Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ourlife<br />
10/2011 - <strong>Schär</strong> Nr. 41<br />
Édition aNNiverSaire<br />
30 ans<br />
<strong>Schär</strong>
Sommaire<br />
Parce que l’art vient du savoir…<br />
Nous fêtons notre anniversaire ! <strong>Schär</strong>,<br />
leader européen sur le marché des<br />
produits sans gluten, fête cette année<br />
ses 30 ans d’existence, au cours desquelles<br />
l’entreprise s’est toujours efforcée<br />
d’intégrer sa capacité et son savoir<br />
mais aussi son imagination, à son tra-<br />
6 10<br />
Conseils de diététicienne –<br />
Sciences et connaissances :<br />
En de bonnes mains ! 18<br />
Cuisine :<br />
Les saveurs du Tyrol du Sud 20<br />
Spécial :<br />
30 ans <strong>Schär</strong> 26<br />
FaQ :<br />
Nous sommes à votre écoute ! 32<br />
Milly :<br />
Milly, la petite aventurière 34<br />
Nouveau sur les étagères :<br />
Le Top 10 de nos produits 2011 38<br />
vail : des produits goûteux et<br />
variés grâce auxquels nous<br />
voulons rendre un peu plus de<br />
qualité de vie aux personnes<br />
souffrant de maladie coeliaque.<br />
L’art s’adresse à la qualité de vie<br />
de l’esprit et de l’âme; la capacité<br />
et le doigté s’y retrouvent<br />
aussi dans l’inspiration et la<br />
créativité.<br />
Pour couronner cette vaste<br />
édition de YourLife, nous avons<br />
fait réaliser la couverture par<br />
un artiste qui cible la philosophie<br />
de notre entreprise dans<br />
son œuvre d’art d’une manière<br />
très réussie, Andreas Reimann,<br />
le peintre d’icônes pop. L’artiste,<br />
né en 1965 à Vienne, s’est principalement<br />
fait un nom par ses<br />
portraits de personnalités célèbres.<br />
« Multicolores, excentriques et séduisantes<br />
» voila comment le célèbre autodidacte,<br />
qui a découvert le pinceau, la<br />
peinture et la sérigraphie aux USA, décrit<br />
ses tableaux de grand format. Ceuxci<br />
sont exposés dans des galeries de<br />
14<br />
renom comme dans des bars stylés ou<br />
de vastes lofts, comme par exemple ses<br />
« Divas » Marlène Dietrich, Romy Schneider<br />
et Maria Callas au célèbre Savoy de<br />
Cologne.<br />
Bonne lecture de notre édition anniversaire<br />
!<br />
Sommaire<br />
interview :<br />
Savoir-faire et empathie,<br />
clés de la réussite 3<br />
reportage :<br />
Un sens inné du<br />
bon goût sans gluten 6<br />
voyages :<br />
Tyrol du Sud – Rendez-vous des<br />
passionnés et des hédonistes 10<br />
au coeur de la vie :<br />
Sans gluten parmi l’élite mondiale 14<br />
recherche & Développement :<br />
La recherche et le développement<br />
au service du bon goût 16<br />
MENTIONS LÉGALES : Communication & PR <strong>Schär</strong> | Winkelau 9, I-39014 Postal I www.schaer.com | yourlife@schaer.com | N° vert : F : 0800 917213 ; CH : 0800 83 71 07<br />
26
Savoir-faire et empathie,<br />
clés de la réussite<br />
interview<br />
du commerce de détail à un réseau mondial : YourLife s'est entretenu avec Ulrich Ladurner,<br />
président de dr. <strong>Schär</strong>, sur les différents jalons de l'histoire de la société, sur les visions d'avenir et les<br />
initiatives destinées à améliorer la qualité de vie des personnes atteintes de la maladie coeliaque.<br />
YourLife : Voilà 30 ans, la maladie coeliaque<br />
était encore relativement inconnue.<br />
Comment avez-vous eu l’idée de fabriquer<br />
des produits sans gluten ?<br />
Ulrich Ladurner : Pour cela, il faut que je<br />
remonte à mon histoire professionnelle.<br />
J’ai une formation de commerçant et,<br />
jeune entrepreneur, j’ai hérité du magasin<br />
de mon père. Il s’agissait d’une droguerie<br />
telle qu’on les connaissait autrefois, plus<br />
particulièrement orientée sur les produits<br />
diététiques et de régime. À partir de ce<br />
petit commerce de détail, j’ai voulu bâtir<br />
un commerce de gros, c’est-à-dire étendre<br />
les activités. Pour cela, je suis allé à la<br />
recherche de produits et j’ai trouvé les<br />
produits sans gluten. Naturellement, notre<br />
liste de produits à la vente comportait<br />
également d’autres produits alimentaires.<br />
Dès le début, j’ai été véritablement fasciné<br />
par le sujet du « sans gluten ». Lorsqu’on<br />
s’y attache, on comprend également ce<br />
qui est nécessaire. Ce fut naturellement<br />
décisif pour le succès rencontré.<br />
YourLife : Quel avenir avez-vous vu dans la<br />
fabrication de produits alimentaires sans<br />
gluten ?<br />
Ulrich Ladurner : On ne savait pas bien<br />
sûr l’évolution que connaîtrait la maladie<br />
coeliaque dans les années qui suivirent.<br />
Je suis parti du principe qu’il s’agissait<br />
d’un marché de niche. Il n’était pas décisif<br />
pour moi de savoir si la niche était grosse,<br />
mais si les besoins étaient importants, et<br />
ce que je pouvais faire pour répondre à<br />
ces besoins. C’est la pensée fondamentale,<br />
qui est encore essentielle aujourd’hui.<br />
Les conditions économiques sont désormais<br />
tout autre.<br />
YourLife : Comment pourriez-vous caractériser<br />
la croissance ou la demande croissante<br />
de vos produits ?<br />
Ulrich Ladurner : La croissance du marché<br />
va de pair avec le taux de notoriété<br />
de la maladie coeliaque. Si nous voulons<br />
évoquer les jalons de l’histoire de la so-<br />
ciété, il n’y a pas de rapport direct avec<br />
la croissance. Les jalons ont tout d’abord<br />
été l’importation des produits de Suisse et<br />
d’Allemagne et, dans une deuxième étape,<br />
notre propre production de ces produits,<br />
de manière artisanale. Nous faisions en<br />
premier lieu du commerce de gros, avec<br />
l’Italie pour marché cible. L’étape suivante<br />
fut celle de la fabrication avec au début<br />
« notre style de vie<br />
a beaucoup évolué<br />
au cours des vingt<br />
dernières années. »<br />
Ulrich Ladurner<br />
une fabrication purement artisanale. Le<br />
niveau suivant commença avec le début<br />
de la fabrication industrielle. Avec un autre<br />
30 ans <strong>Schär</strong><br />
yourlife 3
interview<br />
défi à relever : comment sortir du marché<br />
strictement italien et nous positionner sur<br />
l’Europe ? Notre véritable réussite se dessina<br />
au milieu des années quatre-vingt où<br />
nous avons pu montrer que nos produits<br />
étaient recherchés sur le marché européen<br />
et qu’ils répondaient à une attente.<br />
Vues de cette manière, les poussées de<br />
croissance n’étaient finalement que les<br />
limites classiques de la gestion d’entreprise<br />
– à savoir passer du statut de commerçant<br />
à celui de producteur ainsi que<br />
du marché national au marché global – et<br />
que l’on ne peut franchir que si on en a les<br />
moyens et si on est suffisamment préparé.<br />
Chaque étape a été franchie avec succès<br />
et c’est ce qui fait l’entreprise que nous<br />
sommes devenus aujourd’hui. La société<br />
possède désormais une assise internationale<br />
et exerce ses activités au-delà des<br />
frontières de l’Europe.<br />
YourLife : Avec vos produits, pensez-vous<br />
également avoir contribué à aider la maladie<br />
coeliaque ? Voyez-vous là une interaction ?<br />
Ulrich Ladurner : L’interaction est très importante.<br />
La qualité du produit constitue<br />
la première dimension. Nous avons fait là<br />
un long chemin : voilà trente ans, les gens<br />
étaient encore satisfaits de tout. Aujourd’hui,<br />
ils ne tolèrent aucune différence par rapport<br />
à un aliment conventionnel. Le produit<br />
doit avoir du goût, sinon la limite à laquelle<br />
on dit « Non, je n’aime pas » est franchie.<br />
Cette limite est également importante pour<br />
le respect du régime. La deuxième dimension<br />
est naturellement la communication.<br />
Nous avons été les premiers à jouer le rôle<br />
d’ambassadeur de l’alimentation pour les<br />
personnes souffrant d’intolérances et nous<br />
avons lié nos produits à la joie de vivre.<br />
4 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />
Sites de production en construction aux USA<br />
Ceci est aussi un facteur essentiel pour le<br />
respect du régime. Je dois pouvoir lier l’alimentation<br />
avec le plaisir, même s’il s’agit<br />
de produits diététiques. Enfin, la distribution<br />
des produits représente également un<br />
message vers l’extérieur. Les produits sont<br />
disponibles sur les étagères de nos revendeurs<br />
et ainsi visibles pour de nombreux<br />
consommateurs qui n’avaient jusqu’alors<br />
rien à voir avec la maladie coeliaque.<br />
YourLife : Outre la pure commercialisation<br />
des produits, vous poursuivez également<br />
des objectifs idéalistes…<br />
Ulrich Ladurner : Ce sont des objectifs<br />
qui figurent déjà en bonne place dans la<br />
définition des objectifs de l’entreprise. Il<br />
existe d’une part un conseil scientifique. Il<br />
est important de connaître les nouveaux<br />
résultats de la science, c’est-à-dire savoir si<br />
nous sommes sur la bonne voie, ou bien si<br />
nous devons évoluer. Le deuxième sujet que<br />
nous mettons en avant est ce qui se passe<br />
en dehors de la maison. Le patient tenu de<br />
respecter un régime sans gluten n’a aucun<br />
problème lorsqu’il est chez lui. Mais le grand<br />
problème qui se pose encore est le suivant :<br />
Que se passe-t-il lorsque je suis à l’extérieur<br />
? Notre style de vie a beaucoup évolué<br />
au cours des vingt dernières années. La<br />
majorité d’entre-nous prend très souvent ses<br />
repas hors de la maison. Il n’est alors pas<br />
facile de respecter son régime. Nous nous<br />
efforçons de donner une autre orientation et<br />
de proposer un service véritablement utile.<br />
YourLife : Que peut-on encore faire pour<br />
faciliter la consommation en dehors de la<br />
maison ?<br />
Ulrich Ladurner : Il est important de toujours<br />
se renseigner, où que l’on se trouve,<br />
dans un avion, à l’hôtel ou dans une pizzeria.<br />
Toujours se renseigner. Pour moi, il<br />
est important que toutes les personnes<br />
touchées par le problème, directement ou
en tant que parent, se renseignent pour<br />
savoir si des plats sans gluten sont proposés.<br />
C’est le seul moyen pour créer une<br />
prise de conscience chez ces partenaires<br />
afin d’obtenir une bonne solution pour la<br />
consommation à l’extérieur de la maison.<br />
YourLife : Vous ne souffrez pas de la maladie<br />
coeliaque. Dans quelle mesure la vie<br />
sans gluten vous touche-t-elle ?<br />
Ulrich Ladurner : La maladie coeliaque<br />
m’accompagne depuis trente ans. Personnellement,<br />
je ne suis pas atteint par<br />
la maladie, mais cela m’aide à faire des<br />
parallèles : que se passerait-il si, et que ferais-je<br />
si, et comment pourrais-je améliorer<br />
cette situation. Cela constitue toujours une<br />
idée directrice de notre entreprise pour<br />
laquelle nous nous engageons. Mais je<br />
me dois d’ajouter que la réussite de notre<br />
entreprise y trouve aussi sa source.<br />
YourLife : En comparant la maladie coeliaque<br />
en 1981 et en 2011, comment le marché<br />
a-t-il évolué dans le comportement<br />
des consommateurs et des fournisseurs ?<br />
Ulrich Ladurner: président de Dr. <strong>Schär</strong><br />
Ulrich Ladurner : Aujourd’hui, tout est<br />
naturellement bien plus complexe. Autrefois,<br />
l’intuition jouait un grand rôle :<br />
c’est-à-dire, à partir d’une situation émotionnelle,<br />
dire ce qui sera nécessaire,<br />
sans connaître le volume des marchés.<br />
Aujourd’hui, tout cela est différent, nous<br />
étudions l’envergure du marché, ce qu’il<br />
attend, ce que nous souhaitons mettre<br />
en oeuvre et produire, et quels sont les<br />
produits nécessaires à ce marché. Cette<br />
évolution est très intéressante, mais elle<br />
représente toujours un défi à relever.<br />
Notre entreprise vit de l’innovation et les<br />
souhaits exprimés par les consommateurs<br />
sont ici déterminants.<br />
YourLife : Évoquons les USA : quelles<br />
sont les raisons qui vous ont conduit à<br />
une expansion vers les États-Unis ?<br />
Ulrich Ladurner : L’Amérique est un<br />
mot fascinant pour les Européens, tout<br />
comme l’Europe est un mot fascinant<br />
pour les Américains. Le marché américain<br />
est d’une dimension comparable<br />
à celui de l’Europe, mais avec la même<br />
interview<br />
langue. Cela signifie que les frontières<br />
que l’Europe possède encore, même<br />
sans frontières douanières, sont quasi<br />
inexistantes en Amérique. D’un autre<br />
côté, nous voyons que notre savoir-faire<br />
possède une très grande avance par<br />
rapport aux fournisseurs américains.<br />
Cela nous a conduits à prendre la décision<br />
de distribuer nos produits aux<br />
États-Unis – et à l’avenir nous produirons<br />
également nos produits sur place. La<br />
production est d’une grande importance,<br />
car les produits (le pain, par exemple)<br />
doivent être frais. On ne peut pas les<br />
transporter par-delà l’océan. Cela n’est<br />
pas jouable à long terme, car la perte<br />
de fraîcheur est trop importante. Nous<br />
aurons donc à l’avenir une production<br />
aux USA. La structure de l’usine existe<br />
déjà, le hall n’est pas encore entièrement<br />
terminé, mais les machines nécessaires<br />
sont commandées et la mise en service<br />
« La société possède<br />
désormais une<br />
assise internationale et<br />
exerce ses activités au<br />
– delà des frontières<br />
de l’Europe. »<br />
Ulrich Ladurner<br />
est prévue pour cet hiver. Une histoire<br />
excitante débute et elle constitue un jalon<br />
très important pour notre entreprise.<br />
YourLife : Quelles sont vos ambitions avec<br />
la reprise du fabricant espagnol NAF ?<br />
Ulrich Ladurner : La société possède<br />
un nom de marque : Beiker. Depuis de<br />
longues années, Beiker est l’un de nos<br />
concurrents sur le marché espagnol.<br />
Nous avons repris cette entreprise au<br />
début de l’année et nous amènerons la<br />
gamme étape par étape au niveau de<br />
celle de <strong>Schär</strong>. En plus des produits<br />
<strong>Schär</strong>, nous aurons également une deuxième<br />
marque Beiker. Naturellement,<br />
nous tiendrons compte plus particulièrement<br />
des besoins espagnols et nous<br />
mettrons sur ce marché des produits<br />
pour lesquels la demande est importante<br />
en Espagne. Les Magdalenas, par<br />
exemple, sont des biscuits typiquement<br />
espagnols. Ils sont importants, car ils<br />
constituent un snack idéal pour les petites<br />
faims.<br />
30 ans <strong>Schär</strong><br />
yourlife 5
eportage<br />
Un sens inné du<br />
bon goût sans gluten<br />
dr. <strong>Schär</strong> fête ses 30 ans d’existence. nous évoquons les 30 années au cours<br />
desquelles la société du tyrol du Sud s'est développée pour devenir le leader<br />
mondial des produits alimentaires sans gluten.<br />
Tout a commencé avec une petite entreprise<br />
de droguerie et de produits diététiques<br />
à Merano, dans le Tyrol du Sud. Les<br />
parents d’Ulrich Ladurner tenaient la « Drogerie<br />
A. Ladurner ». Après sa formation<br />
et son stage pratique en Autriche et en<br />
Allemagne, le fils est entré dans l’entreprise<br />
familiale.<br />
Son sens du commerce et de l’entreprise<br />
s’affirma rapidement et, à 23 ans, il prend<br />
les rênes du magasin dont il double de<br />
chiffre d’affaires en peu de temps.<br />
Ulrich Ladurner s’intéressait plus particulièrement<br />
aux aliments. Il vendait les produits sans<br />
gluten existants, provenant de la gamme<br />
proposée par le Dr. Anton <strong>Schär</strong>, médecin<br />
du district d’Innsbruck. Ce dernier était spécialisé<br />
depuis 1922 dans l’alimentation pour<br />
enfants et proposait déjà des produits sans<br />
gluten, comme la crème de riz, recommandée<br />
pour les problèmes de digestion.<br />
6 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />
En 1979, Ulrich Ladurner reprend la marque<br />
Dr. <strong>Schär</strong>. Dans son magasin, il s’entretenait<br />
toujours directement avec les clients<br />
et savait : « Il n’existait à l’époque pas véri-<br />
« il n'existait à l’époque<br />
pas véritablement de<br />
produits alimentaires<br />
destinés aux personnes<br />
atteintes de la<br />
maladie coeliaque. »<br />
Ulrich Ladurner<br />
tablement de produits alimentaires destinés<br />
aux personnes atteintes de la maladie<br />
coeliaque. » La marque « <strong>Schär</strong> » se spé-<br />
« Crème de riz sans gluten » de la gamme de Dr. Anton <strong>Schär</strong><br />
cialisa dès lors dans l’offre d’aliments sans<br />
gluten et arriva sur le marché en 1981 avec<br />
cette orientation.<br />
La révoLUtioN aLiMeNtaire<br />
Voilà trente ans, les taux de détection de<br />
la maladie coeliaque étaient bien plus<br />
faibles que ceux d’aujourd’hui. Très lentement,<br />
le sujet des intolérances devint<br />
d’actualité pendant que simultanément,<br />
augmentaient l’intérêt et la nécessité de<br />
développer des recettes sans gluten.<br />
Selon les estimations, une personne<br />
sur 100 est touchée par la maladie coeliaque.<br />
Une alimentation sans gluten est<br />
actuellement le seul moyen de combattre<br />
cette intolérance. C’est à cette époque,<br />
alors que les personnes touchées par la<br />
maladie se nourrissaient principalement<br />
à partir de recettes simples à base de<br />
riz, de maïs et de pommes de terre, que
l’entreprise Dr. <strong>Schär</strong> commença à proposer<br />
les premiers produits sans gluten, tels<br />
que diverses variétés de biscuits et de la<br />
farine sans gluten.<br />
Une véritable révolution pour les malades.<br />
Enfin quelqu’un leur proposait une solution<br />
parfaitement adaptée : des produits<br />
conformes aux besoins nutritionnels des<br />
malades coeliaques. <strong>Schär</strong> souhaite également<br />
clairement souligner ce rôle avec<br />
le slogan « We care » – nous veillons – :<br />
grâce à des produits alimentaires s’approchant<br />
au plus près du goût, de l’odeur, de<br />
l’aspect et de la consistance des produits<br />
classiques et adaptés aux besoins du<br />
style de vie actuel, par exemple avec des<br />
produits finis sains et équilibrés.<br />
UNe reCherChe eN iNterNe<br />
Afin d’être parfaitement en harmonie avec<br />
les souhaits des clients, la jeune entreprise<br />
Dr. <strong>Schär</strong> a très rapidement mis en<br />
place un département spécialisé dans le<br />
développement des produits. Au début un<br />
boulanger ambitieux, et plus tard des tech-<br />
<strong>Schär</strong> souhaite<br />
également clairement<br />
souligner ce<br />
rôle avec le slogan<br />
« We care ».<br />
niciens de l’alimentaire, se sont attachés<br />
à l’extension et au perfectionnement de la<br />
gamme. La collaboration étroite avec des<br />
experts en alimentation a fourni au départ<br />
l’expertise nécessaire. Avec la croissance<br />
de la demande – peu à peu les produits<br />
<strong>Schär</strong> ont conquis le marché européen – et<br />
du savoir-faire, l’entreprise a concrétisé une<br />
décision importante en 2003, à savoir l’installation<br />
d’un laboratoire de recherche et<br />
de développement de la société à Trieste.<br />
Le CoNtaCt DireCt aveC Le CLieNt<br />
Tout d’abord, la jeune entreprise dut tenter<br />
d’atteindre directement et individuellement<br />
les consommateurs. Contact fut pris avec<br />
des médecins, des experts en nutrition et<br />
des associations coeliaques – Ulrich Ladurner<br />
remit ses activités de commerçant dans<br />
les mains de son épouse et se concentra<br />
sur la vente de produits sans gluten.<br />
La première livraison commerciale de produits<br />
fabriqués en interne fut destinée à<br />
50 pharmacies en Italie : le marché salua<br />
l’arrivée des biscuits « Savoiardi » avec enthousiasme.<br />
Ce premier succès confirmait<br />
que l’on était sur la bonne voie : en effet,<br />
Dr. <strong>Schär</strong> n’avait<br />
jamais lancé<br />
aucun produit<br />
sur le marché.<br />
Dès le début, la<br />
philosophie fut<br />
que la décision<br />
de sélection d’un<br />
produit devait<br />
toujours se faire<br />
en harmonie<br />
avec le besoin et<br />
les souhaits des<br />
clients atteints<br />
de la maladie<br />
coeliaque. Cette<br />
recette à succès<br />
s’applique toujours<br />
aujourd’hui.<br />
Ce que le développement<br />
des biscuits « Savoiardi » sans<br />
gluten représentait à l’époque pour le marché<br />
italien pourrait être comparé, dans le<br />
cadre actuel du développement de produit,<br />
au Petit - Petit beurre en Allemagne<br />
ou aux Magdalenas en Espagne.<br />
Pour Dr. <strong>Schär</strong> il est naturel d’évaluer le<br />
besoin en fonction des pays et, aujourd’hui<br />
encore, les clients ont toujours<br />
leur mot à dire. En<br />
participant à des tests de<br />
produits – quelques clients<br />
<strong>Schär</strong> appartiennent à un<br />
panel de dégustation professionnel<br />
qui teste les<br />
nouveaux produits dans<br />
le moindre détail avant de<br />
les déclarer « bons pour le<br />
marché » – ou avec leurs<br />
commentaires sur le site<br />
Internet www.schaer.com,<br />
où une communauté de<br />
près de 70.000 personnes<br />
de 148 pays échange avec<br />
passion : commentaires sur<br />
les produits existants ou<br />
souhaités, discussions sur<br />
des expériences de voyage<br />
dans tous les pays du<br />
monde et, naturellement,<br />
l’échange de recettes sous<br />
l’égide d’Oscar, notre cuisinier virtuel, qui<br />
gère une base de données, certainement<br />
la plus riche au monde, de recettes de<br />
plats sans gluten.<br />
CeNtre De CoMpéteNCeS<br />
SaNS gLUteN<br />
Afin de mieux coordonner les expériences<br />
et les exigences relatives à la maladie<br />
coeliaque et d’accroître l’avance scien-<br />
reportage<br />
tifique acquise, Dr. <strong>Schär</strong> a récemment<br />
créé un comité scientifique composé<br />
d’experts internationaux : des médecins,<br />
L'équipe de 98 : le fondateur Ulrich Ladurner<br />
en compagnie du président actuel, Richard Stampfl,<br />
à gauche, et deux collaborateurs.<br />
des gastro-entérologues et des experts<br />
en alimentation considèrent la maladie<br />
coeliaque sous son aspect global et ils<br />
conseillent et s’informent réciproque-<br />
Premiers produits de la marque <strong>Schär</strong>.<br />
ment sur la symptomatique évolutive de<br />
l’intolérance au gluten ou sur la sensibilisation<br />
dans le diagnostic afin d’abaisser<br />
le nombre de cas non diagnostiqués de<br />
maladie coeliaque.<br />
Les experts évoquent les résultats enregistrés<br />
lors de conférences et dans les<br />
publications spécialisées et contribuent à<br />
élargir l’horizon sans gluten de tous ceux<br />
qui sont confrontés à la maladie coeliaque,<br />
médecins de famille, nutritionnistes, etc..<br />
30 ans <strong>Schär</strong><br />
yourlife 7
eportage<br />
UN réSeaU MoNDiaL<br />
En 2002, l’entreprise a commencé ses<br />
activités internationales par des acquisitions<br />
: en reprenant Nutrition Point en<br />
Grande-Bretagne, elle a fondé la filiale<br />
À partir de 2002, les<br />
acquisitions nous<br />
ont conduits à des<br />
succès rapides.<br />
anglaise de Dr. <strong>Schär</strong>. Elle a immédiatement<br />
rencontré le succès avec la marque<br />
ds-Dietary Specials pour devenir dès la<br />
première année leader sur le marché anglais<br />
du commerce de détail.<br />
Siège Dr. <strong>Schär</strong> angleterre<br />
lyNDhurSt<br />
New jerSey – uSa<br />
Siège Dr. <strong>Schär</strong> uSa<br />
8 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />
thelwall<br />
warrINgtoN – aNgleterre<br />
En 2006, l’entreprise rachète la marque<br />
allemande Glutano, fonde sa filiale allemande<br />
Dr. <strong>Schär</strong> Deutschland et installe<br />
deux sites de production à Apolda (Hesse)<br />
et à Dreihausen (Thuringe). Il fut ainsi possible<br />
de décharger le site de Postal et de<br />
répartir la production sur les différentes<br />
usines.<br />
Comme l’intérêt pour les produits se développait<br />
également outre-Atlantique, Dr.<br />
<strong>Schär</strong> commença à fournir les États-Unis<br />
à partir de 2007 et procéda à la reprise<br />
BurgStall<br />
tyrol Du SuD - ItalIe<br />
Siège principal Dr. <strong>Schär</strong>,<br />
Site de production<br />
logaN<br />
New jerSey – uSa<br />
Site de production<br />
(en construction)<br />
des marques Glutafin et Truefree et à la<br />
création de la filiale Dr. <strong>Schär</strong> USA Inc.<br />
Parallèlement, la demande en Espagne devenait<br />
de plus en plus forte. Avec la reprise<br />
de la marque NAF établie à Saragosse, Dr.<br />
<strong>Schär</strong> accède au marché espagnol de la<br />
vente directe afin de produire sur place les<br />
produits sans gluten développés pour les<br />
besoins locaux. Dans le même temps, une<br />
usine de production est actuellement en<br />
cours de construction dans le New Jersey<br />
afin de mieux servir la demande du marché<br />
américain à partir de 2012.<br />
DreIhauSeN<br />
heSSeN - allemagNe<br />
Siège Dr. <strong>Schär</strong> allemagne,<br />
Site de production<br />
alagÓN<br />
zaragoza – eSPagNe<br />
Site de production<br />
aPolDa<br />
thürINgeN - allemagNe<br />
Site de production<br />
area SCIeNCe ParK<br />
trIeSte – ItalIe<br />
recherche & Développement
eportage<br />
des partenaires<br />
du monde entier se souviennent<br />
Svetlana Berkovich,<br />
Dietica, Russie<br />
« Mon histoire commence<br />
en 1993, lorsque l'intolérance<br />
au gluten a été<br />
diagnostiquée chez mon<br />
enfant. À cette époque,<br />
on ne connaissait pas trop<br />
les produits sans gluten et<br />
j'ai commencé à chercher<br />
une solution. Après avoir<br />
obtenu quelques succès<br />
lors de mes tentatives<br />
de faire du pain et des<br />
gâteaux, nous avons vu<br />
pour la première fois l'étiquette<br />
« Gluten free » sur<br />
l'étagère d'un supermar-<br />
ché en Finlande. Nous avons été étonnés par le nombre<br />
de produits délicieux disponibles pour notre enfant. Le<br />
premier produit que nous avons essayé fut Grissini de<br />
<strong>Schär</strong>. J'ai alors décidé d'importer les produits <strong>Schär</strong><br />
en Russie. L'entreprise nous a apporté une grande assistance<br />
et mon choix s'est avéré être le bon. Même<br />
si quelques difficultés sont apparues au début, nous<br />
avons persévéré et continué de proposer les produits<br />
aux consommateurs. Dix années se sont écoulées et<br />
maintenant il est possible de trouver des produits sans<br />
gluten dans de nombreuses villes de Russie. Les lacunes<br />
dans les connaissances de la maladie cœliaque sont<br />
encore énormes en Russie, particulièrement dans les<br />
petites villes. Il n'est pas rare que les personnes atteintes<br />
de la maladie cœliaque soient obligées de parcourir<br />
plus de 100 kilomètres pour pouvoir acheter des produits<br />
alimentaires adaptés. Nous poursuivons nos efforts<br />
afin de proposer les produits <strong>Schär</strong> au plus près des<br />
consommateurs. »<br />
Stasa Brozina,<br />
Pretti, Croatie<br />
« En 2003, ma mère et<br />
moi-même, nous nous<br />
sommes rendus pour la<br />
première fois à Postal<br />
chez Dr. <strong>Schär</strong>. À cette<br />
époque, le marché des<br />
produits sans gluten était<br />
quasi inexistant en Croatie<br />
et les connaissances<br />
relatives à la maladie<br />
cœliaque très partielles.<br />
Dès le début, nous étions<br />
fermement décidés à importer<br />
les produits sans<br />
gluten <strong>Schär</strong> en Croatie.<br />
Aujourd'hui, <strong>Schär</strong><br />
compte parmi les marques les plus importantes de<br />
notre portefeuille. On dit que la vie écrit toujours plusieurs<br />
histoires - je ne trouve pas les mots qui expriment<br />
les remerciements que nous aimerions adresser<br />
à Dr. <strong>Schär</strong>. »<br />
Heinz Claus,<br />
Claus Reformwaren<br />
Service Team GmbH<br />
« Prendre la décision de se<br />
lancer sur le marché des<br />
produits sans gluten n’a<br />
pas été facile. Je n’ai été<br />
véritablement convaincu<br />
qu’après avoir rencontré<br />
Monsieur Ladurner. J’ai été<br />
le chercher à l’aéroport.<br />
Déjà à sa descente de<br />
l’avion, j’ai vu qu’il s’agissait<br />
d’un pionnier, d’un homme<br />
avec des perspectives. J’ai<br />
trouvé des parallèles avec moi-même. Au début, nous<br />
avons commencé avec quelques cartons de produits et<br />
aujourd’hui <strong>Schär</strong> est notre plus important fournisseur –<br />
parfois, je demeure étonné à côté de l’un des camions<br />
qui désormais nous livrent trois fois par semaine. Depuis,<br />
<strong>Schär</strong> représente en France et en Autriche l’un de nos<br />
piliers les plus importants et, en tant que partenaire,<br />
nous faisons tout notre possible afin que les personnes<br />
atteintes de la maladie cœliaque puissent trouver dans le<br />
commerce spécialisé la gamme la plus large des produits<br />
<strong>Schär</strong>. Nous travaillons avec l’objectif que le commerce<br />
spécialisé demeure le point de rencontre privilégié des<br />
malades cœliaques. »<br />
« J’ai certainement été le premier à entrer en contact avec<br />
Monsieur Ladurner. J’étais très intéressé par les produits<br />
naturels et c’est ce qui m’a conduit à Merano. Pendant<br />
plus de 30 ans, j’ai eu le plaisir de travailler en collaboration<br />
avec la société Dr. <strong>Schär</strong> et, aujourd’hui, mon fils<br />
poursuit cette relation avec la deuxième génération. En<br />
attendant le jubilé du cinquantenaire, je félicite chaleureusement<br />
<strong>Schär</strong> pour son 30e anniversaire. »<br />
Camillo Amato,<br />
Propriétaire d’une pharmacie en Sicile<br />
« Voilà huit ans environ, nous avons décidé de tenter<br />
l'aventure avec l'importation de produits alimentaires<br />
sans gluten en République tchèque. C'est alors que nous<br />
avons commencé notre collaboration avec Dr. <strong>Schär</strong>. En<br />
République tchèque, il n'existait qu'une gamme très restreinte<br />
de produits et de gâteaux secs, disponibles uniquement<br />
sur commande. Aujourd'hui, nous livrons toute<br />
une série de magasins, parmi lesquels quelques chaînes<br />
de distribution. C'est en 2009 que nous avons réussi pour<br />
la première fois à importer des produits <strong>Schär</strong> en Slovaquie<br />
où ils sont tout aussi appréciés qu'en République<br />
tchèque. Nous sommes très heureux de pouvoir faciliter<br />
la vie des malades cœliaques au quotidien grâce aux<br />
produits <strong>Schär</strong>. »<br />
Kamila Kremer,<br />
Kleis, Tchèque République<br />
30 ans <strong>Schär</strong><br />
yourlife 9
voyages<br />
tyrol du Sud – Rendez-vous des<br />
passionnés et des hédonistes<br />
des paysages qui vous prennent au coeur, des montagnes que rien ne vient dépasser<br />
et des traditions culinaires qui prouvent son sens de l’originalité. dans le cadre du 30e<br />
anniversaire de la societé, nous vous faisons découvrir la patrie de dr. <strong>Schär</strong><br />
Le Tyrol du Sud joue avec grâce sur les<br />
contrastes qui, dans la nature et la culture,<br />
s’entrelacent avec élégance et finesse : il<br />
y a l’attrayante image du Sud que nous<br />
racontent les palmiers et les oliviers sous<br />
des sommets recouverts de neige. À bicyclette,<br />
ou sur les sentiers qui longent les<br />
anciens canaux d’irrigation, nous nous<br />
laissons entraîner dans les vallées et les<br />
prairies où une mer de pommes odorantes<br />
réjouissent les yeux et l’âme. Les chemins<br />
nous mènent ensuite le long des vignobles<br />
aux grappes pleines qui épousent les<br />
formes de collines et de pentes pittoresques.<br />
Et juste derrière, les légendaires<br />
Dolomites, inscrites au patrimoine mondial<br />
de l’humanité par l’UNESCO et qui<br />
resplendissent dans le soleil matinal. Et<br />
nos photos continuent de nous raconter<br />
les prairies d’un vert intense, pleines de<br />
plantes aromatiques alpines devant des<br />
montagnes escarpées, ou les villages de<br />
montagne endormis dans un paysage<br />
d’hiver sous une neige profonde.<br />
10 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />
« Parler du Tyrol du Sud sans se laisser<br />
aller à l’enthousiasme n’est pas facile »<br />
nous confirme notre reportrice qui parcourt<br />
le pays pour l’édition anniversaire<br />
de « YourLife ». Et cela bien sûr, sans<br />
oublier également de rechercher et de<br />
nous rapporter de bonnes adresses pour<br />
se loger et manger sans gluten les plats<br />
automnaux à base de châtaignes des<br />
habitants du Tyrol du Sud. En outre, la<br />
gamme de produits sans gluten dans les<br />
pharmacies du Tyrol du Sud, en tant que<br />
province italienne, est inégalée.<br />
Ne paS CoNFoNDre törggeLeN<br />
et titUber<br />
Törggelen ? Si l’on ne connaît pas le Tyrol<br />
du Sud, à quoi pourrait faire penser<br />
le mot « Törggelen » ? Peut-être au mot<br />
allemand « torkeln » qui signifie tituber.<br />
Tituber, perdre l’équilibre en raison d’une<br />
consommation excessive d’alcool. Cette<br />
vieille tradition du Tyrol du Sud doit-elle<br />
© Südtirol Marketing / Frieder Blickle<br />
vraiment son nom aux trajets effectués<br />
en titubant sur les chemins menant d’une<br />
ferme à une autre ? Ce n’est pas tout à<br />
fait ça. « Törggelen n’a rien à voir avec torkeln<br />
(tituber) mais vient du terme ’Tiorggl’<br />
qui désigne le pressoir à raisin dans la<br />
cave. Que l’un ou l’autre des promeneurs<br />
se prenne de passion pour le vin nouveau<br />
qu’il est de coutume de goûter à cette<br />
occasion et s’enivre ensuite d’amour n’est<br />
toutefois pas à exclure ! » Et celui qui<br />
prononce ces paroles parle en connaissance<br />
de cause. La ferme de Sebastian<br />
Fauster est située légèrement à l’écart<br />
du sentier des châtaignes (Keschtnweg)<br />
dans la belle vallée de l’Eisacktal, l’un<br />
des chemins de randonnée classiques<br />
de la région. Il vinifie du vin bio et distille<br />
de l’eau-de-vie de coings ainsi qu’une<br />
eau-de-vie de châtaignes d’une finesse<br />
renommée. Cette vallée d’environ 80 kilomètres<br />
va du Brenner jusqu’à Bolzano<br />
plus au sud et elle est considérée comme<br />
le berceau du Törggelen, même si cette
tradition agréable est désormais répandue<br />
dans tout le pays. Il semble que tous<br />
les amateurs de vin nouveau se soient<br />
donnés rendez-vous dans la vallée en<br />
ce beau jour d’automne ensoleillé. Mais<br />
le Törggelen est en vérité bien plus que<br />
la simple rencontre avec le vin nouveau,<br />
le « Nuien » : la dégustation est pour les<br />
connaisseurs un plaisir chaque année renouvelé.<br />
Il faut pourtant mériter le vin et le<br />
casse-croûte (« Marende » comme on dit<br />
au Tyrol du Sud) qui l’accompagne. Une<br />
petite promenade, généralement en petits<br />
groupes, précède la pause et le plaisir<br />
de la dégustation. Une douce journée<br />
d’automne où les hirondelles prennent<br />
leur envol vers le sud, où les montagnes<br />
scintillent au lointain et qu’une légère<br />
brise accompagne l’âme. Au Tyrol du Sud,<br />
l’automne est considéré comme la période<br />
la plus belle et la plus riche en plaisirs,<br />
et particulièrement dans les régions<br />
vinicoles du sud. Lorsque les forêts de<br />
feuillus revêtent leurs habits multicolores<br />
et que les rangées de vignes semblent<br />
scintiller sous le soleil couchant, la nature<br />
se présente une dernière fois dans toute<br />
sa beauté – et toute l’Europe se déplace<br />
pour l’admirer !<br />
SéDUCtioNS CULiNaireS – aveC LeS<br />
ChâtaigNeS DaNS Le rôLe priNCipaL<br />
Nous nous sommes suffisamment enthousiasmés<br />
pour la douce lumière du soleil<br />
d’automne, les paysages aux couleurs<br />
dorées et les merveilleux chemins de randonnées<br />
et pistes cyclables – il est temps<br />
désormais de voir ce qu’il y a dans le verre<br />
et dans l’assiette pendant le Törggelen.<br />
Cette riche tradition vit également des<br />
particularités culinaires qu’elle propose.<br />
Il faut déguster en agréable compagnie<br />
et en prenant son temps tout ce que le<br />
Tyrol du Sud et l’hôte/paysan vous offrent :<br />
Pommes de terre au beurre, noix, lard,<br />
charcuterie, viande fumée et côtelettes<br />
servies avec de la choucroute et de la<br />
polenta (purée de maïs typique de l’Italie<br />
du Nord) font partie des classiques des<br />
plats du Törggelen. En dessert, on vous<br />
servira toujours des châtaignes cuites au<br />
feu de bois – un délice incomparable de<br />
la culture culinaire du Tyrol du Sud ! Et<br />
cela avec un jus de raisin frais qui ne s’est<br />
pas encore transformé en vin, ou bien ce<br />
délicieux vin nouveau qui pourrait bien<br />
conduire à l’association Törggelen-torkeln<br />
(tituber) évoquée plus haut ...<br />
raNDoNNée oU reMiSe eN ForMe ?<br />
LeS DeUx Svp !<br />
Mais l’Eisacktal, au nord de Bolzano, la<br />
région dans laquelle est née la tradition<br />
du Törggelen, n’est pas la seule où<br />
elle est encore pratiquée. L’ouest de la<br />
région, avec ses merveilleux chemins de<br />
randonnée, est également parfaitement<br />
adapté à des vacances de promenades<br />
automnales. C’est là que vous trouverez<br />
le Vigilius Mountain Resort qui ajoute toujours<br />
des spécialités saisonnières sans<br />
gluten à son excellente cuisine. Mais la<br />
polenta et les châtaignes du chef de cuisine<br />
ne sont pas les choses les plus im-<br />
« … la gamme de<br />
produits sans gluten<br />
dans les pharmacies<br />
est inégalée. »<br />
portantes offertes par le Vigilius. Situé à<br />
1.500 mètres au-dessus du niveau de la<br />
mer, et uniquement accessible en téléphérique,<br />
un monde de calme reposant<br />
et l’air pur des montagnes font oublier<br />
tout stress. Cet hôtel design 5 étoiles<br />
s’intègre à merveille dans l’attrayant paysage.<br />
Ce paradis montagnard, loin des<br />
soucis du quotidien, n’est qu’à quelques<br />
minutes du village de Lana, dans la vallée<br />
de l’Etschtal. Construction moderne<br />
en bois, le Vigilius respire la nature par<br />
tous ses pores ; le bois, l’argile et le lin<br />
dominent et créent une douce sensation<br />
de sécurité. Rien n’est plus agréable, par<br />
une journée froide ou après une longue<br />
randonnée dans la montagne, que de<br />
© Südtirol Marketing / Clemens Zahn<br />
voyages<br />
reprendre des forces dans la zone de<br />
bien-être de l’hôtel, dans le bain de foin,<br />
pieds nus sur les pommes de pin ou par<br />
la pratique des exercices dits « les cinq<br />
Tibétains »®, une technique de relaxation<br />
ancienne transmise par les moines.<br />
« batS, MoN CœUr, à toUt roMpre ! »<br />
– reNCoNtre aveC boLzaNo<br />
On peut tomber amoureux du Tyrol du<br />
Sud pour ses montagnes, son air pur,<br />
ses marmottes, son vin et son lard, mais<br />
également pour ses villes, et surtout Bolzano<br />
et Merano. Ces petites métropoles<br />
mondaines possèdent ce petit quelque<br />
chose que l’on ne trouve nulle part ailleurs.<br />
On pourrait le désigner par cette<br />
atmosphère incomparable que l’on ne<br />
trouve qu’au point de rencontre de différentes<br />
cultures. Pendant des décennies,<br />
la culture méditerranéenne – cyprès,<br />
citronniers, marchés animés et élégance<br />
orientale – s’est intimement mélangée à<br />
la rigueur et au romantisme sauvage des<br />
Alpes, à la rudesse de son charme et à sa<br />
douce tranquillité. Les jardins botaniques<br />
du château Trauttmansdorff à Merano qui<br />
rassemblent les trésors de la nature, les<br />
jardins et parcs du Tyrol du Sud sont des<br />
exemples parfaits de cette diversité. C’est<br />
à Bolzano, plus particulièrement, que le<br />
voyageur venant du nord constatera qu’il<br />
passe dans le sud. Ce n’est pas seulement<br />
parce qu’il a laissé derrière lui le<br />
Brenner et l’étroite vallée de l’Eisacktal :<br />
dans la large vallée généralement ensoleillée<br />
de l’Etschtal, avec ses vergers<br />
30 ans <strong>Schär</strong><br />
yourlife 11
voyages<br />
et ses vignes, il lui semblera ressentir<br />
dans l’air du Tyrol du Sud le souffle de la<br />
Méditerranée. Une visite de Bolzano se<br />
révélera effectivement une expérience<br />
inoubliable. La douceur du merveilleux<br />
climat méditerranéen se ressent également<br />
en automne dans tous les recoins<br />
et les ruelles de la vieille ville pittoresque.<br />
L’atmosphère est imprégnée de l’élégance<br />
des magasins, du luxe et du style<br />
de vie. La truite des Alpes rencontre ici la<br />
pieuvre de la mer et le typique cépage<br />
Vernatsch les vins réputés du sud. En<br />
d’autres mots : les délices alpins s’associent<br />
à ceux de la Méditerranée pour le<br />
plus grand plaisir des gourmets. Et pardessus<br />
tout, le brouhaha typique de l’allemand<br />
et de l’italien accompagne la vie<br />
dans les rues, les tonnelles, les arcades<br />
de toutes les villes du Tyrol du Sud, autour<br />
des fontaines de Neptune, sur les places<br />
de marché où semblent se retrouver tous<br />
les délices de l’Italie. Et juste au coin de<br />
la rue, vous pourrez visiter le Musée archéologique<br />
du Tyrol du Sud qui, grâce<br />
à Ötzi, l’homme de glace, attire de nombreux<br />
visiteurs.<br />
pension Christl<br />
S. Antonio, 23<br />
39052 Caldaro sulla<br />
Strada del Vino<br />
tel. +39 0471 963173<br />
harpf pizzeria<br />
La Mara, 107<br />
39042 Bressanone<br />
tel. +39 0472 851047<br />
hotel Mair am turm<br />
Via Principale, 3<br />
39019 Tirolo<br />
tel. +39 0473 923307<br />
hotel Weiss<br />
Via Venosta, 38<br />
39020 Parcines<br />
tel. +39 0473 967067<br />
vigilius mountain resort<br />
Monte San Vigilio<br />
39011 Lana<br />
tel. +39 0473 556600<br />
12 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />
Le CharMe DeS CoNtraireS<br />
C’est certainement en prenant Bolzano<br />
comme exemple que l’on pourra le<br />
mieux décrire ce qui fait le charme du<br />
Tyrol du Sud. La capitale de la région<br />
la plus septentrionale de l’Italie vit de<br />
la rencontre des contraires. Avec son<br />
aura méditerranéenne dans un environnement<br />
alpin, elle enchante chaque<br />
visiteur. Par exemple lors d’une promenade<br />
sur l’allée Wassermauer, lorsque le<br />
regard s’attarde sur le château Maretsch<br />
au travers des feuilles des palmiers et<br />
tombe sur la roseraie par-delà les vignes<br />
et les toits des maisons. Ou au centre de<br />
la vieille ville dans la célèbre Laubengasse,<br />
avec ses anciennes maisons de<br />
commerce – c’est là que bat le coeur de<br />
la cité, même quand de lourds nuages<br />
de pluie menacent la vieille ville commerçante.<br />
Ce n’est qu’en hiver, lorsque<br />
la période de l’Avent s’étend sur la ville<br />
comme un véritable sortilège, que des<br />
traditions plus nordiques reviennent<br />
au jour. Il faut peut-être en chercher<br />
la raison dans le statut de Marché de<br />
Noël qui a été attribué à Bolzano par<br />
la ville de Nuremberg en 1989 et que,<br />
depuis cette date, un marché de Noël<br />
de plus en plus apprécié se tient sur la<br />
Waltherplatz.<br />
C’eSt L’hiver !<br />
Lorsque le temps du Törggelen est<br />
passé – c’est-à-dire de la mi-octobre<br />
à l’Avent – commence alors le temps<br />
du plaisir dans les montagnes. Et tout<br />
comme en automne, le Tyrol du Sud<br />
offre en hiver la plus grande diversité.<br />
Les personnes en mal d’hibernation<br />
rechercheront des lieux éloignés et<br />
calmes que l’on trouve encore, Dieu soit<br />
loué, dans les régions les plus diverses<br />
du Tyrol du Sud. Mais les vacanciers actifs<br />
seront attirés en hiver par le monde<br />
alpin enneigé du Tyrol du Sud. Toutes<br />
les vallées, principales et secondaires,<br />
offrent des sites attractifs et des pistes<br />
rapides pour des vacances variées et<br />
sportives dans la neige. Plusieurs domaines<br />
skiables, plus ou moins étendus,<br />
disposant d’infrastructures exception-<br />
LE TOP DE NOS ADRESSES POUR UN PUR PLAISIR SANS GLUTEN.<br />
pizzeria happy<br />
Via Roma, 44<br />
39014 Postal<br />
tel. +39 0473 290057<br />
La Lanterna<br />
Via Rovigo, 14<br />
39100 Bolzano<br />
tel. +39 0471 502107<br />
hotel pension<br />
Schlaneiderhof<br />
Via Schlaneider, 26<br />
39010 Meltina<br />
tel. +39 0471 668147<br />
hotel villa Madonna<br />
Via Henrik Ibsen, 29<br />
39040 Siusi allo Sciliar<br />
tel. +39 0471 708860<br />
alphotel Stocker<br />
Via Wiesenhof, 39/41<br />
39032 Campo Tures<br />
tel. +39 0474 678113<br />
hotel Drumlerhof<br />
Via Municipio, 6<br />
39032 Campo Tures<br />
tel. +39 0474 618068<br />
hotel Schöfflmair<br />
Via Molini, 23<br />
39032 Campo Tures<br />
tel. +39 0473 678126<br />
Sporthotel & residenz<br />
griesfeld<br />
Via Griesfeld, 6<br />
39030 S. Giovanni<br />
Valle Aurina<br />
tel. +39 0474 671172<br />
gasthof petra<br />
Via Pusteria,16<br />
39030 S. Sigismondo<br />
tel. +39 0474 569600<br />
Ücia picio pré baita<br />
Passo Furcia<br />
39030 Marebbe<br />
tel. +39 0474 501631<br />
cell. +39 338 1406452<br />
hotel hartmann<br />
Via Rezia, 308<br />
39046 Ortisei,<br />
Val Gardena<br />
tel. +39 0471 796270<br />
hotel acadia<br />
Via Puez, 24<br />
39048 Selva di<br />
Val Gardena<br />
tel. +39 0471 774444<br />
Family resort rainer<br />
Via S. Giuseppe, 40<br />
39030 Sesto/Moso<br />
Alta Pusteria<br />
tel. +39 0474 710366<br />
aquafan San Candido<br />
Via M.H. Hueber, 2<br />
39038 San Candido<br />
tel. +39 0474 916200<br />
Fotos © Südtirol Marketing / Stefano Scatà, Joachim Chwaszcza, Alessandro Trovati
© Südtirol Marketing / Frieder Blickle<br />
nelles, plairont à la fois aux familles, aux<br />
skieurs et aux snow-boarders. Les plus<br />
grandes stations sont Dolomiti Superski<br />
et Ortler Skiarena. À lui seul, le forfait<br />
du Dolomiti Superski est utilisable sur<br />
450 remontées mécaniques et 1200 kilomètres<br />
de piste …<br />
Vous trouverez ici le côté chic, joyeux et<br />
moderne des plaisirs de l’hiver – avec en<br />
prime, grâce à l’altitude, l’assurance de<br />
profiter de la neige jusqu’au printemps.<br />
LeS pLaiSirS De La gLaCe et De<br />
La Neige – L’hiver DaNS toUS SeS<br />
étatS !<br />
Le plus grand domaine skiable d’un seul<br />
tenant du Tyrol du Sud se situe dans la<br />
moitié orientale de la région. Sur les<br />
pentes des vallées de Grödner et de Gader,<br />
on trouve des installations de remontée<br />
disposées en étoile, dont le centre<br />
est constitué par Sella-Stock, un massif<br />
montagneux qui s’élève comme une selle<br />
au-dessus des montagnes. Pour une excursion<br />
à skis sur la Sella-Ronda, il vous<br />
faudra prévoir la journée pour en faire le<br />
tour. Les 40 kilomètres de piste permettent<br />
de skier toute la journée sans passer deux<br />
fois au même endroit.<br />
Notre bon plan pour les skieurs bien équipés<br />
et bien entraînés : le Porta Vescovo à<br />
Arabba ou encore le Piz Boe à Corvara. Le<br />
rendez-vous des superlatifs pour le plaisir<br />
du ski !<br />
pLaiSir DU Ski aU CoeUr<br />
DeS DoLoMiteS<br />
L’embarras du choix : voilà ce qui nous<br />
attend si l’on doit privilégier un site de<br />
sports d’hiver du Tyrol du Sud par rapport<br />
à un autre. Malgré tout, on peut<br />
recommander Ahrntal, Gröden, le Furkelpass<br />
et Sexten. Le Furkelpass, éga-<br />
« Et tout comme<br />
en automne,<br />
le tyrol du Sud offre<br />
en hiver la plus<br />
grande dive r sité. »<br />
lement appelé Furkelsattel, est un col<br />
de montagne d’environ 1.800 mètres<br />
au coeur des Dolomites. Il traverse le<br />
domaine skiable de Kronplatz (Plan De<br />
Corones), le n° 1 pour le ski au Tyrol du<br />
Sud. On peut aussi y célébrer tout ce<br />
qui se passe en dehors des pistes. 40<br />
chalets vous y attendent – du chalet<br />
typique jusqu’aux terrasses ensoleillées<br />
sans fin en passant par les derniers bars<br />
à la mode.<br />
Deux autres petits domaines skiables,<br />
très familiaux, existent également dans<br />
voyages<br />
la vallée Tauferer Ahrntal. On ne se rendra<br />
compte des véritables dimensions<br />
de ces domaines qu’en levant les yeux<br />
vers le ciel sur ce haut plateau pittoresque,<br />
baigné par le soleil !<br />
LeS joieS SiMpLeS De L’hiver<br />
Mais le Tyrol du Sud offre également<br />
d’autres alternatives à ceux qui ne souhaitent<br />
pas consacrer tout leur temps<br />
aux plaisirs des pistes. La région est<br />
riche en pistes de ski de fond, de luge,<br />
de traîneau et de lacs naturels gelés,<br />
riche de forêts et de sommets qui invitent<br />
aux randonnées en raquettes ou<br />
aux excursions en montagne. Les petites<br />
stations de sports d’hiver précisément<br />
ont développé un large programme<br />
d’activités hivernales aventureuses. Il<br />
est important de noter que quelques<br />
petites stations situées à proximité immédiate<br />
de villes plus importantes proposent<br />
également un programme culturel<br />
– comme théâtre, concerts, cinémas,<br />
musées et expositions – en complément<br />
au sport, au bien-être et à la magie des<br />
chalets « Merano 2000 », mais également<br />
le domaine skiable de Schwemmalm<br />
sont peu éloignés de Merano et<br />
le domaine de Reinswald dans la vallée<br />
de Sarntal, n’est qu’à 30 minutes en voiture<br />
de Bolzano. Le Tyrol du Sud – une<br />
destination pour toutes les saisons, mais<br />
encore plus en hiver !<br />
30 ans <strong>Schär</strong><br />
yourlife 13
au coeur de la vie<br />
Sans gluten parmi l’élite mondiale<br />
Lors d'un entretien avec YourLife, la multiple championne du monde de biathlon, Andrea<br />
Henkel; a évoqué sa passion pour la cuisine, sa confiance dans l'alimentation sans gluten<br />
hors de la maison et bien sûr ses objectifs ambitieux pour les championnats du monde à<br />
domicile la saison prochaine.<br />
YourLife : À quel âge avez-vous été<br />
confrontée au diagnostic de la maladie<br />
coeliaque ? Comment les soupçons d’intolérance<br />
au gluten se sont-ils manifestés ?<br />
andrea henkel : L’intolérance au gluten a<br />
été constatée chez moi il y a environ un<br />
an. J’avais alors 32 ans. Jusqu’alors j’avais<br />
toujours des problèmes de digestion. J’ai<br />
toujours porté une grande attention à ma<br />
nourriture en utilisant également les produits<br />
complets « normaux », malsains pour<br />
moi. Je sentais bien que quelque chose<br />
14 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />
Un petit déjeuner équilibré sans gluten pour démarrer une journée sportive.<br />
n’allait pas, mais je ne suis pas non plus le<br />
type de personne à toujours réfléchir aux<br />
problèmes éventuels. J’ai ainsi, comme<br />
on dit, appris à vivre avec. Mais j’étais très<br />
mal, particulièrement lorsque je ressentais<br />
des distensions abdominales.<br />
YourLife : Comment avez-vous ressenti le<br />
fait de devoir vivre désormais une vie sans<br />
gluten ?<br />
Andrea Henkel : J’ai tout d’abord été<br />
contente de savoir enfin ce que j’avais.<br />
J’ai immédiatement réuni de la documentation<br />
et je me suis adaptée à ma<br />
nouvelle alimentation. Je n’ai pas trouvé<br />
trop difficile de renoncer à manger certaines<br />
choses, d’autant qu’il existe suffisamment<br />
de produits sur le marché<br />
pour remplacer les produits contenant<br />
du gluten.<br />
YourLife : Comment évaluez-vous aujourd’hui<br />
votre changement de régime<br />
alimentaire ?<br />
andrea henkel : Pour moi, il a fallu un<br />
certain temps avant que je me sente<br />
mieux. Mais comme j’étais parfaitement<br />
informée, je savais que les améliorations<br />
pouvaient intervenir très rapidement, mais<br />
également demander un long délai. C’est<br />
pour cette raison que j’ai persisté dans<br />
ma démarche, et cela en valait la peine !<br />
„Je me sens bien<br />
mieux maintenant,<br />
plus équilibrée et<br />
moins irritable.“<br />
Andrea Henkel<br />
Je me sens bien mieux maintenant, plus<br />
équilibrée et moins irritable. J’en ressens<br />
les effets bénéfiques dans mes périodes<br />
de régénération, et c’est très important<br />
si l’on veut encore être devant lors de la<br />
neuvième course en trois semaines, ou<br />
bien si l’on souhaite participer aux six<br />
courses que comporte un championnat<br />
du monde.<br />
YourLife : Comment votre environnement,<br />
la famille par exemple, a-t-il réagi au changement<br />
?<br />
andrea henkel : Grâce à mes recherches,<br />
j’ai reconnu chez mon père - qui avait déjà<br />
subi des opérations aux intestins - de nombreux<br />
symptômes de l’intolérance au gluten<br />
et à la maladie coeliaque. J’en ai bien<br />
sûr fait part à mes parents qui ont désormais<br />
des plats sans gluten à leurs menus.<br />
Mon père a très rapidement constaté une<br />
amélioration positive. La majorité des personnes<br />
de mon environnement a admiré<br />
avec quelle conséquence je suivais mon
égime. Mes amis font tous très attention<br />
et même mon restaurateur italien préféré<br />
tient compte de mes « soucis ».<br />
YourLife : En tant qu’athlète de haut niveau,<br />
vous devez être constamment en<br />
forme. Comment évitez-vous les entorses<br />
au régime alimentaire ?<br />
andrea henkel : Lorsque je m’entraînais<br />
au centre d’entraînement d’Oberhof, je<br />
mangeais tous les midis à la cantine du<br />
groupe de promotion du sport de l’armée<br />
allemande. Après le diagnostic, j’ai commencé<br />
à faire moi-même la cuisine. Le<br />
cuisinier du centre de formation sportive<br />
s’est déclaré prêt à faire des plats spécialement<br />
pour moi. J’ai trouvé cela très<br />
attentionné et très gentil de sa part. Toutefois,<br />
j’ai trouvé grand plaisir à cuisiner, à<br />
faire des gâteaux et à essayer différentes<br />
recettes et maintenant, je ne voudrais pas<br />
renoncer à ce plaisir. Par ailleurs, je sais<br />
ce que je mets dans mes plats. Quand je<br />
mange à l’extérieur, je fais également très<br />
attention à ce que je commande et, en<br />
cas de doute, je demande s’il existe des<br />
variantes sans gluten. On trouve toujours<br />
une possibilité.<br />
YourLife : En tant que biathlète professionnelle,<br />
vous êtes souvent en voyage. Comment<br />
adaptez-vous votre vie sans gluten<br />
hors de votre domicile ?<br />
andrea henkel : Je suis parfaitement préparée<br />
en voyage : d’une part je préviens<br />
toujours les hôtels dans lesquels je descends<br />
et, d’autre part, j’ai toujours divers<br />
produits avec moi. En Russie, j’avais même<br />
emporté une plaque de cuisson – tout est<br />
question d’organisation. Je fais confiance<br />
aux restaurants des hôtels, sinon je me<br />
rendrais folle ! En outre, les hôtels n’aiment<br />
pas que leurs clients soient mécontents.<br />
Pour les voyages en avion, on peut également<br />
réserver des repas sans gluten, ça<br />
marche très bien.<br />
QUI EST ANDREA HENKEL ?<br />
« La vie avec la maladie coeliaque est<br />
une vie agréable » estime Andrea Henkel,<br />
plusieurs fois championne du monde de<br />
biathlon, médaillée d’or olympique et<br />
vainqueur de la coupe du monde. Pour<br />
cette biathlète née le 10 décembre 1977,<br />
la voie vers les sommets mondiaux semblait<br />
toute tracée. Née dans la forêt de<br />
Thuringe, sa soeur plus âgée de trois ans<br />
et elle-même médaillée d’or olympique,<br />
l’a vite entraînée sur les pistes de ski de<br />
fond. Dans la section sports-études<br />
YourLife : Quel type de soutien avez-vous<br />
dans votre équipe ?<br />
andrea henkel : Notre physiothérapeute<br />
a quelquefois des idées de recettes<br />
savoureuses, mais lors des compétitions<br />
nous sommes également tenus de<br />
prendre en compte ce que nous propose<br />
la cuisine de l’hôtel. Mais si nous devons<br />
nous mettre d’accord sur un plat unique,<br />
tous tiennent compte des différentes intolérances<br />
des membres de l’équipe.<br />
YourLife : Vous possédez plusieurs titres<br />
de championne du monde, plusieurs<br />
médailles d’or olympiques et vous avez<br />
également gagné la coupe du monde de<br />
d’Oberhof tout d’abord et aujourd’hui au<br />
sein du groupe de promotion du sport<br />
de l’armée allemande, elle a toujours<br />
reçu le soutien nécessaire pour lui permettre<br />
de se consacrer entièrement au<br />
sport. Tout d’abord excellente tireuse à la<br />
carabine, elle fait aujourd’hui partie des<br />
plus rapides sur la piste et compte parmi<br />
les meilleurs biathlètes du monde. Pour<br />
cette sportive très occupée, il ne reste<br />
guère de temps pour les loisirs, excepté<br />
sa passion pour la cuisine !<br />
au coeur de la vie<br />
Andrea Henkel à l'arrivée.<br />
biathlon. Comment voyez-vous votre avenir<br />
et quels sont vos prochains objectifs ?<br />
andrea henkel : Les championnats du<br />
monde commencent en février à Ruhpolding<br />
- dans mon propre pays ! Ces compétitions<br />
constituent les grands objectifs de<br />
la saison à venir. Bien sûr, j’aimerais aussi<br />
avoir de bons résultats dans les courses de<br />
la coupe du monde, mais je ne veux pas<br />
terminer les championnats du monde à la<br />
maison sans médaille. Pour ce qui concerne<br />
mon avenir après la saison 2011/2012, je ne<br />
sais pas encore. Dès que je le saurai moimême,<br />
je le ferai savoir à mes supporters.<br />
YourLife : Avec votre succès, vous êtes la<br />
preuve que la maladie coeliaque n’est pas<br />
un handicap insurmontable pour atteindre<br />
ses objectifs. Quel message aimeriez-vous<br />
donner à nos lectrices et à nos lecteurs<br />
coeliaques ?<br />
andrea henkel : La vie avec la maladie<br />
coeliaque est une vie agréable. Les nombreux<br />
produits sans gluten permettent de<br />
ne pas se sentir restreint dans les choix. Il<br />
n’y a absolument aucune raison d’afficher<br />
une quelconque tristesse à la vue du pain<br />
complet « qui vous fait de l’oeil » sur la<br />
table à côté. Ce moment dure bien moins<br />
longtemps que la mauvaise conscience<br />
qui s’installera si on le mange. Il y a des<br />
choses bien plus graves que l’intolérance<br />
au gluten.<br />
30 ans <strong>Schär</strong><br />
yourlife 15
echerche & Développement<br />
La recherche et le développement<br />
au service du bon goût<br />
de l’intuition à la science de haut niveau : c’est l’histoire étonnante du département Recherche<br />
et développement de dr. <strong>Schär</strong> qui raconte l’une des disciplines à l’évolution la plus rapide et<br />
qui constitue aujourd’hui le coeur de l’entreprise au sein de l’Area Science Park de trieste.<br />
Cette histoire, qui a commencé avec les<br />
amidons de maïs et de riz, se présente aujourd’hui<br />
comme une véritable collection<br />
d’ingrédients sans gluten, sains et riches<br />
en substances nutritives, dont l’objectif est<br />
d’apporter un goût savoureux aux aliments<br />
tout en contribuant à fournir une alimentation<br />
équilibrée et qui s’est caractérisée<br />
au cours des quinze dernières années par<br />
des progrès fulgurants dans la recherche<br />
et le développement des produits alimentaires<br />
sans gluten.<br />
aU DébUt était Le pLaiSir De L’expéri-<br />
MeNtatioN<br />
À la naissance de l’entreprise Dr. <strong>Schär</strong><br />
voilà 30 ans, la recherche et le développement<br />
au sens actuel n’étaient que supputations<br />
d’avenir. La « première génération »<br />
de produits sans gluten doit son existence<br />
à la créativité et au plaisir de l’expérimentation<br />
d’un ambitieux maître-boulanger.<br />
Mais ces produits, fabriqués principa-<br />
16 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />
lement à base de riz et de maïs, dont le<br />
goût et la valeur nutritive ne pourraient<br />
concurrencer les actuels produits <strong>Schär</strong>,<br />
rencontrèrent une grande bienveillance : le<br />
monde sans gluten respirait, car une petite<br />
Le monde sans<br />
gluten respirait, car<br />
une petite gamme<br />
de produits alimentaires<br />
était enfin disponible.<br />
gamme de produits alimentaires était enfin<br />
disponible et proposait tout ce qui était<br />
faisable à l’époque en matière de sécurité<br />
et de palabilité, c’est-à-dire la qualité de<br />
saveur d’un produit au sens d’un sentiment<br />
agréable lors de la mastication et<br />
de l’ingestion.<br />
boN, MeiLLeUr, Le MeiLLeUr<br />
En 1996, une nouvelle ère se dessine<br />
dans l’histoire de l’entreprise. Un groupe<br />
de travail, composé de collaborateurs<br />
très qualifiés, chargé du développement<br />
de nouveaux produits est créé sur le site<br />
de Postal au sein du département « Assurance<br />
qualité ». C’est là, au coeur du Développement<br />
produits – pour la première<br />
fois à grande échelle – que l’une des<br />
tendances centrales de Dr. <strong>Schär</strong> commença<br />
véritablement à porter ses fruits :<br />
ne pas laisser le Bon au niveau du Bon,<br />
mais améliorer en permanence la qualité<br />
des produits existants par l’échange<br />
avec la science et la recherche. À cette<br />
époque, l’équipe de Postal réussit à améliorer<br />
de manière étonnante la qualité des<br />
pains sans gluten. L’amélioration continue<br />
des recettes montre que rien n’a changé<br />
dans cette philosophie vécue par tous.<br />
Un exemple issu de la pratique : depuis<br />
plus de vingt ans, le Pan Carré <strong>Schär</strong> a<br />
subi plusieurs étapes d’amélioration du<br />
produit, conduites en parallèle avec l’accroissement<br />
des connaissances dans le<br />
domaine du « sans gluten », issues de la<br />
recherche et du développement. Le grand<br />
défi à relever dans la cuisson sans gluten<br />
(et quiconque en a fait l’expérience le sait<br />
fort bien) réside dans la consistance. De<br />
nombreuses années de recherche et de<br />
développement ont été nécessaires pour<br />
arriver à fabriquer un pain léger, odorant<br />
et savoureux, capable de conserver sa<br />
consistance onctueuse et ses propriétés<br />
organoleptiques (odeur, goût, perception<br />
tactile, aspect) durant toute sa durée de<br />
conservation. « Nous avons beaucoup travaillé<br />
sur les nouvelles recettes et technologies<br />
afin d’être en mesure aujourd’hui de<br />
fabriquer un pain qui reste frais et moelleux<br />
dans le temps ». C’est par ces mots<br />
que Virna Cerne, directrice de l’équipe<br />
R&D à Trieste, exprime les progrès réalisés<br />
dans le développement produit. La valeur<br />
nutritive du pain a également profité de<br />
cette évolution : dans sa recette de 1989,
le Pan Carré <strong>Schär</strong> contenait encore des<br />
graisses hydrogénées et quasiment pas<br />
de fibres. Dans le cadre de la première<br />
amélioration du produit en 1996, la recette<br />
a entièrement renoncé aux graisses hydrogénées<br />
et la teneur en fibres a été augmentée<br />
de 45 %. Depuis une autre amélioration<br />
réalisée au centre R&D de Trieste,<br />
le Pan Carré contient désormais de l’huile<br />
de tournesol et 7% de calories en moins.<br />
Par ailleurs, la teneur en fibres a encore<br />
été augmentée de 9%. « On peut dire que<br />
nous sélectionnons toujours les ingrédients<br />
de manière à ce qu’ils apportent<br />
au pain une plus-value nutriphysiologique,<br />
à savoir des substances nutritives essentielles<br />
comme les protéines et les fibres »<br />
résume Virna Cerne pour définir les objectifs<br />
ambitieux de l’équipe R&D.<br />
UN rôLe De pioNNier<br />
DaNS Le « SaNS gLUteN »<br />
L’une des étapes les plus importantes<br />
dans l’histoire de la recherche et du développement<br />
internes fut sans conteste<br />
le transfert de l’ensemble du département<br />
R&D dans l’Area Science Park de<br />
Padriciano à Trieste, l’un des centres de<br />
recherche les plus renommés d’Italie. Les<br />
trois collaborateurs scientifiques présents<br />
au début sont désormais au nombre de<br />
douze. Dans le même temps, l’équipe<br />
s’est spécialisée en deux domaines autonomes<br />
– la recherche et le développement<br />
produit –, s’est installée dans<br />
d’autres laboratoires et a acheté des instruments<br />
de recherche à la pointe de la<br />
technique. Les progrès rapides réalisés<br />
dans le savoir-faire pratique ne sont pas<br />
le résultat du seul développement de<br />
produits nouveaux et améliorés. L’équipe<br />
R&D a également participé à des projets<br />
de portée internationale, renforçant<br />
Un groupe de travail restreint se consacrait au développement des produits.<br />
ainsi son statut de pionnier dans le secteur<br />
sans gluten : parmi ceux-ci, citons<br />
le projet « SNP Bread » dont l’objectif est<br />
de développer des produits boulangers<br />
sans gluten avec des propriétés de structure<br />
et de valeur nutritive améliorées. Le<br />
projet « EU-Freshbake », auquel ont participé<br />
l’entreprise et des organismes de<br />
recherche universitaires de sept pays, a<br />
également suscité un grand intérêt. L’objectif<br />
de ce projet pour les produits boulangers<br />
classiques et sans gluten était<br />
l’amélioration de la qualité et des valeurs<br />
nutritives des petits pains précuits, ainsi<br />
que le développement de nouvelles technologies<br />
destinés à optimiser les procédés<br />
de production gourmands en énergie<br />
lors de la cuisson et de la réfrigération.<br />
toUjoUrS SoUS teNSioN<br />
Aujourd’hui, douze collaborateurs – en<br />
majeure partie des techniciens et des<br />
scientifiques de l’alimentaire avec une ex-<br />
recherche & Développement<br />
périence approfondie dans la recherche<br />
et le développement – mettent en oeuvre<br />
leurs connaissances sur les 240 m² de bureaux<br />
et de laboratoires au sein de l’Area<br />
Science Park de Trieste. Quatre autres<br />
spécialistes de ce secteur se trouvent sur<br />
le siège principal de Postal et les sites en<br />
Allemagne, Angleterre et Espagne. Le travail<br />
de nos chercheurs et développeurs<br />
« nous avons beaucoup<br />
travaillé sur les<br />
nouvelles recettes<br />
et technologies afin<br />
d'être en mesure aujourd'hui<br />
de fabriquer<br />
un pain qui reste frais<br />
et moelleux dans le<br />
temps. »<br />
Virna Cerne<br />
ne se limite pas aux seuls domaines d’activités<br />
du centre de recherche. Il exige<br />
une flexibilité optimale et la disponibilité<br />
permanente à étendre et à diffuser le<br />
savoir-faire acquis. C’est ainsi que ces<br />
collaborateurs multilingues reproduisent<br />
les résultats du développement dans<br />
les processus de production – en Italie,<br />
en Allemagne, en Angleterre mais aussi<br />
en Espagne et aux USA. Par ailleurs, ils<br />
échangent en permanence avec les universités<br />
et les organismes de recherche et<br />
participent aux congrès importants afin de<br />
toujours être au fait des dernières connaissances<br />
de la technologie alimentaire.<br />
Recherche & Développement aux Area Science Park, Trieste.<br />
30 ans <strong>Schär</strong><br />
yourlife 17
Conseils de diététicienne – Sciences et connaissances<br />
En de bonnes mains !<br />
Alors que voilà 30 ans, le conseil en diététique se limitait à expliquer aux personnes<br />
atteintes de la maladie coeliaque ce qu’ils devaient manger, il transmet aujourd’hui les bienfaits<br />
d’une alimentation sans gluten saine et variée qui, en harmonie avec l’esprit du temps,<br />
garantit un apport optimal en substances nutritives.<br />
On croirait entendre des histoires<br />
d’époques très éloignées, et pourtant elles<br />
ont à peine 30 ans : nous vous parlons de<br />
ces voyages interminables à la capitale où<br />
se trouvait le seul boulanger cuisant du<br />
pain sans gluten, avec de la farine sans<br />
gluten du magasin de produits diététiques,<br />
aussi précieuse que l’or. Le diagnostic de<br />
la maladie coeliaque était alors tout aussi<br />
exotique que les produits spécifiques<br />
étaient rares dans le commerce. Voilà 30<br />
ans, le conseil en diététique consistait en<br />
priorité à accomplir un travail d’information<br />
sur les aliments qui pouvaient être<br />
consommés dans le cadre d’une alimentation<br />
sans gluten et ceux qui ne devaient<br />
pas figurer dans les menus.<br />
SaNS gLUteN, eN toUte SéCUrité<br />
Il y a 30 ans, lorsque <strong>Schär</strong> fabriquait les<br />
premiers produits sans gluten pour le marché<br />
italien, l’entreprise était bien seule sur le<br />
marché en tant que producteur spécialisé<br />
d’aliments à l’attention des personnes souffrant<br />
d’intolérances alimentaires. De la même<br />
manière, la recherche et le développement<br />
en étaient encore à leurs balbutiements. Ils<br />
se réduisaient surtout à cette époque à développer<br />
des produits à partir des quelques<br />
matières premières sans gluten disponibles<br />
– principalement des amidons de riz et de<br />
18 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />
maïs – qui représentaient en premier lieu<br />
des produits de remplacement acceptables<br />
de leurs homologues avec gluten. Du côté<br />
des experts en alimentation et des consommateurs,<br />
on était surtout heureux d’avoir<br />
enfin à disposition des produits sans gluten<br />
sûrs, qui apportaient un peu de variété dans<br />
les menus – pain, pâtes, mélanges de farine<br />
et quelques friandises pour les petites faims.<br />
DeS proDUitS aLiMeNtaireS<br />
De QUaLité<br />
Quiconque a déjà essayé de faire du pain,<br />
des gâteaux ou autres biscuits avec des<br />
ingrédients sans gluten, connaît les difficultés<br />
pour travailler une pâte sans l’élasticité<br />
offerte par le gluten Le résultat de telles<br />
expérimentations, sans farine sans gluten<br />
spécialement préparée pour cette cuisson,<br />
est souvent des pains aplatis, durs ou bien<br />
des gâteaux de même apparence, au goût<br />
peu engageant. Des « déficits » qui furent<br />
au début compensés par des compléments<br />
en sucre ou en matières grasses. C’est de<br />
cette époque, durant laquelle le développement<br />
des produits était confronté aux<br />
problèmes posés par la sécurité alimentaire<br />
et le goût, que date un préjugé encore<br />
bien ancré dans les esprits, à savoir que les<br />
produits sans gluten contiennent plus de<br />
sucre et de matières grasses et sont ainsi<br />
plus caloriques et moins sains que les produits<br />
similaires avec gluten. Afin d’en avoir<br />
le coeur net, des experts ont procédé à<br />
l’analyse de ce préjugé en comparant la<br />
composition nutritionnelle d’une sélection<br />
de produits alimentaires. En comparant des<br />
produits courants tels que du pain pour toasts,<br />
des Crackers, des Grissini, diverses<br />
variétés de pâtes, des biscuits secs et des<br />
pizzas avec des produits comparables de<br />
fabrication avec et sans gluten, les préjugés<br />
cités ont été entièrement infirmés.<br />
MaiN DaNS La MaiN aveC La SCieNCe<br />
Les experts en alimentation de Dr. <strong>Schär</strong><br />
Professional échangent en permanence<br />
avec le Comité scientifique créé en 2009<br />
et travaillent depuis de longues années en<br />
étroite collaboration avec l’équipe de recherche<br />
et de développement de Dr. <strong>Schär</strong><br />
à Trieste. L’objectif est de créer des produits<br />
dont le goût n’est pas seulement exceptionnel,<br />
mais dont la composition nutritionnelle<br />
correspond à celle des produits avec gluten<br />
comparables, garantissant ainsi le meilleur<br />
apport possible en substances nutritives vitales,<br />
c’est-à-dire équilibré et de qualité. Les<br />
observations des études les plus récentes<br />
et les résultats de la recherche sont pris en<br />
compte dans le développement de nouveaux<br />
produits et l’amélioration des recettes. L’une
Conseils de diététicienne – Sciences et connaissances<br />
Comparaison concrète<br />
des valeurs nutritionelles<br />
Pain avec et sans gluten<br />
proDUit<br />
des suggestions est l’utilisation encore plus<br />
fréquente de farines provenant de variétés<br />
de céréales sans gluten et riches en substances<br />
nutritives, comme l’amarante, le sarrasin,<br />
le quinoa ou le millet, en complément<br />
avec des amidons purs. Le renoncement<br />
aux graisses hydrogénées compte également<br />
parmi les modifications, petites mais<br />
décisives, apportées aux diverses recettes.<br />
Au cours des dernières années, une attention<br />
renforcée a été apportée à la réduction de la<br />
teneur en sel ainsi qu’au développement de<br />
recettes, nouvelles ou améliorées, avec une<br />
teneur supérieure en fibres.<br />
Se NoUrrir – UNe QUeStioN<br />
De StYLe De vie<br />
Le secteur de l’alimentation a beaucoup<br />
évolué au cours de dernières années.<br />
vaLeUr éNergétiQUe (kj/kcal)<br />
protéiNeS (g)<br />
pain Campagnard <strong>Schär</strong> Pain Campagnard 989/234 3,4 3,5 0,5 44,5 3,5 5,2 0,7<br />
Pain Campagnard sans gluten 1044/247 2,6 3,9 1,8 50,3 1,3 6,9 0,61<br />
Pain Campagnard avec gluten 1129/266 8 1,3 1,3 55,6 1,9 3,1 0,66<br />
baguette <strong>Schär</strong> Baguette 967/229 3,2 2,5 0,37 45,3 3 6,3 0,5<br />
<strong>Schär</strong> Mini Baguette 917/217 3,2 2,5 0,37 45,3 3 6,3 0,5<br />
Baguette A sans gluten 1083/256 2 4,4 ni 52,1 ni 0 0<br />
Baguette B sans gluten 1138/269 1,9 2,9 0,5 58,7 4,5 4,5 0,53<br />
Baguette avec gluten 1174/277 8,6 1,4 0,19 57,4 2,6 2,9 0,71<br />
Cracker <strong>Schär</strong> Crackers 1830/434 4,5 10,8 6,2 78,6 3,5 2,2 1<br />
Crackers salés sans gluten 1834/436 3,2 14 8,3 72,4 4 3,8 0,8<br />
Crackers de table avec gluten 1799/430 12 13,5 6,5 65 0,8 4 1<br />
Fette crocanti <strong>Schär</strong> Fette crocanti 1541/363 7,4 1,9 0,5 79,1 5,33 2,3 0,7<br />
Crac form sans gluten 1567/369 7 1 0,2 83 3 2 0,8<br />
tartines craquantes<br />
riz maïs sans gluten<br />
1516/357 8,6 1,4 0,5 77,5 0,5 1,9 0,5<br />
Cracotte froment avec gluten 1570/375 11 3,2 1,3 76 7,3 3,7 0,5<br />
La prévalence de la maladie coeliaque<br />
et des autres intolérances alimentaires<br />
a fortement augmenté. Ajoutons qu’en<br />
général, les besoins et le style de vie<br />
des hommes se sont modifiés : c’est<br />
ainsi que le consommateur d’aujourd’hui<br />
porte une plus grande attention à sa<br />
nourriture, s’intéresse aux ingrédients et<br />
aux substances nutritives et étudie également<br />
les valeurs nutritionnelles des<br />
produits. De manière générale, la grande<br />
majorité des personnes est plus attentive<br />
et mieux informée et émet le souhait<br />
de vivre de manière saine et équilibrée.<br />
Ces développements exercent bien sûr<br />
une influence sur l’alimentation sans gluten<br />
et le conseil diététique qualifié leur<br />
accorde une attention particulière. Il ne<br />
se limite pas seulement à la transmission<br />
des connaissances de base de la<br />
vie sans gluten aux personnes atteintes<br />
de la maladie coeliaque, il met surtout en<br />
évidence l’importance d’une alimentation<br />
diversifiée. Ces recommandations sont<br />
prises en compte dans le développement<br />
de nouveaux produits qui doivent être<br />
adaptés au style de vie de notre époque<br />
– par exemple avec des pains précuits<br />
ou des plats préparés à la composition<br />
LipiDeS<br />
DoNt SatUréeS<br />
gLUCiDeS (g)<br />
nutritionnelle équilibrée. Les produits<br />
spécialement développés représentent<br />
de nos jours un pilier important de l’alimentation<br />
sans gluten, car leur composition<br />
tente de prévenir une alimentation en<br />
nutriments déficiente, susceptible d’intervenir<br />
en cas de renoncement total aux<br />
céréales.<br />
QUeStioNS aUx expertS?<br />
Écrivez-nous! S'inscrire au Club <strong>Schär</strong> et envoyer<br />
des questions! www.schaer.com<br />
30 ans <strong>Schär</strong><br />
DoNt SUCre (g)<br />
Fibre (g)<br />
SoDiUM (g)<br />
yourlife 19
Cuisine<br />
Les saveurs du tyrol du Sud<br />
Lorsque la tradition du tyrol du Sud se combine sur une assiette avec la légèreté italienne,<br />
vous avez alors sur votre table la cuisine moderne du tyrol du Sud :<br />
simple, malicieuse, diversifiée, elle joue avec les saveurs incomparables de la région.<br />
© Südtirol Marketing / Helmuth Rier<br />
« Spaghetti et knödel au lard » est le titre<br />
de l’oeuvre de Hans Debeljak dont la première<br />
édition date de 60 ans – avec ce<br />
joyeux petit cuisinier sur un arrière-plan<br />
vert – et que tout un chacun connaît au<br />
Tyrol du Sud. Ce que l’on aime aujourd’hui<br />
appeler « fusion » dans la cuisine moderne<br />
– la combinaison d’une cuisine<br />
régionale traditionnelle avec des saveurs<br />
et des épices originaires d’autres cultures<br />
– est naturel au Tyrol du Sud depuis de<br />
nombreuses décennies. Que seraient par<br />
exemple les schlutzkrapfen (ravioles farcies)<br />
ou les spätzle sans beurre brun et<br />
le parmesan italien ?<br />
gaSthaUS oU riStoraNte<br />
L’histoire du Tyrol du Sud des cent dernières<br />
années est marquée par la rencontre<br />
de deux cultures dont la langue,<br />
le tempérament et les traditions ne pouvaient<br />
pas être plus différents. Mais elles<br />
ont un point commun indéniable, l’amour<br />
de la bonne chère. Bien avant que la<br />
« cuisine ethnique » fasse son apparition<br />
en Europe, les villes du Tyrol du Sud<br />
accueillaient ristorante et pizzerias aux<br />
côtés des Gasthäuser à la cuisine bourgeoise<br />
et des Schenke traditionnels. Les<br />
habitants de la région et les touristes<br />
prirent rapidement conscience de cette<br />
incomparable diversité et prenaient plaisir,<br />
par exemple, à déguster le vendredi<br />
20 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />
un excellent poisson frais et, le jour suivant,<br />
une bonne assiette de knödel et de<br />
goulasch.<br />
graUkaS oU gorgoNzoLa<br />
On ne saurait les départager dans<br />
le concours de l’odeur la plus extraordinaire,<br />
c’est une affaire de goût.<br />
Aujourd’hui, ce sont des composants<br />
élémentaires de la cuisine typique du<br />
Tyrol du Sud. Les knödel au Graukas<br />
(vous pouvez également préparer les<br />
quenelles au fromage de nos pages de<br />
recettes avec du Graukas - fromage gris)<br />
ou bien les knödel aux épinards fourrés<br />
au gorgonzola conjuguent à la perfection<br />
sur une assiette la renaissance de<br />
la tradition fromagère<br />
historique du Tyrol du<br />
Sud et un import culturel<br />
désormais bien ancré<br />
dans les esprits.<br />
La cuisine moderne du<br />
Tyrol du Sud – du Graukas<br />
et du Gorgonzola<br />
jusqu’au lard et la pancetta –<br />
se distingue par un mélange<br />
réussi de la cuisine tyrolienne<br />
du terroir avec l’art culinaire<br />
méditerranéen dont elle a<br />
adopté l’amour des herbes aromatiques,<br />
des huiles nobles et<br />
des fines préparations.<br />
Moi, Oscar, je n’ai plus qu’une<br />
chose à vous dire : Bon appétit !<br />
LES BONS VOEUx D’ANNIVERSAIRE D’OSCAR !<br />
<strong>Schär</strong> fête cette année<br />
ses 30 ans d’existence.<br />
Rien ne serait plus normal<br />
que de philosopher un peu<br />
sur la cuisine de la « patrie » des délices<br />
sans gluten ! La cuisine du Tyrol<br />
du Sud est unique ! Essayez ces spécialités<br />
et étonnez votre famille et vos<br />
invités avec une soirée « Tyrol du Sud ».<br />
Pourquoi pas avec un trio de knödel<br />
aux épinards, knödel au fromage et<br />
spätzle aux betteraves rouges.<br />
Pour un jubilé, le gâteau est naturellement<br />
impératif. Là encore, une variante<br />
typique s’impose, comme le « Schwarzplentene<br />
Torte » (gâteau au sarrasin)<br />
– ou bien encore l’un des nombreux<br />
classiques de l’artisanat pâtissier.<br />
Oscar vous souhaite bonne réussite !
JAMBON EN CROûTE GNOCCHIS AUx ÉPINARDS<br />
KäSENOCKEN (GNOCCHIS AU FROMAGE)<br />
SPäTZLE AUx BETTERAVES ROUGES
Verser le beurre noisette fondu sur les gnocchis et<br />
saupoudrer de Parmesan râpé.<br />
Dans un récipient, amener l’eau salée à ébullition.<br />
Avec les mains humides, former de petits gnocchis<br />
dans lesquels on mettra au milieu des morceaux de<br />
Gorgonzola. Les plonger dans l’eau chaude et porter<br />
brièvement à ébullition. Puis laisser dans l’eau frémissante<br />
pendant 10 minutes. Égoutter les gnocchis dans<br />
une passoire.<br />
astuce :<br />
Si le Gorgonzola est trop relevé<br />
pour vous, vous pouvez également<br />
utiliser un fromage dur moins typé, le<br />
couper en dés et le pétrir en même temps<br />
que la pâte à gnocchis. Typique du Tyrol<br />
du Sud : un duo de gnocchis aux épinards<br />
et de gnocchis au fromage. Essayez<br />
également une variante méditerranéenne<br />
et ajoutez pour changer un morceau de<br />
Gorgonzola dans les gnocchis.<br />
Disposer les spätzle sur les assiettes, saupoudrer<br />
avec les graines de pavot et verser dessus le beurre<br />
fondu. Servir sans tarder.<br />
Laisser les spätzle remonter à la surface et égoutter<br />
avec une passoire.<br />
astuce :<br />
Essayez également les spätzle<br />
aux épinards. Pour cela, remplacez<br />
les betteraves rouges par 150 d’épinards<br />
que vous ferez cuire pendant 5 minutes dans<br />
100 ml de lait. Assaisonner avec sel, poivre<br />
et noix de muscade puis réduire en purée.<br />
Mélanger les épinards légèrement refroidis<br />
avec la farine et les oeufs et procéder avec<br />
les spätzle comme décrit plus haut. Dans le<br />
Tyrol du Sud, les spätzle aux épinards sont<br />
servis avec une sauce à la crème avec du<br />
jambon (faire revenir des dés de jambon dans<br />
du beurre et ajouter env. 80 g de crème). Bien<br />
mélanger avec les spätzle et assaisonner<br />
avec du parmesan râpé.<br />
préparation<br />
Couper le pain en dés et le faire sécher au four pendant<br />
15 minutes à 100°C. Éplucher les oignons et l’ail<br />
et les couper en petits dés. Chauffer l’huile dans une<br />
poêle, faire suer l’oignon et l’ail. Ajouter les épinards et<br />
faire cuire pendant 5 minutes. Assaisonner avec le sel,<br />
le poivre et la noix de muscade. Réduire les épinards<br />
en purée. Verser le lait sur le pain. Ajouter les épinards<br />
et les oeufs. Bien pétrir avec les mains. Laisser reposer<br />
la pâte pendant 15 minutes.<br />
Dans un grand récipient, porter de l’eau à ébullition<br />
et saler. Râper des portions de pâte avec une râpe à<br />
spätzle au-dessus de l’eau bouillante.<br />
ingrédients<br />
200 g de Pan carré <strong>Schär</strong><br />
1 oignon, 1 gousse d’ail<br />
2 CS d’huile pour la cuisson<br />
200 g d’épinards en branches (surgelés)<br />
50 ml de lait, 2 oeufs, 30 g de Gorgonzola<br />
2 CS de Farina <strong>Schär</strong>, sel, poivre<br />
noix de muscade, 50 g de beurre<br />
30 g de Parmesan fraîchement râpé<br />
préparation<br />
Couper les betteraves rouges en morceaux et les<br />
réduire en purée avec l’eau. Mettre la farine, le sel et<br />
les oeufs dans un récipient. Ajouter les betteraves<br />
rouges en purée et mélanger jusqu’à obtenir une pâte<br />
visqueuse avec formation de bulles. Laisser reposer<br />
la pâte pendant 15 minutes.<br />
ingrédients<br />
150 g de betteraves rouges cuites<br />
50 ml d’eau, 250 g de Farina <strong>Schär</strong><br />
5 oeufs, ½ CC de sel, 50 g de beurre<br />
50 g de graines de pavot<br />
GNOCCHIS AUx ÉPINARDS<br />
temps de préparation : 60 min | temps de séchage du pain : 15 min | temps de repos : 15 min<br />
A<br />
90 min<br />
SPäTZLE AUx BETTERAVES ROUGES<br />
temps de préparation : 40 min | temps de repos : 15 min<br />
A<br />
50 min<br />
préparation<br />
plonger le jambon dans l’eau et porter brièvement à<br />
ébullition, puis laisser dans l’eau frémissante pendant<br />
20 minutes. Retirer le jambon de l’eau et laisser refroidir.<br />
Entre-temps, préparer la pâte à pain. Mélanger la farine<br />
et le sel et verser dans un récipient. Dissoudre la levure<br />
avec le sucre dans l’eau tiède. Pétrir la farine et le liquide<br />
jusqu’à obtenir une pâte onctueuse. La pâte doit se détacher<br />
du récipient. Couvrir avec un linge humide et laisser<br />
reposer 10 minutes. Abaisser la pâte à env. 1 cm sur un<br />
support fariné et former un rectangle. Déposer le jambon<br />
au milieu et refermer la pâte de manière à recouvrir entièrement<br />
le jambon. Couper les morceaux de pâte superflus<br />
dans laquelle on découpera différents motifs pour les<br />
poser sur la pâte à pain. Placer le jambon avec la jointure<br />
de pâte vers le bas sur une plaque de four recouverte de<br />
papier sulfurisé. Laisser monter pendant 30 minutes dans<br />
un endroit chaud. Mélanger le jaune d’oeuf avec le lait et<br />
badigeonner la pâte à pain. Préchauffer le four à 230° C.<br />
Vaporiser de l’eau dans le four avec un vaporisateur. Cuire<br />
le jambon pendant 50 minutes sur la plaque intermédiaire<br />
du four. Après 10 minutes, baisser la température à 200° C.<br />
Couper le jambon en tranches et servir.<br />
astuce :<br />
Servir avec de la crème au raifort<br />
et de la choucroute ou de la<br />
sauce rémoulade et de la salade.<br />
Avec les restes de pâte, vous pouvez également<br />
former et cuire des petits pains.<br />
astuce :<br />
Les gnocchis sont également<br />
délicieux saupoudrés de parmesan<br />
râpé. Vous pouvez aussi utiliser du<br />
Gorgonzola ou du Gruyère à la place du<br />
Bergkäse si vous préférez un goût plus<br />
relevé. Les papilles délicates préféreront un<br />
fromage moins typé, comme l’Emmental.<br />
1 jaune d’oeuf et 1 CS de lait pour badigeonner<br />
Dans un récipient, amener l’eau salée à ébullition. À<br />
l’aide de 2 cuillères, former des gnocchis, les plonger<br />
dans l’eau et porter brièvement à ébullition. Puis laisser<br />
dans l’eau frémissante pendant 10 minutes. Égoutter<br />
les gnocchis dans une passoire. Ne pas remuer,<br />
sinon les gnocchis risquent de se désagréger. Verser<br />
le beurre fondu sur les gnocchis et saupoudrer avec<br />
la ciboulette.<br />
50 g de beurre fondu<br />
2-4 CS de parmesan râpé<br />
pour la pâte à pain :<br />
1 paquet de Brot-Mix Dunkel <strong>Schär</strong><br />
½ CC de sel<br />
8 g de levure chimique<br />
(ou 16 g de levure fraîche)<br />
½ CC de sucre<br />
1 CS d’huile d’olive, 550 ml d’eau tiède<br />
ingrédients<br />
1 noix d’épaule de porc<br />
ou un carré de porc salé (env. 800-900 g)<br />
préparation<br />
couper le pain en tranches et le faire sécher au four<br />
pendant 15 minutes à 100° C. Éplucher les oignons<br />
et les couper en petits dés. Chauffer l’huile dans la<br />
poêle et faire dorer les oignons. Verser le lait sur le<br />
pain refroidi. Ajouter les oignons, les oeufs, le Bergkäse,<br />
la farine et la ciboulette. Bien pétrir avec les<br />
mains. Assaisonner avec sel et poivre. Laisser reposer<br />
la pâte pour les gnocchis pendant 15 minutes.<br />
ingrédients<br />
200 g de Pan carré <strong>Schär</strong><br />
140 ml de lait , 2 oeufs<br />
100 g de Bergkäse<br />
(fromage des montagnes) râpé<br />
20 g de beurre, 1 petit oignon<br />
2 CS d’huile pour la cuisson<br />
1 CS de Farina <strong>Schär</strong><br />
2-3 CS de ciboulette finement coupée,<br />
poivre et sel pour assaisonner<br />
JAMBON EN CROûTE<br />
temps de préparation : 20 min | temps de cuisson 20 min | temps de repos : 10 et 20 min<br />
A<br />
120 min<br />
KäSENOCKEN (GNOCCHIS AU FROMAGE)<br />
temps de préparation : 60 min | temps de séchage du pain : 15 min | temps de repos : 15 min<br />
A<br />
90 min
BEIGNETS<br />
GâTEAU AUx CANNEBERGES<br />
GâTEAU FORêT-NOIRE SACHERTORTE (GâTEAU AU CHOCOLAT)
Temps de préparation : 20 min<br />
Temps de cuisson : 45 min<br />
Faire fondre doucement le chocolat de couverture au<br />
bain-marie. Faire fondre la graisse de coco et ajouter<br />
à la couverture fondue. Recouvrir le gâteau avec le<br />
chocolat de couverture et décorer avec les figurines<br />
en chocolat.<br />
Laisser le gâteau refroidir un peu, le couper en son<br />
milieu et garnir avec les airelles. Saupoudrer de sucre<br />
glace.<br />
astuce :<br />
Ce gâteau typique du Tyrol du<br />
Sud est toujours servi avec de la<br />
crème Chantilly et accompagne à merveille<br />
le café ou le thé de l’après-midi.<br />
Réchauffer légèrement la confiture d’abricots et<br />
réduire en purée. Avec un couteau, découper le<br />
gâteau en deux parties supérieure et inférieure et<br />
étaler la confiture.<br />
astuce :<br />
Pour vérifier si la couverture<br />
n’est pas trop liquide pour<br />
recouvrir le chocolat, faire un test avec<br />
les lèvres en utilisant une petite cuillère :<br />
le chocolat doit être presque froid. Le<br />
gâteau se conserve plusieurs jours au<br />
réfrigérateur et supporte très bien la<br />
congélation. Ce gâteau est servi avec de<br />
la crème Chantilly.<br />
préparation<br />
Dans un récipient, mélanger les farines, la levure<br />
chimique et le sucre vanillé. Monter en neige les<br />
6 blancs d’oeuf avec 100 g de sucre. Battre en<br />
mousse les 6 jaunes d’oeuf avec 150 g de sucre et le<br />
beurre, incorporer le mélange farine-amandes avec<br />
un crochet à pétrir, puis les oeufs en neige avec une<br />
cuillère. Graisser un moule à bords amovibles<br />
(20-24 cm) et éventuellement fariner avec une 1 CS<br />
de Mix Pâtisserie - Mix C <strong>Schär</strong>, verser la pâte et lisser.<br />
Cuire à 180°C (170°C si chaleur tournante) au four<br />
pendant 45-50 minutes. Vérifier la cuisson avec un<br />
cure-dents.<br />
ingrédients<br />
200 g de farine de sarrasin<br />
50 g de Mix Pâtisserie - Mix C <strong>Schär</strong><br />
250 g d’amandes effilées<br />
16 g de levure chimique<br />
8 g de sucre vanillé<br />
250 g de beurre<br />
6 oeufs<br />
250 g de sucre<br />
1 bocal de confiture d’airelles<br />
sucre glace<br />
Verser la préparation obtenue dans un moule rond à<br />
bords amovibles (26 cm) recouvert de papier sulfurisé,<br />
et lisser. Cuire au four à 170°C pendant env. 45 à<br />
50 minutes. Vérifier la cuisson à l’aide d’un cure-dents.<br />
Laisser refroidir le gâteau sur une grille.<br />
préparation<br />
faire fondre le beurre et laisser refroidir. Séparer les<br />
blancs d’oeuf du jaune Mélanger le jaune d’oeuf avec<br />
le beurre. Battre les blancs d’oeuf en neige. Mélanger<br />
pendant 5 minutes la farine avec la préparation<br />
beurre-oeufs. Incorporer avec précaution les blancs<br />
d’oeuf en neige.<br />
ingrédients<br />
150 g de beurre mou<br />
6 oeufs<br />
300 g Choko Cake Mix <strong>Schär</strong><br />
200 g de confiture d’abricots<br />
200 g de couverture en chocolat noir<br />
20 g de graisse de coco<br />
figurines en chocolat pour la décoration<br />
GâTEAU AUx CANNEBERGES<br />
temps de préparation : 20 min | temps de cuisson : 45 min.<br />
A<br />
65 min<br />
SACHERTORTE (GâTEAU AU CHOCOLAT)<br />
temps de préparation : 70 min | temps de cuisson : 45-50 min<br />
A<br />
2 heures<br />
préparation<br />
Pour la garniture, faire mariner les raisins secs pendant<br />
une nuit. Pour la pâte à beignets, mélanger la<br />
farine, la farine de sarrasin, le beurre, le lait, l’oeuf, la<br />
crème, l’eau-de-vie et le sel, puis pétrir pour obtenir<br />
une pâte lisse. Recouvrir et laisser reposer pendant<br />
environ 20 minutes. Pour la garniture, éplucher les<br />
pommes ou les poires, râper avec une grosse râpe<br />
et verser dessus quelques gouttes de jus de citron.<br />
Incorporer les raisins secs, le miel, le pavot et le<br />
fromage blanc. Lier la masse obtenue avec de la<br />
chapelure de Pan Gratí, et laisser reposer. Abaisser<br />
la pâte sur un support fariné. Découper des formes<br />
ovales (env. 12 x 8 cm) avec une roulette à pâte. Avec<br />
une cuillère, déposer un peu de garniture au centre<br />
de chaque ovale. Badigeonner les bords avec un peu<br />
d’eau ou de jaune d’oeuf (pour mieux adhérer), refermer<br />
les beignets en joignant bien les bords. Éventuellement,<br />
passer la roulette à pâte sur les bords.<br />
Faire cuire les beignets en les plongeant dans l’huile<br />
chaude jusqu’à ce qu’ils soient bien dorés. Saupoudrer<br />
de sucre glace et servir chaud.<br />
astuce : Pour varier, utiliser de la<br />
confiture pour la garniture.<br />
préparation<br />
Battre les oeufs jusqu’à obtenir une masse crémeuse<br />
et homogène. Incorporer la Choko Cake Mix. Verser la<br />
pâte dans un moule rond à bords amovibles recouvert<br />
de papier sulfurisé, et lisser. Cuire au four à 175°C<br />
pendant 30 minutes Vérifier la cuisson. Laisser refroidir<br />
le biscuit sur une grille. Réserver 16 cerises. Faire cuire<br />
le reste des cerises dans un récipient. Mélanger l’amidon<br />
avec un peu de jus et ajouter aux cerises. Porter<br />
brièvement à ébullition tout en tournant. Faire refroidir.<br />
Placer la partie inférieure du biscuit sur un plat à tarte<br />
et l’imbiber avec le kirsch. Fixer un cercle à tarte autour<br />
du biscuit. Étaler les cerises et mettre au réfrigérateur.<br />
Entre-temps, battre la crème en Chantilly avec le<br />
sucre vanillé et le fixateur. Puis l’étaler sur les cerises.<br />
Poser dessus la seconde moitié et mettre 3-4 heures<br />
au réfrigérateur ou pendant la nuit. Battre en Chantilly<br />
le reste de la crème. Étaler la Chantilly sur le pourtour<br />
du gâteau. Saupoudrer les flocons de chocolat sur la<br />
surface. Déposer des pointes de crème Chantilly sur le<br />
bord du gâteau avec une poche à pâtisserie et placer<br />
une cerise sur chacune d’entre elles.<br />
astuce :<br />
Vous pouvez utiliser des cerises<br />
aigres fraîches.<br />
Huile pour la cuisson ou graisse de coco,<br />
sucre glace pour saupoudrer<br />
pour la garniture :<br />
2 pommes ou poires, jus d’un citron<br />
30 g de raisins secs, 10 ml de rhum<br />
50 g de graines de pavot moulues<br />
80 g de miel, 100 g de fromage blanc<br />
30-40 g de Pan Gratí <strong>Schär</strong><br />
pour la décoration :<br />
400 ml de crème<br />
1 sachet de sucre vanillé<br />
1 sachet de fixateur pour crème Chantilly<br />
(sans gluten)<br />
100 g flocons de chocolat noir, 16 cerises<br />
ingrédients<br />
pour la pâte :<br />
220 g de Mix Pâtisserie - Mix C <strong>Schär</strong><br />
80 g de farine de sarrasin<br />
100 ml de lait tiède, 30 g de beurre fondu<br />
1 oeuf, 50 ml de crème<br />
10 ml d’eau-de-vie (pour ceux qui aiment)<br />
1 pincée de sel<br />
ingrédients<br />
5 oeufs<br />
275 g de Choko Cake Mix <strong>Schär</strong><br />
1 bocal de cerises aigres (750 g)<br />
4 CS d'amidon de maïs<br />
4 CS de kirsch, 400 ml de crème<br />
1 sachet de sucre vanillé<br />
1 sachet de fixateur pour crème Chantilly<br />
(sans gluten)<br />
BEIGNETS<br />
temps de préparation : 45 min | temps de repos : 20 min | temps de cuisson : 15 min<br />
A<br />
80 min<br />
GâTEAU FORêT-NOIRE<br />
temps de préparation : 60 min | temps de cuisson : 30 min | temps de repos : 3-4 heures<br />
A<br />
4,5 heures
www.schaer.com<br />
We care :<br />
désormais en ligne<br />
@ <strong>Schär</strong><br />
Fondé en 2009, le Club <strong>Schär</strong> compte aujourd’hui plus de 70.000 membres dans plus de<br />
150 pays – et ils sont chaque jour de plus en plus nombreux. Lectures, discussions, recettes<br />
et expériences de voyage, échange de joies et de peines ... En quelques mots : il se passe<br />
toujours quelque chose sur la plus grande plate-forme au monde du sans gluten !<br />
Au moment où la rédaction de YourLife<br />
surfe sur les innombrables pages avec<br />
offre de produits, propositions de recettes<br />
et articles sur de nombreux sujets,<br />
le Club <strong>Schär</strong> compte exactement 72.146<br />
membres dans 150 pays. Lorsque vous lirez<br />
ces lignes, le nombre des participants<br />
à cette plate-forme active aura déjà augmenté<br />
de quelques milliers, car la particularité<br />
du Club <strong>Schär</strong> réside dans la<br />
mise en réseau directe des malades coeliaques<br />
répartis partout dans le monde.<br />
Ceux-ci peuvent entrer en contact entre<br />
eux et bénéficier d’offres, d’informations<br />
et de services. Le Club veut également<br />
être la voix des souhaits des consommateurs<br />
dont les commentaires peuvent non<br />
seulement être visualisés et faire l’objet<br />
de réponses, mais aussi représenter des<br />
idées précieuses pour une amélioration<br />
de nos produits et de notre gamme.<br />
We Care – aveC votre aiDe !<br />
PLUS DE 70.000 MEMBRES<br />
DANS 150 PAYS<br />
Une histoire commune relie presque<br />
toutes les personnes qui s’inscrivent<br />
chaque jour au Club <strong>Schär</strong> : d’un jour à<br />
l’autre, eux-mêmes, ou un membre de<br />
leur famille, a été confronté au fait de<br />
devoir désormais s’alimenter exclusivement<br />
sans gluten. Après que le médecin<br />
a établi le diagnostic et que le conseil<br />
en diététique a répondu à toutes les<br />
questions importantes sur la vie avec la<br />
maladie coeliaque, commence alors un<br />
« nouveau quotidien » qui lui aussi pose<br />
toute une série de questions nouvelles :<br />
pourquoi le pain sans gluten cuit par mes<br />
soins est-il dur comme de la pierre ? Que<br />
vais-je faire aujourd’hui pour apporter un<br />
peu de variété dans mon alimentation ?<br />
Où puis-je trouver ce produit ou un autre ?<br />
Suis-je obligé d’emporter mes produits<br />
alimentaires lorsque je me déplace ?<br />
Fidèles à notre slogan « We care – nous<br />
veillons », nous tentons via le Club <strong>Schär</strong><br />
d’aider sur ces points précis les personnes<br />
atteintes de la maladie coeliaque<br />
– avec des services, des articles et bien<br />
sûr des réponses à ces questions et à<br />
bien d’autres encore.<br />
Mais nos nombreux utilisateurs contribuent<br />
particulièrement à la popularité<br />
de cette plate-forme – en commentant<br />
avec ardeur les produits et les recettes<br />
et, grâce à la taille de cette communauté,<br />
répondent même aux questions les plus<br />
détaillées – pas exemple savoir si tel ou<br />
tel produit est disponible dans un magasin<br />
particulier.<br />
DeS aMiS DaNS Le MoNDe eNtier<br />
Le grand intérêt suscité par le Club <strong>Schär</strong>,<br />
auquel plus de 100 personnes s’inscrivent<br />
chaque jour, réside sans aucun doute dans<br />
le fait qu’il rassemble des personnes unies<br />
par les mêmes sentiments et qui ne se seraient<br />
vraisemblablement jamais rencontrées<br />
dans « la vie normale ». Par ailleurs,<br />
le Club <strong>Schär</strong> essaie d’intervenir à un point<br />
où s’arrête le travail effectif des médecins<br />
et des conseillers : arriver à vivre au quotidien<br />
avec la maladie coeliaque. L’une des<br />
autres raisons du flux de visiteurs est sans<br />
aucun doute la conjonction d’informations<br />
sur la vie sans gluten avec les contributions<br />
diversifiées et très personnelles de la communauté.<br />
Sans oublier que le Club <strong>Schär</strong><br />
accorde une grande attention à la sphère<br />
privée de ses membres : vous pouvez choisir<br />
d’être un simple membre du club, uni-<br />
quement pour lire et prendre des idées de<br />
cuisine parmi les recettes d’Oscar, ou bien,<br />
en tant qu’utilisateur de la communauté, de<br />
commenter activement les recettes, discuter<br />
au Café <strong>Schär</strong> ou bien envoyer des<br />
messages privés à vos « amis » du monde<br />
entier. Ces amis de Chat & Co. surfent<br />
ensuite sur des réseaux sociaux comme<br />
Facebook, où chaque semaine 5.000 utilisateurs<br />
sont actifs. Chaque mois, <strong>Schär</strong><br />
compte 180.000 demandes de contribution<br />
et autres. Au total 10.000 utilisateurs de<br />
Facebook ont déjà fait leur choix : J’aime !<br />
30 ans <strong>Schär</strong><br />
yourlife 25
Spécial<br />
30 ans S ch ä r<br />
Chaussettes de tennis<br />
Des chaussettes rock'n roll !<br />
Vraisemblablement la star absolue parmi<br />
les péchés de la mode permanente, aux<br />
couleurs fluo et aux larges épaulettes de<br />
ces années révolues : les chaussettes de<br />
tennis blanches. De préférence avec deux<br />
– ou mieux encore avec trois – anneaux<br />
cousus, un must dans toutes les baskets,<br />
comme dans celles de Michael Jackson<br />
dans la vidéo culte « Thriller ».<br />
Walkman<br />
Le bouton dans l’oreille<br />
Un jour enfin, il fut possible d’écouter de la<br />
musique en secret dans son lit sans être<br />
dérangé, ou bien pour contourner facilement<br />
et efficacement les consignes éducatives<br />
de l’ancienne génération : l’ère du<br />
plaisir de la musique portable avec écouteurs<br />
était née, le walkman – un véritable<br />
symbole de standing de la jeunesse. Dans<br />
un boîtier métallique avec un grand double<br />
D sur le couvercle, la bonne vieille cassette<br />
fredonnait « Dreams are my reality ». Quelle<br />
belle époque !<br />
Les grandes dates de <strong>Schär</strong><br />
1982 Des produits sans<br />
gluten arrivent pour la première<br />
fois sur le marché<br />
26 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />
E.T.<br />
Mai-son...<br />
Ruée aux caisses des cinémas : ce gentil<br />
gnome de l’espace arrivé par erreur sur la<br />
Terre, se liant d’amitié avec Elliot, petit garçon<br />
de dix ans, devenait l’alien le plus célèbre<br />
de l’histoire cinématographique. Avec ce film<br />
familial de 1982 sur l’amitié et la tolérance,<br />
Steven Spielberg battait tous les records –<br />
les gains du film E.T. se sont élevés dans le<br />
monde entier à 800 millions de dollars.<br />
Début de la construction 1985<br />
du nouveau siège de l’entreprise à Merano ;<br />
par la suite Dr. <strong>Schär</strong> commence à produire<br />
elle-même des produits sans gluten.
Le Magic Cube<br />
patience !<br />
Cette amicale appellation de « cube magique<br />
» vient vraisemblablement du fait<br />
que l’inventeur hongrois du «Jeu de l’année<br />
1980 » ne souhaitait pas agiter sous le nez<br />
des acheteurs leur manque de génie mathématique<br />
– ou plus simplement jouer de<br />
son pouvoir d’attraction ? Nombreux furent<br />
ceux qui passèrent tout leur temps libre<br />
avec le cube de l’ingénieur hongrois Ernő<br />
Rubik – et vous, combien de faces avezvous<br />
réussi à compléter ?<br />
Le Mur de Berlin<br />
« ouvrez ! ouvrez !<br />
Nous arrivons ! »<br />
C’était la réalité, et pourtant ce qui s’est<br />
passé le 9 novembre 1989 des deux côtés<br />
de la Porte de Brandebourg ressemblait à<br />
un film. L’étonnement se lisait dans le visage<br />
de nombreux Berlinois lorsque le mur<br />
qui séparait à la fois l’Est et l’Ouest ainsi<br />
que l’Allemagne et qui marquait l’incompatibilité<br />
entre deux idéologies depuis 28 ans,<br />
s’écroula sous leurs yeux.<br />
1986 Dr. <strong>Schär</strong><br />
emploie la première<br />
diététicienne. Marika<br />
se charge entre<br />
autres du service<br />
conseil téléphonique.<br />
1988 L’assortiment<br />
s’agrandit. Les biscuits<br />
et les snacks<br />
arrivent sur le marché<br />
Spécial<br />
Les années 80<br />
Michael Jackson<br />
Le maître du moonwalk<br />
Il était l’artiste de tous les superlatifs, sa musique<br />
a influencé des générations entières<br />
et il représente toujours l’icône de l’industrie<br />
du divertissement des années 80 : Michael<br />
Jackson, The King of Pop. Oscillant en<br />
permanence entre le génie musical et les<br />
abîmes insondables de l’être humain, il a<br />
polarisé l’attention comme personne d’autre<br />
au monde. Des chansons comme « Billie<br />
Jean » et « Thriller » (l’album le plus vendu au<br />
monde) nous touchent encore aujourd’hui.<br />
30 ans <strong>Schär</strong><br />
yourlife 27
Spécial<br />
30 ans S ch ä r<br />
Piercing<br />
Une provocation d’époque<br />
On les trouve dans les sourcils, dans le<br />
nez et dans la langue, dans la lèvre inférieure,<br />
le bout des seins et le nombril (et<br />
il n’est pas rare de les voir plus bas) : les<br />
piercings, de toutes tailles, formes et couleurs.<br />
Ce qui est aujourd’hui un simple bijou<br />
à la mode était encore voilà 20 ans de<br />
la pure provocation. Porter du métal dans<br />
les années 90 devait inspirer la crainte.<br />
Portable<br />
Discuter en se déplaçant<br />
Les grandes dates de <strong>Schär</strong><br />
1990 Dr. <strong>Schär</strong> présente le premier<br />
catalogue de produits, qui contient environ<br />
20 produits. Dr. <strong>Schär</strong> instaure un numéro<br />
d’appel gratuit pour les personnes<br />
atteintes de coeliaquie.<br />
1992 Les premières farines<br />
pour gâteaux et pains de la maison<br />
<strong>Schär</strong>, Mix A et Mix B, arrivent<br />
sur le marché<br />
28 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />
Sans rire : avoir avec soi un portable dans<br />
les années 80 ne faisait pas passer pour<br />
un pionnier, mais pour un doux dingue : ils<br />
étaient grands comme des valises, lourds<br />
comme des briques et possédaient des<br />
antennes repliables, absurdes selon les<br />
critères contemporains. Et pourtant, cet<br />
objet est devenu le compagnon indispensable<br />
de la quasi totalité d’entre nous.<br />
Jusqu’à devenir lui aussi démodé – voir<br />
iPhone.<br />
Les Simpsons<br />
homère et humour<br />
Famille de dessin animé culte. Cette série<br />
US se caractérise depuis 1989 par un jaune<br />
incomparable et un humour authentique.<br />
Dessin animé souvent copié, jamais égalé,<br />
toujours prêt à briser les codes et inamovible,<br />
même après des décennies du succès.<br />
Fort possible que nos petits-enfants jureront<br />
encore avec Homère, glapiront avec<br />
Marge et suceront leur tétine avec Maggy …
Pretty Woman<br />
La vie est un conte de fées<br />
Film d’amour culte avec des acteurs cultes, qui a placé très<br />
haut la barre pour les films d’amour qui suivront. Et même si<br />
le mystère de son pouvoir de séduction reste encore inexpliqué<br />
de nos jours : le courant est passé entre Julia Roberts et<br />
Richard Gere pour en faire le couple cinématographique des<br />
années 80-90.<br />
B055F64E-F922-443E-B34<br />
6-21A998F4C4D1<br />
La Quality Austria Training, Certification and<br />
Evaluation Ltd. rilascia un certificato<br />
Quality Austria alla seguente organizzazione:<br />
Il presente certificato Quality Austria attesta<br />
l’applicazione e il successivo sviluppo di un efficace<br />
INTERNET INTERNET COPY COPY<br />
DR. SCHÄR GmbH<br />
DR. SCHÄR Deutschland GmbH<br />
I-39014 Burgstall, Winkelau 9<br />
D-35085 Ebsdorfergrund, Simmerweg 12<br />
D-99510 Apolda, Liechtensteinerstr. 1<br />
La validità del presente certificato Quality Austria<br />
resta in vigore sulla base degli audit annuali di<br />
controllo e degli audit triennali di prolungamento.<br />
The current validity of the certificate is documented exclusively on the Internet under<br />
http://www.qualityaustria.com/index.php?id=798&L=1 EAC: 3<br />
SISTEMA DI GESTIONE DELLA QUALITÀ<br />
in conformità con i requisiti dello standard<br />
ISO 9001:2008<br />
Numero di registrazione: 01045/0<br />
Prima edizione: 27 maggio 1997<br />
Valido fino a: 21 luglio 2011<br />
Vienna, 15 dicembre 2008<br />
Signatures Signatures removed removed for for security security reasons reasons<br />
TR Ing. Viktor Seitschek<br />
BOARD<br />
Quality Austria Training,<br />
Certification and Evaluation Ltd.<br />
Konrad Scheiber<br />
Amministratore<br />
1996 Le 28 mai,<br />
Dr. <strong>Schär</strong> déménage<br />
dans le nouveau<br />
siège de la société à<br />
Burgstall.<br />
Spécial<br />
Les années 90<br />
Tamagotchi<br />
Soigner sa couvée numérique<br />
Le petit oeuf japonais multicolore avec poussins numériques intégrés<br />
s’est répandu comme une traînée de poudre dans le monde<br />
à la fin de années 90. Quel enfant n’a pas pris soin de son tamagotchi<br />
comme d’un véritable animal domestique ? Il n’est donc pas<br />
étonnant qu’il meurt s’il n’est pas soigné dans les règles de l’art. Un<br />
remake tenté en 2004 n’a pas réussi à atteindre le même battage<br />
médiatique que l’original.<br />
1997 Les petits gâteaux Magdalenas<br />
et les brioches intègrent l’assortiment.<br />
En mai, Dr. <strong>Schär</strong> reçoit la certification<br />
ISO9001, la première de toute une série<br />
de certifications.<br />
30 ans <strong>Schär</strong><br />
yourlife 29
Spécial<br />
30 ans S ch ä r<br />
Harry Potter<br />
La magie agit …<br />
« Les enfants prennent d’assaut les librairies »<br />
et autres titres similaires ont ébranlé les sentencieux<br />
pédagogues dans leur croyance<br />
d’une jeunesse peu disposée à la lecture. Le<br />
responsable : le héros de Joanne K. Rowlings,<br />
Harry Potter qui, avec ses meilleurs amis Ron<br />
et Hermione, part en guerre contre le méchant<br />
Lord Voldemort. Ses histoires de magie,<br />
d’amitié, de courage et de loyauté fascinent<br />
encore aujourd’hui les jeunes et les adultes.<br />
2000 En mars, Dr. <strong>Schär</strong> compte<br />
plus de 2000 points de vente dans<br />
toute l’Europe.<br />
9/11<br />
11 septembre<br />
Les grandes dates de <strong>Schär</strong><br />
30 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />
Nous nous souvenons encore avec précision<br />
de l’endroit où nous nous trouvions<br />
lorsque la nouvelle de l’attentat le plus<br />
meurtrier de l’histoire nous est parvenue.<br />
Le 11 septembre 2001, 19 kamikazes jetèrent<br />
en 1 heure et demie 4 avions sur les<br />
tours du World Trade Center et sur le Pentagone,<br />
le dernier s’écrasant au sol près<br />
de Pittsburgh. Au moins 2970 personnes<br />
ont trouvé la mort lors de ces attentats.<br />
2003 En avril, l’équipe<br />
de recherche et développement<br />
Dr. <strong>Schär</strong> déménage et<br />
poursuit son travail à l’Area<br />
Science Park de Trieste.<br />
2004 Milly paraît pour<br />
la première fois sur Internet<br />
et propose des jeux<br />
et des recettes sur la<br />
page d’accueil <strong>Schär</strong><br />
i-pod<br />
go for it !<br />
Après la présentation en février 2001 par<br />
Jon Rubinstein de son disque dur de 1,8<br />
pouce, plus rien n’est resté comme avant.<br />
La même année, le premier i-pod 5 Go<br />
partait à la conquête du marché. Fin 2007,<br />
Apple avait vendu 110 millions de ce lecteur<br />
de musique le plus apprécié au monde et<br />
qui faisait du blanc la couleur à la mode du<br />
nouveau millénaire.
Flip Flops<br />
Un tanga pour les orteils<br />
Cet habillage du pied de la famille des tongs n’est pas quelque<br />
chose de nouveau. En effet, il ne fait que reproduire la forme originelle<br />
des anciennes sandales des Égyptiens. Mais qui s’en soucie ?<br />
Ces chaussures de bain d’un grand chic et décontractées, multicolores<br />
et bruyantes, doivent leur nom au flip et au flop qui rythment<br />
la marche<br />
2005 Le pain de campagne<br />
arrive en septembre;<br />
il est aujourd’hui le produit<br />
de la maison <strong>Schär</strong> le plus<br />
vendu sur le marché.<br />
Spécial<br />
Les années 2000<br />
Euro<br />
Ce cher argent...<br />
Le 1er janvier 2002, les distributeurs automatiques de billets<br />
étaient remplis pour première fois avec la nouvelle devise attendue<br />
avec impatience. Quelques heures plus tard, les collectionneurs<br />
impénitents avaient déjà échangé l’une ou l’autre « pièce<br />
étrangère ». Avec les années, d’autres pays comme la Slovénie,<br />
ont prouvé leur euro-compatibilité et 17 pays partagent actuellement<br />
les joies et les peines de la monnaie commune que l’on<br />
affuble parfois du qualificatif équivoque de « cher ».<br />
2010 En mars, Dr. <strong>Schär</strong> fonde<br />
un comité scientifique international pour<br />
promouvoir les échanges scientifiques<br />
et augmenter la sensibilité à la maladie<br />
cœliaque.<br />
2007 En mai, la Ciabatta, premier petit pain précuit,<br />
arrive sur le marché (technologie part-baked). Dr. <strong>Schär</strong><br />
commence à exporter aux Etats-Unis.<br />
30 ans <strong>Schär</strong><br />
yourlife 31
FaQ<br />
nous sommes à votre écoute !<br />
toujours à votre service. nous sommes à l’écoute permanente de nos clients et des<br />
lecteurs de YourLife pour entendre leurs souhaits, suggestions et questions. dolores et<br />
daniela nous dévoilent dans cette édition de YourLife ce que vous demandez le plus<br />
souvent à nos collaboratrices du Call-Center.<br />
1. CoMMeNt reCevoir Le CoLiS De<br />
bieNveNUe ?<br />
C’est avec plaisir que nous envoyons<br />
notre colis de bienvenue et une sélection<br />
d’échantillons de produits aux personnes<br />
nouvellement diagnostiquées.<br />
Votre nutritionniste vous remettra une<br />
carte postale qu’il vous suffit de remplir<br />
et de nous envoyer. La procédure sera<br />
encore plus rapide si vous indiquez sur<br />
notre site Internet le code personnel figurant<br />
sur la carte.<br />
Si aucune carte postale n’est disponible<br />
au centre de nutrition, votre nutritionniste<br />
peut nous demander d’en mettre à disposition.<br />
2. voS proDUitS SoNt-iLS égaLeMeNt<br />
SaNS LaCtoSe et SaNS oeUF ?<br />
Tous nos produits sont sans gluten et<br />
sans blé, et un grand nombre d’entre<br />
eux sont également sans lactose et sans<br />
oeuf. Grâce au sigle « Free from », complété<br />
par les symboles correspondants<br />
sur les emballages des produits, vous<br />
verrez immédiatement si un produit est<br />
exempt de lactose ou d’oeuf. Des infor-<br />
32 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />
mations plus détaillées figurent sous « Produits<br />
sans gluten » sur notre site Internet<br />
www.schaer.com<br />
Quelques informations sur l’identification<br />
des produits :<br />
Free from : Ce marquage signifie que le<br />
produit ne contient pas l’allergène concerné.<br />
Chez nous, les allergènes gluten, blé et<br />
lactose sont identifiés comme « Free From ».<br />
« il est agréable de<br />
savoir que l'on pourra<br />
apporter son aide aux<br />
appels désespérés. »<br />
dolores<br />
Sans apport de : Ce marquage concerne<br />
concrètement les ingrédients d’un produit<br />
pour indiquer s’il contient du lait, des oeufs<br />
ou du soja. Nous ne pouvons pas totalement<br />
exclure des contaminations croisées<br />
involontaires – à savoir des traces de lait,<br />
d’oeuf ou de soja.<br />
3. QUeLLe eSt La DiFFéreNCe<br />
exaCte eNtre « Free FroM »<br />
et « SaNS apport De » ?<br />
Par exemple, si un produit est identifié<br />
comme « Free from lactose », cela signifie<br />
que nous avons effectué des tests pour la<br />
détection du lactose et que nous garantissons<br />
qu’il ne contient pas cet allergène<br />
– mais attention, le lactose n’est pas la protéine<br />
lactique !<br />
Dolores
Le marquage « sans apport de lait » signifie<br />
par contre que le lait ne figure pas dans<br />
nos ingrédients. Cependant, de faibles<br />
traces de lait (p.ex. protéine lactique) ne<br />
peuvent pas être exclues.<br />
4. CoMMeNt CoNServer<br />
CorreCteMeNt Le paiN SChär ?<br />
L’idéal est de le mettre dans un sachet<br />
pour congélation ou un récipient en plastique<br />
et de le conserver au réfrigérateur. Il<br />
demeure ainsi parfaitement frais. Si le pain<br />
doit conserver sa fraîcheur de goût plus<br />
de trois ou quatre jours, vous pouvez bien<br />
sûr le congeler.<br />
5. QUeLLe LevUre UtiLiSez-voUS<br />
poUr voS proDUitS ?<br />
Pour la fabrication de nos produits, nous<br />
utilisons une levure naturelle provenant des<br />
cellules vivantes du champignon Saccharomyces<br />
cerevisiae.<br />
6. CoMMeNt peUt-oN S’iNSCrire<br />
aU CLUb SChär ? L’iNSCriptioN<br />
eSt-eLLe gratUite ?<br />
Naturellement, l’inscription au Club <strong>Schär</strong> est<br />
gratuite ! Sur notre site Internet www.schaer.<br />
com, vous trouverez un encadré rouge sur le<br />
bord droit avec l’intitulé Club <strong>Schär</strong>.<br />
Il vous suffit de cliquer sur le bouton « Nouvelle<br />
inscription ? » et de compléter le formulaire<br />
– les champs marqués d’un astérisque<br />
sont des champs obligatoires.<br />
Pour terminer votre inscription sur Internet,<br />
cliquez sur le bouton « Inscription » en bas du<br />
formulaire. En confirmation de votre inscription,<br />
vous recevrez un courrier électronique<br />
contenant un lien de confirmation. Cliquez<br />
sur ce lien pour terminer votre inscription.<br />
7. peUt-oN CoMMaNDer<br />
DireCteMeNt Chez voUS ?<br />
La société Dr. <strong>Schär</strong> livre ses produits à<br />
des revendeurs et des commerçants dans<br />
Daniela<br />
le monde entier. Nous ne pratiquons pas la<br />
vente directe, mais nous vous donnerons<br />
tous les renseignements vous permettant<br />
de trouver nos produits sans gluten à<br />
proximité de chez vous.<br />
Sur la page d’accueil de notre site Internet<br />
www.schaer.com, vous trouverez sous les<br />
News un encadré bleu pour la recherche<br />
des points de vente. Vous pourrez facilement<br />
rechercher les points de vente <strong>Schär</strong><br />
dans le monde entier.<br />
8. eSt-iL poSSibLe De viSiter<br />
votre USiNe à poStaL ?<br />
Nous sommes toujours heureux d’accueillir<br />
des visiteurs pour leur présenter notre<br />
usine. Les visites sont possibles pour<br />
les groupes à partir de 20 personnes et<br />
doivent être organisées par une association<br />
coeliaque.<br />
Afin de protéger la santé de nos clients, de<br />
strictes directives de sécurité et d’hygiène<br />
sont appliquées dans notre département<br />
Production. En raison de ces mesures, il ne<br />
« nos interlocuteurs<br />
apprécient notre<br />
offre de prestations. »<br />
daniela<br />
nous est malheureusement pas possible<br />
de vous faire visiter ce département à tout<br />
moment. Mais nous mettrons à votre disposition<br />
tout le matériel d’information nécessaire<br />
et nous serons heureux de vous<br />
proposer une dégustation de nos produits.<br />
9. LorS De La CUiSSoN DU paiN, La<br />
pâte Ne MoNte paS CorreCteMeNt.<br />
QUeLLe erreUr ai-je CoMMiSe ?<br />
Lors de l’utilisation de farine sans gluten,<br />
il est très important de choisir le bon<br />
mélange de farine pour la recette correspondante.<br />
De même, la pesée précise<br />
des ingrédients et les rapports quantitatifs<br />
jouent un rôle essentiel dans la réussite de<br />
la recette. Tous les ingrédients doivent être<br />
à température ambiante.<br />
Veillez également à ce que le liquide que<br />
vous ajoutez à la pâte soit toujours tiède,<br />
mais jamais à une température supérieure<br />
à 40°C. La levure fraîche dans le liquide<br />
doit être complètement dissoute avant<br />
d’ajouter le sucre ou la matière grasse à la<br />
pâte. Ne pas introduire la levure en même<br />
temps que le sel. Eviter de les faire rentrer<br />
en contact. L’effet de la levure sera restreint<br />
si celle-ci entre en contact à l’état<br />
solide avec ces ingrédients.<br />
NUMAÉROS<br />
D'INFORMATION GRATUITS<br />
FaQ<br />
Pour la levée de la pâte, veillez à ce que<br />
celle-ci ait lieu à température ambiante ou<br />
au four à 40°C maxi. La pâte ne doit pas<br />
trop lever, ni trop rapidement. Elle doit doubler<br />
de volume au maximum.<br />
Si malgré tout la réussite n’est pas au<br />
rendez-vous, posez-vous les questions<br />
suivantes qui pourront certainement vous<br />
aider :<br />
• La levure est-elle encore fraîche ou<br />
la date limite de conservation est-elle<br />
déjà dépassée ?<br />
• N’avez-vous pas utilisé trop de levure ?<br />
• L’eau pour dissoudre la levure était-elle<br />
trop chaude ou trop froide ?<br />
• La pâte a-t-elle été trop, ou trop peu,<br />
pétrie ?<br />
• Pour la levée de la pâte, la température<br />
de la pièce était-elle adaptée ?<br />
• La température de cuisson était-elle<br />
trop faible ?<br />
10. QUeLLe eSt La FariNe La MieUx<br />
aDaptée à QUeLLe reCette<br />
(p. ex. gâteaUx, biSCUitS, pâteS, etC.) ?<br />
Pour que vous puissiez obtenir les meilleurs<br />
résultats possibles à la maison, <strong>Schär</strong><br />
a développé des farines spécifiques,<br />
adaptées aux différentes applications.<br />
Nous vous recommandons d’utiliser la<br />
farine indiquée dans la recette. Vous réussirez<br />
ainsi la cuisson et vous pourrez être<br />
certain de la qualité gustative de vos plats !<br />
Par exemple, utilisez la « Mix Pane <strong>Schär</strong> »<br />
pour faire du pain, des pizzas et pour toutes<br />
les pâtes à la levure. Pour les gâteaux et les<br />
biscuits, la « Mix Pâtisserie » est la mieux<br />
adaptée. Si vous voulez faire des cakes, nous<br />
recommandons la « Margherita - Mix A » car<br />
elle contient déjà le sucre et la poudre à<br />
lever. Notre « Farina » <strong>Schär</strong> a été spécialement<br />
développée pour les pâtes, les gnocchis<br />
de pomme de terre, les crêpes et pour<br />
lier les sauces ou fariner le plan de travail.<br />
Pour vous donner des idées, consultez le<br />
Club <strong>Schär</strong>. Vous y trouverez environ 700<br />
recettes sans gluten. Bonne réussite et bon<br />
appétit !<br />
11. QUeLS proDUitS Ne<br />
CoNtieNNeNt paS De MaïS ?<br />
Lors de la fabrication de produits alimentaires<br />
sans gluten, le maïs et de riz sont indispensables<br />
en tant qu’ingrédients de base.<br />
Une gamme de produits aussi diversifiée<br />
serait impossible sans utilisation de maïs.<br />
France: 0800 917213<br />
Suisse: 0800 837107<br />
30 ans <strong>Schär</strong><br />
yourlife 33
Milly<br />
Milly, la petite aventurière<br />
La petite libellule vous accompagne dans la gamme, toujours grandissante, des<br />
produits <strong>Schär</strong>. Milly montre combien la vie avec la maladie coeliaque peut être<br />
simple grâce au grand choix d’aliments sans gluten. Rien ne la dérange dans ses<br />
aventures. Milly va maintenant avoir huit ans. Bon anniversaire, petite libellule !<br />
2004<br />
iL était UNe FoiS...<br />
Au début, Milly était toute seule. On pouvait<br />
la découvrir sur les emballages de<br />
quelques produits <strong>Schär</strong>, avec ses fines<br />
ailes et son grand chapeau. Où Milly<br />
était présente, il n’y avait pas de gluten.<br />
Aujourd’hui, il en est toujours de même<br />
et tous les fans de Milly peuvent en être<br />
convaincus, cela durera jusqu’à la fin des<br />
jours.<br />
Milly est née avec une loupe à la main.<br />
Comme tous ceux qui sont atteints de<br />
la maladie coeliaque, la petite libellule<br />
observe avec attention les aliments comestibles.<br />
Car vous le savez : le gluten se<br />
cache quelquefois de manière vicieuse<br />
dans les aliments qui nous sont proposés.<br />
Mais, tout comme Milly, vous apprenez<br />
parfaitement à découvrir où le gluten<br />
pourrait se cacher. Milly est comme vous,<br />
très futée pour chercher, détecter et savoir<br />
tout ce qui se cache dans la nourriture.<br />
MiLLY appreND à voLer<br />
Un jour, la petite Milly est tombée dans<br />
un long et profond sommeil de libellule,<br />
34 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />
2011 La chanson de Milly<br />
2003<br />
2008 Milly sait voler<br />
dans un lit d’une grande douceur. À son<br />
réveil, elle fut étonnée de voir dans quel<br />
merveilleux calice de fleur elle s’était<br />
assoupie. La fleur de nénuphar rose<br />
ouvrit tendrement ses pétales pour laisser<br />
descendre Milly qui remercia poliment<br />
la fleur, puis elle s’envola. Oui, Milly<br />
pouvait désormais voler avec ses fines<br />
ailes. Mais ce n’était pas le seul changement.<br />
Sortant de son chapeau rouge,<br />
des boucles tombent sur les épaules de<br />
Milly et un collier rouge avec de grosses<br />
perles orne son cou. Le profond sommeil<br />
a rendu la petite libellule curieuse<br />
du monde qu’elle découvre maintenant<br />
autour d’elle.<br />
2011 Mon anniversaire<br />
La petite aveNtUrière<br />
Milly est partie à la découverte du monde<br />
et elle a vécu tellement de choses que<br />
<strong>Schär</strong> l’accompagne désormais dans<br />
toutes ses aventures. Trois fois par an,<br />
vous pouvez découvrir la petite libellule<br />
dans une bande dessinée du monde<br />
coloré de Milly.<br />
Et quelquefois, c’est très excitant. Milly<br />
conduit sa voiture, Milly fait du skateboard<br />
et rencontre les nombreux habitants<br />
du monde de Milly lors de ses<br />
nombreuses excursions. Mais le plus<br />
beau est sa rencontre avec son meilleur<br />
ami. Billy, son petit copain libellule,<br />
2010 Dans
e sur glace avec Billy<br />
2005<br />
est désormais fidèle aux côtés<br />
de Milly pendant ses aventures.<br />
Le poNt DeS CaStorS<br />
Certains d’entre vous se souviennent<br />
encore des aventures palpitantes avec<br />
Milly. Comme celle du vieux chêne qui,<br />
après un orage, avait été couché par<br />
un vent puissant et était tombé sur le<br />
petit ruisseau. L’énorme tronc empêchait<br />
l’eau de suivre son cours. Le monde de<br />
Milly risquait d’être englouti par les flots.<br />
« Que faire ? » s’interrogèrent Milly et<br />
Billy en voyant que même 1.000 libellules<br />
seraient incapables de sortir le<br />
chêne du ruisseau. Milly est pleine de<br />
bonnes idées et elle se rend avec Billy<br />
chez la famille Castor. Mais leur maison<br />
a déjà été emportée par les eaux.<br />
Ils retrouvent finalement les castors dans<br />
une grotte dissimulée derrière la cascade.<br />
Toute la famille est bloquée et les<br />
bébés castors ont très faim. Milly et Billy<br />
emmènent la famille en toute sécurité<br />
jusqu’au vieux chêne. Un vrai régal ! Les<br />
castors peuvent se rassasier en dégustant<br />
le chêne et le font d’une manière si<br />
astucieuse que le monde de Milly possède<br />
désormais un pont.<br />
Le SaUvetage DU bébé FoUrMi<br />
Milly doit constamment rappeler à son<br />
ami Billy et à tous ses autres amis qu’il<br />
faut toujours être attentif et ne pas faire<br />
n’importe quoi. Comme ce jour où elle a<br />
sauvé le bébé fourmi et que la Reine des<br />
fourmis voulait lui donner en remerciement<br />
un délicieux grain de céréale. Milly<br />
refuse poliment, mais fermement. Elle<br />
préférerait un morceau du trône de la<br />
Milly<br />
Reine des fourmis. Celle-ci est en effet<br />
assise sur un trône en épi de maïs – et<br />
Milly reçoit de la Reine un grain de ce<br />
délice sans gluten.<br />
boN aNNiverSaire, MiLLY<br />
Il existe encore bien d’autres histoires<br />
de Milly dans le monde de Milly. Et de<br />
nouvelles aventures vous attendent. Mais<br />
aujourd’hui, c’est l’heure des voeux de<br />
bonheur.<br />
Car Milly fête son anniversaire, huit ans<br />
de vie de libellule. Vous pouvez participer<br />
à cet anniversaire sur le site Internet<br />
de Milly. Tous les fans, les amis et<br />
amies sont invités à la fête. Milly ne sera<br />
pas seulement fêtée dans une nouvelle<br />
bande dessinée. Vous trouverez également<br />
des devinettes et des jeux sur le<br />
monde Milly sur le site www.123milly.com.<br />
30 ans <strong>Schär</strong><br />
yourlife 35
Milly<br />
Cherche les différences :<br />
trouves-tu les erreurs ?<br />
oh là là, les archives sont sens dessus dessous.<br />
10 erreurs se sont glissées dans l’image de droite. Sauras-tu les découvrir ?<br />
Labyrinthe : où est mon ami Billy ?<br />
attention !<br />
Mes aventures sont<br />
maintenant sur internet.<br />
Envoie-moi ton adresse e-mail<br />
et tu recevras mes histoires<br />
« Ecris-moi »<br />
dans ta boîte aux lettres ! www.123milly.com<br />
36 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />
Peux-tu m’aider à retrouver<br />
le chemin qui mène<br />
à mon ami Billy à travers<br />
le labyrinthe ?
Merci<br />
Milly<br />
de nous avoir si joliment<br />
décorés !
Nouveau sur les étagères<br />
Le top 10 dE noS PRodUitS 2011<br />
Cereal Flakes<br />
À vos corn-flakes, prêt, partez !<br />
Bondissez hors des draps et attaquez la nouvelle journée plein<br />
d’entrain. <strong>Schär</strong> a créé à votre intention une nouvelle génération de<br />
corn-flakes qui doublera le plaisir de se lever le matin. dès maintenant,<br />
les lève-tard et les lève-tôt peuvent se réjouir à la pensée<br />
d’un petit déjeuner particulièrement sain et équilibré. Les nouveaux<br />
Cereal Flakes, sans lactose et sans blé ne sont pas seulement<br />
délicieux, ils regorgent également de vitamines et de substances<br />
minérales : des vitamines B pour un bon départ dans la journée,<br />
du magnésium, du fer, du zinc<br />
et un plus de fibres jouent un<br />
rôle particulièrement important<br />
dans l’alimentation sans gluten.<br />
Les nouveaux Cereal Flakes<br />
sont encore meilleurs avec une<br />
portion de lait, ou du yaourt, et<br />
des fruits frais et fournissent le<br />
« carburant » nécessaire pour<br />
une journée réussie !<br />
Sans oublier que pour que vous<br />
puissiez en profiter avec bonne<br />
conscience, nous avons réduit<br />
le taux de sucre, de matières<br />
grasses et de sel !<br />
38 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />
Choco Cake Mix :<br />
doux plaisir et succès garanti !<br />
Maintenant, il n’y aura plus aucune excuse. Avec le nouveau Choco Cake Mix de <strong>Schär</strong>,<br />
le gâteau au chocolat, le meilleur ami de tous les enfants et des éternels jeunes, sera<br />
toujours réussi ! Même les ronchonneurs de la pâtisserie s’étonneront : il vous suffit<br />
d’ajouter 100 g de beurre, 50 ml de lait et<br />
3 œufs au mélange de farine sans gluten<br />
ni lactose prêt à l’emploi pour gâteaux au<br />
chocolat et le délicieux gâteau est déjà 2<br />
dans le four.<br />
Ce mélange de farine convient également à<br />
la préparation des brownies ou des spécialités<br />
au chocolat comme le fondant au<br />
chocolat ou la Forêt-noire. A cet effet, nous<br />
avons publié des recettes à votre intention<br />
sur www.schaer.com. Petit conseil en passant<br />
: les maîtres pâtissiers recommandent<br />
de mélanger d’abord le beurre, le lait et les<br />
œufs, puis de tamiser le mélange de farine<br />
et de mélanger doucement le tout.<br />
1
Nouveau sur les étagères<br />
Cerealito<br />
Un super-athlète dans un<br />
habit de chocolat<br />
Sucré ou salé ! Lorsqu’un tendre et délicieux chocolat au lait<br />
enrobe un coeur croustillant constitué de précieuses céréales<br />
et de morceaux de pomme et de canneberges, alors il ne peut<br />
s’agir que du nouveau Cerealito de la société <strong>Schär</strong> !<br />
Ce biscuit aux céréales sans gluten, fabriqué<br />
à partir de flocons de châtaigne et de son de<br />
soja regorge de fibres et se distingue par la<br />
fraîcheur incomparable de son goût.<br />
Cerealito n’est pas seulement réservé à<br />
Halloween, il est également le compagnon idéal<br />
pour les petits goûters ou pour les coups<br />
de fouet énergétiques à toute heure du jour<br />
ou de la nuit.<br />
4<br />
disco Ciok :<br />
La meilleure entrée dans les charts<br />
en format sandwich<br />
Honnêtement : Pourquoi ne manger qu’un seul biscuit<br />
lorsqu’ils existent en format sandwich pratique et, qui plus<br />
est, fourrés d’une douce crème au lait ?<br />
3<br />
Certains prétendent même que l’on devrait séparer le disco<br />
Ciok, lécher le fourrage de crème au lait, puis tremper les<br />
biscuits dans du lait avant de les manger. A notre avis, il n’est<br />
pas nécessaire de séparer ce duo tendrement croustillant<br />
de fin cacao, d’autant plus qu’il va tout entier, et hop !, dans<br />
la bouche.<br />
Le joli biscuit sandwich sombre, sans gluten, ni blé, avec<br />
30% de crème au lait, ne contient ni graisses hydrogénées,<br />
ni colorants, ni conservateurs, ni arômes artificiels.<br />
Vraiment, un sacré petit délice !<br />
30 ans <strong>Schär</strong><br />
yourlife 39
Magalog Nouveau sur les étagères<br />
Focaccia<br />
Focaccia Romarin, le soleil<br />
dans la maison !<br />
Les dernières vacances sont déjà bien trop loin, pas vrai ? nous<br />
vous livrons un petit secret infaillible : mettez une Focaccia au<br />
romarin dans votre grille-pain pendant 3 à 5 minutes selon le<br />
croustillant souhaité et respirez profondément. La délicieuse senteur<br />
de la Méditerranée se répandra immédiatement dans toute<br />
la cuisine grâce au romarin issu de cultures méditerranéennes.<br />
Mais le plaisir « stile italiano » ne commence que maintenant ! La<br />
Focaccia sans gluten, ni lactose, au précieux sel iodé et pleine<br />
de fibres s’apprécie traditionnellement avec quelques gouttes<br />
d’huile d’olive ou comme une délicieuse tartine.<br />
Bon appétit !<br />
6<br />
40 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />
Piadina<br />
Fermer et déguster ! La Piadina apporte<br />
un goût estival dans l’assiette..<br />
5<br />
Lorsqu’il faut aller vite, une Piadina chaude<br />
et croustillante est idéale. Sur les stands à<br />
Piadina typiques de l’italie du nord, elle est servie de façon classique,<br />
avec du squaquerone, un fromage italien tendre et onctueux<br />
rappelant la cancoillotte, le philadelphia ou « la vache qui rit » , et de<br />
la roquette. Garnie de charcuterie et de fromage ou de mozzarella<br />
onctueuse, tranches de tomates et basilic, ce délice sans gluten<br />
apporte tout le charme de l’art de vivre à l’italienne sur la table !<br />
La nouvelle Piadina de <strong>Schär</strong> à l’huile d’olive extra-vierge, la première<br />
galette de pain sans gluten sur le marché, est préparée<br />
en seulement 3 minutes : simplement dorée à la poêle des deux<br />
côtés avec juste un peu d’huile d’olive ou brièvement réchauffée au<br />
four micro-ondes, garnie, refermée et voilà !<br />
Un conseil pour les personnes soucieuses de leur santé : avec sa<br />
richesse en fibres, la délicate recette au sarrasin et à la farine de<br />
châtaigne offre un repas équilibré et plein de saveur.
Croissant à la française<br />
oh là là ! Le croissant à la française<br />
de dS est là !<br />
La terrasse d’un petit bistrot dans la douce fraicheur matinale, le joyeux cliquetis<br />
des tasses à café qui se mêle à d’anciennes mélodies d’Edith Piaf, et la serveuse<br />
qui apporte le café au lait et les croissants …<br />
Profiter pleinement du charme de la France et s’y sentir comme un poisson dans<br />
l’eau! Créé pour vous dans la plus pure tradition pâtissière, le croissant sans gluten<br />
à la française est un pur plaisir qui apporte l’authentique art de vivre français sur<br />
votre table.<br />
Apportez un peu de la France à la maison. nous avons préparé les nouveaux<br />
croissants dS à la française sans fourrage à la demande de nos clients. Les croissants<br />
français délicatement croustillants sont délicieux au petit déjeuner avec de<br />
la confiture, de la crème au chocolat ou „nature“.<br />
dS Pizza Bella italia – Margherita :<br />
8<br />
Nouveau sur les étagères<br />
Une petite pizza sur la plage et le soleil qui scintille encore quelques<br />
instants au-dessus des vagues avant de s'enfoncer dans la mer.<br />
Les senteurs des herbes méditerranéennes s'échappent du restaurant<br />
où le pizzaiolo met au four des pizzas odorantes.<br />
Grâce à la Pizza Bella italia Margherita de dS, ce plaisir de la dégustation<br />
à l'italienne existe maintenant sans gluten ! Précuite au feu de<br />
bois dans la grande tradition de l'art culinaire méditerranéen, la Pizza<br />
Margherita avec sa fine pâte croustillante et sa garniture de sauce<br />
de tomates fraîches et de mozzarella, fond véritablement dans la<br />
bouche. Cette spécialité italienne typique se prépare en quelques<br />
gestes : sortir la pizza de l'emballage et la laisser décongeler durant<br />
dix minutes. Entre-temps, préchauffer le four à 220° et terminer la<br />
cuisson de la pizza pendant 7-8 minutes – et déguster ! Buon<br />
appetito !<br />
7<br />
une portion de l'art de vivre à l'italienne<br />
30 ans <strong>Schär</strong><br />
yourlife 41
Nouveau sur les étagères<br />
dS Smilies Ham & Cheese:<br />
Un nouveau sourire est né!<br />
9<br />
dS Lasagne<br />
Pour apporter à la maison<br />
la joie de vivre à l'italienne !<br />
il était une fois un jeune homme savoureux au teint rose du nom de<br />
Signor Prosciutto. Un jour, il partit en chemin pour découvrir quelque<br />
peu le monde sans gluten. Soudain, il se trouva en face de Signorina<br />
Formaggio, une jeune fille à la douceur épicée tout simplement irrésistible<br />
qui fondait littéralement à la vue de ses regards brûlants. ils se<br />
sourirent et surent aussitôt qu’ils resteraient pour toujours inséparables.<br />
Pour sceller leur amour, ils se sont enveloppés d’une croustillante<br />
panure sans gluten …<br />
… et ont été dévorés avec grand appétit. Mais cela ne troubla pas<br />
dS Smilies Ham & Cheese. Au contraire, ils se réjouirent d‘être un<br />
tel duo croustillant apprécié à toutes les fêtes ou comme<br />
en-cas et tout particulièrement des enfants. Et encore:<br />
les Smilies de la famille des délicatesses panées de<br />
dS sont préparés avec beaucoup de jambon et<br />
une succulente sélection de 3 fromages !<br />
A dorer au four.<br />
Vous rentrez d'une journée de travail longue et harassante – une faim de loup vous conduit<br />
directement au réfrigérateur. Comme il faut aller vite et que le plaisir du goût doit aussi être<br />
au rendez-vous, les lasagnes dS, sans gluten et sans blé, sont la solution idéale ! Sortie du<br />
congélateur, cette spécialité italienne est prête en sept minutes ! Et pour que les lasagnes ne<br />
soient pas seulement délicieuses, mais qu'elles apportent également une précieuse contribution<br />
à l'équilibre de votre alimentation, nos cuisiniers, spécialistes des lasagnes, ont préparé<br />
ce plat italien avec du véritable fromage Grana Padano, de la viande et des<br />
légumes frais et une savoureuse sauce Béchamel crémeuse – tout en<br />
renonçant totalement aux graisses hydrogénées, aux correcteurs<br />
du goût, aux conservateurs, aux colorants et aux arômes.<br />
42 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />
10
La meilleure entrée de l’année dans le classement :<br />
disco Ciok, le n°1 actuel dans le classement des produits<br />
sans gluten ! Le délicieux biscuit croustillant au goût<br />
raffiné de cacao fourré au lait est tout simplement divin !<br />
Les maîtres-pâtissiers sans gluten de <strong>Schär</strong> ont encore réussi<br />
une merveille gourmande : disco Ciok - un hit à coup sûr !<br />
Découvrez d‘autres merveilles gourmandes sur<br />
www.schaer.com<br />
<strong>Schär</strong> est le numéro 1 en europe pour la vie sans gluten :<br />
Disco Ciok : le<br />
nouveau venu<br />
dans le classement des produits<br />
sans gluten !<br />
• naturellement sans gluten • 30 ans d’expérience<br />
< 20 ppm • gamme de produits diversifiée<br />
• leader dans la recherche • qualité gustative inégalée<br />
et le développement • disponible dans l’Europe entièreNoUveaU !<br />
Numéro vert : 0800 837 107
Simplement<br />
naturel -<br />
délicieusement<br />
chocolaté<br />
Le nouvel en-cas de <strong>Schär</strong> avec le meilleur des fruits et des<br />
céréales sans gluten- riche en fibres et préparé à partir d’ingrédients<br />
sélectionnés - a un goût très nature, irrésistible ! Le biscuit croquant<br />
aux céréales à base de flocons de châtaigne, de son de soja,<br />
de pommes et d’airelles rouges est recouvert<br />
d’une fine couche de délicieux chocolat au lait.<br />
www.schaer.com<br />
<strong>Schär</strong> est le numéro 1 en europe pour la vie sans gluten :<br />
• naturellement sans gluten • 30 ans d’expérience<br />
< 20 ppm • gamme de produits diversifiée<br />
• leader dans la recherche • qualité gustative inégalée<br />
et le développement • disponible dans l’Europe entière<br />
Source<br />
de fibres<br />
4<br />
barres<br />
emballées<br />
individuellement<br />
SFR 0341