INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES ... - Janome
INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES ... - Janome
INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES ... - Janome
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Perilla de selección de patrón<br />
Suba la aguja y el prensatelas. Gire la perilla de<br />
selección de patrón para colocar la marca indicadora<br />
en el símbolo que corresponde al patrón deseado.<br />
q Marca indicadora<br />
NOTA:<br />
Para evitar que la aguja o la tela se dañen,<br />
asegúrese que la aguja esté arriba y fuera de la<br />
tela cuando esté seleccionando una puntada.<br />
Cadran de sélection du point<br />
Soulever l’aiguille et le pied presseur. Tourner le<br />
cadran de sélection du point et placer le repère en<br />
face du symbole correspondant au point désiré.<br />
q Repère<br />
REMARQUE:<br />
Afin d’éviter d’endommager l’aiguille ou le tissu,<br />
assurez-vous que l’aiguille est toujours remontée à<br />
sa position la plus élevée et hors du tissu, avant de<br />
régler le sélecteur de point.<br />
Perilla de longitud de puntada<br />
Gire la perilla de longitud de puntada para colocar la<br />
marca indicadora en la longitud de puntada deseada.<br />
Mientras más grande sea el número, más larga será la<br />
puntada.<br />
q Marca indicadora<br />
• Ajuste la perilla entre 0.5 y 4 cuando cosa con<br />
puntada de zigzag.<br />
• Coloque la perilla en “S.S.” para coser con el<br />
patrón de puntada elástica.<br />
• Si el patrón de puntada elástica no es uniforme,<br />
gire el la perilla de longitud de puntada hacia “–”<br />
para comprimirla o hacia “+” para expandirla.<br />
Cadran de réglage de la longueur du point<br />
Tourner le cadran de réglage de la longueur du point<br />
de façon à placer le repère en face de la longueur de<br />
point désirée.<br />
Plus le chiffre est élevé, plus le point sera long.<br />
q Repère<br />
• Réglez le cadran entre 0,5 et 4 lorsque vous<br />
utilisez un point zigzag.<br />
• Réglez le cadran sur “S.S.” pour travailler en point<br />
droit extensible.<br />
• Si le point droit extensible n’est pas irrégulier,<br />
tourner le cadran de longueur de point en direction<br />
du “–” pour le resserrer ou en direction du “+” pour<br />
l’allonger.<br />
Control de puntada reversa<br />
La máquina coserá hacia atrás hasta que suelte el<br />
botón.<br />
Bouton de marche arrière<br />
La machine coud en marche arrière tant que l’on<br />
appuie sur le bouton de marche arrière.<br />
27