06.01.2015 Views

INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES ... - Janome

INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES ... - Janome

INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES ... - Janome

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Puntada de zig-zag<br />

q Selector de patrón:<br />

w Prensatelas:<br />

e Tensión del hilo de la aguja: 2-5<br />

r Longitud de puntada: 0.5 a 4<br />

C<br />

Prensatelas para<br />

zig-zag<br />

Zig-zag simple<br />

q Selecteur de point:<br />

C<br />

w Pied presseur:<br />

Pied zig-zag<br />

e Tension du fil de l’aiguille: 2 à 5<br />

r Longueur du point: 0.5 à 4<br />

La puntada de zig-zag es una de las puntadas más<br />

comunes y más versátiles. Es una puntada de<br />

servicio para pegar botones, hacer ojales, para<br />

dobladillos, puntada sobrepuesta, para remendar y<br />

para zurcir. También puede ser utilizada para decorar<br />

con ribetes, aplicaciónes y como puntada decorativa.<br />

Le zig-zag est un point très commun et aux usages<br />

multiples. II est utile pour coudre les boutons, les<br />

boutonnières, les ourlets, ainsi que pour surfiler et<br />

repriser. On peut également l’utiliser pour orner avec<br />

des gances, des appliques ou des jours, ou comme<br />

point décoratif.<br />

SECCIÓN 4. COSTURA FUNCIONAL<br />

Puntada de sobrehilado o remate<br />

q Selector de patrón:<br />

C<br />

w Prensatelas:<br />

e Tensión del hilo de la aguja: 1 a 4<br />

r Longitud de puntada: 1 a 2<br />

Prensatelas para<br />

zig-zag<br />

PARTIE 4.<br />

COUTURE<br />

FONCTIONNELLE<br />

Surfilage<br />

q Selecteur de point:<br />

w Pied presseur:<br />

e Tension du fil de l’aiguille: 1 à 4<br />

r Longueur du point: 1 à 2<br />

C<br />

Pied zig-zag<br />

Esta puntada es muy útil en la construcción de<br />

prendas y para sobrehilar o rematar bordes brutos en<br />

cualquier proyecto de costura.<br />

Empiece a rematar un 0.3 cm (1/8˝) dentro del borde<br />

bruto. El borde derecho de la puntada deberá<br />

terminar justo al borde bruto de la tela.<br />

Ce point est utile pour le montage des vêtements et<br />

pour finir les bords bruts de tous les ouvrages de<br />

couture.<br />

Commencez à surfiler à environ 0.3 cm (1/8˝) à<br />

I’intérieur du bord brut du tissu. Le bon côté du point<br />

devrait finir juste au bord brut du tissu.<br />

31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!