INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) GAS ... - Jenn-Air
INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) GAS ... - Jenn-Air INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) GAS ... - Jenn-Air
Vue de dessus B 2. Localiser le détendeur derrière le panneau d’accès. A C A A. Détendeur A. 2⁷⁄₈" (7,3 cm) entre le mur arrière et le bord du support B. Support de montage C. Ventilateur 9. Voir la section “Raccordement au gaz”. Raccordement au gaz AVERTISSEMENT 3. Appliquer un composé d’étanchéité pour tuyauteries pour utilisation avec gaz propane sur les extrémités du petit filetage des raccords d'adaptation flexibles (voir B et G dans l'illustration suivante). 4. Fixer un raccord d'adaptation sur le détendeur et l'autre raccord d'adaptation sur le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz. Serrer les deux raccords d'adaptation. 5. À l'aide d'une clé mixte de ¹⁵⁄₁₆" et d'une clé à mollette, visser le raccord flexible sur les raccords d'adaptation. Veiller à ne pas déformer le raccord flexible. A B C D E Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz. En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau. Par personne qualifiée, on comprend : le personnel autorisé de chauffage, le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et le personnel d'entretien autorisé. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie. A. Détendeur B. Utiliser un composé d’étanchéité. C. Raccord d'adaptation (avec filetage mâle NPT de ½") D. Raccord flexible H G F E. Robinet d'arrêt manuel F. Tuyau de gaz de ½" ou ¾" G. Utiliser une pâte à joints. H. Raccord d'adaptation 6. La conduite d'arrivée du gaz doit être à moins de 10" (25,4 cm) au-dessus du sol. C Raccordement typique par raccord flexible 1. Ouvrir le panneau d’accès en saisissant les côtés et en le soulevant pour l’extraire. A B A. Raccord flexible B. Robinet d'arrêt manuel C. Conduite droite de 10" (25,4 cm) max. Compléter le raccordement 1. Ouvrir le robinet d'arrêt manuel sur la canalisation de gaz. Le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle à la canalisation de gaz. A B A. Robinet fermé B. Robinet ouvert 42
2. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une solution de détection des fuites non corrosive approuvée. L'apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite éventuelle. 3. Ôter les chapeaux et grilles de brûleur de la table de cuisson du sachet de pièces. Aligner les renfoncements des chapeaux de brûleur avec les broches se trouvant sur la base du brûleur. Un chapeau de brûleur correctement placé doit être horizontal. Si le chapeau de brûleur n'est pas correctement placé, le brûleur de surface ne peut s'allumer. Placer les grilles de brûleur sur les brûleurs et les chapeaux. Raccordement de la cuisinière au circuit d’évacuation par le bas 1. Raccorder le conduit flexible (fourni) à l’entrée du ventilateur à l’aide d’une bride pour conduit. 5. Brancher le connecteur électrique de la cuisinière au ventilateur d’évacuation par le bas. A B 1 1 A. Cordon d’alimentation électrique B. Connecteur électrique de la cuisinière au ventilateur 2 6. Retirer le carton ou le panneau de fibres dur de sous la cuisinière. À deux personnes ou plus, déplacer doucement la cuisinière à son emplacement final. B A. Conduit flexible d’entrée B. Bride pour conduit 2. Vérifier la hauteur du plan de travail pour s’assurer que la cuisinière passe dessous. Régler les pieds de nivellement le cas échéant. 3. Déplacer la cuisinière près de l’ouverture d’encastrement. AVERTISSEMENT A Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 7. Vérifier que le raccord flexible et le cordon électrique ne sont pas pincés. Au moyen d’une torche électrique, inspecter le dessous de la cuisinière. 8. Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée. a.) Retirer le panneau d’accès en saisissant les côtés et en soulevant pour l’extraire. b.) Au moyen d’une torche électrique, inspecter le dessous de la cuisinière. c.) Inspecter la cuisinière pour vérifier que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement. 4. La brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre. 43
- Page 1 and 2: INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2
- Page 3 and 4: WARNING Tip Over Hazard A child or
- Page 5 and 6: Cabinet Dimensions Cabinet opening
- Page 7 and 8: Calculating Vent System Length IMPO
- Page 9 and 10: Burner Input Requirements Input rat
- Page 11 and 12: Rear Wall Venting 1. Mark the wall
- Page 13 and 14: 9. Position blower motor in cabinet
- Page 15 and 16: WARNING Make Gas Connection 5. Use
- Page 17 and 18: 10. Depending on your installation,
- Page 19 and 20: 6. To start the Bake function, pres
- Page 21 and 22: To Convert Gas Pressure Regulator 1
- Page 23 and 24: 4. Install the Number .038 LP gas o
- Page 25 and 26: 5. Unscrew 2 wing nuts and remove o
- Page 27 and 28: Use the following chart for correct
- Page 29 and 30: SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre
- Page 31 and 32: ■ ■ Canalisation métallique Br
- Page 33 and 34: ■ Éviter les assemblages par ser
- Page 35 and 36: IMPORTANT : La cuisinière doit êt
- Page 37 and 38: INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déba
- Page 39 and 40: 5. Fixer le ventilateur au sol avec
- Page 41: 2. Tracer et découper un trou de 5
- Page 45 and 46: 12. Insérer le filtre d’évacuat
- Page 47 and 48: 4. Utiliser un tournevis à lame pl
- Page 49 and 50: Conversion du détendeur 1. Retirer
- Page 51 and 52: 4. Installer l’injecteur femelle
- Page 53 and 54: 4. Retourner le chapeau du détende
- Page 55 and 56: Conversion des brûleurs de surface
2. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une<br />
solution de détection des fuites non corrosive approuvée.<br />
L'apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite<br />
éventuelle.<br />
3. Ôter les chapeaux et grilles de brûleur de la table de cuisson<br />
du sachet de pièces. Aligner les renfoncements des<br />
chapeaux de brûleur avec les broches se trouvant sur la base<br />
du brûleur. Un chapeau de brûleur correctement placé doit<br />
être horizontal. Si le chapeau de brûleur n'est pas<br />
correctement placé, le brûleur de surface ne peut s'allumer.<br />
Placer les grilles de brûleur sur les brûleurs et les chapeaux.<br />
Raccordement de la cuisinière au circuit<br />
d’évacuation par le bas<br />
1. Raccorder le conduit flexible (fourni) à l’entrée du ventilateur<br />
à l’aide d’une bride pour conduit.<br />
5. Brancher le connecteur électrique de la cuisinière au<br />
ventilateur d’évacuation par le bas.<br />
A<br />
B<br />
1<br />
1<br />
A. Cordon d’alimentation électrique<br />
B. Connecteur électrique de la cuisinière au ventilateur<br />
2<br />
6. Retirer le carton ou le panneau de fibres dur de sous la<br />
cuisinière. À deux personnes ou plus, déplacer doucement la<br />
cuisinière à son emplacement final.<br />
B<br />
A. Conduit flexible d’entrée<br />
B. Bride pour conduit<br />
2. Vérifier la hauteur du plan de travail pour s’assurer que la<br />
cuisinière passe dessous. Régler les pieds de nivellement le<br />
cas échéant.<br />
3. Déplacer la cuisinière près de l’ouverture d’encastrement.<br />
AVERTISSEMENT<br />
A<br />
Risque de choc électrique<br />
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.<br />
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.<br />
Ne pas utiliser un adaptateur.<br />
Ne pas utiliser un câble de rallonge.<br />
Le non-respect de ces instructions peut causer<br />
un décès, un incendie ou un choc électrique.<br />
7. Vérifier que le raccord flexible et le cordon électrique ne sont<br />
pas pincés. Au moyen d’une torche électrique, inspecter le<br />
dessous de la cuisinière.<br />
8. Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et<br />
engagée.<br />
a.) Retirer le panneau d’accès en saisissant les côtés et en<br />
soulevant pour l’extraire.<br />
b.) Au moyen d’une torche électrique, inspecter le dessous<br />
de la cuisinière.<br />
c.) Inspecter la cuisinière pour vérifier que le pied arrière de<br />
la cuisinière se trouve dans la fente de la bride<br />
antibasculement.<br />
4. La brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la<br />
terre.<br />
43