06.01.2015 Views

INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES ... - Janome

INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES ... - Janome

INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES ... - Janome

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ajuste de los porta-carretes<br />

Los portacarretes se utilizan para sostener los<br />

carretes de hilo y alimentar así a la máquina con el<br />

hilo.<br />

El carrete de horquilla esta empacado<br />

separadamente para prevenir algún daño en el<br />

transporte.<br />

Por lo tanto, coloque el soporte del carrete de<br />

horquilla en el espacio con un destornillador como se<br />

muestra en la ilustración.<br />

Pose de la broche à bobine<br />

Les broches à bobines servent à retenir les bobines<br />

de fil en vue de procéder à l’enfilage du fil supérieur.<br />

Pour ce faire, il suffit de faire remonter la broche de la<br />

tête.<br />

Les chevilles à bobines sont séparément empaqueté<br />

pour prevenir les dommages de transport.<br />

Placez solidement le tenancier de chevilles à bobines<br />

avec un tournevis comme montré sur l’illustration.<br />

Palanca de elevación del prensatelas<br />

q Palanca de elevación del prensatelas<br />

w Posición elevada normal<br />

e Posición más alta<br />

La palanca de elevación del prensatelas se emplea<br />

para subir y bajar el prensatelas. Usted puede subirlo<br />

aproximadamente 0.6 cm (1/4˝) más de la posición<br />

elevada normal para que le resulte más fácil colocar<br />

telas gruesas o como ayuda para quitar el<br />

prensatelas.<br />

Relève-pied presseur<br />

q Relève-pied presseur<br />

w Position relevée normale<br />

e Position relevée maximum<br />

Le relève pied presseur remonte et abaisse le pied<br />

presseur. Vous pouvez le remonter d’environ 0.6 cm<br />

(1/4˝) plus haut que la position normale pour retirer<br />

plus facilement le pied presseur ou pour vous aider à<br />

passer un tissu épais sous le pied.<br />

Cortahilos<br />

q Cortahilos<br />

No necesita tijeras para cortar el hilo después de<br />

coser. Sólo necesita el cortahilos práctico.<br />

Coupe-fil<br />

q Coupe-fil<br />

Vous n’avez pas besoin d’un paire de ciseaux à la fin<br />

d’une couture. Utilisez tout simplement le coupe-fii<br />

intégré.<br />

Estuche de accesorios<br />

Los accesorios de costura están localizados<br />

convenientemente en el estuche.<br />

Boîte à accessoires<br />

Les accessoires de couture sont logés dans cette<br />

boîte.<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!