06.01.2015 Views

Appareils pour le contrôle de la marche des montres et le ...

Appareils pour le contrôle de la marche des montres et le ...

Appareils pour le contrôle de la marche des montres et le ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

10 / 5169 A<br />

Tél. + 41 32 933 60 00<br />

Fax + 41 32 933 60 01<br />

D e p u i s 1 7 9 1<br />

www.bergeon.ch<br />

info@bergeon.ch<br />

<strong>Appareils</strong> <strong>pour</strong> <strong>le</strong><br />

contrô<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>marche</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>montres</strong> <strong>et</strong> <strong>le</strong> remontage<br />

automatique<br />

Apparate für die<br />

Kontrol<strong>le</strong> <strong>de</strong>s effektiven<br />

Ganges und <strong>de</strong>r<br />

automatischen Aufzüge<br />

Machines for working<br />

test of watches and<br />

automatic winding<br />

mechanisms<br />

Aparatos para contro<strong>la</strong>r<br />

y dar cuerda a relojes<br />

automáticos<br />

REGLOMAT : 1 tour-minute<br />

CYCLOTEST : 4 tours-minute.<br />

Il est recommandé d’équilibrer <strong>le</strong><br />

poids <strong>de</strong>s <strong>montres</strong> sur l’appareil.<br />

∅ d’ajustement <strong>de</strong>s bras 6 mm.<br />

Dimensions: 420 x 390 x 150 mm.<br />

Voir accessoires au verso.<br />

REGLOMAT : 1 U-min.<br />

CYCLOTEST : 4 U-min.<br />

Es wird empfoh<strong>le</strong>n, das Gewicht<br />

<strong>de</strong>r Uhren auf <strong>de</strong>m Apparat<br />

auszuwuchten.<br />

Anpassungs - ∅ <strong>de</strong>r Arme 6 mm.<br />

Abmessungen: 420 x 390 x 150 mm.<br />

Siehe Zubehör auf <strong>de</strong>r Rückseite.<br />

REGLOMAT : 1 r.p.m.<br />

CYCLOTEST : 4 r.p.m.<br />

It is advisab<strong>le</strong> to ba<strong>la</strong>nce the weight<br />

of the watches on the<br />

machine.<br />

Arms’adjustment ∅ 6 mm.<br />

Sizes: 420 x 390 x150 mm.<br />

See accessories over <strong>le</strong>af.<br />

REGLOMAT : 1 v.p.m.<br />

CYCLOTEST : 4 v.p.m.<br />

Se recomienda equilibrar el peso<br />

<strong>de</strong> los relojes sobre el aparato.<br />

∅ <strong>de</strong> ajustamiento <strong>de</strong> los brazos<br />

6 mm.<br />

Dimensiones: 420 x 390 x 150 mm.<br />

Véase accesorios al dorso.<br />

No 6080-18-AS<br />

No 6081-18-S<br />

Compositions proposées <strong>pour</strong><br />

REGLOMAT <strong>et</strong> CYCLOTEST Autres<br />

compositions possib<strong>le</strong>s.<br />

Zusammenstellungsvorsch<strong>la</strong>g zu<br />

REGLOMAT und CYCLOTEST.<br />

An<strong>de</strong>re Zusammenstellungen<br />

möglich.<br />

Compositions proposed for<br />

REGLOMAT and CYCLOTEST.<br />

Other compositions possib<strong>le</strong>.<br />

Composiciones propuestas para<br />

REGLOMAT y CYCLOTEST.<br />

Otras composiciones posib<strong>le</strong>s.<br />

Bras<br />

Capacité Sans brace<strong>le</strong>t Avec brace<strong>le</strong>t Arme<br />

Voltage<br />

Kapazität Ohne Armband Mit Armband Arms<br />

Spannung<br />

Capacity Without strap With strap Brazos<br />

Voltage<br />

Capacidad Sin correa Con correa<br />

No 6080-D-3 No 6080-E-3<br />

Voltaje<br />

REGLOMAT<br />

CYCLOTEST<br />

No Pce Fr. No Pce Fr.<br />

18 18 6<br />

110 6080-18-S-110 6081-18-S-110<br />

220 6080-18-S-220 6081-18-S-220<br />

13/02/12<br />

18 9 9 3 3<br />

110 6080-18-AS-110 6081-18-AS-110<br />

220 6080-18-AS-220 6081-18-AS-220


5169 B / 10<br />

www.bergeon.ch Tél. + 41 32 933 60 00<br />

info@bergeon.ch Fax + 41 32 933 60 01<br />

D e p u i s 1 7 9 1<br />

Bras <strong>pour</strong> 3 <strong>montres</strong> sans brace<strong>le</strong>t. Tige ∅ 6 mm.<br />

Peut être aussi utilisé avec <strong>le</strong>s appareils No 6753 <strong>et</strong> 6754.<br />

Ø 6 mm<br />

Arm für 3 Uhren ohne Armband. Wel<strong>le</strong> ∅ 6 mm.<br />

Kann auch auf Geräten Nr. 6753 und 6754 angewandt wer<strong>de</strong>n.<br />

Arm for 3 watches without strap. Shaft ∅ 6 mm.<br />

Can also be used with the machines No 6753 and 6754.<br />

Brazo para 3 relojes sin correa. Tija ∅ 6 mm<br />

Pue<strong>de</strong> ser utilizado también con los aparatos No 6753 y 6754.<br />

No 6080-D-3 50 gr. Pce Fr.<br />

Ø 6 mm<br />

Bras <strong>pour</strong> 3 <strong>montres</strong> avec brace<strong>le</strong>t. Tige ∅ 6 mm.<br />

Peut être aussi utilisé avec <strong>le</strong>s appareils No 6753 <strong>et</strong> 6754.<br />

Arm für 3 Uhren mit Armband. Wel<strong>le</strong> ∅ 6 mm.<br />

Kann auch auf Geräten Nr. 6753 und 6754 angewandt wer<strong>de</strong>n.<br />

Arm for 3 watches with strap. Shaft ∅ 6 mm.<br />

Can also be used with the machines No 6753 and 6754.<br />

Brazo para 3 relojes con correa. Tija ∅ 6 mm.<br />

Pue<strong>de</strong> ser utilizado también con los aparatos No 6753 y 6754.<br />

No 6080-E-3 115 gr. Pce Fr.<br />

13/02/12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!