DL 60-200 - Jurop S.p.A.
DL 60-200 - Jurop S.p.A.
DL 60-200 - Jurop S.p.A.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DE<br />
FR<br />
<strong>DL</strong> <strong>60</strong>-<strong>200</strong><br />
KOLBENVAKUUM-ROTATIONS-KOMPRESSOR<br />
POMPE À VIDE À ROTORS TRILOBÉS
2<br />
<strong>DL</strong> <strong>60</strong>-<strong>200</strong><br />
Auslass/refoulement<br />
KOLBENVAKUUM-ROTATIONS-KOMPRESSOR<br />
POMPE À VIDE À ROTORS TRILOBÉS<br />
Ansauge/aspiration<br />
Der Kolbenvakuum-Rotations-Kompressor<br />
der «<strong>DL</strong>» Serie ist Dreikolbenausführung,<br />
volumetrisch und Luft-Injektion gekühlt.<br />
Die Serie fasst sieben verschiedene<br />
Modellen in <strong>60</strong>0 oder 1000 U/min<br />
Antriebsgeschwindigkeit um.<br />
Les pompes à vide – compresseurs de la<br />
série «<strong>DL</strong>» sont du type volumétrique à<br />
lobes et rèfrodies par l’air injectée. La<br />
gamme se compose de sept models en<br />
version <strong>60</strong>0 ou 1000 t/min.<br />
Luft-Injektion<br />
injection air de refroidissement<br />
Hauptmerkmale · Caractéristiques<br />
In einem Vakuum-Kompressor die zukünftlichen<br />
Betriebskosten, im vergleich mit der Pumpe<br />
Einkaufspreis, betragen ziemlich hohe<br />
Unkosten, die normalerweise nicht berüchsichtig<br />
werden. <strong>Jurop</strong> hat sich engagiert im so fern wie<br />
nun möglich die Betriebskosten, wie Wartung,<br />
Ersatzteile u.s.w. zu reduzieren.<br />
Anschaffungskosten<br />
Coût initial<br />
Normale<br />
Betriebskosten<br />
Coûts habituels<br />
d’entretien<br />
Der Kolbenvakuum-Rotations-Kompressor funktioniert<br />
Schmierungsfrei da die Pumpenrotationsteile nicht in Berührung<br />
kommen.<br />
Folge<br />
Ölfrei<br />
Keine Auspuffemission,<br />
Keine Antriebskosten<br />
Verschleißfrei<br />
Keine Wartung,<br />
Ersatzteile<br />
L’absence de contact entre les parties en mouvement permet<br />
à la pompe de fonctionner sans lubrification.<br />
par conséquent<br />
Les coûts futurs d’une pompe au regard du<br />
coût initial grèvent en mannière considérable<br />
et normalement ils ne sont pas considerés.<br />
<strong>Jurop</strong> s’est engagé à reduire le plus<br />
possible les coûts d’entretien, qui sont constitués<br />
par coûts d’exercice, entretiens etc.<br />
sans huile<br />
absence d’emission de<br />
pollution dans l’air,<br />
économie d’exercice<br />
sans usure<br />
absence d’entretien,<br />
pièces et panne
T<br />
M<br />
O<br />
Q<br />
N<br />
R<br />
B<br />
B1<br />
3<br />
Masse · Dimensions [mm]<br />
<strong>DL</strong> <strong>60</strong>-<strong>200</strong><br />
Pneumatischer Rückschlagventil<br />
Clapet anti-retour pneumatique<br />
ØH<br />
I<br />
L<br />
Pneumatischer Umschalter<br />
Boisseau aspiration-refoulement<br />
à commande pneumatique<br />
D<br />
C1 (mit Pneumatischem Rückschlagventil)<br />
C1 (avec clapet anti-retour pneumatique)<br />
C<br />
C1<br />
*<br />
ØP<br />
L/G<br />
ASAE 1 3/8<br />
DIN 9611A<br />
G<br />
E<br />
16<br />
R/D<br />
F<br />
U<br />
G1<br />
A<br />
S (k6)<br />
V<br />
**<br />
Position der Luft-Injektion nach der<br />
Drehrichtung<br />
Position injection de l’air en relation du<br />
sens de rotation<br />
Typ/Mod. A B B1 C C1 D E F G G1 H I L M N O P Q R S T U V<br />
In Out<br />
<strong>DL</strong> <strong>60</strong> 538 593 693 439 – 1<strong>60</strong> 140 225 263 246 80 76 136 G11/2 80 445 85 76 215 – 40 43 12 67<br />
<strong>DL</strong> 80 538 593 693 439 – 1<strong>60</strong> 140 225 263 246 80 76 136 G11/2 80 445 85 76 215 – 40 43 12 67<br />
<strong>DL</strong> 100 588 593 693 439 – 1<strong>60</strong> 190 225 263 246 80 76 136 G11/2 80 445 85 76 215 – 40 43 12 67<br />
<strong>DL</strong> 120 576 640 740 465 440 174 153 255 269 272 100 100 286 G2 80 483 86 100 217 572 45 49 14 87<br />
<strong>DL</strong> 140 576 640 740 465 440 174 153 255 269 272 100 100 286 G2 80 483 86 100 217 572 45 49 14 87<br />
<strong>DL</strong> 170 637 665 765 493 457 174 208 255 269 – 120 120 322 G2 80 497 86 120 217 577 – – – –<br />
<strong>DL</strong> <strong>200</strong> 637 665 765 493 457 174 208 255 269 292 120 120 322 G2 80 497 86 120 217 577 45 49 14 107<br />
Note:* Anmerkung: Für <strong>DL</strong> <strong>60</strong>-80-100 ist das pneumatische Ventil nicht verfügbar.<br />
** <strong>DL</strong> 170: verfügbar nur mit geräumter Welle <strong>60</strong>0 - U/min.<br />
<strong>DL</strong> <strong>200</strong>: verfügbar mit geräumt oder glatter Welle - 1000 U/min.<br />
Note:* Clapet pneumatique non disponible pour <strong>DL</strong> <strong>60</strong>-80-100.<br />
** <strong>DL</strong> 170: disponible uniquement avec arbre cannelé <strong>60</strong>0 t/min.<br />
<strong>DL</strong> <strong>200</strong>: disponible avec arbre cannelé ou lisse uniquement à 1000 t/min.<br />
<strong>DL</strong> <strong>60</strong>-<strong>200</strong> HDR<br />
C<br />
E<br />
L/G<br />
D<br />
Position der Luft-Injektion nach der<br />
Drehrichtung<br />
B<br />
R/D<br />
Position injection de l’air en relation du<br />
sens de rotation<br />
A<br />
Typ/Mod. Hydr. Motor · Moteur hdr Drehzahl · Vitesse (min -1 ) Druck A B C D E<br />
(cc/U · cc/t) Nomin. Max Pression<br />
<strong>DL</strong> <strong>60</strong> HDR 34,3 2400 2<strong>60</strong>0 120 685 410 480 190 G3/4-G1<br />
<strong>DL</strong> 80 HDR 34,3 2400 2500 135 685 410 480 190 G3/4-G1<br />
<strong>DL</strong> 100 HDR 43,7 2400 2500 120 738 412 508 190 G1-G11/4<br />
<strong>DL</strong> 120 HDR 50,7 2300 2400 150 7<strong>60</strong> 452 528 195 G11/4-G11/2<br />
<strong>DL</strong> 140 HDR 40 2300 2400 <strong>200</strong> 726 418 495 265 G3/4-G3/4<br />
<strong>DL</strong> <strong>200</strong> HDR 40 2<strong>60</strong>0 2700 270 782 418 523 265 G3/4-G3/4
A<br />
4<br />
Masse · Dimensions [mm]<br />
<strong>DL</strong> <strong>60</strong>-<strong>200</strong> FL<br />
I<br />
L<br />
T<br />
* **<br />
M<br />
D<br />
E<br />
B<br />
ASAE 1 3/8<br />
DIN 9611A<br />
C<br />
L/G<br />
O<br />
F<br />
N<br />
H<br />
G<br />
16<br />
R<br />
A<br />
R/D<br />
S<br />
P (k6)<br />
Q<br />
H1<br />
Position der Luft-Injektion nach der<br />
Drehrichtung<br />
Position injection de l’air en relation<br />
du sens de rotation<br />
Typ/Mod. A B C D E F G H H1 I L M** N O P Q R S T*<br />
In Out<br />
<strong>DL</strong> <strong>60</strong> FL 538 414 518 155 220 225 140 263 246 96 96 76 76 80 85 40 67 12 43 G21/2<br />
<strong>DL</strong> 80 FL 538 414 518 155 220 225 140 263 246 96 96 76 76 80 85 40 67 12 43 G21/2<br />
<strong>DL</strong> 100 FL 588 414 518 155 220 225 190 263 246 96 96 76 76 80 85 40 67 12 43 G21/2<br />
<strong>DL</strong> 120 FL 576 449 544 188 246 255 153 269 272 105 105 100 100 80 86 45 87 14 49 G4<br />
<strong>DL</strong> 140 FL 576 449 544 188 246 255 153 269 272 105 105 100 100 80 86 45 87 14 49 G4<br />
<strong>DL</strong> 170 FL 637 449 552 202 246 255 208 269 – 105 105 120 120 80 – – – – – G4<br />
<strong>DL</strong> <strong>200</strong> FL 637 449 552 202 246 255 208 269 292 105 105 120 120 80 86 45 107 14 49 G4<br />
Anmerkungen: * Für gewinde-typ Luftförderer.<br />
Note:* Pour collecteurs filetés.<br />
** Für Ausführung mit Luftförderer. Pour versions avec coudes.<br />
Schalldämpfer · Silencieux<br />
**<br />
Typ/Mod. D H A B C D kg<br />
<strong>DL</strong> <strong>60</strong>-80-100 250 7<strong>60</strong> 66 109 13 104 20<br />
<strong>DL</strong> 120-140 300 1070 86 95 9 122 30<br />
<strong>DL</strong> 170-<strong>200</strong> 300 1170 102 112 9 142 34<br />
<strong>DL</strong> <strong>60</strong>-80-100 <strong>DL</strong> 120-140<br />
<strong>DL</strong> 170-<strong>200</strong><br />
B<br />
D<br />
C<br />
R 22.5<br />
H<br />
D<br />
Schalldämpfer für Auslass-und Kühl-Luftinjektionsleitung.<br />
D<br />
Le silencieux vient monté soit au refoulement que sur la ligne d’injection d’air<br />
de refroidissement.<br />
A<br />
C<br />
B<br />
Geräuschpegel · Bruit<br />
Typ/Mod. <strong>DL</strong> <strong>60</strong> <strong>DL</strong> 80 <strong>DL</strong> 100 <strong>DL</strong> 120 <strong>DL</strong> 140 <strong>DL</strong> 170 <strong>DL</strong> <strong>200</strong><br />
Geräuschpegel (*) dB(A)<br />
Bruit<br />
76 77 77 76 76 78 78<br />
Anmerkungen:* Geräusch des Kompressors+Schalldämpfer<br />
Injektion+Schalldämpfer Auslass.<br />
Betriebsbedingungen: Nominal Drehzahl,<br />
Vakuum <strong>60</strong>%, 7 Meter Abstand im Freiraum.<br />
Toleranz ± 2 dB(A).<br />
Note:*<br />
Bruit pompe à vide+silencieux injection+silencieux<br />
refoulement.<br />
Conditions operatives: régime nominal, vide <strong>60</strong>%<br />
distance 7 m à l’exterieur.<br />
Tolerance ± 2 dB(A).<br />
18<br />
16<br />
14<br />
12<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
DRUCK - PRESS 2 BAR ABS<br />
VAKUUM - VIDE <strong>60</strong>-80%<br />
FREILUFTZUSTAND - AIR LIBRE<br />
Für andere Werte von Vakuum und/oder Abstand<br />
muß zum Bezugswert ein Korrekturwert hinzuaddiert<br />
werden.<br />
z.B.: <strong>DL</strong> 120 (1000 U/min), Freiluftzustand und 5<br />
Meter Abstand: 75-1=74 dB(A)<br />
Pour avoir le valeur du bruit à distance ou/et degré<br />
de vide différents, additionner au facteur de reference<br />
le facteur de correction.<br />
Exemple: <strong>DL</strong> 120 a 1.000 t/min, air libre<br />
et 5 m: 75-1=74 dB(A)<br />
dB(A)<br />
-2<br />
-4<br />
-6<br />
-8<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />
Abstand - Distance<br />
m
5<br />
Leistungsdaten · Performances<br />
Pumpentyp • Model <strong>DL</strong> <strong>60</strong> <strong>DL</strong> 80 <strong>DL</strong> 100 <strong>DL</strong> 120 <strong>DL</strong> 140 <strong>DL</strong> 170 <strong>DL</strong> <strong>200</strong><br />
Nominal Drehzahl min -1 <strong>60</strong>0 <strong>60</strong>0 <strong>60</strong>0 <strong>60</strong>0 <strong>60</strong>0 <strong>60</strong>0 –<br />
Vitesse nominale 1000 1000 1000 1000 1000 – 1000<br />
Max. Drehzahl<br />
6<strong>60</strong> 630 630 630 630 630 –<br />
min<br />
Vitesse maxi -1 1100 1050 1050 1050 1050 – 1050<br />
Luftmenge beim Freiluftzustand m 3 /h 400 500 625 750 885 1130 1250<br />
Débit à bouche libre l/1’ 6670 8330 1040 12500 14750 18830 20830<br />
Max. Vakuum<br />
Vide maxi<br />
Max. Vakuum beim Dauerbetrieb (*)<br />
Vide en service continu (*)<br />
Max. Überdruck<br />
Pression maxi absolute<br />
Leistungsbedarf beim max. Vakuum<br />
Puissance absorbée à vide maxi<br />
Trägheitsmoment<br />
Moment d’inertie<br />
Gewicht<br />
Poids<br />
% 85 85 85 85 85 85 85<br />
% 70 70 70 70 70 <strong>60</strong> 70<br />
bar 2 2 2 2 2 2 2<br />
kW 12 15 18 23 26 31 40<br />
kgm 2 0.17 0.18 0.21 0.24 0.26 0.33 0.32<br />
kg 175 175 195 230 220 255 255<br />
Anmerkungen:* Nominal Drehzahl und mit 20 °C Umwelttemperatur.<br />
Luftmenge/débit air: 1 m 3 /h=0,588 c.f.m.<br />
* À régime nominale et avec temperature ambiante de 20 ° C. Überdruck/pression: 1 bar=14,2 psi=29 in. hg.<br />
Ansaugleistung/Antriebsleistung · Débit/Puissance<br />
Pumpentyp · Model Vakuum · Vide Druck · Pression<br />
20% 30% 40% 50% <strong>60</strong>% 70% 80% 1,5 bar 2 bar<br />
m<br />
<strong>DL</strong> <strong>60</strong><br />
/h 3<strong>60</strong> 325 276 218 145 55 20 300 210<br />
kW 3.4 4.7 6 7.3 8.7 10.1 12 8.7 15.3<br />
m<br />
<strong>DL</strong> 80<br />
/h 480 4<strong>60</strong> 430 378 300 180 40 380 270<br />
kW 4.5 5.9 7.8 9.2 11 12.7 14.5 10 18.5<br />
<strong>DL</strong> 100<br />
m 3 /h 580 525 470 400 316 <strong>200</strong> <strong>60</strong> 4<strong>60</strong> 330<br />
kW 6 8.1 9.8 11.6 13.2 15.2 17.5 13 23<br />
<strong>DL</strong> 120<br />
m 3 /h 665 <strong>60</strong>5 550 490 400 220 70 <strong>60</strong>0 470<br />
kW 7.8 9.8 12.2 14.5 17 19.5 22.5 17 29.1<br />
m<br />
<strong>DL</strong> 140<br />
/h 820 7<strong>60</strong> 700 625 555 415 80 680 520<br />
kW 9.5 12.1 14.5 17.5 20.5 23 26 20.5 34<br />
<strong>DL</strong> 170<br />
m 3 /h 1020 935 820 700 540 300 100 870 680<br />
kW 11 14 17.5 20.7 24 27.4 31 23.5 42<br />
<strong>DL</strong> <strong>200</strong><br />
m 3 /h 1210 1170 1100 1000 850 570 115 1020 830<br />
kW 15 18 22 25.5 29.2 33.5 38 29 49<br />
Umweltbedingungen: P=1013 mbar; T=20 °C.<br />
Geförderte Flüssigkeit: Luftdichte 1.2 kg/m 3 .<br />
Evakuierungszeiten · Temps d’évacuations<br />
Conditions de l’ambiant: p=1013 mbar; t=20 °C).<br />
Fluide: air avec densité 1.2 kg/m 3 .<br />
<strong>DL</strong> <strong>60</strong> · 80 · 100 <strong>DL</strong> 120 · 140 · 170 · <strong>200</strong><br />
300<br />
<strong>DL</strong><strong>60</strong><br />
<strong>DL</strong>80<br />
<strong>DL</strong>100<br />
300<br />
<strong>DL</strong>120<br />
<strong>DL</strong>140<br />
<strong>DL</strong>170<br />
Die Diagramme zeigen die notwendige Zeit um <strong>60</strong>%<br />
oder 80% Vakuum in einem Behälter mit bestimmte<br />
Volumen zu erreichen.<br />
Zeit - Temps (sec)<br />
240<br />
180<br />
120<br />
<strong>60</strong><br />
0<br />
0 5 10 15<br />
Behältervolumen - Capacité citerne (m )<br />
<strong>DL</strong> <strong>60</strong><br />
<strong>DL</strong> 80<br />
<strong>DL</strong>100<br />
Zeit - Temps (sec)<br />
240<br />
180<br />
120<br />
<strong>60</strong><br />
0<br />
0 5 10 15<br />
Behältervolumen - Capacité citerne (m )<br />
3 3<br />
20<br />
<strong>DL</strong> <strong>200</strong><br />
<strong>DL</strong>120<br />
<strong>DL</strong>140<br />
<strong>DL</strong>170<br />
<strong>DL</strong> <strong>200</strong><br />
Les diagrammes donnent le temps necessarie pour arriver<br />
à <strong>60</strong>% ou 80% de vide en une cuve de capacité<br />
donnée.<br />
Le temps est de toute façon fonction de l’etanchéité du<br />
circuit du vide.<br />
80% = Vakuum · vide<br />
<strong>60</strong>% = Vakuum · vide
<strong>DL</strong> <strong>60</strong>-<strong>200</strong><br />
Aufbau Richtlinien und Zubehör · Installation indicative et accessoires<br />
6<br />
Standard · standard<br />
Nach Anfrage · sur demande<br />
Saugfilter.<br />
Filtre aspiration.<br />
Luftreiniger.<br />
Épurateur.<br />
Manual oder pneumatischer<br />
4 Wege-Hahn.<br />
Soupape 4 voies avec<br />
commande manuelle ou<br />
pneumatique.<br />
Aluminium Krümmer.<br />
Coudes en aluminium<br />
orientables à 3<strong>60</strong>°.<br />
Alarmvorrichtung gegen<br />
hohe Temperaturen mit<br />
akustisch und sichtbarem<br />
Signal und Sensor.<br />
Système d’alarm pour surtemperature<br />
avec signaleur<br />
sonore ou visuel et<br />
capteur (thermostat).<br />
Mechanischer Antrieb mit<br />
glatt-oder geräumter Welle bei<br />
<strong>60</strong>0 oder 1.000 U/min oder mit<br />
hydraulischem Motor.<br />
Entrainement mechanique<br />
avec arbre lisse ou cannelé à<br />
<strong>60</strong>0 ou 1000 t/1’ ou avec<br />
moteur hydraulique.<br />
Aluminium Krümmer mit<br />
Anschlüssen für Sicherheits und<br />
Rückschlagsventil.<br />
Coudes en aluminium avec raccord<br />
pour soupape de surpression<br />
et soupape casse-vide.<br />
Mechanisches oder<br />
pneumatisches<br />
Rückschlagsventil an den<br />
Injektionsleitungen.<br />
Soupape non-retour à<br />
clapet ou pneumatique<br />
sur la ligne d’injection.<br />
Die Firma <strong>Jurop</strong> behält sich das Recht vor, Änderungen an den obengenannten Geräten ohne Voranmeldung anzubringen.<br />
La societé <strong>Jurop</strong> s.p.a. se réserve le droit de modifier à tout moment et sans prèavis les produits illustrés ci-dessus.<br />
JUROP Spa Via Crosera, 50<br />
33082 Azzano Decimo · Pordenone · Italy<br />
Tel. ++39.0434.636811 · Fax ++39.0434.636812<br />
http://www.jurop.it · e-mail: info@jurop.it<br />
REV. 01 - 02-04-2012