INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES ... - Janome
INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES ... - Janome
INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES ... - Janome
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Ajuste de los porta-carretes<br />
Los portacarretes se utilizan para sostener los<br />
carretes de hilo y alimentar así a la máquina con el<br />
hilo.<br />
El carrete de horquilla esta empacado<br />
separadamente para prevenir algún daño en el<br />
transporte.<br />
Por lo tanto, coloque el soporte del carrete de<br />
horquilla en el espacio con un destornillador como se<br />
muestra en la ilustración.<br />
Pose de la broche à bobine<br />
Les broches à bobines servent à retenir les bobines<br />
de fil en vue de procéder à l’enfilage du fil supérieur.<br />
Pour ce faire, il suffit de faire remonter la broche de la<br />
tête.<br />
Les chevilles à bobines sont séparément empaqueté<br />
pour prevenir les dommages de transport.<br />
Placez solidement le tenancier de chevilles à bobines<br />
avec un tournevis comme montré sur l’illustration.<br />
Palanca de elevación del prensatelas<br />
q Palanca de elevación del prensatelas<br />
w Posición elevada normal<br />
e Posición más alta<br />
La palanca de elevación del prensatelas se emplea<br />
para subir y bajar el prensatelas. Usted puede subirlo<br />
aproximadamente 0.6 cm (1/4˝) más de la posición<br />
elevada normal para que le resulte más fácil colocar<br />
telas gruesas o como ayuda para quitar el<br />
prensatelas.<br />
Relève-pied presseur<br />
q Relève-pied presseur<br />
w Position relevée normale<br />
e Position relevée maximum<br />
Le relève pied presseur remonte et abaisse le pied<br />
presseur. Vous pouvez le remonter d’environ 0.6 cm<br />
(1/4˝) plus haut que la position normale pour retirer<br />
plus facilement le pied presseur ou pour vous aider à<br />
passer un tissu épais sous le pied.<br />
Cortahilos<br />
q Cortahilos<br />
No necesita tijeras para cortar el hilo después de<br />
coser. Sólo necesita el cortahilos práctico.<br />
Coupe-fil<br />
q Coupe-fil<br />
Vous n’avez pas besoin d’un paire de ciseaux à la fin<br />
d’une couture. Utilisez tout simplement le coupe-fii<br />
intégré.<br />
Estuche de accesorios<br />
Los accesorios de costura están localizados<br />
convenientemente en el estuche.<br />
Boîte à accessoires<br />
Les accessoires de couture sont logés dans cette<br />
boîte.<br />
9