06.01.2015 Views

INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES ... - Janome

INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES ... - Janome

INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES ... - Janome

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Puntada en forma de concha<br />

q Selector de patrón:<br />

w Prensatelas:<br />

e Tensión del hilo de la aguja: 3 a 9<br />

r Control de la longitud: 1 a 2<br />

G<br />

Prensatelas para<br />

zig-zag<br />

Point coquille<br />

q Sélecteur de point:<br />

G<br />

w Pied presseur:<br />

Pied zig-zag<br />

e Tension du fil de l’aiguille: 3 à 9<br />

r Longueur du point: 1 à 2<br />

Use telas ligeras como son las prendas de tricot.<br />

Doble la tela y puntéela en diagonal. Quizás tenga<br />

que incrementar ligeramente la tensión del hilo de la<br />

aguja.<br />

Cosa de tal forma que la aguja justo libre el borde<br />

doblado al coser con puntadas en zig-zag.<br />

Si quiere coser filas de puntadas de conchas, deje un<br />

espacio entre ellas de al menos 1.5 cm (5/8˝).<br />

También podrá coser con puntadas en forma de<br />

concha en telas de punto y tejidos de seda ligeros en<br />

cualquier dirección.<br />

Puntada de caja<br />

q Selector de patrón:<br />

w Prensatelas:<br />

e Tensión del hilo de la aguja: 1 a 4<br />

r Control de la longitud: 1 a 4<br />

H<br />

Prensatelas para<br />

zig-zag<br />

Utilisez un tissu léger comme du jersey. Pliez le tissu<br />

et piquez sur le biais. Vous aurez peut être besoin<br />

d’augmenter légèrement la tension du fil supérieur.<br />

Laissez l’aiguille tomber juste en dehors du bord plié<br />

du tissu lors du zig-zag.<br />

Si vous cousez des rangées de points coquille,<br />

espacez les rangées d’au moins 1.5 cm (5/8˝). Vous<br />

pouvez également coudre des points coquilles sur les<br />

tricots et les étoffes soyeuses dans toutes les<br />

directions.<br />

Point créneau<br />

q Sélecteur de point:<br />

H<br />

w Pied presseur:<br />

Pied zig-zag<br />

e Tension du fil de l’aiguille: 1 à 4<br />

r Longueur du point: 1 à 4<br />

Sobreponga dos bordes brutos de forro pesado y use<br />

esta puntada para unirlos.<br />

Superposez les bords bruts de doublure épaisse et<br />

cousez-les ensemble à I’aide de ce point.<br />

47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!