br />

a également été en finale. Avec<br />

son format puissant, elle a gagné la<br />

catégorie 11. Parmi les favorites était<br />

aussi Incas-Odette, une vache très<br />

stylée de la lignée d’élevage femelle<br />

profonde d’Olivia d’Alfred Aebischer<br />

à Riedstätt. Des représentantes des<br />

jeunes vaches à prendre au sérieux<br />

étaient Quality Gino ILENA avec sa<br />

robe noire satinée, propriété de Walter<br />

et Christian Aegerter, Gurzelen,<br />

et la vache Swiss Fleckvieh Merino-<br />

Ondosa de l’élevage de Jakob et<br />

Theres Berger à Milken, qui a déjà de<br />

l’expérience de concours.<br />

Astoria, championne des<br />

génisses<br />

La région du Gantrisch avait déjà<br />

brillé avec ses génisses à l’occasion<br />

de la Junior Expo bernoise. Detec-<br />

La championne du pis :<br />

MINNIFÉE CH 120.0764.2066.2 RH<br />

P : Nilson-ET, exp. : Krebs Niklaus, Burgistein<br />

Premières de catégorie :<br />

Cat. Nom Père Exposant(s)<br />

Génisses<br />

1 Ruchti’s Detector ASTORIA 4) DETECTOR Ruchti Christian, Niedermuhlern<br />

2 OMBRIA 5) TROYAN Berger Michael, Milken<br />

Vaches<br />

3, RH/HO : Waldhof Alexander ALINE ALEXANDER-ET Brönnimann Jürg, Zimmerwald<br />

4, SF : DENYSE – Binggeli Andreas,<br />

Rüschegg-Gambach<br />

5, RH/HO : Hauser’s Savard BIRKE SAVARD-ET Hauser Hansruedi,<br />

Lanzenhäusern<br />

6, SF : ONDOSA MERINO Berger Jakob et Theres, Milken<br />

7, RH/HO : Quality Gino ILENA GINO Aegerter Walter et Christian,<br />

Gurzelen<br />

8, SI : NYMPHE 2) DAVID Famille Schmied, Guggisberg<br />

9, RH/HO : MINNIFÉE 3) NILSON Krebs Niklaus, Burgistein<br />

10, SF : ODETTE INCAS Aebischer Alfred, Riedstätt<br />

11, RH/HO : Stuwil Reb JNES REB-ET Studer Ueli, Heitenried<br />

12, SF : Hausers Anjou FIONA 1) ANJOU-ET Hauser Hansruedi,<br />

Lanzenhäusern<br />

1)<br />

Miss Riggisberg<br />

2)<br />

Vice-championne<br />

3)<br />

Championne du pis<br />

Vice-championne du pis Wisconsin BEAUTI PEARL à Ernst et Adrian Schenkel, Kirchdorf<br />

4)<br />

Championne des génisses<br />

5)<br />

Vice-championne des génisses<br />

tor-Astoria à Christian Ruchti, Niedermuhlern,<br />

y avait déjà récolté le<br />

titre de championne des génisses RH.<br />

A Riggisberg, elle a de nouveau su<br />

convaincre. Par conséquent, le juge<br />

et jeune éleveur Simon Eichenberger<br />

d’Arni lui a donné l’avantage devant<br />

sa concurrente directe, la génisse SF<br />

Troyan-Ombria à Michael Berger, Milken.<br />

« Son type est encore plus complet<br />

», telle l’explication du juge. n<br />

Robert Alder<br />

La championne des génisses :<br />

Ruchti’s Detector ASTORIA CH 120.0927.2346.4 RH<br />

P : Detector, exp. : Ruchti Christian, Niedermuhlern


Expositions<br />

<strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Concours d’élite 3 races d’Argovie<br />

Le 10 e concours d’élite argovien a<br />

été marqué par l’excellente qualité<br />

des animaux présentés et des décisions<br />

captivantes. Les vaches des<br />

fédérations invitées ont enrichi la<br />

concurrence. Une vache de renommée<br />

nationale, ValBioFarms Joyboy<br />

KENIA, a été couronnée championne<br />

Red Holstein.<br />

Le 9 mars <strong>2013</strong>, l’arène Vianco à Brunegg<br />

a accueilli le 10 e concours d’élite<br />

commun des trois fédérations d’élevage<br />

argoviennes (brune, Holstein et<br />

<strong>swissherdbook</strong>). Cette manifestation<br />

jubilaire a pu enregistrer un nombre<br />

record de visiteurs. Elle s’est achevée<br />

sur une soirée des éleveurs réussie.<br />

Grande diversité de taureaux<br />

Markus Gerber, Bellelay, a classé les<br />

vaches Red Holstein et la catégorie<br />

Swiss Fleckvieh. Il a été soutenu<br />

par le ringman Fabian Grossenbacher,<br />

Zofingue. Les six premières des<br />

catégories Red Holstein sont issues<br />

de cinq pères différents, seul Joyboy<br />

a gagné deux catégories. Les 18<br />

vaches sur le podium se répartissent<br />

sur 13 taureaux. Joyboy et Rustler-ET<br />

étaient les seuls taureaux à avoir plus<br />

d’une fille sur le podium.<br />

Invités couronnés de succès<br />

A l’occasion de ce jubilé, trois fédérations<br />

ont été invitées à participer<br />

La championne RH junior :<br />

Richners Lawn Dance ENNYA P CH 120.0907.2240.7 RH<br />

P : Lawn Dance, exp. : Richner Hansrudolf, Unterkulm<br />

au concours d’élite, soit Bâle-Campagne,<br />

Lucerne et <strong>swissherdbook</strong><br />

Est. Ces vaches ont aussi pu prendre<br />

part au concours individuel. Leur participation<br />

a été couronnée de succès,<br />

elles ont gagné trois catégories.<br />

Championne de race Kenia<br />

ValBioFarms Joyboy KENIA de l’association<br />

Egli et Küng, Buttisholz, a<br />

été couronnée championne Red Holstein.<br />

Cette concurrente du canton de<br />

Lucerne, qui avait comme référence<br />

la victoire à l’Open Dairy Show à<br />

Le groupe RH Argovie (de g.) :<br />

Riedmuellers Rustler MARY CH 120.0667.9796.5 RH (P : Rustler-ET, exp. : Müller Rinaldo, Sarmenstorf)<br />

SANDY CH 120.0740.2547.0 RH (P : Figaro, exp. : Spuhler Fred, Wislikofen)<br />

Kasernhofs Savard NALA CH 120.0823.2208.0 RH (P : Savard-ET, exp. : Stadler Daniel, Menziken)<br />

Zaugg’s Rino RESI CH 120.0649.3927.5 RH (P : Rino, exp. : CE Zaugg et Zaugg, Uerkheim)<br />

Bulle à son compte, a gagné grâce à<br />

son équilibre et à son ossature fine<br />

devant Figaro-Sandy à Fred Spuhler,<br />

Wislikofen. Pour la palme des primipares,<br />

le choix de Markus Gerber<br />

s’est porté sur la très complète Richners<br />

Lawn Dance ENNYA P à Hansrudolf<br />

Richner, Unterkulm. Figaro-Sandy<br />

à Fred Spuhler a récolté la victoire<br />

du concours du pis grâce à la largeur<br />

de son pis.<br />

Animaux Holstein couronnés<br />

de succès<br />

Plusieurs éleveurs de <strong>swissherdbook</strong><br />

Argovie ont pris part aux décisions<br />

des vaches Holstein, dont trois étaient<br />

en particulier couronnées de succès.<br />

Tout d’abord, c’est la CE Hochuli et<br />

Hilfiker, Kölliken, qui a été victorieuse<br />

avec sa vache Mr Sam-Petra. Cette<br />

dernière a gagné sa catégorie, récolté<br />

le titre de championne du pis ainsi<br />

que celui de vice-championne Holstein.<br />

Hansrudolf Richner a occupé le<br />

2 e rang de la catégorie avec sa vache<br />

Richners Vanillasky ELEGANCE. Wolfhead<br />

Salto BLACK-KELLY à Marcel<br />

Belser, Wölflinswil, s’est hissée au<br />

3 e rang de sa catégorie. Lors de la<br />

coupe des cantons, Petra et Black-<br />

Kelly ont représenté l’Argovie dans<br />

le groupe Holstein.<br />

I 52


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Expositions<br />

tons. Les éliminatoires ont eu lieu par<br />

races. Les deux premiers groupes se<br />

sont qualifiés pour la finale. En finale,<br />

Classement des vaches rouges<br />

Rang Nom Père Exposant(s)<br />

Cat. 21<br />

1 Richners Lawn Dance ENNYA P 1) LAWN DANCE Richner Hansrudolf, Unterkulm<br />

2 Zumsteg’s Delago JOANA-ET DELAGO Zumsteg Heini, Wil<br />

3 COBRA SAVARD-ET Frey Paul, Asp<br />

Cat. 22<br />

1 Zumsteg’s Joyboy BIJOU-ET 2) JOYBOY Zumsteg Heini, Wil<br />

2 SIRENE 3) FRONTRUNNER Spuhler Fred, Wislikofen<br />

3 Föhrenhof’s Salto KASTEL SALTO-ET Senn Hansueli, Asp<br />

Cat. 23<br />

1 Kasernhofs Savard NALA SAVARD-ET Stadler Daniel, Menziken<br />

2 Walland Classic MABELLA-ET 5) CLASSIC RED Walti Kurt, Seon<br />

3 Sunny-Place Advantage FLEURIE ADVANTAGE-ET Schmutz Hansjörg, Eptingen<br />

Cat. 24<br />

1 SANDY 4) 8) FIGARO Spuhler Fred, Wislikofen<br />

2 Walder’s Mr Burns SANTANA MR BURNS-ET Walder Erich, Buch am Irchel<br />

3 SAFRANE HARFANG-ET Koller Hanspeter et Iwan, Mühlau<br />

Cat. 25<br />

1 ValBioFarms Joyboy-Red KENIA 7) JOYBOY Egli Beni et Marcel,<br />

Küng Daniel, Buttisholz<br />

2 Riedmuellers Rustler MARY RED RUSTLER-ET Müller Rinaldo, Sarmenstorf<br />

3 KALINKA 6) WINNER Schmutz Hansjörg, Eptingen<br />

Cat. 26<br />

1 SEREINA 9) IMPAL-ET CE Blum et Geiser, Roggliswil<br />

2 Gut’s Rustler FRIDA RUSTLER-ET Gut Stefan, Birmensdorf<br />

3 ANITA JOYBOY Koch Bruno, Geuensee<br />

Cat. 27 Swiss Fleckvieh<br />

1 GLORIA INCAS Hunziker Marcel et Maya,<br />

Hemmiken<br />

2 FIONA VILLOT Metzger Hans, Möhlin<br />

3 LINDA VILLOT Kuhn Stefan, Wil<br />

Vaches noires sur le podium appartenant à des éleveurs de <strong>swissherdbook</strong> :<br />

Cat. 2<br />

2 Richners Vanillasky ELEGANCE VANILLASKY Richner Hansrudolf, Unterkulm<br />

Cat. 5<br />

1 PETRA 4) 8) MR SAM-ET CE Hochuli et Hilfiker, Kölliken<br />

Cat. 6<br />

3 Wolfhead Salto BLACK-KELLY SALTO-ET Belser Marcel, Wölflinswil<br />

1)<br />

Championne junior<br />

4)<br />

Championne du pis<br />

7)<br />

Championne<br />

2)<br />

Vice-championne junior<br />

5)<br />

Vice-championne du pis<br />

8)<br />

Vice-championne<br />

3)<br />

Mention honorable junior<br />

6)<br />

Mention honorable du pis<br />

9)<br />

Mention honorable<br />

Meilleur exposant :<br />

Hansrudolf Richner, Unterkulm<br />

(Photos : G. Beriger)<br />

Le groupe HO Argovie (de g.) :<br />

PETRA CH 120.0744.3022.9 HO (P : Mr Sam-ET, exp. :<br />

CE Hochuli et Hilfiker, Kölliken)<br />

Ginary Goldwyn TENNESSEE-ET CH 120.0597.9944.0<br />

HO (P : Goldwyn, exp. : Häfliger Erika, Bellikon)<br />

Wolfhead Salto BLACK-KELLY CH 120.0603.3590.3 RF<br />

(P : Salto-ET, exp. : Belser Marcel, Wölflinswil)<br />

Kohlmatt Bolton JANKA CH 120.0764.8852.5 HO<br />

(P : Bolton-ET, exp. : Weiersmüller et Adler, Zuzgen)<br />

Coupe des cantons<br />

En conclusion du concours d’élite<br />

jubilaire a eu lieu une coupe des canles<br />

six groupes ont été classés par<br />

tous les trois juges selon le système<br />

appliqué à la confrontation européenne.<br />

Le groupe Holstein Argovie<br />

(avec deux vaches appartenant à des<br />

éleveurs de <strong>swissherdbook</strong>) a gagné<br />

devant le groupe Red Holstein Argovie<br />

et le groupe de la race brune de<br />

Bâle-Campagne.<br />

Meilleur exposant<br />

Hansrudolf Richner, Unterkulm, a<br />

gagné le titre de meilleur exposant<br />

avec une très légère avance sur Heini<br />

Zumsteg, Wil. Les deux ont obtenu<br />

sept points de rang avec leurs trois<br />

meilleures vaches. Par conséquent,<br />

l’âge moyen plus élevé des vaches<br />

présentées a fait pencher la balance<br />

en faveur de l’élevage Richner. Werner<br />

Grossenbacher de Zofingue, le<br />

meilleur exposant de l’année passée,<br />

s’est assuré le 3 e rang.<br />

n<br />

Ueli Wolleb, Centre de<br />

formation agricole Liebegg<br />

La championne du pis et vice-championne RH :<br />

SANDY CH 120.0740.2547.0 RH<br />

P : Figaro, exp. : Spuhler Fred, Wislikofen<br />

La championne du pis et vice-championne HO :<br />

PETRA CH 120.0744.3022.9 HO<br />

P : Mr Sam-ET, exp. : CE Hochuli et Hilfiker, Kölliken


Expositions<br />

<strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Exposition de la VSA en <strong>2013</strong><br />

Dimanche 10 mars <strong>2013</strong>, la 18 e édition<br />

de la traditionnelle exposition<br />

de la Fédération d’élevage alpestre<br />

du Simmental (VSA) s’est déroulée<br />

sur l’aire de Thoune Expo.<br />

En collaboration avec les jeunes<br />

éleveurs, les plus belles génisses et<br />

vaches ont été présélectionnées sur<br />

des places de concours régionales<br />

dans tout l’Oberland bernois et ont<br />

ensuite été inscrites à cette exposition.<br />

Concours des génisses<br />

Le tour était aux jeunes éleveurs<br />

d’ouvrir l’exposition le dimanche<br />

matin. Les génisses bien soignées<br />

et tirées à quatre épingles témoignent<br />

du grand engagement de notre<br />

relève. Les génisses ont été réparties<br />

en six catégories en fonction de la<br />

race et de leur âge. Les deux juges<br />

Daniel Gerber, Schangnau, et Christian<br />

Stegmann, Mont-Soleil, les ont<br />

classées et commentées.<br />

Les premières de catégorie se sont<br />

qualifiées directement pour l’élection<br />

des championnes l’après-midi.<br />

Pour les jeunes génisses Simmental,<br />

c’était VANESSA à Peter Brügger,<br />

Frutigen, et pour les génisses plus<br />

âgées BERESINA à Michael et Patrick<br />

Balmer, Oey-Diemtigen. Dans la section<br />

Swiss Fleckvieh, Joël Fankhauser<br />

de Süderen a gagné la catégo-<br />

La championne Simmental :<br />

ARMANDA CH 120.0730.4765.7 60<br />

P : Unic, exp. : Perren Toni, St. Stephan<br />

rie des jeunes génisses avec PALMA<br />

et la première classée des génisses<br />

plus âgées était CARMEN à Kevin<br />

Ryser, Grindelwald. Dans la section<br />

Red Holstein / Holstein, KASSANDRA<br />

à Thomas Fankhauser, Burgistein,<br />

était en tête chez les jeunes génisses<br />

et STELLA à Jan Jungen, Kiental, a<br />

remporté la catégorie des génisses<br />

plus âgées.<br />

Vaches très typées<br />

Les vaches, présentées par leurs<br />

éleveurs ou propriétaires, se sont<br />

ensuite relayées au ring, réparties<br />

en 16 catégories, également en fonction<br />

de la section et de leur âge. Les<br />

trois juges Erhard Junker, Iffwil pour<br />

la section Simmental, Bruno Beyeler<br />

de Planfayon pour Swiss Fleckvieh<br />

et Bernhard Ryser de Vielbringen<br />

pour Red Holstein et Holstein avaient<br />

ensuite la tâche pas toujours facile de<br />

classer les plus belles des belles correctement.<br />

Tous les trois ont communiqué<br />

leurs avis, motivant leurs classements<br />

par de bons commentaires.<br />

Les vaches très typées et dotées de<br />

bonnes mamelles dans chaque catégorie<br />

ont fait monter la tension en<br />

Image finale (de g.) :<br />

Ueli Bach, président de la VSA ; Daniel Gerber, juge des génisses SI ; Erhard Junker, juge SI ; dame d’honneur ; Peter Brügger avec VANESSA CH 120.0899.8912.5 60<br />

(championne des génisses SI) ; Simon Bach avec ASTRA CH 120.0757.7676.0 60 (championne du pis SI) ; Toni Perren avec ARMANDA CH 120.0730.4765.7 60<br />

(championne SI) ; Bruno Beyeler, juge SF ; Ira Jungen avec KATE CH 120.0857.2826.1 SF (championne du pis SF) ; Fritz Zurbrügg avec DONAU CH 120.0538.6640.7 SF<br />

(championne SF) ; Joel Fankhauser avec PALMA CH 120.0935.8815.4 SF (championne des génisses SF); Hans Grossen avec La Gotta Sam WALLONIE CH 120.0633.3139.1 RH<br />

(championne du pis RH/HO) ; Bernhard Ryser, juge RH/HO ; Sabrina Gobeli avec Mattenhof Goldwyn RONJA CH 120.0791.9382.2 HO (championne RH/HO) ; Thomas Fankhauser<br />

avec Fankis Fever KASSANDRA CH 120.0951.3256.0 HO (championne des génisses RH/HO) ; Christian Stegmann, juge SF/RH/HO ; dame d’honneur<br />

(Photo : C. Burri)<br />

I 54


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Expositions<br />

vue de l’élection des championnes<br />

l’après-midi. Toutes les premières et<br />

deuxièmes classées de chaque catégorie<br />

étaient retenues pour la finale,<br />

ainsi que quelques vaches supplémentaires<br />

aux mamelles puissantes<br />

pour le concours du pis.<br />

Dernière expo pour le gérant<br />

Erwin Walker<br />

Avant l’élection des championnes,<br />

Ueli Bach, président de la VSA, a<br />

saisi l’occasion pour prendre congé<br />

d’Erwin Walker, gérant de longues<br />

années, devant le public venu nombreux.<br />

Pendant 14 ans, Erwin Walker<br />

a géré les affaires de la VSA avec circonspection<br />

et clairvoyance. Il a navigué<br />

le bateau de notre association de<br />

façon exemplaire et concise à travers<br />

les temps plus ou moins mouvementés.<br />

Nous regrettons beaucoup son<br />

départ. Par leurs applaudissements,<br />

les spectateurs lui ont témoigné de<br />

leur grande reconnaissance.<br />

Championnes<br />

Nom Père Exposant(s)<br />

Génisses<br />

SI VANESSA UNIC Brügger Peter, Frutigen<br />

SF PALMA SAVARD-ET Fankhauser Joël, Süderen<br />

RH/HO Fankis Fever KASSANDRA FEVER-ET Fankhauser Thomas, Burgistein<br />

Vaches<br />

Simmental<br />

ARMANDA 1) UNIC Perren Toni, St. Stephan<br />

ASTRA 2) KONRAD Bach Ueli, Turbach<br />

Swiss Fleckvieh<br />

DONAU 1) PICKEL Zurbrügg Fritz, Scharnachtal<br />

KATE 2) RENATO-ET CE Jungen, Kiental<br />

Red Holstein / Holstein<br />

Mattenhof Goldwyn RONJA 1) GOLDWYN Gobeli Alexander, Saanen<br />

La Gotta Sam WALLONIE 2) SAM-ET Grossen Hans, Frutigen<br />

1)<br />

Championne<br />

2)<br />

Championne du pis<br />

Les championnes sortant du<br />

brouillard<br />

En lieu et place de la coupe des<br />

districts, la finale avec l’élection des<br />

championnes s’est déroulée sous<br />

une autre forme cette année. Les<br />

jeunes éleveurs avaient offert d’organiser<br />

un spectacle à Thoune rappelant<br />

celui de la SWISS EXPO à<br />

Lausanne. Dans l’arène obscurcie, les<br />

génisses et vaches retenues pour la<br />

finale sont sorties du brouillard pour<br />

La championne Red Holstein/Holstein :<br />

Mattenhof Goldwyn RONJA CH 120.0791.9382.2 HO<br />

P : Goldwyn, exp. : Gobeli Alexander, Saanen<br />

La championne Swiss Fleckvieh :<br />

DONAU CH 120.0538.6640.7 SF<br />

P : Pickel, exp. : Zurbrügg Fritz, Scharnachtal<br />

La championne du pis Simmental :<br />

ASTRA CH 120.0757.7676.0 60<br />

P : Konrad, exp. : Bach Ueli, Turbach<br />

La championne du pis Swiss Fleckvieh :<br />

KATE CH 120.0857.2826.1 SF<br />

P : Renato-ET, exp. : CE Jungen, Kiental<br />

55 I


Expositions<br />

<strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

se présenter sous les feux des projecteurs.<br />

Ueli Siegenthaler d’Oberwil<br />

les a présentées encore une fois<br />

au public, l’une après l’autre, avant<br />

l’élection des championnes.<br />

Les jeunes juges ont désigné les<br />

génisses suivantes comme championnes<br />

:<br />

Dans la section Simmental, la jeune<br />

génisse VANESSA, fille d’Unic à<br />

Peter Brügger, Frutigen, a récolté la<br />

victoire. PALMA, fille de Savard-ET<br />

à Joël Fankhauser, Süderen, a gagné<br />

chez les Swiss Fleckvieh et le titre des<br />

génisses Red Holstein et Holstein est<br />

revenu à KASSANDRA, fille de Fever-<br />

ET à Thomas Fankhauser, Burgistein.<br />

Erhard Junker a couronné la vache<br />

Simmental Unic-ARMANDA à Toni<br />

Perren, St. Stephan. Le titre de vicechampionne<br />

est revenu à Armon-<br />

CARMEN à Gilgian Brügger, Frutigen.<br />

Konrad-ASTRA à Ueli Bach, Turbach,<br />

a récolté le titre de championne du<br />

pis et Heli-LUANA à Samuel Schmid,<br />

Ried pr. Frutigen, celui de vice-championne<br />

du pis.<br />

Bruno Beyeler a ensuite désigné les<br />

championnes Swiss Fleckvieh : Pickel-DONAU<br />

à Fritz Zurbrügg, Scharnachtal,<br />

a été élue championne. Pour<br />

le titre du meilleur pis, le choix du<br />

juge s’est porté sur Renato-KATE de<br />

l’étable de la CE Jungen, Kiental.<br />

La championne du pis Red Holstein/Holstein :<br />

La Gotta Sam WALLONIE CH 120.0633.3139.1 RH<br />

P : Sam-ET, exp. : Grossen Hans, Frutigen<br />

La vice-championne s’appelle CRE-<br />

MONA, une fille de Fantast de la CG<br />

Künzi à Blausee-Mitholz et le titre de<br />

vice-championne du pis a été décerné<br />

à Debonair-JOUVENCE de la CE<br />

Jungen également.<br />

Bernhard Ryser a couronné la vache<br />

noire Mattenhof Goldwyn RONJA<br />

à Alexander Gobeli, Saanen, championne<br />

Red Holstein / Holstein. Le<br />

titre de vice-championne a été récolté<br />

par la CG Abbühl, Weissenburg,<br />

avec Ross-TIME. Le pis de Sam-WAL-<br />

LONIE à Hans Grossen, Frutigen, a<br />

convaincu le juge le plus. Le titre de<br />

vice-championne du pis est parti en<br />

Simmental avec NADINE-ET, une fille<br />

de September-ET à Martin Schäfer,<br />

Weissenburg.<br />

Une belle exposition avec à nouveau<br />

une excellente qualité des animaux<br />

dans toutes les sections et une<br />

grande affluence de visiteurs s’est<br />

achevée sur une finale nouvellement<br />

conçue haute en couleurs. n<br />

Hans-Otto Aegerter<br />

Wir bauen anders.<br />

Produktion und Vertrieb von Stalltechnikprodukten und<br />

Stahlbauten für Rinder-, Schweine- und Pferdeställe<br />

www.zimmermann-stalltechnik.ch<br />

I 56


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Expositions<br />

18 e Starparade des jeunes vaches de<br />

l’Emmental – Hasle-Rüegsau en fête<br />

Buri’s Tibet GIOIA à Urs Buri, Hasle-<br />

Rüegsau, a été élue championne de<br />

la Starparade <strong>2013</strong>. Deux filles de<br />

Savard à Hansueli Grossenbacher<br />

ont rapporté le titre de meilleur éleveur<br />

également à Hasle-Rüegsau. La<br />

championne du pis Incas-HAWAY à<br />

Hans et Res Staub d’Eriswil et la<br />

championne « All-Star » GfellerWald<br />

Manitou BAVARIA à Ueli Gfeller,<br />

Schangnau, symbolisent la grande<br />

région d’élevage de l’Emmental.<br />

Pour la deuxième fois de suite, Urs<br />

et Barbara Buri, Hasle-Rüegsau, ont<br />

gagné le titre de championne de la<br />

Starparade de l’Emmental avec une<br />

de leurs vaches Red Holstein. Après<br />

Buri’s Debonair FLORENCE, championne<br />

de l’année passée, Buri’s<br />

Tibet GIOIA apparaîtra dorénavant<br />

aussi dans les mémoires des stars.<br />

En 18 ans, un seul éleveur avant<br />

Urs Buri a réussi le coup de maître<br />

de récolter le titre de championne<br />

de la Starparade avec deux vaches<br />

issues de son élevage dans deux<br />

années consécutives : Beat Schenk,<br />

Heimberg, avec les vaches Heli-MAR-<br />

TINA en 1996 et Pickel-HANNELORE<br />

en 1997, les deux premières éditions<br />

de cette exposition.<br />

Le programme de l’après-midi a<br />

commencé par l’élection de la championne<br />

des génisses. Mathurin Spycher<br />

de Sonvilier a couronné Accolade-LOREDANA<br />

à Reto et Markus<br />

Wüthrich, Signau, championne des<br />

génisses. Le matin, il avait déjà assu-<br />

La championne de la Starparade <strong>2013</strong> :<br />

Buri’s Tibet GIOIA CH 120.0874.4832.7 RH<br />

P : Tibet-ET, exp. : Buri Urs et Barbara, Hasle-Rüegsau<br />

mé la tâche de classer les trois catégories<br />

de génisses.<br />

Ruedi Sommer, vice-président de la<br />

Fédération de l’Emmental, a honoré<br />

Urs et Barbara Buri pour leur vache<br />

Buri’s Debonair FLORENCE et Walter<br />

et Ursula Lüthi pour leur vache<br />

Märchligen Merino MIRELLA, qui<br />

avaient les deux réalisé de très bons<br />

résultats à la confrontation européenne<br />

à Fribourg. Thomi’s Rustler<br />

TIRANA de la famille Res et Ursula<br />

Thomi a également été honorée pour<br />

ses excellentes performances. Elle<br />

était parmi les 17 candidates présélectionnées<br />

pour la confrontation européenne<br />

et a gagné le titre de cham-<br />

pionne du pis de l’Open Dairy Show à<br />

Bulle. L’Emmental est fier d’avoir des<br />

vaches aussi magnifiques, qui sont<br />

parmi les plus belles en Europe.<br />

Pour la première fois cette année, il y a<br />

eu deux juges à la Starparade. Roland<br />

Rothenbühler, St. Ursen, a classé les<br />

vaches Red Holstein et Holstein et<br />

Samuel Schmid, Ried près Frutigen,<br />

a assumé cette tâche pour les vaches<br />

Simmental et Swiss Fleckvieh.<br />

Remise des titres<br />

GIOIA, une fille de Tibet, a convaincu<br />

par sa ligne de dos, la mamelle<br />

bien soudée, ainsi que par la largeur<br />

impressionnante de son bassin.<br />

Image finale de la Starparade de l’Emmental <strong>2013</strong> (de g.) :<br />

Samuel Schmid, juge SI ; le meilleur éleveur Hansueli Grossenbacher avec fils ; dame d’honneur ; le ringman des vaches, Bernhard Ryser ; Big River Savard TATJANA,<br />

présentée par Samuel Haslebacher ; Big River Savard TARISHA, présentée par Therese Brunner ; le ringman des génisses, David Delevaux ; Markus Wüthrich avec la<br />

championne des génisses LOREDANA ; Mathurin Spycher, juge des génisses ; Res Staub avec la championne du pis HAWAY ; Urs Buri, éleveur et propriétaire de la<br />

championne ; Roland Rothenbühler, juge des vaches RH/HO ; la championne GIOIA, présentée par Christian Kobe ; la championne « All-Star » GfellerWald Manitou<br />

BAVARIA, présentée par Maria Gfeller ; Kurt Zahm, marketing de la Fédération de l’Emmental ; Walter Lüthi, président de la Fédération de l’Emmental ; dame d’honneur<br />

(Photo : S. Barth / « Bauern Zeitung »)<br />

57 I


Expositions<br />

<strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Grâce à ces atouts, les juges lui ont<br />

décerné le titre de championne.<br />

Le titre de championne du pis a été<br />

récolté par la vache Swiss Fleckvieh<br />

HAWAY à Hans et Res Staub, Eriswil.<br />

Le pis de cette fille d’Incas est doté<br />

d’une attache haute et est bien relié à<br />

la paroi abdominale. Les trayons sont<br />

positionnés correctement.<br />

Le meilleur éleveur s’appelle Hansueli<br />

Grossenbacher, Hasle-Rüegsau. Les<br />

deux vaches issues de son élevage,<br />

Big River Savard TARISHA et Big<br />

River Savard TATJANA, ont formé un<br />

groupe très harmonieux.<br />

GfellerWald Manitou BAVARIA a pu<br />

enregistrer la victoire des vaches<br />

« All-Star ». Elle provient de l’étable<br />

d’Ueli Gfeller à Schangnau. BAVARIA<br />

a obtenu le plus de points du jury.<br />

Une fois de plus, le comité d’organisation<br />

a réussi à mettre sur pied une<br />

exposition impressionnante. L’AE<br />

Röthenbach a maîtrisé la cantine à<br />

merveille aussi cette année. n<br />

Margret Läderach<br />

Premières de catégorie<br />

Cat. Nom Père Exposant(s)<br />

Génisses<br />

1, RH MELISSA ACME-ET Oberli Beat, Süderen<br />

2 LOREDANA 1) ACCOLADE-ET Wüthrich Reto et Markus, Signau<br />

3, SI/SF TAISSA FIRN Ramseier Frères, Süderen<br />

Vaches<br />

4, RH/RF/HO Buri’s Delago JOLIE DELAGO Buri Urs et Barbara, Hasle-Rüegsau<br />

5 Siegas Talent TRJOANA TALENT-ET Baumgartner Andreas, Biembach<br />

6, SF HAWAY 3) INCAS Staub Hans et Res, Eriswil<br />

7, RH/RF/HO SISSI SAVARD-ET Güdel Fritz, Kaltacker<br />

8, SF HEISCHA KORBREIKO Aeschlimann Ueli, Trub<br />

9, RH/RF/HO Reist’s Marine JUBAIRA MARINE Reist Rudolf, Oberburg<br />

10, SI Simmentalerh Apollo APOLLO Jost-Käser Rudolf, Wasen i. E.<br />

WHITNEY<br />

11, RH/RF/HO Buri’s Tibet GOIA 2) TIBET-ET Buri Urs et Barbara, Hasle-Rüegsau<br />

12, SF ANGELIQUE SAVARD-ET Oberli Fritz, Süderen<br />

13, RH/RF/HO Chollet-Star Damion DAMION Rindisbacher Thomas, Sumiswald<br />

OTHILIA<br />

14, RH/RF/HO Lüthi’s Wisconsin LESLEY WISCONSIN Lüthi Hansueli, Emmenmatt<br />

1)<br />

Championne des génisses<br />

2)<br />

Championne<br />

3)<br />

Championne du pis<br />

« All-Star » : GfellerWald Manitou BAVARIA (P : Manitou), exp. : Gfeller Ueli, Schangnau<br />

Meilleur éleveur : Grossenbacher Hansueli, Hasle-Rüegsau, avec Big River Savard TARISHA et<br />

Big River Savard TATJANA<br />

La championne « All-Star » :<br />

GfellerWald Manitou BAVARIA CH 120.0668.6717.0 RH<br />

P : Manitou, exp. : Gfeller Ueli, Schangnau<br />

La championne du pis de la Starparade <strong>2013</strong> :<br />

HAWAY CH 120.0896.9092.2 SF<br />

P : Incas, exp. : Staub Hans, Eriswil<br />

La championne des génisses :<br />

LOREDANA CH 120.0958.1447.3 RH<br />

P : Accolade-ET, exp. : Wüthrich Reto et Markus, Signau<br />

I 58<br />

(Photo : Esra-fot)<br />

Le meilleur éleveur de la Starparade <strong>2013</strong> : Hansueli Grossenbacher, Hasle-Rüegsau,<br />

avec les deux filles de Savard-ET Big River Savard TATJANA<br />

CH 120.0784.2776.8 RH et Big River Savard TARISHA CH 120.0784.2780.5 RH<br />

(Photo : E. Riesen, Rüegsauschachen)


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Expositions<br />

Vent en poupe pour l’Arc Jurassien Expo<br />

L’Arc Jurassien Expo, qui s’est<br />

déroulée le samedi 23 mars <strong>2013</strong> à<br />

Saignelégier, a tenu toutes ses promesses.<br />

A relever deux nouveautés :<br />

une catégorie de vaches « longévité<br />

» et la présence d’un seul juge<br />

pour toutes les catégories de vaches<br />

laitières et vaches à deux fins.<br />

Avec une organisation impeccable et<br />

du bétail laitier de grande qualité,<br />

l’Arc Jurassien Expo a acquis ses<br />

lettres de noblesse depuis de longues<br />

années. La 17 e édition a une nouvelle<br />

fois tenu toutes ses promesses et<br />

attiré un grand nombre d’exposants<br />

désirant confronter leurs protégées<br />

avec d’autres animaux du Jura, du<br />

Jura bernois et de Neuchâtel.<br />

Nous devons à la vérité de dire que<br />

tous les propriétaires de bétail laitier<br />

ne sont pas férus d’expositions.<br />

La critique souvent entendue vise à<br />

dire que ce ne sont pas toujours les<br />

plus belles qui sont les plus économiques.<br />

Fort de ces remarques,<br />

le comité d’organisation, présidé par<br />

Markus Gerber, a créé une catégorie<br />

dite « longévité » pour donner un peu<br />

plus de visibilité aux vaches économiquement<br />

intéressantes. Seules les<br />

vaches avec une performance de vie<br />

de 60’000 kg de lait au 1 er février <strong>2013</strong><br />

étaient admises. C’est Manceba, propriété<br />

de Roger Frossard des Pommerats,<br />

qui a été sacrée championne<br />

avec une production de plus de 22 kg<br />

de lait par jour de vie.<br />

A signaler que c’est la première fois<br />

qu’un juge unique officiait. Erhard<br />

Junker d’Iffwil a jugé seul tant les<br />

races laitières que celles à deux fins.<br />

Les enfants impliqués<br />

Lors de grands rendez-vous d’élevage,<br />

il est fréquent de voir les plus<br />

jeunes mis en scène avec leur veau.<br />

Ce fut le cas samedi en fin de matinée<br />

où deux catégories, soit vingt-trois<br />

bambins, ont rivalisé d’originalité<br />

dans leur présentation. Cette année,<br />

il a été fait appel à Anne Ceppi, cheffe<br />

du Service de la consommation et<br />

des affaires vétérinaires du canton du<br />

Jura, pour départager ces valeureux<br />

concurrents. La valeur n’attendant<br />

pas le nombre des années, quatorze<br />

La championne RH senior :<br />

Habe’Roches Joyboy OLYMPIA CH 120.0553.4572.6 RH<br />

P: Joyboy, exp.: Habegger Wilfred, Roches<br />

La championne HO junior :<br />

Matterhorn Hvezda ELEGANCE CH 120.0560.1202.3 HO<br />

P : Hvezda-ET, exp. : Habegger Wilfred, Roches<br />

La championne et championne du pis SI senior :<br />

VRENI CH 120.0507.7291.6 60<br />

P : Hugo, exp. : Kaufmann Hermann, St-Ursanne<br />

La championne et championne du pis MO senior :<br />

AURORE CH 120.0691.3594.8 MO<br />

P : Masolino-ET, exp. : Rey Frères, Les Verrières<br />

59 I


Expositions<br />

<strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

éleveurs en herbe, nés entre 2001 et<br />

2004, ont présenté dans un concours<br />

showmanship et avec le plus de professionnalisme<br />

possible leur veau.<br />

Erhard Junker a désigné vainqueur<br />

Charline Haeberli de St-Imier.<br />

Année record<br />

Markus Gerber a communiqué que<br />

1’800 spectateurs sont venus admirer<br />

les 215 animaux présentés au ring.<br />

C’est un record de participation. Une<br />

pensée aussi aux cuisiniers qui ont<br />

servi 1’000 repas !<br />

Le juge unique, Erhard Junker, se<br />

réjouit que les éleveurs, malgré une<br />

période difficile, n’aient rien perdu de<br />

leur motivation. Il constate que le but<br />

d’élevage n’est plus orienté sur une<br />

vache extrême. Ayant ressenti une<br />

certaine pression sur ses épaules, il<br />

voudrait faire passer ce message :<br />

« La jalousie n’a pas sa place. Par<br />

contre, il est utile de pouvoir comparer.<br />

»<br />

Rendez-vous est donné le 15 mars<br />

2014 pour la 18 e Arc Jurassien Expo.<br />

n<br />

Jacques-André Choffet,<br />

« Agri »<br />

Palmarès (premières de catégorie)<br />

Cat. Nom Père Exposant(s)<br />

Red Holstein<br />

2 Schopfred Jotan J-LO JOTAN-ET Schopfer Eric, Môtiers<br />

4 Schopfred Diploma JENNIFER 1) DIPLOMA Schopfer Eric, Môtiers<br />

6 Ptit Coeur Titus IDÉFIXE TITUS Frossard Roger, Les Pommerats<br />

8 Phinicas Remedy POLKA REMEDY-ET Gerber Markus, Bellelay<br />

17 J.-J.M. Salto EVOLENE SALTO-ET Maridor Jean-Jacques,<br />

Montmollin<br />

19 Roth’Envers Highlight FLAVY 4) HIGHLIGHT-ET Roth Patrick, Sonvilier<br />

21 Habe’Roches Joyboy OLYMPIA 3) JOYBOY Habegger Wilfred, Roches<br />

Simmental<br />

11 NEWADA NEMO Monnat Heidi et Claude-François,<br />

La Chaux-de-Fonds<br />

12 QUINNIE ALEX Corminboeuf Bruno et Rémi,<br />

Couvet<br />

13 VRENI 3) 4) LENZ Kaufmann Hermann, St-Ursanne<br />

Montbéliarde<br />

14 NALA URBANISTE-ET Rohrbach Bernard, Bonfol<br />

15 AURORE 3) 4) MASOLINO-ET Rey Frères, Les Verrières<br />

Holstein<br />

1 Matterhorn Hvezda ELEGANCE 1) HVEZDA-ET Habegger Wilfred, Roches<br />

3 Ptit Cœur Shottle MAIATOLA SHOTTLE-ET Frossard Roger, Les Pommerats<br />

5 La Joie Montague MONODIE MONTAGUE Oppliger Pierre, Sonceboz<br />

7 Patalours Roy MARIBEL ROY-ET Haldimann Sébastien,<br />

Les Pommerats<br />

16 Fleury Bolton GRACE 4) BOLTON-ET Fleury Jean-Marie et Arnaud,<br />

Courcelon<br />

18 Baugosse Goldwyn MELODIE 3) 5) GOLDWYN Baume Silvio, Les Breuleux<br />

20 Chételat Roy MICY ROY-ET Chételat Patrick, Courcelon<br />

« Longévité »<br />

22 Ptit Coeur Performance MANCEBA PERFORMANCE-ET Frossard Roger, Les Pommerats<br />

1)<br />

Championne junior<br />

2)<br />

Championne du pis junior<br />

HO : VALANCE<br />

RH : MIRABELLE<br />

3)<br />

Championne senior<br />

4)<br />

Championne du pis senior<br />

5)<br />

Championne suprême sur toutes les races<br />

Oppliger Francis et Bastien, La Chaux-de-Fonds<br />

Frésard Marco et Célien, Le Bémont<br />

(Classement : www.arcjuexpo.ch)<br />

BETRIEBSSICHER – ZUVERLÄSSIG – WIRTSCHAFTLICH<br />

ISO 9001<br />

- 2000<br />

Hans Meier AG<br />

CH-4246 Altishofen<br />

www.meierag.ch<br />

Doppelwirkende, liegende<br />

Ölbad-Zweikolbenpumpe,<br />

Baureihe Typ H-303-0 SG2<br />

Tel. ++41 (0)62 756 44 77<br />

Fax ++41 (0)62 756 43 60<br />

info@meierag.ch<br />

Zubehör für Jauchegrube + Druckfass<br />

Katalog verlangen!<br />

- Druckfasskompressoren<br />

- PVC-Saugschläuche<br />

- Kupplungen roh und verzinkt<br />

- Schieber 4“, 5“, 6“ + 8“<br />

- Hydr. Zylinder zu Schieber<br />

- Siffonventil Ø50, 60 + 80 mm<br />

- Spülstutzen für Schwemmkanal<br />

- Spez. Anfertigungen<br />

wattinger ag<br />

LANDWIRTSCHAFTLICH<br />

Tel. 032 679 55 55<br />

Fax 032 679 55 56<br />

TECHNISCHE ARTIKEL<br />

3297 Leuzigen<br />

info@wattingerag.ch<br />

I 60


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Contrôleurs laitiers<br />

Informations importantes pour le contrôle<br />

laitier à l’alpage<br />

Dès à présent, on fait une distinction<br />

entre l’estivage à un alpage privé<br />

(l’exploitant de l’alpage a ses propres<br />

animaux et éventuellement encore<br />

des animaux de tiers) et l’estivage à<br />

un alpage communautaire (l’exploitant<br />

de l’alpage n’a pas de propres<br />

animaux).<br />

La saison d’alpage <strong>2013</strong> est imminente.<br />

Pour la saison d’alpage <strong>2013</strong>,<br />

il y a des changements au niveau du<br />

contrôle laitier. Si le cheptel entier est<br />

estivé à un alpage privé, le contrôle<br />

laitier se fera dès à présent avec la<br />

fiche d’accompagnement de la plaine.<br />

Alpages privés, cheptel<br />

entier à l’alpage – contrôle<br />

laitier avec la fiche d’accompagnement<br />

de la plaine<br />

Pour les alpages privés, il y a une<br />

innovation importante pour la prochaine<br />

saison d’alpage. Dès cet été,<br />

le contrôle laitier y sera exécuté sous<br />

le numéro de la plaine avec la fiche<br />

d’accompagnement de la plaine. Le<br />

numéro de l’alpage n’est plus inscrit<br />

sur la fiche d’accompagnement.<br />

Etant donné que le numéro de l’exploitation<br />

de plaine est maintenu,<br />

l’altitude de l’alpage doit être inscrite<br />

lors de chaque contrôle laitier, car<br />

sinon, l’estivage n’est pas pris en<br />

compte pour la lactation.<br />

Si le contrôle laitier dans l’exploitation<br />

de résidence est exécuté par<br />

le même contrôleur laitier que le<br />

contrôle à l’alpage, le contrôleur utilise<br />

la fiche d’accompagnement qu’il<br />

a reçue après le dernier contrôle dans<br />

l’exploitation de résidence et inscrit<br />

l’altitude de l’alpage lors de chaque<br />

contrôle à l’alpage. Des animaux<br />

individuels de tiers peuvent être<br />

ajoutés à la main et figureront sur la<br />

prochaine fiche d’accompagnement.<br />

Dès que les vaches seront de retour<br />

dans leur exploitation de résidence<br />

en automne, l’altitude ne sera plus<br />

inscrite. Le départ des vaches de tiers<br />

doit être annoncé au moyen du code<br />

1 (vendues).<br />

Si le cheptel intégral d’une exploitation<br />

est alpé dans un autre cercle<br />

de contrôle, le contrôleur laitier de<br />

l’exploitation de résidence transmet<br />

la fiche d’accompagnement préimprimée<br />

avec les étiquettes correspondantes<br />

au contrôleur de l’alpage<br />

(avec l’aide du chef de district ou du<br />

propriétaire des animaux).<br />

Les résultats du contrôle laitier (aussi<br />

des animaux de tiers) sont communiqués<br />

à l’exploitant de l’alpage. Le<br />

contrôle laitier est facturé au propriétaire<br />

des animaux.<br />

Alpages communautaires –<br />

contrôle laitier avec la fiche<br />

d’accompagnement de l’alpage<br />

Des animaux de plusieurs propriétaires<br />

sont estivés à des alpages de<br />

corporation ou communautaires.<br />

Ces animaux peuvent être notés sur<br />

le <strong>bulletin</strong> de commande de fiches<br />

d’accompagnement pour l’alpage<br />

sans tenir compte des rapports de<br />

propriété. En commandant une fiche<br />

d’accompagnement pour l’alpage,<br />

vous avez déjà une fiche d’accompagnement<br />

préimprimée avec les<br />

étiquettes correspondantes lors du<br />

premier contrôle laitier.<br />

Lors de la commande de fiches d’accompagnement<br />

pour l’alpage, il y<br />

a lieu de veiller aux numéros de<br />

marque auriculaire corrects, y compris<br />

le chiffre de contrôle. De plus,<br />

le numéro de l’alpage, le numéro du<br />

contrôleur et la méthode de contrôle<br />

(A4 ou AT4) doivent être indiqués.<br />

Pour les alpages ayant effectué le<br />

contrôle laitier selon la méthode AT4<br />

déjà l’année passée, la première fiche<br />

d’accompagnement de cette année<br />

est imprimée en fonction de la dernière<br />

fiche d’accompagnement de<br />

l’année passée. Si l’heure de traite<br />

ne devait pas être correcte, elle peut<br />

être adaptée. Il faut écrire par-dessus<br />

les traits dans la colonne « quantité<br />

de lait ».<br />

Il y a aussi des exploitations qui<br />

n’estivent qu’une partie de leurs<br />

vaches à un alpage privé. Dans ces<br />

cas, il faut également commander<br />

une fiche d’accompagnement pour<br />

l’alpage pour les animaux estivés.<br />

La fiche d’accompagnement de l’exploitation<br />

de résidence reste auprès<br />

du contrôleur de la plaine et pour les<br />

animaux estivés, le code 6 est chaque<br />

fois inscrit. Les résultats et la facture<br />

pour le contrôle laitier sont envoyés<br />

au propriétaire des animaux.<br />

(Photo: H. P. Baumgartner)<br />

61 I


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

KoBaHei 85x176_CMYK_2011 24.1.2011 9:15 Uhr Seite 1<br />

BEA Halle 3.0<br />

Stand A 014<br />

Kochen, backen und heizen<br />

Senden Sie mir Prospekte über :<br />

sh 311<br />

✄<br />

❑ Holz- und Kombiherde<br />

❑ Zentralheizungsherde<br />

❑ Brotbacköfen<br />

❑ Knetmaschinen<br />

❑ Holzfeuerungskessel<br />

❑ Wärmespeicher<br />

❑ Pellet-Heizkessel<br />

❑ Pellet-Lagersysteme<br />

❑ Wärmepumpen<br />

❑ Solaranlagen<br />

Name<br />

Vorname<br />

Beruf<br />

Strasse<br />

PLZ/Ort<br />

La solution<br />

contre les mouches<br />

Telefon<br />

Ofenfabrik Schenk AG<br />

3550 Langnau i.E.<br />

Telefon 034 402 32 62<br />

info@ofenschenk.ch<br />

www.ofenschenk.ch<br />

Ausstellung in<br />

unserer Fabrik!<br />

I 62<br />

2_0216_Sujet21_90_270_F.indd 1 15.02.12 08:45


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Contrôleurs laitiers<br />

Commande de fiches d’accompagnement<br />

pour les<br />

alpages<br />

Fin avril <strong>2013</strong>, les contrôleuses et<br />

contrôleurs laitiers ayant contrôlé<br />

des alpages l’année passée ont reçu<br />

des formulaires pour commander<br />

des fiches d’accompagnement pour<br />

les alpages. Des formulaires supplémentaires<br />

sont disponibles chez<br />

le chef de district ou peuvent être<br />

commandés directement auprès de<br />

<strong>swissherdbook</strong> (tél. 031 910 61 69)<br />

ou téléchargés sur le site Internet<br />

www.<strong>swissherdbook</strong>.ch. Les commandes<br />

peuvent aussi être passées<br />

par l’intermédiaire de la liste des animaux<br />

BDTA de l’alpage.<br />

Nouveaux tarifs pour la communication<br />

des résultats d’alpages<br />

communautaires<br />

Les résultats du contrôle laitier exécuté<br />

aux alpages communautaires<br />

sont communiqués au lieu de stationnement<br />

de résidence, c’est-à-dire<br />

au lieu de domicile du propriétaire<br />

de l’animal. Le contrôle laitier est<br />

aussi facturé au propriétaire des animaux.<br />

Si les résultats de tous les ani-<br />

maux doivent en plus être envoyés<br />

à l’alpage, cette prestation peut être<br />

obtenue contre une taxe unique de<br />

CHF 5.– par exploitation alpestre et<br />

par saison d’alpage. L’inscription à<br />

cette prestation se fait au moyen du<br />

formulaire de commande des fiches<br />

d’accompagnement pour les alpages.<br />

En automne, cette prestation est facturée<br />

soit à l’alpage, soit à l’adresse<br />

indiquée lors de l’inscription. Sans<br />

inscription à cette prestation et sans<br />

indication de l’adresse de facturation,<br />

les résultats ne peuvent pas<br />

être communiqués à l’alpage.<br />

Communication aux éleveurs – annoncer correctement le départ<br />

des animaux estivés<br />

Sur le portail Agate, il existe la possibilité de sélectionner « sortie pour<br />

estivage » pour les animaux qui sont déplacés à un alpage. Cette sortie<br />

temporaire a pour conséquence que dans notre banque de données,<br />

l’animal correspondant reste la propriété du propriétaire/détenteur actuel<br />

de l’animal. La sortie définitive a pour conséquence que l’animal est vendu<br />

et que l’exploitant de l’alpage est enregistré comme propriétaire/détenteur<br />

de l’animal.<br />

C’est la raison pour laquelle il faut absolument sélectionner « sortie pour<br />

estivage » pour tous les animaux qui retourneront dans leur exploitation de<br />

résidence ! (cf. graphique)<br />

Contrôle d’animaux non enregistrés<br />

au herd-book<br />

Les animaux non enregistrés au<br />

herd-book et les animaux de HB<br />

appartenant à des exploitations non<br />

affiliées au HB peuvent être inscrits à<br />

l’analyse du lait sur les teneurs avec<br />

le même formulaire de commande.<br />

Ces animaux sont simplement inscrits<br />

sur le formulaire de commande,<br />

en bas, avec la mention « animaux<br />

non HB ». Seules les teneurs du lait<br />

de ces animaux sont déterminées.<br />

La quantité de lait n’est pas relevée<br />

et l’indemnisation du contrôleur est<br />

l’affaire de l’exploitant de l’alpage.<br />

Le prix par échantillon analysé est<br />

de CHF 1.50 (frais de port non compris),<br />

il est facturé à l’alpage ou à<br />

l’adresse de facturation. Si la fiche<br />

d’accompagnement pour l’alpage est<br />

commandée à l’avance, l’inscription<br />

« nombre d’étiquettes supplémentaires<br />

pour échantillons d’animaux<br />

non HB » est en plus imprimées et<br />

les étiquettes correspondantes sont<br />

jointes à la fiche.<br />

■<br />

Bernhard Zurbuchen<br />

Cherchons<br />

commerçant!<br />

Technique d’avant-garde<br />

Maîtrise de la santé des vaches<br />

Coûts d’exploitation bas<br />

Lemmer-Fullwood AG, AG, Amrynhof, Kühlhaus, CH-6344 CH-6222 Meierskappel<br />

Gunzwil<br />

Tel. Tél. 041 790 27 88, Natel Fax 041 079 790 706 27 1614<br />

27<br />

info@lemmer-fullwood.ch, www.lemmer-fullwood.ch


Caméra de l’éleveur<br />

<strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Nous publions sous cette rubrique des photos qui nous sont envoyées par des éleveurs. La rédaction se réserve<br />

toutefois le droit de faire un choix des envois qu’elle recevra. Les photos seront seulement renvoyées si elles<br />

sont accompagnées d’une enveloppe affranchie avec l’adresse du destinataire. Les photos publiées ne seront pas<br />

indemnisées.<br />

Notre URSINA, une vache avec une tête expressive<br />

(Photo : H. Alder, Bächli-Hemberg)<br />

Descente de l’alpage Staldenweid en Kiental<br />

(Photo : M. Bachmann-Schmid, Scharnachtal)<br />

« Il n’y a rien de plus délicieux que l’herbe grasse après un concours ! »<br />

(Photo : mise à disp.)<br />

Pour la caméra de l’éleveur, nous<br />

cherchons :<br />

des impressions et instantanés, des photos amusantes et<br />

évocatrices témoignant du quotidien varié avec votre race<br />

bovine !<br />

Envoyez-nous vos photos préférées ! Nous nous réjouissons<br />

de magnifiques sujets qui reflètent la diversité des races<br />

gérées par <strong>swissherdbook</strong> :<br />

Impressions des quatre saisons, photos de naissances, de<br />

veaux, génisses, vaches et taureaux, photos d’expositions,<br />

de montées à l’alpage et de désalpes, d’éleveuses et éleveurs<br />

au travail…<br />

Chloé adore affourager les animaux.<br />

(Photo : Fam. P. Monnet, Brot-Plamboz)<br />

I 64


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Caméra de l’éleveur<br />

Deux qui s’entendent parfaitement ! (Photo : D. Stadler, Menziken)<br />

Un petit aide à l’œuvre avec beaucoup d’enthousiasme<br />

(Photo : D. Favrod, Noville)<br />

Morgensonne Barolo BARRIQUE partage avec les poules et le coq, même<br />

si ce n’est pas forcément de son plein gré.<br />

(Photo : H.-P. Farner, Oberstammheim)<br />

Petit Noa avec son oncle Mickaël<br />

(Photo : G. Currat, Châtel-St-Denis)<br />

65 I


Manifestations<br />

<strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Vendredi 10 mai <strong>2013</strong><br />

27 e concours d’élite bernois à la BEA <strong>2013</strong><br />

Programme<br />

07.00 – 09.00 Amenée des animaux<br />

09.30 – 12.00 Classement public des catégories dans l’arène couverte<br />

12.00 Pause de midi, dîner avec les hôtes<br />

12.30 Fermeture de l’urne<br />

13.00 Présentation générale d’animaux de l’exposition permanente :<br />

races tachetée rouge, brune, Holstein, Hinterwälder, Jersey, race invitée<br />

13.45 Parade des premières de catégorie du 27 e concours d’élite avec proclamation et distinction<br />

des championnes élues par le public :<br />

– Miss BEA <strong>2013</strong><br />

– championne du pis <strong>2013</strong><br />

– championnes de race <strong>2013</strong><br />

15.00 Départ des animaux<br />

19.30 – 20.45 Souper au Restaurant « Simmentalerhof »<br />

19.30 – 24.00 Soirée des éleveurs avec distinction des championnes et remise des prix spéciaux<br />

Soirée récréative avec l’orchestre « CALIMEROS »<br />

En collaboration avec<br />

Compétent en assurances et agriculture.<br />

Naturellement<br />

Bien<br />

Assuré<br />

La solution optimale pour les familles paysannes !<br />

Agrisano<br />

Laurstrasse 10, 5201 Brugg<br />

Tél. 056 461 71 11<br />

info@agrisano.ch<br />

www.agrisano.ch<br />

Vérifiez votre assurance<br />

maladie – un changement<br />

chez nous en vaut la peine !<br />

I 66


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Manifestations<br />

Marché-concours suisse de taureaux de<br />

Thoune <strong>2013</strong><br />

Mardi 17 et mercredi 18 septembre<br />

<strong>2013</strong><br />

Dernier délai d'inscription :<br />

19 juillet <strong>2013</strong><br />

Des taureaux de toutes les sections<br />

pourront participer au marché-concours<br />

suisse de taureaux de<br />

Thoune <strong>2013</strong>, qui aura lieu mardi<br />

17 et mercredi 18 septembre <strong>2013</strong>.<br />

Le dernier délai d’inscription a été<br />

fixé à vendredi 19 juillet <strong>2013</strong>. Les<br />

inscriptions sont à adresser à <strong>swissherdbook</strong>,<br />

Schützenstrasse 10, 3052<br />

Zollikofen. Les exposants de l’édition<br />

2012 recevront un <strong>bulletin</strong> d’inscription.<br />

Les <strong>bulletin</strong>s d’inscription<br />

peuvent aussi être téléchargés sur<br />

Internet sous www.<strong>swissherdbook</strong>.ch<br />

ou commandés auprès de <strong>swissherdbook</strong><br />

à Zollikofen, tél. 031 910 61 11.<br />

Mister Thoune SI 2012 :<br />

FELS CH 120.0856.5021.0 60 (P : Niklas) de la famille Schmied, Guggisberg – en photo avec le président<br />

du jury, Werner Zurbrügg<br />

(Photo : E. Walker)<br />

Programme<br />

(Les organisateurs se réservent de petits changements.)<br />

Mardi 17 septembre<br />

09h00 – 11h30 Arrivée des animaux<br />

13h00 – env. 14h30 Classement public des taurillons<br />

14h45 – env. 16h30 Classement public des jeunes taureaux et des taureaux<br />

adultes<br />

ensuite<br />

Marché<br />

20h00<br />

Grande soirée des éleveurs<br />

Mercredi 18 septembre<br />

dès 08h00 Marché<br />

10h00 – 11h30 Présentation de taureaux à vendre<br />

14h00 Election de « Mister taurillon » et de « Mister Thoune »<br />

<strong>2013</strong><br />

ensuite<br />

Grande parade des taureaux<br />

dès env. 15h30 Départ des animaux<br />

ensuite<br />

Soirée récréative<br />

Les organisateurs du marchéconcours<br />

suisse de taureaux de<br />

Thoune composeront aussi cette<br />

année un programme attractif pour<br />

les exposants, acheteurs et visiteurs.<br />

Un large éventail de taureaux d’excellente<br />

qualité de toutes les sections<br />

(Simmental, Swiss Fleckvieh, Red<br />

Holstein et Holstein), dotés de très<br />

bonnes ascendances, est attendu à<br />

Thoune. La commission de marché<br />

fait tout pour satisfaire aux exigences<br />

et attentes toujours plus hautes. De<br />

plus, il faut s’attaquer aux nouveaux<br />

défis en vue de la révision de l’ordonnance<br />

sur l’élevage et poser les jalons<br />

pour l’avenir.<br />

n<br />

Erwin Walker<br />

Annonce<br />

Réagir rapidement aux changements de teneurs<br />

Vu les changements constants des teneurs<br />

des fourrages verts durant la période estivale,<br />

la ration totale doit être contrôlée<br />

attentivement et si nécessaire adaptée. La<br />

ration doit toujours contenir suffisamment<br />

de fibres digestibles ; minimum 410 g / kg<br />

MS d’hydrates de carbone fermentescibles<br />

et avoir en tout temps suffisamment de protéines<br />

fermentescibles à disposition.<br />

La bonne efficacité de la ration est déterminée<br />

par la production laitière, ainsi que les<br />

teneurs du lait. Le vaste assortiment d’aliments<br />

UFA pour vaches laitières associé à<br />

UFA Herd Support vous permettra d’adapter<br />

facilement la ration aux besoins. Pour<br />

garantir l’équilibre en fibres de la ration, les<br />

compléments de régimes granulés UFA 256<br />

Fibralor, UFA 250 Speciflor et UFA 280 Bio<br />

sont la solution idéale.<br />

ACTION<br />

Aliments UFA pour<br />

vaches laitières<br />

Rabais : Fr. 3.– / 100 kg<br />

29.04 au 01.06.<strong>2013</strong><br />

Service technique UFA<br />

Puidoux 058 434 09 00<br />

Zollikofen 058 434 10 00<br />

www.ufa.ch


Manifestations<br />

<strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

114 e Marché-concours de Bulle<br />

24 et 25 septembre <strong>2013</strong> à<br />

Espace Gruyère<br />

Délai d’inscription : lundi 5<br />

août <strong>2013</strong><br />

Le Marché-concours de Bulle est<br />

ouvert aux éleveurs de toute la Suisse<br />

affiliés à <strong>swissherdbook</strong> Zollikofen<br />

et à la Fédération suisse d’élevage<br />

Holstein à Grangeneuve (FSHO). Il<br />

constitue une plate-forme de vente<br />

nationale et une belle vitrine de<br />

taureaux de haute valeur génétique<br />

dans les races Red Holstein, Holstein,<br />

Swiss Fleckvieh et Simmental.<br />

En 2012, 200 exposants en provenance<br />

de 6 cantons et 300 taureaux<br />

ont fait le déplacement à Bulle. Pour<br />

la 114 e édition du Marché-concours<br />

de Bulle <strong>2013</strong>, les organisateurs se<br />

réjouissent d’accueillir à Espace<br />

Gruyère de nombreux éleveurs et<br />

visiteurs de tout le pays.<br />

Nouveautés au Marché-concours<br />

de Bulle <strong>2013</strong><br />

A. Classement au ring<br />

Les taureaux Red Holstein et Holstein<br />

des deux fédérations suisses<br />

d’élevage (<strong>swissherdbook</strong> Zollikofen<br />

et la FSHO) seront classés par couleur<br />

et plus selon leur appartenance<br />

au herd-book. Ainsi, au Marchéconcours<br />

de Bulle <strong>2013</strong>, 4 championnats<br />

passionnants dévoileront les<br />

champions des races Red Holstein,<br />

Holstein, Swiss Fleckvieh et Simmental.<br />

Les taureaux Red Holstein et Holstein seront classés par couleur au Marché-concours de Bulle <strong>2013</strong>.<br />

Le champion Red Holstein du Marché-concours de Bulle 2012 :<br />

Monterschu Rubens ERON CH 120.0789.0747.5 RH<br />

P : Rubens, propr. : Pellet Arthur et Daniel, Alterswil FR<br />

B. Appréciation pour l’admission au<br />

herd-book<br />

Depuis le 1 er janvier <strong>2013</strong>, les éleveurs<br />

ont la possibilité de faire<br />

apprécier leurs taureaux avec le<br />

système DLC (description linéaire<br />

et classification) dans l’exploitation<br />

dans le cadre du programme DLC<br />

des vaches. D’autre part, le système<br />

DLC est peu compatible avec un<br />

classement au ring lors des marchés-concours.<br />

Sur la base de ces<br />

deux éléments, le comité d’organisation<br />

instaurera des changements<br />

au Marché-concours de Bulle <strong>2013</strong>,<br />

et ce pour les taureaux des races Red<br />

Holstein et Holstein âgés de plus de<br />

12 mois (voir le tableau 1).<br />

Nous attendons comme chaque<br />

année à Bulle une belle participation<br />

des éleveurs de toute la Suisse et les<br />

invitons à inscrire leurs taureaux. Le<br />

Marché-concours de Bulle offre en<br />

effet :<br />

– une place commerciale reconnue<br />

en Suisse qui attire de nombreux<br />

acheteurs de taureaux venus de<br />

tout le pays ;<br />

– un programme concentré sur une<br />

journée pour les taureaux d’élevage<br />

(avec départ des animaux<br />

Tableau 1 : Appréciation pour l’admission au herd-book au Marché-concours de Bulle <strong>2013</strong><br />

Age<br />

6–12<br />

mois<br />

> 12<br />

mois<br />

Races Simmental et Swiss Fleckvieh<br />

(pas de changement)<br />

Admission provisoire (H) valable<br />

≤ 31.10.2014<br />

ou Refusé (R)<br />

Pointage (minimum 21 ou 12/80)<br />

ou Refusé (R)<br />

Races Red Holstein et Holstein (<strong>swissherdbook</strong>)<br />

Admission provisoire (H) valable < 31.10.2014<br />

ou Refusé (R) (pas de changement)<br />

Les taureaux RH et HO de plus de 12 mois (nés avant le 1 er<br />

septembre 2012) sont classés au ring, mais ne sont plus<br />

appréciés (ni pointage, ni DLC)<br />

1)<br />

1) Important : Pour les taureaux Red Holstein et Holstein âgés de plus de 12 mois destinés à la vente, il est conseillé de les classifier en DLC dans l’exploitation<br />

(avec les vaches) avant le Marché-concours. Sur demande de l’éleveur adressée à la gérance du Marché-concours de Bulle au plus tard le 1 er mai 2014,<br />

l’organisateur remboursera la 1 re DLC à la ferme (CHF 25.–) des taureaux Red Holstein et Holstein inscrits à <strong>swissherdbook</strong>, aux conditions suivantes : taureaux<br />

nés avant le 1 er septembre 2012, présentés au Marché-concours de Bulle <strong>2013</strong>, classifiés en même temps que les vaches dans le cadre des programmes<br />

normaux de DLC entre le 1 er janvier <strong>2013</strong> et le 31 mars 2014. Cette mesure est transitoire.<br />

I 68


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Manifestations<br />

possible déjà le 1 er jour), fort<br />

apprécié par les éleveurs et les<br />

acheteurs des cantons les plus<br />

éloignés ;<br />

– une participation financière aux<br />

frais de transport pour les taureaux<br />

d’élevage vendus à l’extérieur<br />

du canton de Fribourg, ce<br />

afin d’offrir les meilleures prestations<br />

aux acheteurs qui font un<br />

long déplacement jusqu’à Bulle ;<br />

– une convivialité au premier plan<br />

avec la restauration autour des<br />

rings et la « fondue-time ».<br />

Les taureaux nés avant le 1 er avril<br />

<strong>2013</strong> et remplissant les conditions<br />

de herd-book pourront être exposés<br />

à Bulle.<br />

Les formulaires d’inscription et le<br />

règlement peuvent être téléchargés<br />

sur le site Internet (www.marcheconcours-bulle.ch).<br />

Ils peuvent aussi<br />

être obtenus auprès de la gérance à<br />

Le premier champion Swiss Fleckvieh du Marché-concours de Bulle 2012 :<br />

NEGUS CH 120.0768.7246.1 SF, P : Incas, propr. : Tercier Gabriel, Sorens FR<br />

Grangeneuve, 1725 Posieux (tél. 026<br />

305 58 90 ; courriel : iagspav-pa@fr.ch)<br />

ou auprès des personnes de liaison<br />

Programme<br />

Mardi 24 septembre : journée officielle<br />

07.30 – 09.00 Arrivée des taureaux<br />

10.00 – 14.00 Classement des taureaux au ring ouvert au public<br />

Choix des champions des races RH, HO, SF et SI<br />

10.00 – 20.00 Marché<br />

dès 19.30 Soirée des éleveurs (parade finale des champions, fonduetime,<br />

animation)<br />

Départ des taureaux possible déjà le 1 er jour<br />

Mercredi 25 septembre<br />

dès 08.00 Marché surveillé<br />

pour les éleveurs du canton de Fribourg.<br />

Les exposants des Marchésconcours<br />

de Bulle 2010 à 2012 reçoivent<br />

un <strong>bulletin</strong> d’inscription.<br />

Le comité d’organisation mettra tout<br />

en œuvre pour offrir les meilleures<br />

prestations à ses exposants et acheteurs.<br />

Il se réjouit d’ores et déjà de<br />

vous accueillir lors de la 114 e édition<br />

du Marché-concours de Bulle. n<br />

B. Droux, gérant du<br />

Marché-concours de Bulle<br />

ISLER Print & Co. Schachen 849 CH-9063 Stein AR<br />

Tel. 071 367 17 70 Fax 071 367 13 06<br />

Ihr Partner für schöne Stallplaketten<br />

www.stallplaketten.com Mail: isler@stallplaketten.com<br />

1/8 A4-Seite quer (88 x 60 mm)<br />

69 I


Manifestations<br />

<strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Marché-concours intercantonal de taureaux<br />

de Grange-Verney, Moudon<br />

8 et 9 octobre <strong>2013</strong> à Grange-<br />

Verney, Moudon<br />

Délai d’inscription : vendredi<br />

9 septembre <strong>2013</strong><br />

La Fédération vaudoise des syndicats<br />

d’élevage bovin reconduira<br />

pour la 7 e fois son marché-concours<br />

de taureaux sur le site d’Agrilogie,<br />

Grange-Verney. Moudon, situé au<br />

cœur des régions agricoles de Suisse<br />

romande, sera une fois de plus à<br />

l’honneur et accueillera un public<br />

nombreux de professionnels et de<br />

curieux. Chacune et chacun y trouvera<br />

son compte, que ce soit lors<br />

du marché-concours, du marché surveillé<br />

de gros bétail ou à l’occasion<br />

de la mise de rente.<br />

Programme<br />

Mardi 8 octobre<br />

06h00 à 09h00 Entrée et mise en<br />

place des animaux<br />

09h00 Ouverture au public<br />

09h00 à 12h00 Pointage et classement<br />

au ring<br />

13h30 Choix des champions<br />

de race<br />

Mercredi 9 octobre<br />

09h00 Marché surveillé de<br />

bétail de boucherie<br />

13h30 Mise de bétail de rente<br />

Impression du marché-concours de taureaux 2012 à Grange-Verney, Moudon<br />

Conditions : selon les exigences éditées<br />

par <strong>swissherdbook</strong><br />

Les conditions sanitaires requises<br />

seront publiées avec le règlement.<br />

Les formulaires d’inscription et le<br />

règlement pourront être téléchargés<br />

sur le site Internet (www.fvse.ch) ou<br />

obtenus auprès de la gérance de la<br />

FVSE à Grange-Verney 2, 1510 Moudon,<br />

tél. 021 905 55 25. Les exposants<br />

des marchés-concours de Grange-<br />

Verney 2011 et 2012 recevront d’office<br />

un formulaire d’inscription.<br />

Les propriétaires des taureaux les<br />

mieux classés seront récompensés.<br />

Les organisateurs vous invitent<br />

d’ores et déjà à réserver ces dates.<br />

Ils mettront tout en œuvre pour vous<br />

offrir des prestations de qualité. L’entrée<br />

sera gratuite, la buvette vous<br />

permettra, pendant toute cette manifestation,<br />

de vous restaurer dans une<br />

ambiance conviviale.<br />

n<br />

Claude-André Fardel, gérant<br />

de la Fédération vaudoise<br />

des syndicats d’élevage bovin<br />

(Photo : mise à disp. par la Fédération vaudoise)<br />

I 70


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Tournées DLC<br />

Tournées DLC : planification<br />

provisoire des prochaines tournées<br />

Ci-après figure la planification provisoire des tournées DLC de Linear SA de début mai à août <strong>2013</strong>.<br />

Début mai<br />

Inscriptions jusqu’au 15 avril<br />

San Bernardino Valais Worb<br />

Suisse centrale<br />

Mi-mai<br />

Inscriptions jusqu’au 1 er mai<br />

Krauchthal Schwarzenbourg Romont<br />

Chiètres Vallée du Rhin St-Gall<br />

Thurgovie<br />

Début juin<br />

Inscriptions jusqu’au 15 mai<br />

Aarberg<br />

Singine Limpach Zurich Nord<br />

Zurich Est Herzogenbuchsee Zurich Ouest<br />

Balsthal<br />

Mi-juin<br />

Inscriptions jusqu’au 1 er juin<br />

St-Imier<br />

Bulle Saignelégier Argovie Sud<br />

Sâles<br />

Juillet<br />

Porrentruy Argovie Nord Sursee<br />

Willisau Delémont Payerne<br />

Châtel-St-Denis<br />

Août<br />

Entlebuch<br />

Laufenthal Sissach Moudon<br />

Lausanne Orbe La Brévine<br />

Linear SA<br />

Rte de Grangeneuve 27<br />

1725 Posieux<br />

Courriel : info@dlc-linear.ch<br />

Tél. : 026 304 13 50<br />

Jwan Reber · <strong>2013</strong><br />

71 I


Agenda<br />

<strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Dernier délai pour la<br />

prochaine édition de l’agenda :<br />

14 mai <strong>2013</strong><br />

Sous cette rubrique paraissent les manifestations prévues dans le courant de<br />

l’année dans l’agriculture. Il s’agit avant tout d’expositions de bétail tacheté<br />

rouge, de concours jubilaires, de marchés-concours, de journées techniques et<br />

d’expositions agricoles. En vue d’établir un agenda des manifestations aussi<br />

complet que possible, nous prions les organisateurs de manifestations régionales<br />

d’annoncer à temps les dates correspondantes à la rédaction.<br />

Expositions<br />

3 – 12 mai BEA / cheval BERNEXPO<br />

4 mai Expo régionale de vaches laitières Le Sépey<br />

4 mai Expo Association d’élevage « Le Lac » La Sonnaz<br />

5 mai Concours de fondation de l’AE Entlebuch<br />

10 mai 27 e concours d’élite bernois BERNEXPO<br />

11 mai Junior Arc Expo Saignelégier<br />

1 er juin Expo Broye Hangar Waeber, Nuvilly<br />

7 septembre 3 e Swiss Red Night CEN Berne<br />

14 septembre 14 e exposition de la Fédération de l’Emmental Emmenmatt<br />

5 octobre Concours de bétail du Pays d’Enhaut Planfayon<br />

12 octobre Exposition du district de la Glâne Alpage Défénant, Le Châtelard<br />

19 octobre 4 e coupe Riffenmatt<br />

23 novembre 5 e concours d’élite de la Suisse orientale Marché couvert, Wattwil<br />

Marchés, ventes<br />

aux enchères<br />

3 mai Vente aux enchères en journée Marché couvert, Langnau<br />

3 mai Vente aux enchères de bétail de rente de la Grange-Verney, Moudon<br />

Fédération vaudoise (13h)<br />

3 mai Journée de vente (9h à 22h) Commerce de bétail Hinder,<br />

Zuzwil (SG)<br />

7 mai Vente aux enchères Vianco en soirée (20h) Arène Brunegg<br />

14 mai Vente aux enchères en soirée Marché couvert, Berthoud<br />

17 mai Vente aux enchères 3 races en soirée (20h) Istighofen / Mettlen (TG)<br />

17 mai Journée de vente (9h à 22h) Commerce de bétail Hinder,<br />

Zuzwil (SG)<br />

27 mai Vente aux enchères en soirée Schwand, Münsingen<br />

31 mai 69 e vente aux enchères en soirée (20h15) Commerce de bétail Hinder,<br />

Zuzwil (SG)<br />

5 juin Mise Arc Jurassien (20h) Tavannes<br />

11 juin Vente aux enchères Vianco en soirée (20h) Arène Brunegg<br />

14 juin Journée de vente (9h à 22h) Commerce de bétail Hinder,<br />

Zuzwil (SG)<br />

19 juin Vente aux enchères Vianco en soirée (20h) Au Kradolf<br />

20 juin Vente aux enchères en soirée Marché couvert, Berthoud<br />

28 juin Vente aux enchères en journée Marché couvert, Langnau<br />

28 juin Journée de vente (9h à 22h) Commerce de bétail Hinder,<br />

Zuzwil (SG)<br />

1 er juillet Vente aux enchères en soirée Schwand, Münsingen<br />

9 juillet Vente aux enchères Vianco en soirée (20h) Arène Brunegg<br />

12 juillet Journée de vente (9h à 22h) Commerce de bétail Hinder,<br />

Zuzwil (SG)<br />

18 juillet Vente aux enchères en soirée Marché couvert, Berthoud<br />

6 août Vente aux enchères Vianco en soirée (20h) Arène Brunegg<br />

7 août 18 e vente aux enchères de bétail d’élevage et Kiley, Diemtigtal<br />

de rente<br />

8 août Mise Arc Jurassien (20h) Les Ponts-de-Martel<br />

9 août Vente aux enchères 3 races en soirée (20h) Istighofen/Mettlen (TG)<br />

9 août Vente aux enchères en journée Marché couvert, Langnau<br />

14 août Vente aux enchères Vianco en soirée (20h) Au Kradolf<br />

15 août Vente aux enchères en soirée Marché couvert, Berthoud<br />

15 août 20 e journée de vente de bétail d’élevage Engstligenalp, Adelboden<br />

et de rente<br />

16 août 70 e vente aux enchères en soirée (20h15) Commerce de bétail Hinder,<br />

Zuzwil (SG)<br />

19 août Vente aux enchères en soirée Schwand, Münsingen<br />

I 72


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Agenda<br />

21 août Vente aux enchères Vianco en soirée (20h) Chommle Gunzwil<br />

21 août Vente aux enchères de bétail d’élevage Langenbruck (BL)<br />

23 août Vente aux enchères de bétail de rente de la Grange-Verney, Moudon<br />

Fédération vaudoise (13h)<br />

27 août Vente aux enchères Vianco en soirée (20h) Arène Brunegg<br />

30 août Journée de vente (9h à 22h) Commerce de bétail Hinder,<br />

Zuzwil (SG)<br />

6 septembre Vente aux enchères de bétail d’élevage et de rente Chemmeriboden, Schangnau<br />

11 septembre Marché-concours intercantonal de taureaux Saignelégier<br />

12 septembre Mise Arc Jurassien (11h) Les Reussilles<br />

13 septembre Vente aux enchères en journée Marché couvert, Langnau<br />

13 septembre Journée de vente (9h à 22h) Commerce de bétail Hinder,<br />

Zuzwil (SG)<br />

17 – 18 septembre Marché-concours suisse de taureaux Thoune<br />

18 septembre Vente aux enchères Vianco en soirée (20h) Au Kradolf<br />

19 septembre Vente aux enchères en soirée Marché couvert, Berthoud<br />

24 – 25 septembre 114 e marché-concours de taureaux Espace Gruyère, Bulle<br />

25 septembre Vente aux enchères Vianco en soirée (20h) Chommle Gunzwil<br />

27 septembre Journée de vente (9h à 22h) Commerce de bétail Hinder,<br />

Zuzwil (SG)<br />

30 septembre Vente aux enchères en soirée Schwand, Münsingen<br />

1 er octobre Vente aux enchères Vianco en soirée (20h) Arène Brunegg<br />

9 octobre Vente aux enchères Vianco en soirée (20h) Au Kradolf<br />

11 octobre Vente aux enchères 3 races en soirée (20h) Istighofen / Mettlen (TG)<br />

11 octobre Vente aux enchères en journée Marché couvert, Langnau<br />

17 octobre Vente aux enchères en soirée Marché couvert, Berthoud<br />

23 octobre Mise Arc Jurassien (11h30) Tavannes<br />

25 octobre 71 e vente aux enchères en soirée (20h15) Commerce de bétail Hinder,<br />

Zuzwil (SG)<br />

30 octobre Vente aux enchères Vianco en journée (12h) Chommle Gunzwil<br />

31 octobre 5 e coupe Fürstenland (20h) Commerce de bétail Hinder,<br />

Zuzwil (SG)<br />

5 novembre Vente aux enchères de bétail tacheté rouge Frauenfeld<br />

en Suisse orientale<br />

6 novembre Vente aux enchères Vianco en journée (11h) Au Kradolf<br />

8 novembre Vente aux enchères 3 races en soirée (20h) Istighofen / Mettlen (TG)<br />

8 novembre Vente aux enchères en journée Marché couvert, Langnau<br />

8 novembre Journée de vente (9h à 22h) Commerce de bétail Hinder,<br />

Zuzwil (SG)<br />

14 novembre Vente aux enchères Vianco en journée (10h) Arène Brunegg<br />

20 novembre Vente aux enchères Vianco en journée (12h) Chommle Gunzwil<br />

20 novembre Vente aux enchères en soirée de bétail d’élevage Arène Brunegg<br />

de <strong>swissherdbook</strong> Argovie et de la Fédération<br />

Holstein argovienne<br />

21 novembre Vente aux enchères en journée Marché couvert, Berthoud<br />

22 novembre Journée de vente (9h à 22h) Commerce de bétail Hinder,<br />

Zuzwil (SG)<br />

26 novembre Vente aux enchères en journée Schwand, Münsingen<br />

27 novembre Vente aux enchères Vianco en journée (11h) Au Kradolf<br />

5 décembre Vente aux enchères Vianco en journée (10h) Arène Brunegg<br />

6 décembre 72 e vente aux enchères en soirée (20h15) Commerce de bétail Hinder,<br />

Zuzwil (SG)<br />

11 décembre Vente aux enchères Vianco en journée (12h) Chommle Gunzwil<br />

13 décembre Vente aux enchères 3 races en soirée (20h) Istighofen / Mettlen (TG)<br />

13 décembre Vente aux enchères en journée Marché couvert, Langnau<br />

18 décembre Mise Arc Jurassien (11h30) Tavannes<br />

19 décembre Vente aux enchères en journée Marché couvert, Berthoud<br />

20 décembre Journée de vente (9h à 22h) Commerce de bétail Hinder,<br />

Zuzwil (SG)<br />

Concours jubilaires<br />

4 mai 100 ans SE La Béroche<br />

25 mai 100 ans SE Dägerlen<br />

21 septembre 50 ans SE Jensberg<br />

21 septembre 50 ans SE Jeanbrenin-La Tanne Jeanbrenin<br />

73 I


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

➲<br />

fortement<br />

cosmétique<br />

Hygiène des trayons<br />

après la traite!<br />

«SPECIAL Printemps»<br />

HM VIR FILM:<br />

➲<br />

avec répulsif mouches<br />

➲<br />

protège du soleil<br />

sans iode<br />

avec Aloe Vera<br />

➲<br />

➲<br />

produit filmogène<br />

ne goutte pas<br />

➲<br />

...ou en plaine avec<br />

from Austria<br />

Tirez le meilleur profit de votre fumier<br />

Formule permettant une désinfection rapide<br />

et puissante grâce au complexe actif LSA ® à<br />

base d’acide lactique et d’acide salycilique.<br />

Effet cosmétique renforcé (glycérine, lanoline,<br />

propylène glycol, dérivés glycoliques)<br />

Disponible auprès de votre distributeur.<br />

INNOVATION IN DER MELKHYGIENE<br />

Timac Agro SWISS SA «Division HYPRED» Avenue de Tourbillon 5, CH-1950 Sion<br />

Contact Suisse Romande: Tél. 079 937 08 78, hypred.ch@roullier.com, www.hypred.ch<br />

- Technique agricole éprouvée à des prix intéressant<br />

- Que vous soyez entrepreneur ou agriculteur de plaine ou de montagne,<br />

Kirchner a pour chaque utilisation la bonne machine pour épandre<br />

lisier, fumier, calcaire, composte etc...<br />

Exposition permanente à Gampelen et Andelfingen<br />

Station-service à bas prix avec shop et restaurant à Gampelen<br />

Tél. 032 312 70 30<br />

www.aebisuisse.ch<br />

Marché de l’occasion<br />

Pratique pour tous les jours :<br />

housse <strong>swissherdbook</strong> pour siège de voiture<br />

• Usage universel<br />

• Pour les sièges avec ou sans airbag latéral<br />

• Similicuir<br />

• Entretien facile : lavable<br />

• Couleur : gris avec logo <strong>swissherdbook</strong><br />

Bulletin de commande<br />

No de comm. Nombre Article Prix (TVA compr.)<br />

+ frais d’expédition<br />

37603 _______ Housse pour siège en similicuir CHF 55.–<br />

Nom / prénom :<br />

Rue :<br />

NPA / lieu :<br />

Tel. : Date / signature :<br />

Envoyez les commandes à l’adresse suivante :<br />

Société coopérative <strong>swissherdbook</strong> Zollikofen, Schützenstrasse 10, 3052 Zollikofen,<br />

tél. 031 910 61 11, fax 031 910 61 99, courriel : info@<strong>swissherdbook</strong>.ch


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

Agenda<br />

28 septembre 120 ans AE Kallnach<br />

5 octobre 125 ans SE Muri-Gümligen Gümligen<br />

5 octobre 85 ans SE Villariaz<br />

12 octobre 100 ans AE Konolfingen-Stalden<br />

12 octobre 100 ans AE Schafhausen<br />

12 octobre 80 ans SE Prayoud Châtel-St-Denis<br />

19 octobre 110 ans SE Semsales<br />

19 octobre 100 ans AE Faltschen Arène Kander, Mülenen<br />

19 octobre 100 ans SE Villaz-St-Pierre<br />

19 octobre 100 ans SE Lauenen fête commune<br />

19 octobre 75 ans SE Lauenen 2 fête commune<br />

19 octobre 75 ans SE Lauenen 3 fête commune<br />

26 octobre 100 ans SE Adelboden<br />

2 novembre 10 ans AE Chestenberg Arène Brunegg<br />

Divers<br />

27 – 29 juin 150 ans de la Société suisse d’économie Haut-Simmental<br />

alpestre (SSEA)<br />

3 décembre Assemblée des délégués de <strong>swissherdbook</strong> Kursaal, Berne<br />

Kuh-Komfort<br />

Bei uns finden Sie ein komplettes<br />

Programm für moderne, angenehme,<br />

und tiergerechte Stalleinrichtungen.<br />

Service und kompetente Beratung<br />

inbegriffen.<br />

Verlangen Sie unseren umfassenden<br />

Gratis-Spezialkatalog.<br />

Online unter: www.bm-agrotech.ch<br />

Liegeboxen<br />

VA-Futtertisch<br />

Nackenrohr<br />

Abtrennungen<br />

Rundbogengitter<br />

Schräggitter<br />

BEA Pferd Bern:<br />

Freigelände H3<br />

Stand 02<br />

B+M Haus- und Agrotech AG, Burgmatt 2, CH-5026 Densbüren<br />

Tel. 062 867 90 00, Fax 062 867 90 01, info@bm-agrotech.ch<br />

75 I


ulletin <strong>swissherdbook</strong> I numéro 3/<strong>2013</strong><br />

IMPRESSUM<br />

Rédaction<br />

Madeleine Hunziker (mhu), rédactrice en chef<br />

Marlis Ammann (mam), responsable<br />

de l’édition en langue française<br />

Andreas Bigler (abg), Ursula Gautschi (uga),<br />

Sandra Staub-Hofer (sho), Simon Langenegger (sln)<br />

Rédaction, édition et abonnements<br />

Société coopérative <strong>swissherdbook</strong> Zollikofen<br />

Schützenstrasse 10, CH-3052 Zollikofen<br />

tél. 031 910 61 11, fax 031 910 61 99<br />

www.<strong>swissherdbook</strong>.ch, info@<strong>swissherdbook</strong>.ch<br />

Titre : <strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong><br />

ISSN 1664-0594<br />

Régie des annonces<br />

AgriPromo, Ulrich Utiger<br />

Sandstrasse 88, 3302 Moosseedorf<br />

tél. 079 215 44 01, fax 031 859 12 29<br />

agripromo@gmx.ch<br />

Production<br />

Schlaefli & Maurer AG, 3661 Uetendorf<br />

tél. 033 828 80 33, fax 033 828 81 81<br />

www.schlaefli.ch, info@schlaefli.ch<br />

Prix de l’abonnement : Abonnés en Suisse : CHF 25.– par an<br />

Abonnés à l’étranger : CHF 30.– par an<br />

Tirages : « <strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong> »<br />

Allemand Français Total<br />

Total vendus 11’180 3’835 15’015<br />

(REMP 2012)<br />

Parution :<br />

8 fois par an<br />

<strong>bulletin</strong> <strong>swissherdbook</strong> <strong>2013</strong><br />

Clôtures de Derniers délais Expédition<br />

rédaction pour les annonces<br />

(12h00)<br />

No 4 15 avril 14 mai 4 juin<br />

No 5 17 juin 9 juillet 2 août<br />

No 6 5 août 3 septembre 24 septembre<br />

No 7 16 septembre 8 octobre 5 novembre<br />

No 8 4 novembre 26 novembre 17 décembre<br />

I 76


Thank you<br />

Vielen Dank<br />

Un grand merci<br />

Ja-Bob<br />

Jordan Red<br />

Jordan Red: Father/Vater/père de: European Champion Red Holstein cow <strong>2013</strong><br />

6H817 Ja-Bob JORDAN Red EX 90 USA<br />

= Phideaux x Handmaid EX 91 x Joe EX 90 x Joy EX 92 x Helen EX 92<br />

The judge Niels Erik Haahr (Denmark) has just selected Irene Red cow as<br />

Supreme European Red Holstein Champion <strong>2013</strong> (Fribourg, CH)<br />

Suard Jordan IRENE Red EX 95<br />

Supreme European Champion Red Holstein Fribourg 03-<strong>2013</strong><br />

Owner/Besitzer/propr.: Schrago Frédéric und Damien, Middes FR, Switzerland<br />

En Saussat Jordan DOUCETTE Red EX 95<br />

Reserve European Senior Champion Red Holstein Fribourg 03-<strong>2013</strong><br />

Owner/Besitzer/propr.: Suchet Pierre-Alain, Farvagny FR, Switzerland<br />

Top Polled Bulls<br />

US 000.6672.6490.6 SEVEN-Red-ET<br />

The future is «Red Holstein» and «polled»<br />

Wird die Zukunft «Rot» und «Hornlos»<br />

L’avenir sera à la race «Red Holstein, sans corne»<br />

US 000.6563.2193.1 HYBRID-ET<br />

US 000.7056.0314.8 PERRY P<br />

aAa = 234 aAa = 246<br />

aAa = 234<br />

138H4660 Sandy-Valley SEVEN-P Red<br />

Lawn Boy x Bolton Crystal VG 86 x SS Crimson VG 87<br />

x Durham Fudge VG 88 x Juror Faith EX 91<br />

sexed<br />

semen<br />

138H4455 Ja-Bob HYBRID-P Red<br />

= Lypoll x Stadel Hollie EX 90 x Phideaux Hanna EX 90<br />

x Momentum Handmaid EX 91 x Caveman Joe EX 90<br />

x Cheif Mark Joy EX 92 x Tony Helen EX 92<br />

138H5130 Golden-Oaks PERRY-P Red<br />

Destry x Perk Rae EX x Beauty Rae EX x Jubilant Rae EX<br />

x Tony Rae EX 96 x TT Roxette EX 94 x Roxy EX 97<br />

Worldwide Jean-Louis Schrago, Director ABC GENETICS, CH-1299 Crans www.abcgenetics.com<br />

Mobile 079 200 48 14<br />

abc.gen-schrago@bluewin.ch<br />

15-03-<strong>2013</strong>


Ruegruet Joyboy Minapolis, Minapolis Junior Championne Expo Bulle 2012: Flury Reto Aeschi SO<br />

MV 67.01.13<br />

Minapolis mange<br />

OFFRES<br />

SPECIALES<br />

des aliments<br />

UFA hygiénisés<br />

UFA 256 Fibralor<br />

Rabais PREMIUM<br />

Fr. 5.–/100 kg<br />

jusqu’au 11.05.13<br />

Composés minéraux<br />

MINEX/UFA<br />

Gratuit: 1 sac d’UFA-Ketonex<br />

à l’achat de 200 kg<br />

de com posés minéraux<br />

MINEX/UFA<br />

ou gratuit 50 kg sel bétail<br />

à l’achat de 100 kg<br />

de composés minéraux<br />

MINEX/UFA<br />

Rabais MINEX: supplé -<br />

mentaire de Fr. 60.– à l’achat<br />

de 600 kg de MINEX<br />

jusqu’au 11.05.13<br />

UFA-Rumilac<br />

Rabais Fr. 20.–/100 kg<br />

jusqu’au 11.05.13<br />

• Aliments démarrage<br />

UFA 163 / UFA 173 F<br />

• Aliments production<br />

UFA 242 / UFA 244-8<br />

• Aliments protéiques<br />

UFA 248 / UFA 249<br />

Rabais de Fr. 3.–/100 kg d’aliments UFA<br />

pour vaches laitières, jusqu’au 01.06.13<br />

Service technique UFA:<br />

Dans votre<br />

Zollikofen<br />

Puidoux<br />

058 434 10 00 058 434 09 00 ufa.ch<br />

LANDI

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!