18.07.2012 Views

Schär

Schär

Schär

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ourlife<br />

10/2011 - <strong>Schär</strong> Nr. 41<br />

Édition aNNiverSaire<br />

30 ans<br />

<strong>Schär</strong>


Sommaire<br />

Parce que l’art vient du savoir…<br />

Nous fêtons notre anniversaire ! <strong>Schär</strong>,<br />

leader européen sur le marché des<br />

produits sans gluten, fête cette année<br />

ses 30 ans d’existence, au cours desquelles<br />

l’entreprise s’est toujours efforcée<br />

d’intégrer sa capacité et son savoir<br />

mais aussi son imagination, à son tra-<br />

6 10<br />

Conseils de diététicienne –<br />

Sciences et connaissances :<br />

En de bonnes mains ! 18<br />

Cuisine :<br />

Les saveurs du Tyrol du Sud 20<br />

Spécial :<br />

30 ans <strong>Schär</strong> 26<br />

FaQ :<br />

Nous sommes à votre écoute ! 32<br />

Milly :<br />

Milly, la petite aventurière 34<br />

Nouveau sur les étagères :<br />

Le Top 10 de nos produits 2011 38<br />

vail : des produits goûteux et<br />

variés grâce auxquels nous<br />

voulons rendre un peu plus de<br />

qualité de vie aux personnes<br />

souffrant de maladie coeliaque.<br />

L’art s’adresse à la qualité de vie<br />

de l’esprit et de l’âme; la capacité<br />

et le doigté s’y retrouvent<br />

aussi dans l’inspiration et la<br />

créativité.<br />

Pour couronner cette vaste<br />

édition de YourLife, nous avons<br />

fait réaliser la couverture par<br />

un artiste qui cible la philosophie<br />

de notre entreprise dans<br />

son œuvre d’art d’une manière<br />

très réussie, Andreas Reimann,<br />

le peintre d’icônes pop. L’artiste,<br />

né en 1965 à Vienne, s’est principalement<br />

fait un nom par ses<br />

portraits de personnalités célèbres.<br />

« Multicolores, excentriques et séduisantes<br />

» voila comment le célèbre autodidacte,<br />

qui a découvert le pinceau, la<br />

peinture et la sérigraphie aux USA, décrit<br />

ses tableaux de grand format. Ceuxci<br />

sont exposés dans des galeries de<br />

14<br />

renom comme dans des bars stylés ou<br />

de vastes lofts, comme par exemple ses<br />

« Divas » Marlène Dietrich, Romy Schneider<br />

et Maria Callas au célèbre Savoy de<br />

Cologne.<br />

Bonne lecture de notre édition anniversaire<br />

!<br />

Sommaire<br />

interview :<br />

Savoir-faire et empathie,<br />

clés de la réussite 3<br />

reportage :<br />

Un sens inné du<br />

bon goût sans gluten 6<br />

voyages :<br />

Tyrol du Sud – Rendez-vous des<br />

passionnés et des hédonistes 10<br />

au coeur de la vie :<br />

Sans gluten parmi l’élite mondiale 14<br />

recherche & Développement :<br />

La recherche et le développement<br />

au service du bon goût 16<br />

MENTIONS LÉGALES : Communication & PR <strong>Schär</strong> | Winkelau 9, I-39014 Postal I www.schaer.com | yourlife@schaer.com | N° vert : F : 0800 917213 ; CH : 0800 83 71 07<br />

26


Savoir-faire et empathie,<br />

clés de la réussite<br />

interview<br />

du commerce de détail à un réseau mondial : YourLife s'est entretenu avec Ulrich Ladurner,<br />

président de dr. <strong>Schär</strong>, sur les différents jalons de l'histoire de la société, sur les visions d'avenir et les<br />

initiatives destinées à améliorer la qualité de vie des personnes atteintes de la maladie coeliaque.<br />

YourLife : Voilà 30 ans, la maladie coeliaque<br />

était encore relativement inconnue.<br />

Comment avez-vous eu l’idée de fabriquer<br />

des produits sans gluten ?<br />

Ulrich Ladurner : Pour cela, il faut que je<br />

remonte à mon histoire professionnelle.<br />

J’ai une formation de commerçant et,<br />

jeune entrepreneur, j’ai hérité du magasin<br />

de mon père. Il s’agissait d’une droguerie<br />

telle qu’on les connaissait autrefois, plus<br />

particulièrement orientée sur les produits<br />

diététiques et de régime. À partir de ce<br />

petit commerce de détail, j’ai voulu bâtir<br />

un commerce de gros, c’est-à-dire étendre<br />

les activités. Pour cela, je suis allé à la<br />

recherche de produits et j’ai trouvé les<br />

produits sans gluten. Naturellement, notre<br />

liste de produits à la vente comportait<br />

également d’autres produits alimentaires.<br />

Dès le début, j’ai été véritablement fasciné<br />

par le sujet du « sans gluten ». Lorsqu’on<br />

s’y attache, on comprend également ce<br />

qui est nécessaire. Ce fut naturellement<br />

décisif pour le succès rencontré.<br />

YourLife : Quel avenir avez-vous vu dans la<br />

fabrication de produits alimentaires sans<br />

gluten ?<br />

Ulrich Ladurner : On ne savait pas bien<br />

sûr l’évolution que connaîtrait la maladie<br />

coeliaque dans les années qui suivirent.<br />

Je suis parti du principe qu’il s’agissait<br />

d’un marché de niche. Il n’était pas décisif<br />

pour moi de savoir si la niche était grosse,<br />

mais si les besoins étaient importants, et<br />

ce que je pouvais faire pour répondre à<br />

ces besoins. C’est la pensée fondamentale,<br />

qui est encore essentielle aujourd’hui.<br />

Les conditions économiques sont désormais<br />

tout autre.<br />

YourLife : Comment pourriez-vous caractériser<br />

la croissance ou la demande croissante<br />

de vos produits ?<br />

Ulrich Ladurner : La croissance du marché<br />

va de pair avec le taux de notoriété<br />

de la maladie coeliaque. Si nous voulons<br />

évoquer les jalons de l’histoire de la so-<br />

ciété, il n’y a pas de rapport direct avec<br />

la croissance. Les jalons ont tout d’abord<br />

été l’importation des produits de Suisse et<br />

d’Allemagne et, dans une deuxième étape,<br />

notre propre production de ces produits,<br />

de manière artisanale. Nous faisions en<br />

premier lieu du commerce de gros, avec<br />

l’Italie pour marché cible. L’étape suivante<br />

fut celle de la fabrication avec au début<br />

« notre style de vie<br />

a beaucoup évolué<br />

au cours des vingt<br />

dernières années. »<br />

Ulrich Ladurner<br />

une fabrication purement artisanale. Le<br />

niveau suivant commença avec le début<br />

de la fabrication industrielle. Avec un autre<br />

30 ans <strong>Schär</strong><br />

yourlife 3


interview<br />

défi à relever : comment sortir du marché<br />

strictement italien et nous positionner sur<br />

l’Europe ? Notre véritable réussite se dessina<br />

au milieu des années quatre-vingt où<br />

nous avons pu montrer que nos produits<br />

étaient recherchés sur le marché européen<br />

et qu’ils répondaient à une attente.<br />

Vues de cette manière, les poussées de<br />

croissance n’étaient finalement que les<br />

limites classiques de la gestion d’entreprise<br />

– à savoir passer du statut de commerçant<br />

à celui de producteur ainsi que<br />

du marché national au marché global – et<br />

que l’on ne peut franchir que si on en a les<br />

moyens et si on est suffisamment préparé.<br />

Chaque étape a été franchie avec succès<br />

et c’est ce qui fait l’entreprise que nous<br />

sommes devenus aujourd’hui. La société<br />

possède désormais une assise internationale<br />

et exerce ses activités au-delà des<br />

frontières de l’Europe.<br />

YourLife : Avec vos produits, pensez-vous<br />

également avoir contribué à aider la maladie<br />

coeliaque ? Voyez-vous là une interaction ?<br />

Ulrich Ladurner : L’interaction est très importante.<br />

La qualité du produit constitue<br />

la première dimension. Nous avons fait là<br />

un long chemin : voilà trente ans, les gens<br />

étaient encore satisfaits de tout. Aujourd’hui,<br />

ils ne tolèrent aucune différence par rapport<br />

à un aliment conventionnel. Le produit<br />

doit avoir du goût, sinon la limite à laquelle<br />

on dit « Non, je n’aime pas » est franchie.<br />

Cette limite est également importante pour<br />

le respect du régime. La deuxième dimension<br />

est naturellement la communication.<br />

Nous avons été les premiers à jouer le rôle<br />

d’ambassadeur de l’alimentation pour les<br />

personnes souffrant d’intolérances et nous<br />

avons lié nos produits à la joie de vivre.<br />

4 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />

Sites de production en construction aux USA<br />

Ceci est aussi un facteur essentiel pour le<br />

respect du régime. Je dois pouvoir lier l’alimentation<br />

avec le plaisir, même s’il s’agit<br />

de produits diététiques. Enfin, la distribution<br />

des produits représente également un<br />

message vers l’extérieur. Les produits sont<br />

disponibles sur les étagères de nos revendeurs<br />

et ainsi visibles pour de nombreux<br />

consommateurs qui n’avaient jusqu’alors<br />

rien à voir avec la maladie coeliaque.<br />

YourLife : Outre la pure commercialisation<br />

des produits, vous poursuivez également<br />

des objectifs idéalistes…<br />

Ulrich Ladurner : Ce sont des objectifs<br />

qui figurent déjà en bonne place dans la<br />

définition des objectifs de l’entreprise. Il<br />

existe d’une part un conseil scientifique. Il<br />

est important de connaître les nouveaux<br />

résultats de la science, c’est-à-dire savoir si<br />

nous sommes sur la bonne voie, ou bien si<br />

nous devons évoluer. Le deuxième sujet que<br />

nous mettons en avant est ce qui se passe<br />

en dehors de la maison. Le patient tenu de<br />

respecter un régime sans gluten n’a aucun<br />

problème lorsqu’il est chez lui. Mais le grand<br />

problème qui se pose encore est le suivant :<br />

Que se passe-t-il lorsque je suis à l’extérieur<br />

? Notre style de vie a beaucoup évolué<br />

au cours des vingt dernières années. La<br />

majorité d’entre-nous prend très souvent ses<br />

repas hors de la maison. Il n’est alors pas<br />

facile de respecter son régime. Nous nous<br />

efforçons de donner une autre orientation et<br />

de proposer un service véritablement utile.<br />

YourLife : Que peut-on encore faire pour<br />

faciliter la consommation en dehors de la<br />

maison ?<br />

Ulrich Ladurner : Il est important de toujours<br />

se renseigner, où que l’on se trouve,<br />

dans un avion, à l’hôtel ou dans une pizzeria.<br />

Toujours se renseigner. Pour moi, il<br />

est important que toutes les personnes<br />

touchées par le problème, directement ou


en tant que parent, se renseignent pour<br />

savoir si des plats sans gluten sont proposés.<br />

C’est le seul moyen pour créer une<br />

prise de conscience chez ces partenaires<br />

afin d’obtenir une bonne solution pour la<br />

consommation à l’extérieur de la maison.<br />

YourLife : Vous ne souffrez pas de la maladie<br />

coeliaque. Dans quelle mesure la vie<br />

sans gluten vous touche-t-elle ?<br />

Ulrich Ladurner : La maladie coeliaque<br />

m’accompagne depuis trente ans. Personnellement,<br />

je ne suis pas atteint par<br />

la maladie, mais cela m’aide à faire des<br />

parallèles : que se passerait-il si, et que ferais-je<br />

si, et comment pourrais-je améliorer<br />

cette situation. Cela constitue toujours une<br />

idée directrice de notre entreprise pour<br />

laquelle nous nous engageons. Mais je<br />

me dois d’ajouter que la réussite de notre<br />

entreprise y trouve aussi sa source.<br />

YourLife : En comparant la maladie coeliaque<br />

en 1981 et en 2011, comment le marché<br />

a-t-il évolué dans le comportement<br />

des consommateurs et des fournisseurs ?<br />

Ulrich Ladurner: président de Dr. <strong>Schär</strong><br />

Ulrich Ladurner : Aujourd’hui, tout est<br />

naturellement bien plus complexe. Autrefois,<br />

l’intuition jouait un grand rôle :<br />

c’est-à-dire, à partir d’une situation émotionnelle,<br />

dire ce qui sera nécessaire,<br />

sans connaître le volume des marchés.<br />

Aujourd’hui, tout cela est différent, nous<br />

étudions l’envergure du marché, ce qu’il<br />

attend, ce que nous souhaitons mettre<br />

en oeuvre et produire, et quels sont les<br />

produits nécessaires à ce marché. Cette<br />

évolution est très intéressante, mais elle<br />

représente toujours un défi à relever.<br />

Notre entreprise vit de l’innovation et les<br />

souhaits exprimés par les consommateurs<br />

sont ici déterminants.<br />

YourLife : Évoquons les USA : quelles<br />

sont les raisons qui vous ont conduit à<br />

une expansion vers les États-Unis ?<br />

Ulrich Ladurner : L’Amérique est un<br />

mot fascinant pour les Européens, tout<br />

comme l’Europe est un mot fascinant<br />

pour les Américains. Le marché américain<br />

est d’une dimension comparable<br />

à celui de l’Europe, mais avec la même<br />

interview<br />

langue. Cela signifie que les frontières<br />

que l’Europe possède encore, même<br />

sans frontières douanières, sont quasi<br />

inexistantes en Amérique. D’un autre<br />

côté, nous voyons que notre savoir-faire<br />

possède une très grande avance par<br />

rapport aux fournisseurs américains.<br />

Cela nous a conduits à prendre la décision<br />

de distribuer nos produits aux<br />

États-Unis – et à l’avenir nous produirons<br />

également nos produits sur place. La<br />

production est d’une grande importance,<br />

car les produits (le pain, par exemple)<br />

doivent être frais. On ne peut pas les<br />

transporter par-delà l’océan. Cela n’est<br />

pas jouable à long terme, car la perte<br />

de fraîcheur est trop importante. Nous<br />

aurons donc à l’avenir une production<br />

aux USA. La structure de l’usine existe<br />

déjà, le hall n’est pas encore entièrement<br />

terminé, mais les machines nécessaires<br />

sont commandées et la mise en service<br />

« La société possède<br />

désormais une<br />

assise internationale et<br />

exerce ses activités au<br />

– delà des frontières<br />

de l’Europe. »<br />

Ulrich Ladurner<br />

est prévue pour cet hiver. Une histoire<br />

excitante débute et elle constitue un jalon<br />

très important pour notre entreprise.<br />

YourLife : Quelles sont vos ambitions avec<br />

la reprise du fabricant espagnol NAF ?<br />

Ulrich Ladurner : La société possède<br />

un nom de marque : Beiker. Depuis de<br />

longues années, Beiker est l’un de nos<br />

concurrents sur le marché espagnol.<br />

Nous avons repris cette entreprise au<br />

début de l’année et nous amènerons la<br />

gamme étape par étape au niveau de<br />

celle de <strong>Schär</strong>. En plus des produits<br />

<strong>Schär</strong>, nous aurons également une deuxième<br />

marque Beiker. Naturellement,<br />

nous tiendrons compte plus particulièrement<br />

des besoins espagnols et nous<br />

mettrons sur ce marché des produits<br />

pour lesquels la demande est importante<br />

en Espagne. Les Magdalenas, par<br />

exemple, sont des biscuits typiquement<br />

espagnols. Ils sont importants, car ils<br />

constituent un snack idéal pour les petites<br />

faims.<br />

30 ans <strong>Schär</strong><br />

yourlife 5


eportage<br />

Un sens inné du<br />

bon goût sans gluten<br />

dr. <strong>Schär</strong> fête ses 30 ans d’existence. nous évoquons les 30 années au cours<br />

desquelles la société du tyrol du Sud s'est développée pour devenir le leader<br />

mondial des produits alimentaires sans gluten.<br />

Tout a commencé avec une petite entreprise<br />

de droguerie et de produits diététiques<br />

à Merano, dans le Tyrol du Sud. Les<br />

parents d’Ulrich Ladurner tenaient la « Drogerie<br />

A. Ladurner ». Après sa formation<br />

et son stage pratique en Autriche et en<br />

Allemagne, le fils est entré dans l’entreprise<br />

familiale.<br />

Son sens du commerce et de l’entreprise<br />

s’affirma rapidement et, à 23 ans, il prend<br />

les rênes du magasin dont il double de<br />

chiffre d’affaires en peu de temps.<br />

Ulrich Ladurner s’intéressait plus particulièrement<br />

aux aliments. Il vendait les produits sans<br />

gluten existants, provenant de la gamme<br />

proposée par le Dr. Anton <strong>Schär</strong>, médecin<br />

du district d’Innsbruck. Ce dernier était spécialisé<br />

depuis 1922 dans l’alimentation pour<br />

enfants et proposait déjà des produits sans<br />

gluten, comme la crème de riz, recommandée<br />

pour les problèmes de digestion.<br />

6 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />

En 1979, Ulrich Ladurner reprend la marque<br />

Dr. <strong>Schär</strong>. Dans son magasin, il s’entretenait<br />

toujours directement avec les clients<br />

et savait : « Il n’existait à l’époque pas véri-<br />

« il n'existait à l’époque<br />

pas véritablement de<br />

produits alimentaires<br />

destinés aux personnes<br />

atteintes de la<br />

maladie coeliaque. »<br />

Ulrich Ladurner<br />

tablement de produits alimentaires destinés<br />

aux personnes atteintes de la maladie<br />

coeliaque. » La marque « <strong>Schär</strong> » se spé-<br />

« Crème de riz sans gluten » de la gamme de Dr. Anton <strong>Schär</strong><br />

cialisa dès lors dans l’offre d’aliments sans<br />

gluten et arriva sur le marché en 1981 avec<br />

cette orientation.<br />

La révoLUtioN aLiMeNtaire<br />

Voilà trente ans, les taux de détection de<br />

la maladie coeliaque étaient bien plus<br />

faibles que ceux d’aujourd’hui. Très lentement,<br />

le sujet des intolérances devint<br />

d’actualité pendant que simultanément,<br />

augmentaient l’intérêt et la nécessité de<br />

développer des recettes sans gluten.<br />

Selon les estimations, une personne<br />

sur 100 est touchée par la maladie coeliaque.<br />

Une alimentation sans gluten est<br />

actuellement le seul moyen de combattre<br />

cette intolérance. C’est à cette époque,<br />

alors que les personnes touchées par la<br />

maladie se nourrissaient principalement<br />

à partir de recettes simples à base de<br />

riz, de maïs et de pommes de terre, que


l’entreprise Dr. <strong>Schär</strong> commença à proposer<br />

les premiers produits sans gluten, tels<br />

que diverses variétés de biscuits et de la<br />

farine sans gluten.<br />

Une véritable révolution pour les malades.<br />

Enfin quelqu’un leur proposait une solution<br />

parfaitement adaptée : des produits<br />

conformes aux besoins nutritionnels des<br />

malades coeliaques. <strong>Schär</strong> souhaite également<br />

clairement souligner ce rôle avec<br />

le slogan « We care » – nous veillons – :<br />

grâce à des produits alimentaires s’approchant<br />

au plus près du goût, de l’odeur, de<br />

l’aspect et de la consistance des produits<br />

classiques et adaptés aux besoins du<br />

style de vie actuel, par exemple avec des<br />

produits finis sains et équilibrés.<br />

UNe reCherChe eN iNterNe<br />

Afin d’être parfaitement en harmonie avec<br />

les souhaits des clients, la jeune entreprise<br />

Dr. <strong>Schär</strong> a très rapidement mis en<br />

place un département spécialisé dans le<br />

développement des produits. Au début un<br />

boulanger ambitieux, et plus tard des tech-<br />

<strong>Schär</strong> souhaite<br />

également clairement<br />

souligner ce<br />

rôle avec le slogan<br />

« We care ».<br />

niciens de l’alimentaire, se sont attachés<br />

à l’extension et au perfectionnement de la<br />

gamme. La collaboration étroite avec des<br />

experts en alimentation a fourni au départ<br />

l’expertise nécessaire. Avec la croissance<br />

de la demande – peu à peu les produits<br />

<strong>Schär</strong> ont conquis le marché européen – et<br />

du savoir-faire, l’entreprise a concrétisé une<br />

décision importante en 2003, à savoir l’installation<br />

d’un laboratoire de recherche et<br />

de développement de la société à Trieste.<br />

Le CoNtaCt DireCt aveC Le CLieNt<br />

Tout d’abord, la jeune entreprise dut tenter<br />

d’atteindre directement et individuellement<br />

les consommateurs. Contact fut pris avec<br />

des médecins, des experts en nutrition et<br />

des associations coeliaques – Ulrich Ladurner<br />

remit ses activités de commerçant dans<br />

les mains de son épouse et se concentra<br />

sur la vente de produits sans gluten.<br />

La première livraison commerciale de produits<br />

fabriqués en interne fut destinée à<br />

50 pharmacies en Italie : le marché salua<br />

l’arrivée des biscuits « Savoiardi » avec enthousiasme.<br />

Ce premier succès confirmait<br />

que l’on était sur la bonne voie : en effet,<br />

Dr. <strong>Schär</strong> n’avait<br />

jamais lancé<br />

aucun produit<br />

sur le marché.<br />

Dès le début, la<br />

philosophie fut<br />

que la décision<br />

de sélection d’un<br />

produit devait<br />

toujours se faire<br />

en harmonie<br />

avec le besoin et<br />

les souhaits des<br />

clients atteints<br />

de la maladie<br />

coeliaque. Cette<br />

recette à succès<br />

s’applique toujours<br />

aujourd’hui.<br />

Ce que le développement<br />

des biscuits « Savoiardi » sans<br />

gluten représentait à l’époque pour le marché<br />

italien pourrait être comparé, dans le<br />

cadre actuel du développement de produit,<br />

au Petit - Petit beurre en Allemagne<br />

ou aux Magdalenas en Espagne.<br />

Pour Dr. <strong>Schär</strong> il est naturel d’évaluer le<br />

besoin en fonction des pays et, aujourd’hui<br />

encore, les clients ont toujours<br />

leur mot à dire. En<br />

participant à des tests de<br />

produits – quelques clients<br />

<strong>Schär</strong> appartiennent à un<br />

panel de dégustation professionnel<br />

qui teste les<br />

nouveaux produits dans<br />

le moindre détail avant de<br />

les déclarer « bons pour le<br />

marché » – ou avec leurs<br />

commentaires sur le site<br />

Internet www.schaer.com,<br />

où une communauté de<br />

près de 70.000 personnes<br />

de 148 pays échange avec<br />

passion : commentaires sur<br />

les produits existants ou<br />

souhaités, discussions sur<br />

des expériences de voyage<br />

dans tous les pays du<br />

monde et, naturellement,<br />

l’échange de recettes sous<br />

l’égide d’Oscar, notre cuisinier virtuel, qui<br />

gère une base de données, certainement<br />

la plus riche au monde, de recettes de<br />

plats sans gluten.<br />

CeNtre De CoMpéteNCeS<br />

SaNS gLUteN<br />

Afin de mieux coordonner les expériences<br />

et les exigences relatives à la maladie<br />

coeliaque et d’accroître l’avance scien-<br />

reportage<br />

tifique acquise, Dr. <strong>Schär</strong> a récemment<br />

créé un comité scientifique composé<br />

d’experts internationaux : des médecins,<br />

L'équipe de 98 : le fondateur Ulrich Ladurner<br />

en compagnie du président actuel, Richard Stampfl,<br />

à gauche, et deux collaborateurs.<br />

des gastro-entérologues et des experts<br />

en alimentation considèrent la maladie<br />

coeliaque sous son aspect global et ils<br />

conseillent et s’informent réciproque-<br />

Premiers produits de la marque <strong>Schär</strong>.<br />

ment sur la symptomatique évolutive de<br />

l’intolérance au gluten ou sur la sensibilisation<br />

dans le diagnostic afin d’abaisser<br />

le nombre de cas non diagnostiqués de<br />

maladie coeliaque.<br />

Les experts évoquent les résultats enregistrés<br />

lors de conférences et dans les<br />

publications spécialisées et contribuent à<br />

élargir l’horizon sans gluten de tous ceux<br />

qui sont confrontés à la maladie coeliaque,<br />

médecins de famille, nutritionnistes, etc..<br />

30 ans <strong>Schär</strong><br />

yourlife 7


eportage<br />

UN réSeaU MoNDiaL<br />

En 2002, l’entreprise a commencé ses<br />

activités internationales par des acquisitions<br />

: en reprenant Nutrition Point en<br />

Grande-Bretagne, elle a fondé la filiale<br />

À partir de 2002, les<br />

acquisitions nous<br />

ont conduits à des<br />

succès rapides.<br />

anglaise de Dr. <strong>Schär</strong>. Elle a immédiatement<br />

rencontré le succès avec la marque<br />

ds-Dietary Specials pour devenir dès la<br />

première année leader sur le marché anglais<br />

du commerce de détail.<br />

Siège Dr. <strong>Schär</strong> angleterre<br />

lyNDhurSt<br />

New jerSey – uSa<br />

Siège Dr. <strong>Schär</strong> uSa<br />

8 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />

thelwall<br />

warrINgtoN – aNgleterre<br />

En 2006, l’entreprise rachète la marque<br />

allemande Glutano, fonde sa filiale allemande<br />

Dr. <strong>Schär</strong> Deutschland et installe<br />

deux sites de production à Apolda (Hesse)<br />

et à Dreihausen (Thuringe). Il fut ainsi possible<br />

de décharger le site de Postal et de<br />

répartir la production sur les différentes<br />

usines.<br />

Comme l’intérêt pour les produits se développait<br />

également outre-Atlantique, Dr.<br />

<strong>Schär</strong> commença à fournir les États-Unis<br />

à partir de 2007 et procéda à la reprise<br />

BurgStall<br />

tyrol Du SuD - ItalIe<br />

Siège principal Dr. <strong>Schär</strong>,<br />

Site de production<br />

logaN<br />

New jerSey – uSa<br />

Site de production<br />

(en construction)<br />

des marques Glutafin et Truefree et à la<br />

création de la filiale Dr. <strong>Schär</strong> USA Inc.<br />

Parallèlement, la demande en Espagne devenait<br />

de plus en plus forte. Avec la reprise<br />

de la marque NAF établie à Saragosse, Dr.<br />

<strong>Schär</strong> accède au marché espagnol de la<br />

vente directe afin de produire sur place les<br />

produits sans gluten développés pour les<br />

besoins locaux. Dans le même temps, une<br />

usine de production est actuellement en<br />

cours de construction dans le New Jersey<br />

afin de mieux servir la demande du marché<br />

américain à partir de 2012.<br />

DreIhauSeN<br />

heSSeN - allemagNe<br />

Siège Dr. <strong>Schär</strong> allemagne,<br />

Site de production<br />

alagÓN<br />

zaragoza – eSPagNe<br />

Site de production<br />

aPolDa<br />

thürINgeN - allemagNe<br />

Site de production<br />

area SCIeNCe ParK<br />

trIeSte – ItalIe<br />

recherche & Développement


eportage<br />

des partenaires<br />

du monde entier se souviennent<br />

Svetlana Berkovich,<br />

Dietica, Russie<br />

« Mon histoire commence<br />

en 1993, lorsque l'intolérance<br />

au gluten a été<br />

diagnostiquée chez mon<br />

enfant. À cette époque,<br />

on ne connaissait pas trop<br />

les produits sans gluten et<br />

j'ai commencé à chercher<br />

une solution. Après avoir<br />

obtenu quelques succès<br />

lors de mes tentatives<br />

de faire du pain et des<br />

gâteaux, nous avons vu<br />

pour la première fois l'étiquette<br />

« Gluten free » sur<br />

l'étagère d'un supermar-<br />

ché en Finlande. Nous avons été étonnés par le nombre<br />

de produits délicieux disponibles pour notre enfant. Le<br />

premier produit que nous avons essayé fut Grissini de<br />

<strong>Schär</strong>. J'ai alors décidé d'importer les produits <strong>Schär</strong><br />

en Russie. L'entreprise nous a apporté une grande assistance<br />

et mon choix s'est avéré être le bon. Même<br />

si quelques difficultés sont apparues au début, nous<br />

avons persévéré et continué de proposer les produits<br />

aux consommateurs. Dix années se sont écoulées et<br />

maintenant il est possible de trouver des produits sans<br />

gluten dans de nombreuses villes de Russie. Les lacunes<br />

dans les connaissances de la maladie cœliaque sont<br />

encore énormes en Russie, particulièrement dans les<br />

petites villes. Il n'est pas rare que les personnes atteintes<br />

de la maladie cœliaque soient obligées de parcourir<br />

plus de 100 kilomètres pour pouvoir acheter des produits<br />

alimentaires adaptés. Nous poursuivons nos efforts<br />

afin de proposer les produits <strong>Schär</strong> au plus près des<br />

consommateurs. »<br />

Stasa Brozina,<br />

Pretti, Croatie<br />

« En 2003, ma mère et<br />

moi-même, nous nous<br />

sommes rendus pour la<br />

première fois à Postal<br />

chez Dr. <strong>Schär</strong>. À cette<br />

époque, le marché des<br />

produits sans gluten était<br />

quasi inexistant en Croatie<br />

et les connaissances<br />

relatives à la maladie<br />

cœliaque très partielles.<br />

Dès le début, nous étions<br />

fermement décidés à importer<br />

les produits sans<br />

gluten <strong>Schär</strong> en Croatie.<br />

Aujourd'hui, <strong>Schär</strong><br />

compte parmi les marques les plus importantes de<br />

notre portefeuille. On dit que la vie écrit toujours plusieurs<br />

histoires - je ne trouve pas les mots qui expriment<br />

les remerciements que nous aimerions adresser<br />

à Dr. <strong>Schär</strong>. »<br />

Heinz Claus,<br />

Claus Reformwaren<br />

Service Team GmbH<br />

« Prendre la décision de se<br />

lancer sur le marché des<br />

produits sans gluten n’a<br />

pas été facile. Je n’ai été<br />

véritablement convaincu<br />

qu’après avoir rencontré<br />

Monsieur Ladurner. J’ai été<br />

le chercher à l’aéroport.<br />

Déjà à sa descente de<br />

l’avion, j’ai vu qu’il s’agissait<br />

d’un pionnier, d’un homme<br />

avec des perspectives. J’ai<br />

trouvé des parallèles avec moi-même. Au début, nous<br />

avons commencé avec quelques cartons de produits et<br />

aujourd’hui <strong>Schär</strong> est notre plus important fournisseur –<br />

parfois, je demeure étonné à côté de l’un des camions<br />

qui désormais nous livrent trois fois par semaine. Depuis,<br />

<strong>Schär</strong> représente en France et en Autriche l’un de nos<br />

piliers les plus importants et, en tant que partenaire,<br />

nous faisons tout notre possible afin que les personnes<br />

atteintes de la maladie cœliaque puissent trouver dans le<br />

commerce spécialisé la gamme la plus large des produits<br />

<strong>Schär</strong>. Nous travaillons avec l’objectif que le commerce<br />

spécialisé demeure le point de rencontre privilégié des<br />

malades cœliaques. »<br />

« J’ai certainement été le premier à entrer en contact avec<br />

Monsieur Ladurner. J’étais très intéressé par les produits<br />

naturels et c’est ce qui m’a conduit à Merano. Pendant<br />

plus de 30 ans, j’ai eu le plaisir de travailler en collaboration<br />

avec la société Dr. <strong>Schär</strong> et, aujourd’hui, mon fils<br />

poursuit cette relation avec la deuxième génération. En<br />

attendant le jubilé du cinquantenaire, je félicite chaleureusement<br />

<strong>Schär</strong> pour son 30e anniversaire. »<br />

Camillo Amato,<br />

Propriétaire d’une pharmacie en Sicile<br />

« Voilà huit ans environ, nous avons décidé de tenter<br />

l'aventure avec l'importation de produits alimentaires<br />

sans gluten en République tchèque. C'est alors que nous<br />

avons commencé notre collaboration avec Dr. <strong>Schär</strong>. En<br />

République tchèque, il n'existait qu'une gamme très restreinte<br />

de produits et de gâteaux secs, disponibles uniquement<br />

sur commande. Aujourd'hui, nous livrons toute<br />

une série de magasins, parmi lesquels quelques chaînes<br />

de distribution. C'est en 2009 que nous avons réussi pour<br />

la première fois à importer des produits <strong>Schär</strong> en Slovaquie<br />

où ils sont tout aussi appréciés qu'en République<br />

tchèque. Nous sommes très heureux de pouvoir faciliter<br />

la vie des malades cœliaques au quotidien grâce aux<br />

produits <strong>Schär</strong>. »<br />

Kamila Kremer,<br />

Kleis, Tchèque République<br />

30 ans <strong>Schär</strong><br />

yourlife 9


voyages<br />

tyrol du Sud – Rendez-vous des<br />

passionnés et des hédonistes<br />

des paysages qui vous prennent au coeur, des montagnes que rien ne vient dépasser<br />

et des traditions culinaires qui prouvent son sens de l’originalité. dans le cadre du 30e<br />

anniversaire de la societé, nous vous faisons découvrir la patrie de dr. <strong>Schär</strong><br />

Le Tyrol du Sud joue avec grâce sur les<br />

contrastes qui, dans la nature et la culture,<br />

s’entrelacent avec élégance et finesse : il<br />

y a l’attrayante image du Sud que nous<br />

racontent les palmiers et les oliviers sous<br />

des sommets recouverts de neige. À bicyclette,<br />

ou sur les sentiers qui longent les<br />

anciens canaux d’irrigation, nous nous<br />

laissons entraîner dans les vallées et les<br />

prairies où une mer de pommes odorantes<br />

réjouissent les yeux et l’âme. Les chemins<br />

nous mènent ensuite le long des vignobles<br />

aux grappes pleines qui épousent les<br />

formes de collines et de pentes pittoresques.<br />

Et juste derrière, les légendaires<br />

Dolomites, inscrites au patrimoine mondial<br />

de l’humanité par l’UNESCO et qui<br />

resplendissent dans le soleil matinal. Et<br />

nos photos continuent de nous raconter<br />

les prairies d’un vert intense, pleines de<br />

plantes aromatiques alpines devant des<br />

montagnes escarpées, ou les villages de<br />

montagne endormis dans un paysage<br />

d’hiver sous une neige profonde.<br />

10 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />

« Parler du Tyrol du Sud sans se laisser<br />

aller à l’enthousiasme n’est pas facile »<br />

nous confirme notre reportrice qui parcourt<br />

le pays pour l’édition anniversaire<br />

de « YourLife ». Et cela bien sûr, sans<br />

oublier également de rechercher et de<br />

nous rapporter de bonnes adresses pour<br />

se loger et manger sans gluten les plats<br />

automnaux à base de châtaignes des<br />

habitants du Tyrol du Sud. En outre, la<br />

gamme de produits sans gluten dans les<br />

pharmacies du Tyrol du Sud, en tant que<br />

province italienne, est inégalée.<br />

Ne paS CoNFoNDre törggeLeN<br />

et titUber<br />

Törggelen ? Si l’on ne connaît pas le Tyrol<br />

du Sud, à quoi pourrait faire penser<br />

le mot « Törggelen » ? Peut-être au mot<br />

allemand « torkeln » qui signifie tituber.<br />

Tituber, perdre l’équilibre en raison d’une<br />

consommation excessive d’alcool. Cette<br />

vieille tradition du Tyrol du Sud doit-elle<br />

© Südtirol Marketing / Frieder Blickle<br />

vraiment son nom aux trajets effectués<br />

en titubant sur les chemins menant d’une<br />

ferme à une autre ? Ce n’est pas tout à<br />

fait ça. « Törggelen n’a rien à voir avec torkeln<br />

(tituber) mais vient du terme ’Tiorggl’<br />

qui désigne le pressoir à raisin dans la<br />

cave. Que l’un ou l’autre des promeneurs<br />

se prenne de passion pour le vin nouveau<br />

qu’il est de coutume de goûter à cette<br />

occasion et s’enivre ensuite d’amour n’est<br />

toutefois pas à exclure ! » Et celui qui<br />

prononce ces paroles parle en connaissance<br />

de cause. La ferme de Sebastian<br />

Fauster est située légèrement à l’écart<br />

du sentier des châtaignes (Keschtnweg)<br />

dans la belle vallée de l’Eisacktal, l’un<br />

des chemins de randonnée classiques<br />

de la région. Il vinifie du vin bio et distille<br />

de l’eau-de-vie de coings ainsi qu’une<br />

eau-de-vie de châtaignes d’une finesse<br />

renommée. Cette vallée d’environ 80 kilomètres<br />

va du Brenner jusqu’à Bolzano<br />

plus au sud et elle est considérée comme<br />

le berceau du Törggelen, même si cette


tradition agréable est désormais répandue<br />

dans tout le pays. Il semble que tous<br />

les amateurs de vin nouveau se soient<br />

donnés rendez-vous dans la vallée en<br />

ce beau jour d’automne ensoleillé. Mais<br />

le Törggelen est en vérité bien plus que<br />

la simple rencontre avec le vin nouveau,<br />

le « Nuien » : la dégustation est pour les<br />

connaisseurs un plaisir chaque année renouvelé.<br />

Il faut pourtant mériter le vin et le<br />

casse-croûte (« Marende » comme on dit<br />

au Tyrol du Sud) qui l’accompagne. Une<br />

petite promenade, généralement en petits<br />

groupes, précède la pause et le plaisir<br />

de la dégustation. Une douce journée<br />

d’automne où les hirondelles prennent<br />

leur envol vers le sud, où les montagnes<br />

scintillent au lointain et qu’une légère<br />

brise accompagne l’âme. Au Tyrol du Sud,<br />

l’automne est considéré comme la période<br />

la plus belle et la plus riche en plaisirs,<br />

et particulièrement dans les régions<br />

vinicoles du sud. Lorsque les forêts de<br />

feuillus revêtent leurs habits multicolores<br />

et que les rangées de vignes semblent<br />

scintiller sous le soleil couchant, la nature<br />

se présente une dernière fois dans toute<br />

sa beauté – et toute l’Europe se déplace<br />

pour l’admirer !<br />

SéDUCtioNS CULiNaireS – aveC LeS<br />

ChâtaigNeS DaNS Le rôLe priNCipaL<br />

Nous nous sommes suffisamment enthousiasmés<br />

pour la douce lumière du soleil<br />

d’automne, les paysages aux couleurs<br />

dorées et les merveilleux chemins de randonnées<br />

et pistes cyclables – il est temps<br />

désormais de voir ce qu’il y a dans le verre<br />

et dans l’assiette pendant le Törggelen.<br />

Cette riche tradition vit également des<br />

particularités culinaires qu’elle propose.<br />

Il faut déguster en agréable compagnie<br />

et en prenant son temps tout ce que le<br />

Tyrol du Sud et l’hôte/paysan vous offrent :<br />

Pommes de terre au beurre, noix, lard,<br />

charcuterie, viande fumée et côtelettes<br />

servies avec de la choucroute et de la<br />

polenta (purée de maïs typique de l’Italie<br />

du Nord) font partie des classiques des<br />

plats du Törggelen. En dessert, on vous<br />

servira toujours des châtaignes cuites au<br />

feu de bois – un délice incomparable de<br />

la culture culinaire du Tyrol du Sud ! Et<br />

cela avec un jus de raisin frais qui ne s’est<br />

pas encore transformé en vin, ou bien ce<br />

délicieux vin nouveau qui pourrait bien<br />

conduire à l’association Törggelen-torkeln<br />

(tituber) évoquée plus haut ...<br />

raNDoNNée oU reMiSe eN ForMe ?<br />

LeS DeUx Svp !<br />

Mais l’Eisacktal, au nord de Bolzano, la<br />

région dans laquelle est née la tradition<br />

du Törggelen, n’est pas la seule où<br />

elle est encore pratiquée. L’ouest de la<br />

région, avec ses merveilleux chemins de<br />

randonnée, est également parfaitement<br />

adapté à des vacances de promenades<br />

automnales. C’est là que vous trouverez<br />

le Vigilius Mountain Resort qui ajoute toujours<br />

des spécialités saisonnières sans<br />

gluten à son excellente cuisine. Mais la<br />

polenta et les châtaignes du chef de cuisine<br />

ne sont pas les choses les plus im-<br />

« … la gamme de<br />

produits sans gluten<br />

dans les pharmacies<br />

est inégalée. »<br />

portantes offertes par le Vigilius. Situé à<br />

1.500 mètres au-dessus du niveau de la<br />

mer, et uniquement accessible en téléphérique,<br />

un monde de calme reposant<br />

et l’air pur des montagnes font oublier<br />

tout stress. Cet hôtel design 5 étoiles<br />

s’intègre à merveille dans l’attrayant paysage.<br />

Ce paradis montagnard, loin des<br />

soucis du quotidien, n’est qu’à quelques<br />

minutes du village de Lana, dans la vallée<br />

de l’Etschtal. Construction moderne<br />

en bois, le Vigilius respire la nature par<br />

tous ses pores ; le bois, l’argile et le lin<br />

dominent et créent une douce sensation<br />

de sécurité. Rien n’est plus agréable, par<br />

une journée froide ou après une longue<br />

randonnée dans la montagne, que de<br />

© Südtirol Marketing / Clemens Zahn<br />

voyages<br />

reprendre des forces dans la zone de<br />

bien-être de l’hôtel, dans le bain de foin,<br />

pieds nus sur les pommes de pin ou par<br />

la pratique des exercices dits « les cinq<br />

Tibétains »®, une technique de relaxation<br />

ancienne transmise par les moines.<br />

« batS, MoN CœUr, à toUt roMpre ! »<br />

– reNCoNtre aveC boLzaNo<br />

On peut tomber amoureux du Tyrol du<br />

Sud pour ses montagnes, son air pur,<br />

ses marmottes, son vin et son lard, mais<br />

également pour ses villes, et surtout Bolzano<br />

et Merano. Ces petites métropoles<br />

mondaines possèdent ce petit quelque<br />

chose que l’on ne trouve nulle part ailleurs.<br />

On pourrait le désigner par cette<br />

atmosphère incomparable que l’on ne<br />

trouve qu’au point de rencontre de différentes<br />

cultures. Pendant des décennies,<br />

la culture méditerranéenne – cyprès,<br />

citronniers, marchés animés et élégance<br />

orientale – s’est intimement mélangée à<br />

la rigueur et au romantisme sauvage des<br />

Alpes, à la rudesse de son charme et à sa<br />

douce tranquillité. Les jardins botaniques<br />

du château Trauttmansdorff à Merano qui<br />

rassemblent les trésors de la nature, les<br />

jardins et parcs du Tyrol du Sud sont des<br />

exemples parfaits de cette diversité. C’est<br />

à Bolzano, plus particulièrement, que le<br />

voyageur venant du nord constatera qu’il<br />

passe dans le sud. Ce n’est pas seulement<br />

parce qu’il a laissé derrière lui le<br />

Brenner et l’étroite vallée de l’Eisacktal :<br />

dans la large vallée généralement ensoleillée<br />

de l’Etschtal, avec ses vergers<br />

30 ans <strong>Schär</strong><br />

yourlife 11


voyages<br />

et ses vignes, il lui semblera ressentir<br />

dans l’air du Tyrol du Sud le souffle de la<br />

Méditerranée. Une visite de Bolzano se<br />

révélera effectivement une expérience<br />

inoubliable. La douceur du merveilleux<br />

climat méditerranéen se ressent également<br />

en automne dans tous les recoins<br />

et les ruelles de la vieille ville pittoresque.<br />

L’atmosphère est imprégnée de l’élégance<br />

des magasins, du luxe et du style<br />

de vie. La truite des Alpes rencontre ici la<br />

pieuvre de la mer et le typique cépage<br />

Vernatsch les vins réputés du sud. En<br />

d’autres mots : les délices alpins s’associent<br />

à ceux de la Méditerranée pour le<br />

plus grand plaisir des gourmets. Et pardessus<br />

tout, le brouhaha typique de l’allemand<br />

et de l’italien accompagne la vie<br />

dans les rues, les tonnelles, les arcades<br />

de toutes les villes du Tyrol du Sud, autour<br />

des fontaines de Neptune, sur les places<br />

de marché où semblent se retrouver tous<br />

les délices de l’Italie. Et juste au coin de<br />

la rue, vous pourrez visiter le Musée archéologique<br />

du Tyrol du Sud qui, grâce<br />

à Ötzi, l’homme de glace, attire de nombreux<br />

visiteurs.<br />

pension Christl<br />

S. Antonio, 23<br />

39052 Caldaro sulla<br />

Strada del Vino<br />

tel. +39 0471 963173<br />

harpf pizzeria<br />

La Mara, 107<br />

39042 Bressanone<br />

tel. +39 0472 851047<br />

hotel Mair am turm<br />

Via Principale, 3<br />

39019 Tirolo<br />

tel. +39 0473 923307<br />

hotel Weiss<br />

Via Venosta, 38<br />

39020 Parcines<br />

tel. +39 0473 967067<br />

vigilius mountain resort<br />

Monte San Vigilio<br />

39011 Lana<br />

tel. +39 0473 556600<br />

12 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />

Le CharMe DeS CoNtraireS<br />

C’est certainement en prenant Bolzano<br />

comme exemple que l’on pourra le<br />

mieux décrire ce qui fait le charme du<br />

Tyrol du Sud. La capitale de la région<br />

la plus septentrionale de l’Italie vit de<br />

la rencontre des contraires. Avec son<br />

aura méditerranéenne dans un environnement<br />

alpin, elle enchante chaque<br />

visiteur. Par exemple lors d’une promenade<br />

sur l’allée Wassermauer, lorsque le<br />

regard s’attarde sur le château Maretsch<br />

au travers des feuilles des palmiers et<br />

tombe sur la roseraie par-delà les vignes<br />

et les toits des maisons. Ou au centre de<br />

la vieille ville dans la célèbre Laubengasse,<br />

avec ses anciennes maisons de<br />

commerce – c’est là que bat le coeur de<br />

la cité, même quand de lourds nuages<br />

de pluie menacent la vieille ville commerçante.<br />

Ce n’est qu’en hiver, lorsque<br />

la période de l’Avent s’étend sur la ville<br />

comme un véritable sortilège, que des<br />

traditions plus nordiques reviennent<br />

au jour. Il faut peut-être en chercher<br />

la raison dans le statut de Marché de<br />

Noël qui a été attribué à Bolzano par<br />

la ville de Nuremberg en 1989 et que,<br />

depuis cette date, un marché de Noël<br />

de plus en plus apprécié se tient sur la<br />

Waltherplatz.<br />

C’eSt L’hiver !<br />

Lorsque le temps du Törggelen est<br />

passé – c’est-à-dire de la mi-octobre<br />

à l’Avent – commence alors le temps<br />

du plaisir dans les montagnes. Et tout<br />

comme en automne, le Tyrol du Sud<br />

offre en hiver la plus grande diversité.<br />

Les personnes en mal d’hibernation<br />

rechercheront des lieux éloignés et<br />

calmes que l’on trouve encore, Dieu soit<br />

loué, dans les régions les plus diverses<br />

du Tyrol du Sud. Mais les vacanciers actifs<br />

seront attirés en hiver par le monde<br />

alpin enneigé du Tyrol du Sud. Toutes<br />

les vallées, principales et secondaires,<br />

offrent des sites attractifs et des pistes<br />

rapides pour des vacances variées et<br />

sportives dans la neige. Plusieurs domaines<br />

skiables, plus ou moins étendus,<br />

disposant d’infrastructures exception-<br />

LE TOP DE NOS ADRESSES POUR UN PUR PLAISIR SANS GLUTEN.<br />

pizzeria happy<br />

Via Roma, 44<br />

39014 Postal<br />

tel. +39 0473 290057<br />

La Lanterna<br />

Via Rovigo, 14<br />

39100 Bolzano<br />

tel. +39 0471 502107<br />

hotel pension<br />

Schlaneiderhof<br />

Via Schlaneider, 26<br />

39010 Meltina<br />

tel. +39 0471 668147<br />

hotel villa Madonna<br />

Via Henrik Ibsen, 29<br />

39040 Siusi allo Sciliar<br />

tel. +39 0471 708860<br />

alphotel Stocker<br />

Via Wiesenhof, 39/41<br />

39032 Campo Tures<br />

tel. +39 0474 678113<br />

hotel Drumlerhof<br />

Via Municipio, 6<br />

39032 Campo Tures<br />

tel. +39 0474 618068<br />

hotel Schöfflmair<br />

Via Molini, 23<br />

39032 Campo Tures<br />

tel. +39 0473 678126<br />

Sporthotel & residenz<br />

griesfeld<br />

Via Griesfeld, 6<br />

39030 S. Giovanni<br />

Valle Aurina<br />

tel. +39 0474 671172<br />

gasthof petra<br />

Via Pusteria,16<br />

39030 S. Sigismondo<br />

tel. +39 0474 569600<br />

Ücia picio pré baita<br />

Passo Furcia<br />

39030 Marebbe<br />

tel. +39 0474 501631<br />

cell. +39 338 1406452<br />

hotel hartmann<br />

Via Rezia, 308<br />

39046 Ortisei,<br />

Val Gardena<br />

tel. +39 0471 796270<br />

hotel acadia<br />

Via Puez, 24<br />

39048 Selva di<br />

Val Gardena<br />

tel. +39 0471 774444<br />

Family resort rainer<br />

Via S. Giuseppe, 40<br />

39030 Sesto/Moso<br />

Alta Pusteria<br />

tel. +39 0474 710366<br />

aquafan San Candido<br />

Via M.H. Hueber, 2<br />

39038 San Candido<br />

tel. +39 0474 916200<br />

Fotos © Südtirol Marketing / Stefano Scatà, Joachim Chwaszcza, Alessandro Trovati


© Südtirol Marketing / Frieder Blickle<br />

nelles, plairont à la fois aux familles, aux<br />

skieurs et aux snow-boarders. Les plus<br />

grandes stations sont Dolomiti Superski<br />

et Ortler Skiarena. À lui seul, le forfait<br />

du Dolomiti Superski est utilisable sur<br />

450 remontées mécaniques et 1200 kilomètres<br />

de piste …<br />

Vous trouverez ici le côté chic, joyeux et<br />

moderne des plaisirs de l’hiver – avec en<br />

prime, grâce à l’altitude, l’assurance de<br />

profiter de la neige jusqu’au printemps.<br />

LeS pLaiSirS De La gLaCe et De<br />

La Neige – L’hiver DaNS toUS SeS<br />

étatS !<br />

Le plus grand domaine skiable d’un seul<br />

tenant du Tyrol du Sud se situe dans la<br />

moitié orientale de la région. Sur les<br />

pentes des vallées de Grödner et de Gader,<br />

on trouve des installations de remontée<br />

disposées en étoile, dont le centre<br />

est constitué par Sella-Stock, un massif<br />

montagneux qui s’élève comme une selle<br />

au-dessus des montagnes. Pour une excursion<br />

à skis sur la Sella-Ronda, il vous<br />

faudra prévoir la journée pour en faire le<br />

tour. Les 40 kilomètres de piste permettent<br />

de skier toute la journée sans passer deux<br />

fois au même endroit.<br />

Notre bon plan pour les skieurs bien équipés<br />

et bien entraînés : le Porta Vescovo à<br />

Arabba ou encore le Piz Boe à Corvara. Le<br />

rendez-vous des superlatifs pour le plaisir<br />

du ski !<br />

pLaiSir DU Ski aU CoeUr<br />

DeS DoLoMiteS<br />

L’embarras du choix : voilà ce qui nous<br />

attend si l’on doit privilégier un site de<br />

sports d’hiver du Tyrol du Sud par rapport<br />

à un autre. Malgré tout, on peut<br />

recommander Ahrntal, Gröden, le Furkelpass<br />

et Sexten. Le Furkelpass, éga-<br />

« Et tout comme<br />

en automne,<br />

le tyrol du Sud offre<br />

en hiver la plus<br />

grande dive r sité. »<br />

lement appelé Furkelsattel, est un col<br />

de montagne d’environ 1.800 mètres<br />

au coeur des Dolomites. Il traverse le<br />

domaine skiable de Kronplatz (Plan De<br />

Corones), le n° 1 pour le ski au Tyrol du<br />

Sud. On peut aussi y célébrer tout ce<br />

qui se passe en dehors des pistes. 40<br />

chalets vous y attendent – du chalet<br />

typique jusqu’aux terrasses ensoleillées<br />

sans fin en passant par les derniers bars<br />

à la mode.<br />

Deux autres petits domaines skiables,<br />

très familiaux, existent également dans<br />

voyages<br />

la vallée Tauferer Ahrntal. On ne se rendra<br />

compte des véritables dimensions<br />

de ces domaines qu’en levant les yeux<br />

vers le ciel sur ce haut plateau pittoresque,<br />

baigné par le soleil !<br />

LeS joieS SiMpLeS De L’hiver<br />

Mais le Tyrol du Sud offre également<br />

d’autres alternatives à ceux qui ne souhaitent<br />

pas consacrer tout leur temps<br />

aux plaisirs des pistes. La région est<br />

riche en pistes de ski de fond, de luge,<br />

de traîneau et de lacs naturels gelés,<br />

riche de forêts et de sommets qui invitent<br />

aux randonnées en raquettes ou<br />

aux excursions en montagne. Les petites<br />

stations de sports d’hiver précisément<br />

ont développé un large programme<br />

d’activités hivernales aventureuses. Il<br />

est important de noter que quelques<br />

petites stations situées à proximité immédiate<br />

de villes plus importantes proposent<br />

également un programme culturel<br />

– comme théâtre, concerts, cinémas,<br />

musées et expositions – en complément<br />

au sport, au bien-être et à la magie des<br />

chalets « Merano 2000 », mais également<br />

le domaine skiable de Schwemmalm<br />

sont peu éloignés de Merano et<br />

le domaine de Reinswald dans la vallée<br />

de Sarntal, n’est qu’à 30 minutes en voiture<br />

de Bolzano. Le Tyrol du Sud – une<br />

destination pour toutes les saisons, mais<br />

encore plus en hiver !<br />

30 ans <strong>Schär</strong><br />

yourlife 13


au coeur de la vie<br />

Sans gluten parmi l’élite mondiale<br />

Lors d'un entretien avec YourLife, la multiple championne du monde de biathlon, Andrea<br />

Henkel; a évoqué sa passion pour la cuisine, sa confiance dans l'alimentation sans gluten<br />

hors de la maison et bien sûr ses objectifs ambitieux pour les championnats du monde à<br />

domicile la saison prochaine.<br />

YourLife : À quel âge avez-vous été<br />

confrontée au diagnostic de la maladie<br />

coeliaque ? Comment les soupçons d’intolérance<br />

au gluten se sont-ils manifestés ?<br />

andrea henkel : L’intolérance au gluten a<br />

été constatée chez moi il y a environ un<br />

an. J’avais alors 32 ans. Jusqu’alors j’avais<br />

toujours des problèmes de digestion. J’ai<br />

toujours porté une grande attention à ma<br />

nourriture en utilisant également les produits<br />

complets « normaux », malsains pour<br />

moi. Je sentais bien que quelque chose<br />

14 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />

Un petit déjeuner équilibré sans gluten pour démarrer une journée sportive.<br />

n’allait pas, mais je ne suis pas non plus le<br />

type de personne à toujours réfléchir aux<br />

problèmes éventuels. J’ai ainsi, comme<br />

on dit, appris à vivre avec. Mais j’étais très<br />

mal, particulièrement lorsque je ressentais<br />

des distensions abdominales.<br />

YourLife : Comment avez-vous ressenti le<br />

fait de devoir vivre désormais une vie sans<br />

gluten ?<br />

Andrea Henkel : J’ai tout d’abord été<br />

contente de savoir enfin ce que j’avais.<br />

J’ai immédiatement réuni de la documentation<br />

et je me suis adaptée à ma<br />

nouvelle alimentation. Je n’ai pas trouvé<br />

trop difficile de renoncer à manger certaines<br />

choses, d’autant qu’il existe suffisamment<br />

de produits sur le marché<br />

pour remplacer les produits contenant<br />

du gluten.<br />

YourLife : Comment évaluez-vous aujourd’hui<br />

votre changement de régime<br />

alimentaire ?<br />

andrea henkel : Pour moi, il a fallu un<br />

certain temps avant que je me sente<br />

mieux. Mais comme j’étais parfaitement<br />

informée, je savais que les améliorations<br />

pouvaient intervenir très rapidement, mais<br />

également demander un long délai. C’est<br />

pour cette raison que j’ai persisté dans<br />

ma démarche, et cela en valait la peine !<br />

„Je me sens bien<br />

mieux maintenant,<br />

plus équilibrée et<br />

moins irritable.“<br />

Andrea Henkel<br />

Je me sens bien mieux maintenant, plus<br />

équilibrée et moins irritable. J’en ressens<br />

les effets bénéfiques dans mes périodes<br />

de régénération, et c’est très important<br />

si l’on veut encore être devant lors de la<br />

neuvième course en trois semaines, ou<br />

bien si l’on souhaite participer aux six<br />

courses que comporte un championnat<br />

du monde.<br />

YourLife : Comment votre environnement,<br />

la famille par exemple, a-t-il réagi au changement<br />

?<br />

andrea henkel : Grâce à mes recherches,<br />

j’ai reconnu chez mon père - qui avait déjà<br />

subi des opérations aux intestins - de nombreux<br />

symptômes de l’intolérance au gluten<br />

et à la maladie coeliaque. J’en ai bien<br />

sûr fait part à mes parents qui ont désormais<br />

des plats sans gluten à leurs menus.<br />

Mon père a très rapidement constaté une<br />

amélioration positive. La majorité des personnes<br />

de mon environnement a admiré<br />

avec quelle conséquence je suivais mon


égime. Mes amis font tous très attention<br />

et même mon restaurateur italien préféré<br />

tient compte de mes « soucis ».<br />

YourLife : En tant qu’athlète de haut niveau,<br />

vous devez être constamment en<br />

forme. Comment évitez-vous les entorses<br />

au régime alimentaire ?<br />

andrea henkel : Lorsque je m’entraînais<br />

au centre d’entraînement d’Oberhof, je<br />

mangeais tous les midis à la cantine du<br />

groupe de promotion du sport de l’armée<br />

allemande. Après le diagnostic, j’ai commencé<br />

à faire moi-même la cuisine. Le<br />

cuisinier du centre de formation sportive<br />

s’est déclaré prêt à faire des plats spécialement<br />

pour moi. J’ai trouvé cela très<br />

attentionné et très gentil de sa part. Toutefois,<br />

j’ai trouvé grand plaisir à cuisiner, à<br />

faire des gâteaux et à essayer différentes<br />

recettes et maintenant, je ne voudrais pas<br />

renoncer à ce plaisir. Par ailleurs, je sais<br />

ce que je mets dans mes plats. Quand je<br />

mange à l’extérieur, je fais également très<br />

attention à ce que je commande et, en<br />

cas de doute, je demande s’il existe des<br />

variantes sans gluten. On trouve toujours<br />

une possibilité.<br />

YourLife : En tant que biathlète professionnelle,<br />

vous êtes souvent en voyage. Comment<br />

adaptez-vous votre vie sans gluten<br />

hors de votre domicile ?<br />

andrea henkel : Je suis parfaitement préparée<br />

en voyage : d’une part je préviens<br />

toujours les hôtels dans lesquels je descends<br />

et, d’autre part, j’ai toujours divers<br />

produits avec moi. En Russie, j’avais même<br />

emporté une plaque de cuisson – tout est<br />

question d’organisation. Je fais confiance<br />

aux restaurants des hôtels, sinon je me<br />

rendrais folle ! En outre, les hôtels n’aiment<br />

pas que leurs clients soient mécontents.<br />

Pour les voyages en avion, on peut également<br />

réserver des repas sans gluten, ça<br />

marche très bien.<br />

QUI EST ANDREA HENKEL ?<br />

« La vie avec la maladie coeliaque est<br />

une vie agréable » estime Andrea Henkel,<br />

plusieurs fois championne du monde de<br />

biathlon, médaillée d’or olympique et<br />

vainqueur de la coupe du monde. Pour<br />

cette biathlète née le 10 décembre 1977,<br />

la voie vers les sommets mondiaux semblait<br />

toute tracée. Née dans la forêt de<br />

Thuringe, sa soeur plus âgée de trois ans<br />

et elle-même médaillée d’or olympique,<br />

l’a vite entraînée sur les pistes de ski de<br />

fond. Dans la section sports-études<br />

YourLife : Quel type de soutien avez-vous<br />

dans votre équipe ?<br />

andrea henkel : Notre physiothérapeute<br />

a quelquefois des idées de recettes<br />

savoureuses, mais lors des compétitions<br />

nous sommes également tenus de<br />

prendre en compte ce que nous propose<br />

la cuisine de l’hôtel. Mais si nous devons<br />

nous mettre d’accord sur un plat unique,<br />

tous tiennent compte des différentes intolérances<br />

des membres de l’équipe.<br />

YourLife : Vous possédez plusieurs titres<br />

de championne du monde, plusieurs<br />

médailles d’or olympiques et vous avez<br />

également gagné la coupe du monde de<br />

d’Oberhof tout d’abord et aujourd’hui au<br />

sein du groupe de promotion du sport<br />

de l’armée allemande, elle a toujours<br />

reçu le soutien nécessaire pour lui permettre<br />

de se consacrer entièrement au<br />

sport. Tout d’abord excellente tireuse à la<br />

carabine, elle fait aujourd’hui partie des<br />

plus rapides sur la piste et compte parmi<br />

les meilleurs biathlètes du monde. Pour<br />

cette sportive très occupée, il ne reste<br />

guère de temps pour les loisirs, excepté<br />

sa passion pour la cuisine !<br />

au coeur de la vie<br />

Andrea Henkel à l'arrivée.<br />

biathlon. Comment voyez-vous votre avenir<br />

et quels sont vos prochains objectifs ?<br />

andrea henkel : Les championnats du<br />

monde commencent en février à Ruhpolding<br />

- dans mon propre pays ! Ces compétitions<br />

constituent les grands objectifs de<br />

la saison à venir. Bien sûr, j’aimerais aussi<br />

avoir de bons résultats dans les courses de<br />

la coupe du monde, mais je ne veux pas<br />

terminer les championnats du monde à la<br />

maison sans médaille. Pour ce qui concerne<br />

mon avenir après la saison 2011/2012, je ne<br />

sais pas encore. Dès que je le saurai moimême,<br />

je le ferai savoir à mes supporters.<br />

YourLife : Avec votre succès, vous êtes la<br />

preuve que la maladie coeliaque n’est pas<br />

un handicap insurmontable pour atteindre<br />

ses objectifs. Quel message aimeriez-vous<br />

donner à nos lectrices et à nos lecteurs<br />

coeliaques ?<br />

andrea henkel : La vie avec la maladie<br />

coeliaque est une vie agréable. Les nombreux<br />

produits sans gluten permettent de<br />

ne pas se sentir restreint dans les choix. Il<br />

n’y a absolument aucune raison d’afficher<br />

une quelconque tristesse à la vue du pain<br />

complet « qui vous fait de l’oeil » sur la<br />

table à côté. Ce moment dure bien moins<br />

longtemps que la mauvaise conscience<br />

qui s’installera si on le mange. Il y a des<br />

choses bien plus graves que l’intolérance<br />

au gluten.<br />

30 ans <strong>Schär</strong><br />

yourlife 15


echerche & Développement<br />

La recherche et le développement<br />

au service du bon goût<br />

de l’intuition à la science de haut niveau : c’est l’histoire étonnante du département Recherche<br />

et développement de dr. <strong>Schär</strong> qui raconte l’une des disciplines à l’évolution la plus rapide et<br />

qui constitue aujourd’hui le coeur de l’entreprise au sein de l’Area Science Park de trieste.<br />

Cette histoire, qui a commencé avec les<br />

amidons de maïs et de riz, se présente aujourd’hui<br />

comme une véritable collection<br />

d’ingrédients sans gluten, sains et riches<br />

en substances nutritives, dont l’objectif est<br />

d’apporter un goût savoureux aux aliments<br />

tout en contribuant à fournir une alimentation<br />

équilibrée et qui s’est caractérisée<br />

au cours des quinze dernières années par<br />

des progrès fulgurants dans la recherche<br />

et le développement des produits alimentaires<br />

sans gluten.<br />

aU DébUt était Le pLaiSir De L’expéri-<br />

MeNtatioN<br />

À la naissance de l’entreprise Dr. <strong>Schär</strong><br />

voilà 30 ans, la recherche et le développement<br />

au sens actuel n’étaient que supputations<br />

d’avenir. La « première génération »<br />

de produits sans gluten doit son existence<br />

à la créativité et au plaisir de l’expérimentation<br />

d’un ambitieux maître-boulanger.<br />

Mais ces produits, fabriqués principa-<br />

16 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />

lement à base de riz et de maïs, dont le<br />

goût et la valeur nutritive ne pourraient<br />

concurrencer les actuels produits <strong>Schär</strong>,<br />

rencontrèrent une grande bienveillance : le<br />

monde sans gluten respirait, car une petite<br />

Le monde sans<br />

gluten respirait, car<br />

une petite gamme<br />

de produits alimentaires<br />

était enfin disponible.<br />

gamme de produits alimentaires était enfin<br />

disponible et proposait tout ce qui était<br />

faisable à l’époque en matière de sécurité<br />

et de palabilité, c’est-à-dire la qualité de<br />

saveur d’un produit au sens d’un sentiment<br />

agréable lors de la mastication et<br />

de l’ingestion.<br />

boN, MeiLLeUr, Le MeiLLeUr<br />

En 1996, une nouvelle ère se dessine<br />

dans l’histoire de l’entreprise. Un groupe<br />

de travail, composé de collaborateurs<br />

très qualifiés, chargé du développement<br />

de nouveaux produits est créé sur le site<br />

de Postal au sein du département « Assurance<br />

qualité ». C’est là, au coeur du Développement<br />

produits – pour la première<br />

fois à grande échelle – que l’une des<br />

tendances centrales de Dr. <strong>Schär</strong> commença<br />

véritablement à porter ses fruits :<br />

ne pas laisser le Bon au niveau du Bon,<br />

mais améliorer en permanence la qualité<br />

des produits existants par l’échange<br />

avec la science et la recherche. À cette<br />

époque, l’équipe de Postal réussit à améliorer<br />

de manière étonnante la qualité des<br />

pains sans gluten. L’amélioration continue<br />

des recettes montre que rien n’a changé<br />

dans cette philosophie vécue par tous.<br />

Un exemple issu de la pratique : depuis<br />

plus de vingt ans, le Pan Carré <strong>Schär</strong> a<br />

subi plusieurs étapes d’amélioration du<br />

produit, conduites en parallèle avec l’accroissement<br />

des connaissances dans le<br />

domaine du « sans gluten », issues de la<br />

recherche et du développement. Le grand<br />

défi à relever dans la cuisson sans gluten<br />

(et quiconque en a fait l’expérience le sait<br />

fort bien) réside dans la consistance. De<br />

nombreuses années de recherche et de<br />

développement ont été nécessaires pour<br />

arriver à fabriquer un pain léger, odorant<br />

et savoureux, capable de conserver sa<br />

consistance onctueuse et ses propriétés<br />

organoleptiques (odeur, goût, perception<br />

tactile, aspect) durant toute sa durée de<br />

conservation. « Nous avons beaucoup travaillé<br />

sur les nouvelles recettes et technologies<br />

afin d’être en mesure aujourd’hui de<br />

fabriquer un pain qui reste frais et moelleux<br />

dans le temps ». C’est par ces mots<br />

que Virna Cerne, directrice de l’équipe<br />

R&D à Trieste, exprime les progrès réalisés<br />

dans le développement produit. La valeur<br />

nutritive du pain a également profité de<br />

cette évolution : dans sa recette de 1989,


le Pan Carré <strong>Schär</strong> contenait encore des<br />

graisses hydrogénées et quasiment pas<br />

de fibres. Dans le cadre de la première<br />

amélioration du produit en 1996, la recette<br />

a entièrement renoncé aux graisses hydrogénées<br />

et la teneur en fibres a été augmentée<br />

de 45 %. Depuis une autre amélioration<br />

réalisée au centre R&D de Trieste,<br />

le Pan Carré contient désormais de l’huile<br />

de tournesol et 7% de calories en moins.<br />

Par ailleurs, la teneur en fibres a encore<br />

été augmentée de 9%. « On peut dire que<br />

nous sélectionnons toujours les ingrédients<br />

de manière à ce qu’ils apportent<br />

au pain une plus-value nutriphysiologique,<br />

à savoir des substances nutritives essentielles<br />

comme les protéines et les fibres »<br />

résume Virna Cerne pour définir les objectifs<br />

ambitieux de l’équipe R&D.<br />

UN rôLe De pioNNier<br />

DaNS Le « SaNS gLUteN »<br />

L’une des étapes les plus importantes<br />

dans l’histoire de la recherche et du développement<br />

internes fut sans conteste<br />

le transfert de l’ensemble du département<br />

R&D dans l’Area Science Park de<br />

Padriciano à Trieste, l’un des centres de<br />

recherche les plus renommés d’Italie. Les<br />

trois collaborateurs scientifiques présents<br />

au début sont désormais au nombre de<br />

douze. Dans le même temps, l’équipe<br />

s’est spécialisée en deux domaines autonomes<br />

– la recherche et le développement<br />

produit –, s’est installée dans<br />

d’autres laboratoires et a acheté des instruments<br />

de recherche à la pointe de la<br />

technique. Les progrès rapides réalisés<br />

dans le savoir-faire pratique ne sont pas<br />

le résultat du seul développement de<br />

produits nouveaux et améliorés. L’équipe<br />

R&D a également participé à des projets<br />

de portée internationale, renforçant<br />

Un groupe de travail restreint se consacrait au développement des produits.<br />

ainsi son statut de pionnier dans le secteur<br />

sans gluten : parmi ceux-ci, citons<br />

le projet « SNP Bread » dont l’objectif est<br />

de développer des produits boulangers<br />

sans gluten avec des propriétés de structure<br />

et de valeur nutritive améliorées. Le<br />

projet « EU-Freshbake », auquel ont participé<br />

l’entreprise et des organismes de<br />

recherche universitaires de sept pays, a<br />

également suscité un grand intérêt. L’objectif<br />

de ce projet pour les produits boulangers<br />

classiques et sans gluten était<br />

l’amélioration de la qualité et des valeurs<br />

nutritives des petits pains précuits, ainsi<br />

que le développement de nouvelles technologies<br />

destinés à optimiser les procédés<br />

de production gourmands en énergie<br />

lors de la cuisson et de la réfrigération.<br />

toUjoUrS SoUS teNSioN<br />

Aujourd’hui, douze collaborateurs – en<br />

majeure partie des techniciens et des<br />

scientifiques de l’alimentaire avec une ex-<br />

recherche & Développement<br />

périence approfondie dans la recherche<br />

et le développement – mettent en oeuvre<br />

leurs connaissances sur les 240 m² de bureaux<br />

et de laboratoires au sein de l’Area<br />

Science Park de Trieste. Quatre autres<br />

spécialistes de ce secteur se trouvent sur<br />

le siège principal de Postal et les sites en<br />

Allemagne, Angleterre et Espagne. Le travail<br />

de nos chercheurs et développeurs<br />

« nous avons beaucoup<br />

travaillé sur les<br />

nouvelles recettes<br />

et technologies afin<br />

d'être en mesure aujourd'hui<br />

de fabriquer<br />

un pain qui reste frais<br />

et moelleux dans le<br />

temps. »<br />

Virna Cerne<br />

ne se limite pas aux seuls domaines d’activités<br />

du centre de recherche. Il exige<br />

une flexibilité optimale et la disponibilité<br />

permanente à étendre et à diffuser le<br />

savoir-faire acquis. C’est ainsi que ces<br />

collaborateurs multilingues reproduisent<br />

les résultats du développement dans<br />

les processus de production – en Italie,<br />

en Allemagne, en Angleterre mais aussi<br />

en Espagne et aux USA. Par ailleurs, ils<br />

échangent en permanence avec les universités<br />

et les organismes de recherche et<br />

participent aux congrès importants afin de<br />

toujours être au fait des dernières connaissances<br />

de la technologie alimentaire.<br />

Recherche & Développement aux Area Science Park, Trieste.<br />

30 ans <strong>Schär</strong><br />

yourlife 17


Conseils de diététicienne – Sciences et connaissances<br />

En de bonnes mains !<br />

Alors que voilà 30 ans, le conseil en diététique se limitait à expliquer aux personnes<br />

atteintes de la maladie coeliaque ce qu’ils devaient manger, il transmet aujourd’hui les bienfaits<br />

d’une alimentation sans gluten saine et variée qui, en harmonie avec l’esprit du temps,<br />

garantit un apport optimal en substances nutritives.<br />

On croirait entendre des histoires<br />

d’époques très éloignées, et pourtant elles<br />

ont à peine 30 ans : nous vous parlons de<br />

ces voyages interminables à la capitale où<br />

se trouvait le seul boulanger cuisant du<br />

pain sans gluten, avec de la farine sans<br />

gluten du magasin de produits diététiques,<br />

aussi précieuse que l’or. Le diagnostic de<br />

la maladie coeliaque était alors tout aussi<br />

exotique que les produits spécifiques<br />

étaient rares dans le commerce. Voilà 30<br />

ans, le conseil en diététique consistait en<br />

priorité à accomplir un travail d’information<br />

sur les aliments qui pouvaient être<br />

consommés dans le cadre d’une alimentation<br />

sans gluten et ceux qui ne devaient<br />

pas figurer dans les menus.<br />

SaNS gLUteN, eN toUte SéCUrité<br />

Il y a 30 ans, lorsque <strong>Schär</strong> fabriquait les<br />

premiers produits sans gluten pour le marché<br />

italien, l’entreprise était bien seule sur le<br />

marché en tant que producteur spécialisé<br />

d’aliments à l’attention des personnes souffrant<br />

d’intolérances alimentaires. De la même<br />

manière, la recherche et le développement<br />

en étaient encore à leurs balbutiements. Ils<br />

se réduisaient surtout à cette époque à développer<br />

des produits à partir des quelques<br />

matières premières sans gluten disponibles<br />

– principalement des amidons de riz et de<br />

18 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />

maïs – qui représentaient en premier lieu<br />

des produits de remplacement acceptables<br />

de leurs homologues avec gluten. Du côté<br />

des experts en alimentation et des consommateurs,<br />

on était surtout heureux d’avoir<br />

enfin à disposition des produits sans gluten<br />

sûrs, qui apportaient un peu de variété dans<br />

les menus – pain, pâtes, mélanges de farine<br />

et quelques friandises pour les petites faims.<br />

DeS proDUitS aLiMeNtaireS<br />

De QUaLité<br />

Quiconque a déjà essayé de faire du pain,<br />

des gâteaux ou autres biscuits avec des<br />

ingrédients sans gluten, connaît les difficultés<br />

pour travailler une pâte sans l’élasticité<br />

offerte par le gluten Le résultat de telles<br />

expérimentations, sans farine sans gluten<br />

spécialement préparée pour cette cuisson,<br />

est souvent des pains aplatis, durs ou bien<br />

des gâteaux de même apparence, au goût<br />

peu engageant. Des « déficits » qui furent<br />

au début compensés par des compléments<br />

en sucre ou en matières grasses. C’est de<br />

cette époque, durant laquelle le développement<br />

des produits était confronté aux<br />

problèmes posés par la sécurité alimentaire<br />

et le goût, que date un préjugé encore<br />

bien ancré dans les esprits, à savoir que les<br />

produits sans gluten contiennent plus de<br />

sucre et de matières grasses et sont ainsi<br />

plus caloriques et moins sains que les produits<br />

similaires avec gluten. Afin d’en avoir<br />

le coeur net, des experts ont procédé à<br />

l’analyse de ce préjugé en comparant la<br />

composition nutritionnelle d’une sélection<br />

de produits alimentaires. En comparant des<br />

produits courants tels que du pain pour toasts,<br />

des Crackers, des Grissini, diverses<br />

variétés de pâtes, des biscuits secs et des<br />

pizzas avec des produits comparables de<br />

fabrication avec et sans gluten, les préjugés<br />

cités ont été entièrement infirmés.<br />

MaiN DaNS La MaiN aveC La SCieNCe<br />

Les experts en alimentation de Dr. <strong>Schär</strong><br />

Professional échangent en permanence<br />

avec le Comité scientifique créé en 2009<br />

et travaillent depuis de longues années en<br />

étroite collaboration avec l’équipe de recherche<br />

et de développement de Dr. <strong>Schär</strong><br />

à Trieste. L’objectif est de créer des produits<br />

dont le goût n’est pas seulement exceptionnel,<br />

mais dont la composition nutritionnelle<br />

correspond à celle des produits avec gluten<br />

comparables, garantissant ainsi le meilleur<br />

apport possible en substances nutritives vitales,<br />

c’est-à-dire équilibré et de qualité. Les<br />

observations des études les plus récentes<br />

et les résultats de la recherche sont pris en<br />

compte dans le développement de nouveaux<br />

produits et l’amélioration des recettes. L’une


Conseils de diététicienne – Sciences et connaissances<br />

Comparaison concrète<br />

des valeurs nutritionelles<br />

Pain avec et sans gluten<br />

proDUit<br />

des suggestions est l’utilisation encore plus<br />

fréquente de farines provenant de variétés<br />

de céréales sans gluten et riches en substances<br />

nutritives, comme l’amarante, le sarrasin,<br />

le quinoa ou le millet, en complément<br />

avec des amidons purs. Le renoncement<br />

aux graisses hydrogénées compte également<br />

parmi les modifications, petites mais<br />

décisives, apportées aux diverses recettes.<br />

Au cours des dernières années, une attention<br />

renforcée a été apportée à la réduction de la<br />

teneur en sel ainsi qu’au développement de<br />

recettes, nouvelles ou améliorées, avec une<br />

teneur supérieure en fibres.<br />

Se NoUrrir – UNe QUeStioN<br />

De StYLe De vie<br />

Le secteur de l’alimentation a beaucoup<br />

évolué au cours de dernières années.<br />

vaLeUr éNergétiQUe (kj/kcal)<br />

protéiNeS (g)<br />

pain Campagnard <strong>Schär</strong> Pain Campagnard 989/234 3,4 3,5 0,5 44,5 3,5 5,2 0,7<br />

Pain Campagnard sans gluten 1044/247 2,6 3,9 1,8 50,3 1,3 6,9 0,61<br />

Pain Campagnard avec gluten 1129/266 8 1,3 1,3 55,6 1,9 3,1 0,66<br />

baguette <strong>Schär</strong> Baguette 967/229 3,2 2,5 0,37 45,3 3 6,3 0,5<br />

<strong>Schär</strong> Mini Baguette 917/217 3,2 2,5 0,37 45,3 3 6,3 0,5<br />

Baguette A sans gluten 1083/256 2 4,4 ni 52,1 ni 0 0<br />

Baguette B sans gluten 1138/269 1,9 2,9 0,5 58,7 4,5 4,5 0,53<br />

Baguette avec gluten 1174/277 8,6 1,4 0,19 57,4 2,6 2,9 0,71<br />

Cracker <strong>Schär</strong> Crackers 1830/434 4,5 10,8 6,2 78,6 3,5 2,2 1<br />

Crackers salés sans gluten 1834/436 3,2 14 8,3 72,4 4 3,8 0,8<br />

Crackers de table avec gluten 1799/430 12 13,5 6,5 65 0,8 4 1<br />

Fette crocanti <strong>Schär</strong> Fette crocanti 1541/363 7,4 1,9 0,5 79,1 5,33 2,3 0,7<br />

Crac form sans gluten 1567/369 7 1 0,2 83 3 2 0,8<br />

tartines craquantes<br />

riz maïs sans gluten<br />

1516/357 8,6 1,4 0,5 77,5 0,5 1,9 0,5<br />

Cracotte froment avec gluten 1570/375 11 3,2 1,3 76 7,3 3,7 0,5<br />

La prévalence de la maladie coeliaque<br />

et des autres intolérances alimentaires<br />

a fortement augmenté. Ajoutons qu’en<br />

général, les besoins et le style de vie<br />

des hommes se sont modifiés : c’est<br />

ainsi que le consommateur d’aujourd’hui<br />

porte une plus grande attention à sa<br />

nourriture, s’intéresse aux ingrédients et<br />

aux substances nutritives et étudie également<br />

les valeurs nutritionnelles des<br />

produits. De manière générale, la grande<br />

majorité des personnes est plus attentive<br />

et mieux informée et émet le souhait<br />

de vivre de manière saine et équilibrée.<br />

Ces développements exercent bien sûr<br />

une influence sur l’alimentation sans gluten<br />

et le conseil diététique qualifié leur<br />

accorde une attention particulière. Il ne<br />

se limite pas seulement à la transmission<br />

des connaissances de base de la<br />

vie sans gluten aux personnes atteintes<br />

de la maladie coeliaque, il met surtout en<br />

évidence l’importance d’une alimentation<br />

diversifiée. Ces recommandations sont<br />

prises en compte dans le développement<br />

de nouveaux produits qui doivent être<br />

adaptés au style de vie de notre époque<br />

– par exemple avec des pains précuits<br />

ou des plats préparés à la composition<br />

LipiDeS<br />

DoNt SatUréeS<br />

gLUCiDeS (g)<br />

nutritionnelle équilibrée. Les produits<br />

spécialement développés représentent<br />

de nos jours un pilier important de l’alimentation<br />

sans gluten, car leur composition<br />

tente de prévenir une alimentation en<br />

nutriments déficiente, susceptible d’intervenir<br />

en cas de renoncement total aux<br />

céréales.<br />

QUeStioNS aUx expertS?<br />

Écrivez-nous! S'inscrire au Club <strong>Schär</strong> et envoyer<br />

des questions! www.schaer.com<br />

30 ans <strong>Schär</strong><br />

DoNt SUCre (g)<br />

Fibre (g)<br />

SoDiUM (g)<br />

yourlife 19


Cuisine<br />

Les saveurs du tyrol du Sud<br />

Lorsque la tradition du tyrol du Sud se combine sur une assiette avec la légèreté italienne,<br />

vous avez alors sur votre table la cuisine moderne du tyrol du Sud :<br />

simple, malicieuse, diversifiée, elle joue avec les saveurs incomparables de la région.<br />

© Südtirol Marketing / Helmuth Rier<br />

« Spaghetti et knödel au lard » est le titre<br />

de l’oeuvre de Hans Debeljak dont la première<br />

édition date de 60 ans – avec ce<br />

joyeux petit cuisinier sur un arrière-plan<br />

vert – et que tout un chacun connaît au<br />

Tyrol du Sud. Ce que l’on aime aujourd’hui<br />

appeler « fusion » dans la cuisine moderne<br />

– la combinaison d’une cuisine<br />

régionale traditionnelle avec des saveurs<br />

et des épices originaires d’autres cultures<br />

– est naturel au Tyrol du Sud depuis de<br />

nombreuses décennies. Que seraient par<br />

exemple les schlutzkrapfen (ravioles farcies)<br />

ou les spätzle sans beurre brun et<br />

le parmesan italien ?<br />

gaSthaUS oU riStoraNte<br />

L’histoire du Tyrol du Sud des cent dernières<br />

années est marquée par la rencontre<br />

de deux cultures dont la langue,<br />

le tempérament et les traditions ne pouvaient<br />

pas être plus différents. Mais elles<br />

ont un point commun indéniable, l’amour<br />

de la bonne chère. Bien avant que la<br />

« cuisine ethnique » fasse son apparition<br />

en Europe, les villes du Tyrol du Sud<br />

accueillaient ristorante et pizzerias aux<br />

côtés des Gasthäuser à la cuisine bourgeoise<br />

et des Schenke traditionnels. Les<br />

habitants de la région et les touristes<br />

prirent rapidement conscience de cette<br />

incomparable diversité et prenaient plaisir,<br />

par exemple, à déguster le vendredi<br />

20 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />

un excellent poisson frais et, le jour suivant,<br />

une bonne assiette de knödel et de<br />

goulasch.<br />

graUkaS oU gorgoNzoLa<br />

On ne saurait les départager dans<br />

le concours de l’odeur la plus extraordinaire,<br />

c’est une affaire de goût.<br />

Aujourd’hui, ce sont des composants<br />

élémentaires de la cuisine typique du<br />

Tyrol du Sud. Les knödel au Graukas<br />

(vous pouvez également préparer les<br />

quenelles au fromage de nos pages de<br />

recettes avec du Graukas - fromage gris)<br />

ou bien les knödel aux épinards fourrés<br />

au gorgonzola conjuguent à la perfection<br />

sur une assiette la renaissance de<br />

la tradition fromagère<br />

historique du Tyrol du<br />

Sud et un import culturel<br />

désormais bien ancré<br />

dans les esprits.<br />

La cuisine moderne du<br />

Tyrol du Sud – du Graukas<br />

et du Gorgonzola<br />

jusqu’au lard et la pancetta –<br />

se distingue par un mélange<br />

réussi de la cuisine tyrolienne<br />

du terroir avec l’art culinaire<br />

méditerranéen dont elle a<br />

adopté l’amour des herbes aromatiques,<br />

des huiles nobles et<br />

des fines préparations.<br />

Moi, Oscar, je n’ai plus qu’une<br />

chose à vous dire : Bon appétit !<br />

LES BONS VOEUx D’ANNIVERSAIRE D’OSCAR !<br />

<strong>Schär</strong> fête cette année<br />

ses 30 ans d’existence.<br />

Rien ne serait plus normal<br />

que de philosopher un peu<br />

sur la cuisine de la « patrie » des délices<br />

sans gluten ! La cuisine du Tyrol<br />

du Sud est unique ! Essayez ces spécialités<br />

et étonnez votre famille et vos<br />

invités avec une soirée « Tyrol du Sud ».<br />

Pourquoi pas avec un trio de knödel<br />

aux épinards, knödel au fromage et<br />

spätzle aux betteraves rouges.<br />

Pour un jubilé, le gâteau est naturellement<br />

impératif. Là encore, une variante<br />

typique s’impose, comme le « Schwarzplentene<br />

Torte » (gâteau au sarrasin)<br />

– ou bien encore l’un des nombreux<br />

classiques de l’artisanat pâtissier.<br />

Oscar vous souhaite bonne réussite !


JAMBON EN CROûTE GNOCCHIS AUx ÉPINARDS<br />

KäSENOCKEN (GNOCCHIS AU FROMAGE)<br />

SPäTZLE AUx BETTERAVES ROUGES


Verser le beurre noisette fondu sur les gnocchis et<br />

saupoudrer de Parmesan râpé.<br />

Dans un récipient, amener l’eau salée à ébullition.<br />

Avec les mains humides, former de petits gnocchis<br />

dans lesquels on mettra au milieu des morceaux de<br />

Gorgonzola. Les plonger dans l’eau chaude et porter<br />

brièvement à ébullition. Puis laisser dans l’eau frémissante<br />

pendant 10 minutes. Égoutter les gnocchis dans<br />

une passoire.<br />

astuce :<br />

Si le Gorgonzola est trop relevé<br />

pour vous, vous pouvez également<br />

utiliser un fromage dur moins typé, le<br />

couper en dés et le pétrir en même temps<br />

que la pâte à gnocchis. Typique du Tyrol<br />

du Sud : un duo de gnocchis aux épinards<br />

et de gnocchis au fromage. Essayez<br />

également une variante méditerranéenne<br />

et ajoutez pour changer un morceau de<br />

Gorgonzola dans les gnocchis.<br />

Disposer les spätzle sur les assiettes, saupoudrer<br />

avec les graines de pavot et verser dessus le beurre<br />

fondu. Servir sans tarder.<br />

Laisser les spätzle remonter à la surface et égoutter<br />

avec une passoire.<br />

astuce :<br />

Essayez également les spätzle<br />

aux épinards. Pour cela, remplacez<br />

les betteraves rouges par 150 d’épinards<br />

que vous ferez cuire pendant 5 minutes dans<br />

100 ml de lait. Assaisonner avec sel, poivre<br />

et noix de muscade puis réduire en purée.<br />

Mélanger les épinards légèrement refroidis<br />

avec la farine et les oeufs et procéder avec<br />

les spätzle comme décrit plus haut. Dans le<br />

Tyrol du Sud, les spätzle aux épinards sont<br />

servis avec une sauce à la crème avec du<br />

jambon (faire revenir des dés de jambon dans<br />

du beurre et ajouter env. 80 g de crème). Bien<br />

mélanger avec les spätzle et assaisonner<br />

avec du parmesan râpé.<br />

préparation<br />

Couper le pain en dés et le faire sécher au four pendant<br />

15 minutes à 100°C. Éplucher les oignons et l’ail<br />

et les couper en petits dés. Chauffer l’huile dans une<br />

poêle, faire suer l’oignon et l’ail. Ajouter les épinards et<br />

faire cuire pendant 5 minutes. Assaisonner avec le sel,<br />

le poivre et la noix de muscade. Réduire les épinards<br />

en purée. Verser le lait sur le pain. Ajouter les épinards<br />

et les oeufs. Bien pétrir avec les mains. Laisser reposer<br />

la pâte pendant 15 minutes.<br />

Dans un grand récipient, porter de l’eau à ébullition<br />

et saler. Râper des portions de pâte avec une râpe à<br />

spätzle au-dessus de l’eau bouillante.<br />

ingrédients<br />

200 g de Pan carré <strong>Schär</strong><br />

1 oignon, 1 gousse d’ail<br />

2 CS d’huile pour la cuisson<br />

200 g d’épinards en branches (surgelés)<br />

50 ml de lait, 2 oeufs, 30 g de Gorgonzola<br />

2 CS de Farina <strong>Schär</strong>, sel, poivre<br />

noix de muscade, 50 g de beurre<br />

30 g de Parmesan fraîchement râpé<br />

préparation<br />

Couper les betteraves rouges en morceaux et les<br />

réduire en purée avec l’eau. Mettre la farine, le sel et<br />

les oeufs dans un récipient. Ajouter les betteraves<br />

rouges en purée et mélanger jusqu’à obtenir une pâte<br />

visqueuse avec formation de bulles. Laisser reposer<br />

la pâte pendant 15 minutes.<br />

ingrédients<br />

150 g de betteraves rouges cuites<br />

50 ml d’eau, 250 g de Farina <strong>Schär</strong><br />

5 oeufs, ½ CC de sel, 50 g de beurre<br />

50 g de graines de pavot<br />

GNOCCHIS AUx ÉPINARDS<br />

temps de préparation : 60 min | temps de séchage du pain : 15 min | temps de repos : 15 min<br />

A<br />

90 min<br />

SPäTZLE AUx BETTERAVES ROUGES<br />

temps de préparation : 40 min | temps de repos : 15 min<br />

A<br />

50 min<br />

préparation<br />

plonger le jambon dans l’eau et porter brièvement à<br />

ébullition, puis laisser dans l’eau frémissante pendant<br />

20 minutes. Retirer le jambon de l’eau et laisser refroidir.<br />

Entre-temps, préparer la pâte à pain. Mélanger la farine<br />

et le sel et verser dans un récipient. Dissoudre la levure<br />

avec le sucre dans l’eau tiède. Pétrir la farine et le liquide<br />

jusqu’à obtenir une pâte onctueuse. La pâte doit se détacher<br />

du récipient. Couvrir avec un linge humide et laisser<br />

reposer 10 minutes. Abaisser la pâte à env. 1 cm sur un<br />

support fariné et former un rectangle. Déposer le jambon<br />

au milieu et refermer la pâte de manière à recouvrir entièrement<br />

le jambon. Couper les morceaux de pâte superflus<br />

dans laquelle on découpera différents motifs pour les<br />

poser sur la pâte à pain. Placer le jambon avec la jointure<br />

de pâte vers le bas sur une plaque de four recouverte de<br />

papier sulfurisé. Laisser monter pendant 30 minutes dans<br />

un endroit chaud. Mélanger le jaune d’oeuf avec le lait et<br />

badigeonner la pâte à pain. Préchauffer le four à 230° C.<br />

Vaporiser de l’eau dans le four avec un vaporisateur. Cuire<br />

le jambon pendant 50 minutes sur la plaque intermédiaire<br />

du four. Après 10 minutes, baisser la température à 200° C.<br />

Couper le jambon en tranches et servir.<br />

astuce :<br />

Servir avec de la crème au raifort<br />

et de la choucroute ou de la<br />

sauce rémoulade et de la salade.<br />

Avec les restes de pâte, vous pouvez également<br />

former et cuire des petits pains.<br />

astuce :<br />

Les gnocchis sont également<br />

délicieux saupoudrés de parmesan<br />

râpé. Vous pouvez aussi utiliser du<br />

Gorgonzola ou du Gruyère à la place du<br />

Bergkäse si vous préférez un goût plus<br />

relevé. Les papilles délicates préféreront un<br />

fromage moins typé, comme l’Emmental.<br />

1 jaune d’oeuf et 1 CS de lait pour badigeonner<br />

Dans un récipient, amener l’eau salée à ébullition. À<br />

l’aide de 2 cuillères, former des gnocchis, les plonger<br />

dans l’eau et porter brièvement à ébullition. Puis laisser<br />

dans l’eau frémissante pendant 10 minutes. Égoutter<br />

les gnocchis dans une passoire. Ne pas remuer,<br />

sinon les gnocchis risquent de se désagréger. Verser<br />

le beurre fondu sur les gnocchis et saupoudrer avec<br />

la ciboulette.<br />

50 g de beurre fondu<br />

2-4 CS de parmesan râpé<br />

pour la pâte à pain :<br />

1 paquet de Brot-Mix Dunkel <strong>Schär</strong><br />

½ CC de sel<br />

8 g de levure chimique<br />

(ou 16 g de levure fraîche)<br />

½ CC de sucre<br />

1 CS d’huile d’olive, 550 ml d’eau tiède<br />

ingrédients<br />

1 noix d’épaule de porc<br />

ou un carré de porc salé (env. 800-900 g)<br />

préparation<br />

couper le pain en tranches et le faire sécher au four<br />

pendant 15 minutes à 100° C. Éplucher les oignons<br />

et les couper en petits dés. Chauffer l’huile dans la<br />

poêle et faire dorer les oignons. Verser le lait sur le<br />

pain refroidi. Ajouter les oignons, les oeufs, le Bergkäse,<br />

la farine et la ciboulette. Bien pétrir avec les<br />

mains. Assaisonner avec sel et poivre. Laisser reposer<br />

la pâte pour les gnocchis pendant 15 minutes.<br />

ingrédients<br />

200 g de Pan carré <strong>Schär</strong><br />

140 ml de lait , 2 oeufs<br />

100 g de Bergkäse<br />

(fromage des montagnes) râpé<br />

20 g de beurre, 1 petit oignon<br />

2 CS d’huile pour la cuisson<br />

1 CS de Farina <strong>Schär</strong><br />

2-3 CS de ciboulette finement coupée,<br />

poivre et sel pour assaisonner<br />

JAMBON EN CROûTE<br />

temps de préparation : 20 min | temps de cuisson 20 min | temps de repos : 10 et 20 min<br />

A<br />

120 min<br />

KäSENOCKEN (GNOCCHIS AU FROMAGE)<br />

temps de préparation : 60 min | temps de séchage du pain : 15 min | temps de repos : 15 min<br />

A<br />

90 min


BEIGNETS<br />

GâTEAU AUx CANNEBERGES<br />

GâTEAU FORêT-NOIRE SACHERTORTE (GâTEAU AU CHOCOLAT)


Temps de préparation : 20 min<br />

Temps de cuisson : 45 min<br />

Faire fondre doucement le chocolat de couverture au<br />

bain-marie. Faire fondre la graisse de coco et ajouter<br />

à la couverture fondue. Recouvrir le gâteau avec le<br />

chocolat de couverture et décorer avec les figurines<br />

en chocolat.<br />

Laisser le gâteau refroidir un peu, le couper en son<br />

milieu et garnir avec les airelles. Saupoudrer de sucre<br />

glace.<br />

astuce :<br />

Ce gâteau typique du Tyrol du<br />

Sud est toujours servi avec de la<br />

crème Chantilly et accompagne à merveille<br />

le café ou le thé de l’après-midi.<br />

Réchauffer légèrement la confiture d’abricots et<br />

réduire en purée. Avec un couteau, découper le<br />

gâteau en deux parties supérieure et inférieure et<br />

étaler la confiture.<br />

astuce :<br />

Pour vérifier si la couverture<br />

n’est pas trop liquide pour<br />

recouvrir le chocolat, faire un test avec<br />

les lèvres en utilisant une petite cuillère :<br />

le chocolat doit être presque froid. Le<br />

gâteau se conserve plusieurs jours au<br />

réfrigérateur et supporte très bien la<br />

congélation. Ce gâteau est servi avec de<br />

la crème Chantilly.<br />

préparation<br />

Dans un récipient, mélanger les farines, la levure<br />

chimique et le sucre vanillé. Monter en neige les<br />

6 blancs d’oeuf avec 100 g de sucre. Battre en<br />

mousse les 6 jaunes d’oeuf avec 150 g de sucre et le<br />

beurre, incorporer le mélange farine-amandes avec<br />

un crochet à pétrir, puis les oeufs en neige avec une<br />

cuillère. Graisser un moule à bords amovibles<br />

(20-24 cm) et éventuellement fariner avec une 1 CS<br />

de Mix Pâtisserie - Mix C <strong>Schär</strong>, verser la pâte et lisser.<br />

Cuire à 180°C (170°C si chaleur tournante) au four<br />

pendant 45-50 minutes. Vérifier la cuisson avec un<br />

cure-dents.<br />

ingrédients<br />

200 g de farine de sarrasin<br />

50 g de Mix Pâtisserie - Mix C <strong>Schär</strong><br />

250 g d’amandes effilées<br />

16 g de levure chimique<br />

8 g de sucre vanillé<br />

250 g de beurre<br />

6 oeufs<br />

250 g de sucre<br />

1 bocal de confiture d’airelles<br />

sucre glace<br />

Verser la préparation obtenue dans un moule rond à<br />

bords amovibles (26 cm) recouvert de papier sulfurisé,<br />

et lisser. Cuire au four à 170°C pendant env. 45 à<br />

50 minutes. Vérifier la cuisson à l’aide d’un cure-dents.<br />

Laisser refroidir le gâteau sur une grille.<br />

préparation<br />

faire fondre le beurre et laisser refroidir. Séparer les<br />

blancs d’oeuf du jaune Mélanger le jaune d’oeuf avec<br />

le beurre. Battre les blancs d’oeuf en neige. Mélanger<br />

pendant 5 minutes la farine avec la préparation<br />

beurre-oeufs. Incorporer avec précaution les blancs<br />

d’oeuf en neige.<br />

ingrédients<br />

150 g de beurre mou<br />

6 oeufs<br />

300 g Choko Cake Mix <strong>Schär</strong><br />

200 g de confiture d’abricots<br />

200 g de couverture en chocolat noir<br />

20 g de graisse de coco<br />

figurines en chocolat pour la décoration<br />

GâTEAU AUx CANNEBERGES<br />

temps de préparation : 20 min | temps de cuisson : 45 min.<br />

A<br />

65 min<br />

SACHERTORTE (GâTEAU AU CHOCOLAT)<br />

temps de préparation : 70 min | temps de cuisson : 45-50 min<br />

A<br />

2 heures<br />

préparation<br />

Pour la garniture, faire mariner les raisins secs pendant<br />

une nuit. Pour la pâte à beignets, mélanger la<br />

farine, la farine de sarrasin, le beurre, le lait, l’oeuf, la<br />

crème, l’eau-de-vie et le sel, puis pétrir pour obtenir<br />

une pâte lisse. Recouvrir et laisser reposer pendant<br />

environ 20 minutes. Pour la garniture, éplucher les<br />

pommes ou les poires, râper avec une grosse râpe<br />

et verser dessus quelques gouttes de jus de citron.<br />

Incorporer les raisins secs, le miel, le pavot et le<br />

fromage blanc. Lier la masse obtenue avec de la<br />

chapelure de Pan Gratí, et laisser reposer. Abaisser<br />

la pâte sur un support fariné. Découper des formes<br />

ovales (env. 12 x 8 cm) avec une roulette à pâte. Avec<br />

une cuillère, déposer un peu de garniture au centre<br />

de chaque ovale. Badigeonner les bords avec un peu<br />

d’eau ou de jaune d’oeuf (pour mieux adhérer), refermer<br />

les beignets en joignant bien les bords. Éventuellement,<br />

passer la roulette à pâte sur les bords.<br />

Faire cuire les beignets en les plongeant dans l’huile<br />

chaude jusqu’à ce qu’ils soient bien dorés. Saupoudrer<br />

de sucre glace et servir chaud.<br />

astuce : Pour varier, utiliser de la<br />

confiture pour la garniture.<br />

préparation<br />

Battre les oeufs jusqu’à obtenir une masse crémeuse<br />

et homogène. Incorporer la Choko Cake Mix. Verser la<br />

pâte dans un moule rond à bords amovibles recouvert<br />

de papier sulfurisé, et lisser. Cuire au four à 175°C<br />

pendant 30 minutes Vérifier la cuisson. Laisser refroidir<br />

le biscuit sur une grille. Réserver 16 cerises. Faire cuire<br />

le reste des cerises dans un récipient. Mélanger l’amidon<br />

avec un peu de jus et ajouter aux cerises. Porter<br />

brièvement à ébullition tout en tournant. Faire refroidir.<br />

Placer la partie inférieure du biscuit sur un plat à tarte<br />

et l’imbiber avec le kirsch. Fixer un cercle à tarte autour<br />

du biscuit. Étaler les cerises et mettre au réfrigérateur.<br />

Entre-temps, battre la crème en Chantilly avec le<br />

sucre vanillé et le fixateur. Puis l’étaler sur les cerises.<br />

Poser dessus la seconde moitié et mettre 3-4 heures<br />

au réfrigérateur ou pendant la nuit. Battre en Chantilly<br />

le reste de la crème. Étaler la Chantilly sur le pourtour<br />

du gâteau. Saupoudrer les flocons de chocolat sur la<br />

surface. Déposer des pointes de crème Chantilly sur le<br />

bord du gâteau avec une poche à pâtisserie et placer<br />

une cerise sur chacune d’entre elles.<br />

astuce :<br />

Vous pouvez utiliser des cerises<br />

aigres fraîches.<br />

Huile pour la cuisson ou graisse de coco,<br />

sucre glace pour saupoudrer<br />

pour la garniture :<br />

2 pommes ou poires, jus d’un citron<br />

30 g de raisins secs, 10 ml de rhum<br />

50 g de graines de pavot moulues<br />

80 g de miel, 100 g de fromage blanc<br />

30-40 g de Pan Gratí <strong>Schär</strong><br />

pour la décoration :<br />

400 ml de crème<br />

1 sachet de sucre vanillé<br />

1 sachet de fixateur pour crème Chantilly<br />

(sans gluten)<br />

100 g flocons de chocolat noir, 16 cerises<br />

ingrédients<br />

pour la pâte :<br />

220 g de Mix Pâtisserie - Mix C <strong>Schär</strong><br />

80 g de farine de sarrasin<br />

100 ml de lait tiède, 30 g de beurre fondu<br />

1 oeuf, 50 ml de crème<br />

10 ml d’eau-de-vie (pour ceux qui aiment)<br />

1 pincée de sel<br />

ingrédients<br />

5 oeufs<br />

275 g de Choko Cake Mix <strong>Schär</strong><br />

1 bocal de cerises aigres (750 g)<br />

4 CS d'amidon de maïs<br />

4 CS de kirsch, 400 ml de crème<br />

1 sachet de sucre vanillé<br />

1 sachet de fixateur pour crème Chantilly<br />

(sans gluten)<br />

BEIGNETS<br />

temps de préparation : 45 min | temps de repos : 20 min | temps de cuisson : 15 min<br />

A<br />

80 min<br />

GâTEAU FORêT-NOIRE<br />

temps de préparation : 60 min | temps de cuisson : 30 min | temps de repos : 3-4 heures<br />

A<br />

4,5 heures


www.schaer.com<br />

We care :<br />

désormais en ligne<br />

@ <strong>Schär</strong><br />

Fondé en 2009, le Club <strong>Schär</strong> compte aujourd’hui plus de 70.000 membres dans plus de<br />

150 pays – et ils sont chaque jour de plus en plus nombreux. Lectures, discussions, recettes<br />

et expériences de voyage, échange de joies et de peines ... En quelques mots : il se passe<br />

toujours quelque chose sur la plus grande plate-forme au monde du sans gluten !<br />

Au moment où la rédaction de YourLife<br />

surfe sur les innombrables pages avec<br />

offre de produits, propositions de recettes<br />

et articles sur de nombreux sujets,<br />

le Club <strong>Schär</strong> compte exactement 72.146<br />

membres dans 150 pays. Lorsque vous lirez<br />

ces lignes, le nombre des participants<br />

à cette plate-forme active aura déjà augmenté<br />

de quelques milliers, car la particularité<br />

du Club <strong>Schär</strong> réside dans la<br />

mise en réseau directe des malades coeliaques<br />

répartis partout dans le monde.<br />

Ceux-ci peuvent entrer en contact entre<br />

eux et bénéficier d’offres, d’informations<br />

et de services. Le Club veut également<br />

être la voix des souhaits des consommateurs<br />

dont les commentaires peuvent non<br />

seulement être visualisés et faire l’objet<br />

de réponses, mais aussi représenter des<br />

idées précieuses pour une amélioration<br />

de nos produits et de notre gamme.<br />

We Care – aveC votre aiDe !<br />

PLUS DE 70.000 MEMBRES<br />

DANS 150 PAYS<br />

Une histoire commune relie presque<br />

toutes les personnes qui s’inscrivent<br />

chaque jour au Club <strong>Schär</strong> : d’un jour à<br />

l’autre, eux-mêmes, ou un membre de<br />

leur famille, a été confronté au fait de<br />

devoir désormais s’alimenter exclusivement<br />

sans gluten. Après que le médecin<br />

a établi le diagnostic et que le conseil<br />

en diététique a répondu à toutes les<br />

questions importantes sur la vie avec la<br />

maladie coeliaque, commence alors un<br />

« nouveau quotidien » qui lui aussi pose<br />

toute une série de questions nouvelles :<br />

pourquoi le pain sans gluten cuit par mes<br />

soins est-il dur comme de la pierre ? Que<br />

vais-je faire aujourd’hui pour apporter un<br />

peu de variété dans mon alimentation ?<br />

Où puis-je trouver ce produit ou un autre ?<br />

Suis-je obligé d’emporter mes produits<br />

alimentaires lorsque je me déplace ?<br />

Fidèles à notre slogan « We care – nous<br />

veillons », nous tentons via le Club <strong>Schär</strong><br />

d’aider sur ces points précis les personnes<br />

atteintes de la maladie coeliaque<br />

– avec des services, des articles et bien<br />

sûr des réponses à ces questions et à<br />

bien d’autres encore.<br />

Mais nos nombreux utilisateurs contribuent<br />

particulièrement à la popularité<br />

de cette plate-forme – en commentant<br />

avec ardeur les produits et les recettes<br />

et, grâce à la taille de cette communauté,<br />

répondent même aux questions les plus<br />

détaillées – pas exemple savoir si tel ou<br />

tel produit est disponible dans un magasin<br />

particulier.<br />

DeS aMiS DaNS Le MoNDe eNtier<br />

Le grand intérêt suscité par le Club <strong>Schär</strong>,<br />

auquel plus de 100 personnes s’inscrivent<br />

chaque jour, réside sans aucun doute dans<br />

le fait qu’il rassemble des personnes unies<br />

par les mêmes sentiments et qui ne se seraient<br />

vraisemblablement jamais rencontrées<br />

dans « la vie normale ». Par ailleurs,<br />

le Club <strong>Schär</strong> essaie d’intervenir à un point<br />

où s’arrête le travail effectif des médecins<br />

et des conseillers : arriver à vivre au quotidien<br />

avec la maladie coeliaque. L’une des<br />

autres raisons du flux de visiteurs est sans<br />

aucun doute la conjonction d’informations<br />

sur la vie sans gluten avec les contributions<br />

diversifiées et très personnelles de la communauté.<br />

Sans oublier que le Club <strong>Schär</strong><br />

accorde une grande attention à la sphère<br />

privée de ses membres : vous pouvez choisir<br />

d’être un simple membre du club, uni-<br />

quement pour lire et prendre des idées de<br />

cuisine parmi les recettes d’Oscar, ou bien,<br />

en tant qu’utilisateur de la communauté, de<br />

commenter activement les recettes, discuter<br />

au Café <strong>Schär</strong> ou bien envoyer des<br />

messages privés à vos « amis » du monde<br />

entier. Ces amis de Chat & Co. surfent<br />

ensuite sur des réseaux sociaux comme<br />

Facebook, où chaque semaine 5.000 utilisateurs<br />

sont actifs. Chaque mois, <strong>Schär</strong><br />

compte 180.000 demandes de contribution<br />

et autres. Au total 10.000 utilisateurs de<br />

Facebook ont déjà fait leur choix : J’aime !<br />

30 ans <strong>Schär</strong><br />

yourlife 25


Spécial<br />

30 ans S ch ä r<br />

Chaussettes de tennis<br />

Des chaussettes rock'n roll !<br />

Vraisemblablement la star absolue parmi<br />

les péchés de la mode permanente, aux<br />

couleurs fluo et aux larges épaulettes de<br />

ces années révolues : les chaussettes de<br />

tennis blanches. De préférence avec deux<br />

– ou mieux encore avec trois – anneaux<br />

cousus, un must dans toutes les baskets,<br />

comme dans celles de Michael Jackson<br />

dans la vidéo culte « Thriller ».<br />

Walkman<br />

Le bouton dans l’oreille<br />

Un jour enfin, il fut possible d’écouter de la<br />

musique en secret dans son lit sans être<br />

dérangé, ou bien pour contourner facilement<br />

et efficacement les consignes éducatives<br />

de l’ancienne génération : l’ère du<br />

plaisir de la musique portable avec écouteurs<br />

était née, le walkman – un véritable<br />

symbole de standing de la jeunesse. Dans<br />

un boîtier métallique avec un grand double<br />

D sur le couvercle, la bonne vieille cassette<br />

fredonnait « Dreams are my reality ». Quelle<br />

belle époque !<br />

Les grandes dates de <strong>Schär</strong><br />

1982 Des produits sans<br />

gluten arrivent pour la première<br />

fois sur le marché<br />

26 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />

E.T.<br />

Mai-son...<br />

Ruée aux caisses des cinémas : ce gentil<br />

gnome de l’espace arrivé par erreur sur la<br />

Terre, se liant d’amitié avec Elliot, petit garçon<br />

de dix ans, devenait l’alien le plus célèbre<br />

de l’histoire cinématographique. Avec ce film<br />

familial de 1982 sur l’amitié et la tolérance,<br />

Steven Spielberg battait tous les records –<br />

les gains du film E.T. se sont élevés dans le<br />

monde entier à 800 millions de dollars.<br />

Début de la construction 1985<br />

du nouveau siège de l’entreprise à Merano ;<br />

par la suite Dr. <strong>Schär</strong> commence à produire<br />

elle-même des produits sans gluten.


Le Magic Cube<br />

patience !<br />

Cette amicale appellation de « cube magique<br />

» vient vraisemblablement du fait<br />

que l’inventeur hongrois du «Jeu de l’année<br />

1980 » ne souhaitait pas agiter sous le nez<br />

des acheteurs leur manque de génie mathématique<br />

– ou plus simplement jouer de<br />

son pouvoir d’attraction ? Nombreux furent<br />

ceux qui passèrent tout leur temps libre<br />

avec le cube de l’ingénieur hongrois Ernő<br />

Rubik – et vous, combien de faces avezvous<br />

réussi à compléter ?<br />

Le Mur de Berlin<br />

« ouvrez ! ouvrez !<br />

Nous arrivons ! »<br />

C’était la réalité, et pourtant ce qui s’est<br />

passé le 9 novembre 1989 des deux côtés<br />

de la Porte de Brandebourg ressemblait à<br />

un film. L’étonnement se lisait dans le visage<br />

de nombreux Berlinois lorsque le mur<br />

qui séparait à la fois l’Est et l’Ouest ainsi<br />

que l’Allemagne et qui marquait l’incompatibilité<br />

entre deux idéologies depuis 28 ans,<br />

s’écroula sous leurs yeux.<br />

1986 Dr. <strong>Schär</strong><br />

emploie la première<br />

diététicienne. Marika<br />

se charge entre<br />

autres du service<br />

conseil téléphonique.<br />

1988 L’assortiment<br />

s’agrandit. Les biscuits<br />

et les snacks<br />

arrivent sur le marché<br />

Spécial<br />

Les années 80<br />

Michael Jackson<br />

Le maître du moonwalk<br />

Il était l’artiste de tous les superlatifs, sa musique<br />

a influencé des générations entières<br />

et il représente toujours l’icône de l’industrie<br />

du divertissement des années 80 : Michael<br />

Jackson, The King of Pop. Oscillant en<br />

permanence entre le génie musical et les<br />

abîmes insondables de l’être humain, il a<br />

polarisé l’attention comme personne d’autre<br />

au monde. Des chansons comme « Billie<br />

Jean » et « Thriller » (l’album le plus vendu au<br />

monde) nous touchent encore aujourd’hui.<br />

30 ans <strong>Schär</strong><br />

yourlife 27


Spécial<br />

30 ans S ch ä r<br />

Piercing<br />

Une provocation d’époque<br />

On les trouve dans les sourcils, dans le<br />

nez et dans la langue, dans la lèvre inférieure,<br />

le bout des seins et le nombril (et<br />

il n’est pas rare de les voir plus bas) : les<br />

piercings, de toutes tailles, formes et couleurs.<br />

Ce qui est aujourd’hui un simple bijou<br />

à la mode était encore voilà 20 ans de<br />

la pure provocation. Porter du métal dans<br />

les années 90 devait inspirer la crainte.<br />

Portable<br />

Discuter en se déplaçant<br />

Les grandes dates de <strong>Schär</strong><br />

1990 Dr. <strong>Schär</strong> présente le premier<br />

catalogue de produits, qui contient environ<br />

20 produits. Dr. <strong>Schär</strong> instaure un numéro<br />

d’appel gratuit pour les personnes<br />

atteintes de coeliaquie.<br />

1992 Les premières farines<br />

pour gâteaux et pains de la maison<br />

<strong>Schär</strong>, Mix A et Mix B, arrivent<br />

sur le marché<br />

28 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />

Sans rire : avoir avec soi un portable dans<br />

les années 80 ne faisait pas passer pour<br />

un pionnier, mais pour un doux dingue : ils<br />

étaient grands comme des valises, lourds<br />

comme des briques et possédaient des<br />

antennes repliables, absurdes selon les<br />

critères contemporains. Et pourtant, cet<br />

objet est devenu le compagnon indispensable<br />

de la quasi totalité d’entre nous.<br />

Jusqu’à devenir lui aussi démodé – voir<br />

iPhone.<br />

Les Simpsons<br />

homère et humour<br />

Famille de dessin animé culte. Cette série<br />

US se caractérise depuis 1989 par un jaune<br />

incomparable et un humour authentique.<br />

Dessin animé souvent copié, jamais égalé,<br />

toujours prêt à briser les codes et inamovible,<br />

même après des décennies du succès.<br />

Fort possible que nos petits-enfants jureront<br />

encore avec Homère, glapiront avec<br />

Marge et suceront leur tétine avec Maggy …


Pretty Woman<br />

La vie est un conte de fées<br />

Film d’amour culte avec des acteurs cultes, qui a placé très<br />

haut la barre pour les films d’amour qui suivront. Et même si<br />

le mystère de son pouvoir de séduction reste encore inexpliqué<br />

de nos jours : le courant est passé entre Julia Roberts et<br />

Richard Gere pour en faire le couple cinématographique des<br />

années 80-90.<br />

B055F64E-F922-443E-B34<br />

6-21A998F4C4D1<br />

La Quality Austria Training, Certification and<br />

Evaluation Ltd. rilascia un certificato<br />

Quality Austria alla seguente organizzazione:<br />

Il presente certificato Quality Austria attesta<br />

l’applicazione e il successivo sviluppo di un efficace<br />

INTERNET INTERNET COPY COPY<br />

DR. SCHÄR GmbH<br />

DR. SCHÄR Deutschland GmbH<br />

I-39014 Burgstall, Winkelau 9<br />

D-35085 Ebsdorfergrund, Simmerweg 12<br />

D-99510 Apolda, Liechtensteinerstr. 1<br />

La validità del presente certificato Quality Austria<br />

resta in vigore sulla base degli audit annuali di<br />

controllo e degli audit triennali di prolungamento.<br />

The current validity of the certificate is documented exclusively on the Internet under<br />

http://www.qualityaustria.com/index.php?id=798&L=1 EAC: 3<br />

SISTEMA DI GESTIONE DELLA QUALITÀ<br />

in conformità con i requisiti dello standard<br />

ISO 9001:2008<br />

Numero di registrazione: 01045/0<br />

Prima edizione: 27 maggio 1997<br />

Valido fino a: 21 luglio 2011<br />

Vienna, 15 dicembre 2008<br />

Signatures Signatures removed removed for for security security reasons reasons<br />

TR Ing. Viktor Seitschek<br />

BOARD<br />

Quality Austria Training,<br />

Certification and Evaluation Ltd.<br />

Konrad Scheiber<br />

Amministratore<br />

1996 Le 28 mai,<br />

Dr. <strong>Schär</strong> déménage<br />

dans le nouveau<br />

siège de la société à<br />

Burgstall.<br />

Spécial<br />

Les années 90<br />

Tamagotchi<br />

Soigner sa couvée numérique<br />

Le petit oeuf japonais multicolore avec poussins numériques intégrés<br />

s’est répandu comme une traînée de poudre dans le monde<br />

à la fin de années 90. Quel enfant n’a pas pris soin de son tamagotchi<br />

comme d’un véritable animal domestique ? Il n’est donc pas<br />

étonnant qu’il meurt s’il n’est pas soigné dans les règles de l’art. Un<br />

remake tenté en 2004 n’a pas réussi à atteindre le même battage<br />

médiatique que l’original.<br />

1997 Les petits gâteaux Magdalenas<br />

et les brioches intègrent l’assortiment.<br />

En mai, Dr. <strong>Schär</strong> reçoit la certification<br />

ISO9001, la première de toute une série<br />

de certifications.<br />

30 ans <strong>Schär</strong><br />

yourlife 29


Spécial<br />

30 ans S ch ä r<br />

Harry Potter<br />

La magie agit …<br />

« Les enfants prennent d’assaut les librairies »<br />

et autres titres similaires ont ébranlé les sentencieux<br />

pédagogues dans leur croyance<br />

d’une jeunesse peu disposée à la lecture. Le<br />

responsable : le héros de Joanne K. Rowlings,<br />

Harry Potter qui, avec ses meilleurs amis Ron<br />

et Hermione, part en guerre contre le méchant<br />

Lord Voldemort. Ses histoires de magie,<br />

d’amitié, de courage et de loyauté fascinent<br />

encore aujourd’hui les jeunes et les adultes.<br />

2000 En mars, Dr. <strong>Schär</strong> compte<br />

plus de 2000 points de vente dans<br />

toute l’Europe.<br />

9/11<br />

11 septembre<br />

Les grandes dates de <strong>Schär</strong><br />

30 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />

Nous nous souvenons encore avec précision<br />

de l’endroit où nous nous trouvions<br />

lorsque la nouvelle de l’attentat le plus<br />

meurtrier de l’histoire nous est parvenue.<br />

Le 11 septembre 2001, 19 kamikazes jetèrent<br />

en 1 heure et demie 4 avions sur les<br />

tours du World Trade Center et sur le Pentagone,<br />

le dernier s’écrasant au sol près<br />

de Pittsburgh. Au moins 2970 personnes<br />

ont trouvé la mort lors de ces attentats.<br />

2003 En avril, l’équipe<br />

de recherche et développement<br />

Dr. <strong>Schär</strong> déménage et<br />

poursuit son travail à l’Area<br />

Science Park de Trieste.<br />

2004 Milly paraît pour<br />

la première fois sur Internet<br />

et propose des jeux<br />

et des recettes sur la<br />

page d’accueil <strong>Schär</strong><br />

i-pod<br />

go for it !<br />

Après la présentation en février 2001 par<br />

Jon Rubinstein de son disque dur de 1,8<br />

pouce, plus rien n’est resté comme avant.<br />

La même année, le premier i-pod 5 Go<br />

partait à la conquête du marché. Fin 2007,<br />

Apple avait vendu 110 millions de ce lecteur<br />

de musique le plus apprécié au monde et<br />

qui faisait du blanc la couleur à la mode du<br />

nouveau millénaire.


Flip Flops<br />

Un tanga pour les orteils<br />

Cet habillage du pied de la famille des tongs n’est pas quelque<br />

chose de nouveau. En effet, il ne fait que reproduire la forme originelle<br />

des anciennes sandales des Égyptiens. Mais qui s’en soucie ?<br />

Ces chaussures de bain d’un grand chic et décontractées, multicolores<br />

et bruyantes, doivent leur nom au flip et au flop qui rythment<br />

la marche<br />

2005 Le pain de campagne<br />

arrive en septembre;<br />

il est aujourd’hui le produit<br />

de la maison <strong>Schär</strong> le plus<br />

vendu sur le marché.<br />

Spécial<br />

Les années 2000<br />

Euro<br />

Ce cher argent...<br />

Le 1er janvier 2002, les distributeurs automatiques de billets<br />

étaient remplis pour première fois avec la nouvelle devise attendue<br />

avec impatience. Quelques heures plus tard, les collectionneurs<br />

impénitents avaient déjà échangé l’une ou l’autre « pièce<br />

étrangère ». Avec les années, d’autres pays comme la Slovénie,<br />

ont prouvé leur euro-compatibilité et 17 pays partagent actuellement<br />

les joies et les peines de la monnaie commune que l’on<br />

affuble parfois du qualificatif équivoque de « cher ».<br />

2010 En mars, Dr. <strong>Schär</strong> fonde<br />

un comité scientifique international pour<br />

promouvoir les échanges scientifiques<br />

et augmenter la sensibilité à la maladie<br />

cœliaque.<br />

2007 En mai, la Ciabatta, premier petit pain précuit,<br />

arrive sur le marché (technologie part-baked). Dr. <strong>Schär</strong><br />

commence à exporter aux Etats-Unis.<br />

30 ans <strong>Schär</strong><br />

yourlife 31


FaQ<br />

nous sommes à votre écoute !<br />

toujours à votre service. nous sommes à l’écoute permanente de nos clients et des<br />

lecteurs de YourLife pour entendre leurs souhaits, suggestions et questions. dolores et<br />

daniela nous dévoilent dans cette édition de YourLife ce que vous demandez le plus<br />

souvent à nos collaboratrices du Call-Center.<br />

1. CoMMeNt reCevoir Le CoLiS De<br />

bieNveNUe ?<br />

C’est avec plaisir que nous envoyons<br />

notre colis de bienvenue et une sélection<br />

d’échantillons de produits aux personnes<br />

nouvellement diagnostiquées.<br />

Votre nutritionniste vous remettra une<br />

carte postale qu’il vous suffit de remplir<br />

et de nous envoyer. La procédure sera<br />

encore plus rapide si vous indiquez sur<br />

notre site Internet le code personnel figurant<br />

sur la carte.<br />

Si aucune carte postale n’est disponible<br />

au centre de nutrition, votre nutritionniste<br />

peut nous demander d’en mettre à disposition.<br />

2. voS proDUitS SoNt-iLS égaLeMeNt<br />

SaNS LaCtoSe et SaNS oeUF ?<br />

Tous nos produits sont sans gluten et<br />

sans blé, et un grand nombre d’entre<br />

eux sont également sans lactose et sans<br />

oeuf. Grâce au sigle « Free from », complété<br />

par les symboles correspondants<br />

sur les emballages des produits, vous<br />

verrez immédiatement si un produit est<br />

exempt de lactose ou d’oeuf. Des infor-<br />

32 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />

mations plus détaillées figurent sous « Produits<br />

sans gluten » sur notre site Internet<br />

www.schaer.com<br />

Quelques informations sur l’identification<br />

des produits :<br />

Free from : Ce marquage signifie que le<br />

produit ne contient pas l’allergène concerné.<br />

Chez nous, les allergènes gluten, blé et<br />

lactose sont identifiés comme « Free From ».<br />

« il est agréable de<br />

savoir que l'on pourra<br />

apporter son aide aux<br />

appels désespérés. »<br />

dolores<br />

Sans apport de : Ce marquage concerne<br />

concrètement les ingrédients d’un produit<br />

pour indiquer s’il contient du lait, des oeufs<br />

ou du soja. Nous ne pouvons pas totalement<br />

exclure des contaminations croisées<br />

involontaires – à savoir des traces de lait,<br />

d’oeuf ou de soja.<br />

3. QUeLLe eSt La DiFFéreNCe<br />

exaCte eNtre « Free FroM »<br />

et « SaNS apport De » ?<br />

Par exemple, si un produit est identifié<br />

comme « Free from lactose », cela signifie<br />

que nous avons effectué des tests pour la<br />

détection du lactose et que nous garantissons<br />

qu’il ne contient pas cet allergène<br />

– mais attention, le lactose n’est pas la protéine<br />

lactique !<br />

Dolores


Le marquage « sans apport de lait » signifie<br />

par contre que le lait ne figure pas dans<br />

nos ingrédients. Cependant, de faibles<br />

traces de lait (p.ex. protéine lactique) ne<br />

peuvent pas être exclues.<br />

4. CoMMeNt CoNServer<br />

CorreCteMeNt Le paiN SChär ?<br />

L’idéal est de le mettre dans un sachet<br />

pour congélation ou un récipient en plastique<br />

et de le conserver au réfrigérateur. Il<br />

demeure ainsi parfaitement frais. Si le pain<br />

doit conserver sa fraîcheur de goût plus<br />

de trois ou quatre jours, vous pouvez bien<br />

sûr le congeler.<br />

5. QUeLLe LevUre UtiLiSez-voUS<br />

poUr voS proDUitS ?<br />

Pour la fabrication de nos produits, nous<br />

utilisons une levure naturelle provenant des<br />

cellules vivantes du champignon Saccharomyces<br />

cerevisiae.<br />

6. CoMMeNt peUt-oN S’iNSCrire<br />

aU CLUb SChär ? L’iNSCriptioN<br />

eSt-eLLe gratUite ?<br />

Naturellement, l’inscription au Club <strong>Schär</strong> est<br />

gratuite ! Sur notre site Internet www.schaer.<br />

com, vous trouverez un encadré rouge sur le<br />

bord droit avec l’intitulé Club <strong>Schär</strong>.<br />

Il vous suffit de cliquer sur le bouton « Nouvelle<br />

inscription ? » et de compléter le formulaire<br />

– les champs marqués d’un astérisque<br />

sont des champs obligatoires.<br />

Pour terminer votre inscription sur Internet,<br />

cliquez sur le bouton « Inscription » en bas du<br />

formulaire. En confirmation de votre inscription,<br />

vous recevrez un courrier électronique<br />

contenant un lien de confirmation. Cliquez<br />

sur ce lien pour terminer votre inscription.<br />

7. peUt-oN CoMMaNDer<br />

DireCteMeNt Chez voUS ?<br />

La société Dr. <strong>Schär</strong> livre ses produits à<br />

des revendeurs et des commerçants dans<br />

Daniela<br />

le monde entier. Nous ne pratiquons pas la<br />

vente directe, mais nous vous donnerons<br />

tous les renseignements vous permettant<br />

de trouver nos produits sans gluten à<br />

proximité de chez vous.<br />

Sur la page d’accueil de notre site Internet<br />

www.schaer.com, vous trouverez sous les<br />

News un encadré bleu pour la recherche<br />

des points de vente. Vous pourrez facilement<br />

rechercher les points de vente <strong>Schär</strong><br />

dans le monde entier.<br />

8. eSt-iL poSSibLe De viSiter<br />

votre USiNe à poStaL ?<br />

Nous sommes toujours heureux d’accueillir<br />

des visiteurs pour leur présenter notre<br />

usine. Les visites sont possibles pour<br />

les groupes à partir de 20 personnes et<br />

doivent être organisées par une association<br />

coeliaque.<br />

Afin de protéger la santé de nos clients, de<br />

strictes directives de sécurité et d’hygiène<br />

sont appliquées dans notre département<br />

Production. En raison de ces mesures, il ne<br />

« nos interlocuteurs<br />

apprécient notre<br />

offre de prestations. »<br />

daniela<br />

nous est malheureusement pas possible<br />

de vous faire visiter ce département à tout<br />

moment. Mais nous mettrons à votre disposition<br />

tout le matériel d’information nécessaire<br />

et nous serons heureux de vous<br />

proposer une dégustation de nos produits.<br />

9. LorS De La CUiSSoN DU paiN, La<br />

pâte Ne MoNte paS CorreCteMeNt.<br />

QUeLLe erreUr ai-je CoMMiSe ?<br />

Lors de l’utilisation de farine sans gluten,<br />

il est très important de choisir le bon<br />

mélange de farine pour la recette correspondante.<br />

De même, la pesée précise<br />

des ingrédients et les rapports quantitatifs<br />

jouent un rôle essentiel dans la réussite de<br />

la recette. Tous les ingrédients doivent être<br />

à température ambiante.<br />

Veillez également à ce que le liquide que<br />

vous ajoutez à la pâte soit toujours tiède,<br />

mais jamais à une température supérieure<br />

à 40°C. La levure fraîche dans le liquide<br />

doit être complètement dissoute avant<br />

d’ajouter le sucre ou la matière grasse à la<br />

pâte. Ne pas introduire la levure en même<br />

temps que le sel. Eviter de les faire rentrer<br />

en contact. L’effet de la levure sera restreint<br />

si celle-ci entre en contact à l’état<br />

solide avec ces ingrédients.<br />

NUMAÉROS<br />

D'INFORMATION GRATUITS<br />

FaQ<br />

Pour la levée de la pâte, veillez à ce que<br />

celle-ci ait lieu à température ambiante ou<br />

au four à 40°C maxi. La pâte ne doit pas<br />

trop lever, ni trop rapidement. Elle doit doubler<br />

de volume au maximum.<br />

Si malgré tout la réussite n’est pas au<br />

rendez-vous, posez-vous les questions<br />

suivantes qui pourront certainement vous<br />

aider :<br />

• La levure est-elle encore fraîche ou<br />

la date limite de conservation est-elle<br />

déjà dépassée ?<br />

• N’avez-vous pas utilisé trop de levure ?<br />

• L’eau pour dissoudre la levure était-elle<br />

trop chaude ou trop froide ?<br />

• La pâte a-t-elle été trop, ou trop peu,<br />

pétrie ?<br />

• Pour la levée de la pâte, la température<br />

de la pièce était-elle adaptée ?<br />

• La température de cuisson était-elle<br />

trop faible ?<br />

10. QUeLLe eSt La FariNe La MieUx<br />

aDaptée à QUeLLe reCette<br />

(p. ex. gâteaUx, biSCUitS, pâteS, etC.) ?<br />

Pour que vous puissiez obtenir les meilleurs<br />

résultats possibles à la maison, <strong>Schär</strong><br />

a développé des farines spécifiques,<br />

adaptées aux différentes applications.<br />

Nous vous recommandons d’utiliser la<br />

farine indiquée dans la recette. Vous réussirez<br />

ainsi la cuisson et vous pourrez être<br />

certain de la qualité gustative de vos plats !<br />

Par exemple, utilisez la « Mix Pane <strong>Schär</strong> »<br />

pour faire du pain, des pizzas et pour toutes<br />

les pâtes à la levure. Pour les gâteaux et les<br />

biscuits, la « Mix Pâtisserie » est la mieux<br />

adaptée. Si vous voulez faire des cakes, nous<br />

recommandons la « Margherita - Mix A » car<br />

elle contient déjà le sucre et la poudre à<br />

lever. Notre « Farina » <strong>Schär</strong> a été spécialement<br />

développée pour les pâtes, les gnocchis<br />

de pomme de terre, les crêpes et pour<br />

lier les sauces ou fariner le plan de travail.<br />

Pour vous donner des idées, consultez le<br />

Club <strong>Schär</strong>. Vous y trouverez environ 700<br />

recettes sans gluten. Bonne réussite et bon<br />

appétit !<br />

11. QUeLS proDUitS Ne<br />

CoNtieNNeNt paS De MaïS ?<br />

Lors de la fabrication de produits alimentaires<br />

sans gluten, le maïs et de riz sont indispensables<br />

en tant qu’ingrédients de base.<br />

Une gamme de produits aussi diversifiée<br />

serait impossible sans utilisation de maïs.<br />

France: 0800 917213<br />

Suisse: 0800 837107<br />

30 ans <strong>Schär</strong><br />

yourlife 33


Milly<br />

Milly, la petite aventurière<br />

La petite libellule vous accompagne dans la gamme, toujours grandissante, des<br />

produits <strong>Schär</strong>. Milly montre combien la vie avec la maladie coeliaque peut être<br />

simple grâce au grand choix d’aliments sans gluten. Rien ne la dérange dans ses<br />

aventures. Milly va maintenant avoir huit ans. Bon anniversaire, petite libellule !<br />

2004<br />

iL était UNe FoiS...<br />

Au début, Milly était toute seule. On pouvait<br />

la découvrir sur les emballages de<br />

quelques produits <strong>Schär</strong>, avec ses fines<br />

ailes et son grand chapeau. Où Milly<br />

était présente, il n’y avait pas de gluten.<br />

Aujourd’hui, il en est toujours de même<br />

et tous les fans de Milly peuvent en être<br />

convaincus, cela durera jusqu’à la fin des<br />

jours.<br />

Milly est née avec une loupe à la main.<br />

Comme tous ceux qui sont atteints de<br />

la maladie coeliaque, la petite libellule<br />

observe avec attention les aliments comestibles.<br />

Car vous le savez : le gluten se<br />

cache quelquefois de manière vicieuse<br />

dans les aliments qui nous sont proposés.<br />

Mais, tout comme Milly, vous apprenez<br />

parfaitement à découvrir où le gluten<br />

pourrait se cacher. Milly est comme vous,<br />

très futée pour chercher, détecter et savoir<br />

tout ce qui se cache dans la nourriture.<br />

MiLLY appreND à voLer<br />

Un jour, la petite Milly est tombée dans<br />

un long et profond sommeil de libellule,<br />

34 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />

2011 La chanson de Milly<br />

2003<br />

2008 Milly sait voler<br />

dans un lit d’une grande douceur. À son<br />

réveil, elle fut étonnée de voir dans quel<br />

merveilleux calice de fleur elle s’était<br />

assoupie. La fleur de nénuphar rose<br />

ouvrit tendrement ses pétales pour laisser<br />

descendre Milly qui remercia poliment<br />

la fleur, puis elle s’envola. Oui, Milly<br />

pouvait désormais voler avec ses fines<br />

ailes. Mais ce n’était pas le seul changement.<br />

Sortant de son chapeau rouge,<br />

des boucles tombent sur les épaules de<br />

Milly et un collier rouge avec de grosses<br />

perles orne son cou. Le profond sommeil<br />

a rendu la petite libellule curieuse<br />

du monde qu’elle découvre maintenant<br />

autour d’elle.<br />

2011 Mon anniversaire<br />

La petite aveNtUrière<br />

Milly est partie à la découverte du monde<br />

et elle a vécu tellement de choses que<br />

<strong>Schär</strong> l’accompagne désormais dans<br />

toutes ses aventures. Trois fois par an,<br />

vous pouvez découvrir la petite libellule<br />

dans une bande dessinée du monde<br />

coloré de Milly.<br />

Et quelquefois, c’est très excitant. Milly<br />

conduit sa voiture, Milly fait du skateboard<br />

et rencontre les nombreux habitants<br />

du monde de Milly lors de ses<br />

nombreuses excursions. Mais le plus<br />

beau est sa rencontre avec son meilleur<br />

ami. Billy, son petit copain libellule,<br />

2010 Dans


e sur glace avec Billy<br />

2005<br />

est désormais fidèle aux côtés<br />

de Milly pendant ses aventures.<br />

Le poNt DeS CaStorS<br />

Certains d’entre vous se souviennent<br />

encore des aventures palpitantes avec<br />

Milly. Comme celle du vieux chêne qui,<br />

après un orage, avait été couché par<br />

un vent puissant et était tombé sur le<br />

petit ruisseau. L’énorme tronc empêchait<br />

l’eau de suivre son cours. Le monde de<br />

Milly risquait d’être englouti par les flots.<br />

« Que faire ? » s’interrogèrent Milly et<br />

Billy en voyant que même 1.000 libellules<br />

seraient incapables de sortir le<br />

chêne du ruisseau. Milly est pleine de<br />

bonnes idées et elle se rend avec Billy<br />

chez la famille Castor. Mais leur maison<br />

a déjà été emportée par les eaux.<br />

Ils retrouvent finalement les castors dans<br />

une grotte dissimulée derrière la cascade.<br />

Toute la famille est bloquée et les<br />

bébés castors ont très faim. Milly et Billy<br />

emmènent la famille en toute sécurité<br />

jusqu’au vieux chêne. Un vrai régal ! Les<br />

castors peuvent se rassasier en dégustant<br />

le chêne et le font d’une manière si<br />

astucieuse que le monde de Milly possède<br />

désormais un pont.<br />

Le SaUvetage DU bébé FoUrMi<br />

Milly doit constamment rappeler à son<br />

ami Billy et à tous ses autres amis qu’il<br />

faut toujours être attentif et ne pas faire<br />

n’importe quoi. Comme ce jour où elle a<br />

sauvé le bébé fourmi et que la Reine des<br />

fourmis voulait lui donner en remerciement<br />

un délicieux grain de céréale. Milly<br />

refuse poliment, mais fermement. Elle<br />

préférerait un morceau du trône de la<br />

Milly<br />

Reine des fourmis. Celle-ci est en effet<br />

assise sur un trône en épi de maïs – et<br />

Milly reçoit de la Reine un grain de ce<br />

délice sans gluten.<br />

boN aNNiverSaire, MiLLY<br />

Il existe encore bien d’autres histoires<br />

de Milly dans le monde de Milly. Et de<br />

nouvelles aventures vous attendent. Mais<br />

aujourd’hui, c’est l’heure des voeux de<br />

bonheur.<br />

Car Milly fête son anniversaire, huit ans<br />

de vie de libellule. Vous pouvez participer<br />

à cet anniversaire sur le site Internet<br />

de Milly. Tous les fans, les amis et<br />

amies sont invités à la fête. Milly ne sera<br />

pas seulement fêtée dans une nouvelle<br />

bande dessinée. Vous trouverez également<br />

des devinettes et des jeux sur le<br />

monde Milly sur le site www.123milly.com.<br />

30 ans <strong>Schär</strong><br />

yourlife 35


Milly<br />

Cherche les différences :<br />

trouves-tu les erreurs ?<br />

oh là là, les archives sont sens dessus dessous.<br />

10 erreurs se sont glissées dans l’image de droite. Sauras-tu les découvrir ?<br />

Labyrinthe : où est mon ami Billy ?<br />

attention !<br />

Mes aventures sont<br />

maintenant sur internet.<br />

Envoie-moi ton adresse e-mail<br />

et tu recevras mes histoires<br />

« Ecris-moi »<br />

dans ta boîte aux lettres ! www.123milly.com<br />

36 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />

Peux-tu m’aider à retrouver<br />

le chemin qui mène<br />

à mon ami Billy à travers<br />

le labyrinthe ?


Merci<br />

Milly<br />

de nous avoir si joliment<br />

décorés !


Nouveau sur les étagères<br />

Le top 10 dE noS PRodUitS 2011<br />

Cereal Flakes<br />

À vos corn-flakes, prêt, partez !<br />

Bondissez hors des draps et attaquez la nouvelle journée plein<br />

d’entrain. <strong>Schär</strong> a créé à votre intention une nouvelle génération de<br />

corn-flakes qui doublera le plaisir de se lever le matin. dès maintenant,<br />

les lève-tard et les lève-tôt peuvent se réjouir à la pensée<br />

d’un petit déjeuner particulièrement sain et équilibré. Les nouveaux<br />

Cereal Flakes, sans lactose et sans blé ne sont pas seulement<br />

délicieux, ils regorgent également de vitamines et de substances<br />

minérales : des vitamines B pour un bon départ dans la journée,<br />

du magnésium, du fer, du zinc<br />

et un plus de fibres jouent un<br />

rôle particulièrement important<br />

dans l’alimentation sans gluten.<br />

Les nouveaux Cereal Flakes<br />

sont encore meilleurs avec une<br />

portion de lait, ou du yaourt, et<br />

des fruits frais et fournissent le<br />

« carburant » nécessaire pour<br />

une journée réussie !<br />

Sans oublier que pour que vous<br />

puissiez en profiter avec bonne<br />

conscience, nous avons réduit<br />

le taux de sucre, de matières<br />

grasses et de sel !<br />

38 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />

Choco Cake Mix :<br />

doux plaisir et succès garanti !<br />

Maintenant, il n’y aura plus aucune excuse. Avec le nouveau Choco Cake Mix de <strong>Schär</strong>,<br />

le gâteau au chocolat, le meilleur ami de tous les enfants et des éternels jeunes, sera<br />

toujours réussi ! Même les ronchonneurs de la pâtisserie s’étonneront : il vous suffit<br />

d’ajouter 100 g de beurre, 50 ml de lait et<br />

3 œufs au mélange de farine sans gluten<br />

ni lactose prêt à l’emploi pour gâteaux au<br />

chocolat et le délicieux gâteau est déjà 2<br />

dans le four.<br />

Ce mélange de farine convient également à<br />

la préparation des brownies ou des spécialités<br />

au chocolat comme le fondant au<br />

chocolat ou la Forêt-noire. A cet effet, nous<br />

avons publié des recettes à votre intention<br />

sur www.schaer.com. Petit conseil en passant<br />

: les maîtres pâtissiers recommandent<br />

de mélanger d’abord le beurre, le lait et les<br />

œufs, puis de tamiser le mélange de farine<br />

et de mélanger doucement le tout.<br />

1


Nouveau sur les étagères<br />

Cerealito<br />

Un super-athlète dans un<br />

habit de chocolat<br />

Sucré ou salé ! Lorsqu’un tendre et délicieux chocolat au lait<br />

enrobe un coeur croustillant constitué de précieuses céréales<br />

et de morceaux de pomme et de canneberges, alors il ne peut<br />

s’agir que du nouveau Cerealito de la société <strong>Schär</strong> !<br />

Ce biscuit aux céréales sans gluten, fabriqué<br />

à partir de flocons de châtaigne et de son de<br />

soja regorge de fibres et se distingue par la<br />

fraîcheur incomparable de son goût.<br />

Cerealito n’est pas seulement réservé à<br />

Halloween, il est également le compagnon idéal<br />

pour les petits goûters ou pour les coups<br />

de fouet énergétiques à toute heure du jour<br />

ou de la nuit.<br />

4<br />

disco Ciok :<br />

La meilleure entrée dans les charts<br />

en format sandwich<br />

Honnêtement : Pourquoi ne manger qu’un seul biscuit<br />

lorsqu’ils existent en format sandwich pratique et, qui plus<br />

est, fourrés d’une douce crème au lait ?<br />

3<br />

Certains prétendent même que l’on devrait séparer le disco<br />

Ciok, lécher le fourrage de crème au lait, puis tremper les<br />

biscuits dans du lait avant de les manger. A notre avis, il n’est<br />

pas nécessaire de séparer ce duo tendrement croustillant<br />

de fin cacao, d’autant plus qu’il va tout entier, et hop !, dans<br />

la bouche.<br />

Le joli biscuit sandwich sombre, sans gluten, ni blé, avec<br />

30% de crème au lait, ne contient ni graisses hydrogénées,<br />

ni colorants, ni conservateurs, ni arômes artificiels.<br />

Vraiment, un sacré petit délice !<br />

30 ans <strong>Schär</strong><br />

yourlife 39


Magalog Nouveau sur les étagères<br />

Focaccia<br />

Focaccia Romarin, le soleil<br />

dans la maison !<br />

Les dernières vacances sont déjà bien trop loin, pas vrai ? nous<br />

vous livrons un petit secret infaillible : mettez une Focaccia au<br />

romarin dans votre grille-pain pendant 3 à 5 minutes selon le<br />

croustillant souhaité et respirez profondément. La délicieuse senteur<br />

de la Méditerranée se répandra immédiatement dans toute<br />

la cuisine grâce au romarin issu de cultures méditerranéennes.<br />

Mais le plaisir « stile italiano » ne commence que maintenant ! La<br />

Focaccia sans gluten, ni lactose, au précieux sel iodé et pleine<br />

de fibres s’apprécie traditionnellement avec quelques gouttes<br />

d’huile d’olive ou comme une délicieuse tartine.<br />

Bon appétit !<br />

6<br />

40 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />

Piadina<br />

Fermer et déguster ! La Piadina apporte<br />

un goût estival dans l’assiette..<br />

5<br />

Lorsqu’il faut aller vite, une Piadina chaude<br />

et croustillante est idéale. Sur les stands à<br />

Piadina typiques de l’italie du nord, elle est servie de façon classique,<br />

avec du squaquerone, un fromage italien tendre et onctueux<br />

rappelant la cancoillotte, le philadelphia ou « la vache qui rit » , et de<br />

la roquette. Garnie de charcuterie et de fromage ou de mozzarella<br />

onctueuse, tranches de tomates et basilic, ce délice sans gluten<br />

apporte tout le charme de l’art de vivre à l’italienne sur la table !<br />

La nouvelle Piadina de <strong>Schär</strong> à l’huile d’olive extra-vierge, la première<br />

galette de pain sans gluten sur le marché, est préparée<br />

en seulement 3 minutes : simplement dorée à la poêle des deux<br />

côtés avec juste un peu d’huile d’olive ou brièvement réchauffée au<br />

four micro-ondes, garnie, refermée et voilà !<br />

Un conseil pour les personnes soucieuses de leur santé : avec sa<br />

richesse en fibres, la délicate recette au sarrasin et à la farine de<br />

châtaigne offre un repas équilibré et plein de saveur.


Croissant à la française<br />

oh là là ! Le croissant à la française<br />

de dS est là !<br />

La terrasse d’un petit bistrot dans la douce fraicheur matinale, le joyeux cliquetis<br />

des tasses à café qui se mêle à d’anciennes mélodies d’Edith Piaf, et la serveuse<br />

qui apporte le café au lait et les croissants …<br />

Profiter pleinement du charme de la France et s’y sentir comme un poisson dans<br />

l’eau! Créé pour vous dans la plus pure tradition pâtissière, le croissant sans gluten<br />

à la française est un pur plaisir qui apporte l’authentique art de vivre français sur<br />

votre table.<br />

Apportez un peu de la France à la maison. nous avons préparé les nouveaux<br />

croissants dS à la française sans fourrage à la demande de nos clients. Les croissants<br />

français délicatement croustillants sont délicieux au petit déjeuner avec de<br />

la confiture, de la crème au chocolat ou „nature“.<br />

dS Pizza Bella italia – Margherita :<br />

8<br />

Nouveau sur les étagères<br />

Une petite pizza sur la plage et le soleil qui scintille encore quelques<br />

instants au-dessus des vagues avant de s'enfoncer dans la mer.<br />

Les senteurs des herbes méditerranéennes s'échappent du restaurant<br />

où le pizzaiolo met au four des pizzas odorantes.<br />

Grâce à la Pizza Bella italia Margherita de dS, ce plaisir de la dégustation<br />

à l'italienne existe maintenant sans gluten ! Précuite au feu de<br />

bois dans la grande tradition de l'art culinaire méditerranéen, la Pizza<br />

Margherita avec sa fine pâte croustillante et sa garniture de sauce<br />

de tomates fraîches et de mozzarella, fond véritablement dans la<br />

bouche. Cette spécialité italienne typique se prépare en quelques<br />

gestes : sortir la pizza de l'emballage et la laisser décongeler durant<br />

dix minutes. Entre-temps, préchauffer le four à 220° et terminer la<br />

cuisson de la pizza pendant 7-8 minutes – et déguster ! Buon<br />

appetito !<br />

7<br />

une portion de l'art de vivre à l'italienne<br />

30 ans <strong>Schär</strong><br />

yourlife 41


Nouveau sur les étagères<br />

dS Smilies Ham & Cheese:<br />

Un nouveau sourire est né!<br />

9<br />

dS Lasagne<br />

Pour apporter à la maison<br />

la joie de vivre à l'italienne !<br />

il était une fois un jeune homme savoureux au teint rose du nom de<br />

Signor Prosciutto. Un jour, il partit en chemin pour découvrir quelque<br />

peu le monde sans gluten. Soudain, il se trouva en face de Signorina<br />

Formaggio, une jeune fille à la douceur épicée tout simplement irrésistible<br />

qui fondait littéralement à la vue de ses regards brûlants. ils se<br />

sourirent et surent aussitôt qu’ils resteraient pour toujours inséparables.<br />

Pour sceller leur amour, ils se sont enveloppés d’une croustillante<br />

panure sans gluten …<br />

… et ont été dévorés avec grand appétit. Mais cela ne troubla pas<br />

dS Smilies Ham & Cheese. Au contraire, ils se réjouirent d‘être un<br />

tel duo croustillant apprécié à toutes les fêtes ou comme<br />

en-cas et tout particulièrement des enfants. Et encore:<br />

les Smilies de la famille des délicatesses panées de<br />

dS sont préparés avec beaucoup de jambon et<br />

une succulente sélection de 3 fromages !<br />

A dorer au four.<br />

Vous rentrez d'une journée de travail longue et harassante – une faim de loup vous conduit<br />

directement au réfrigérateur. Comme il faut aller vite et que le plaisir du goût doit aussi être<br />

au rendez-vous, les lasagnes dS, sans gluten et sans blé, sont la solution idéale ! Sortie du<br />

congélateur, cette spécialité italienne est prête en sept minutes ! Et pour que les lasagnes ne<br />

soient pas seulement délicieuses, mais qu'elles apportent également une précieuse contribution<br />

à l'équilibre de votre alimentation, nos cuisiniers, spécialistes des lasagnes, ont préparé<br />

ce plat italien avec du véritable fromage Grana Padano, de la viande et des<br />

légumes frais et une savoureuse sauce Béchamel crémeuse – tout en<br />

renonçant totalement aux graisses hydrogénées, aux correcteurs<br />

du goût, aux conservateurs, aux colorants et aux arômes.<br />

42 yourlife 30 ans <strong>Schär</strong><br />

10


La meilleure entrée de l’année dans le classement :<br />

disco Ciok, le n°1 actuel dans le classement des produits<br />

sans gluten ! Le délicieux biscuit croustillant au goût<br />

raffiné de cacao fourré au lait est tout simplement divin !<br />

Les maîtres-pâtissiers sans gluten de <strong>Schär</strong> ont encore réussi<br />

une merveille gourmande : disco Ciok - un hit à coup sûr !<br />

Découvrez d‘autres merveilles gourmandes sur<br />

www.schaer.com<br />

<strong>Schär</strong> est le numéro 1 en europe pour la vie sans gluten :<br />

Disco Ciok : le<br />

nouveau venu<br />

dans le classement des produits<br />

sans gluten !<br />

• naturellement sans gluten • 30 ans d’expérience<br />

< 20 ppm • gamme de produits diversifiée<br />

• leader dans la recherche • qualité gustative inégalée<br />

et le développement • disponible dans l’Europe entièreNoUveaU !<br />

Numéro vert : 0800 837 107


Simplement<br />

naturel -<br />

délicieusement<br />

chocolaté<br />

Le nouvel en-cas de <strong>Schär</strong> avec le meilleur des fruits et des<br />

céréales sans gluten- riche en fibres et préparé à partir d’ingrédients<br />

sélectionnés - a un goût très nature, irrésistible ! Le biscuit croquant<br />

aux céréales à base de flocons de châtaigne, de son de soja,<br />

de pommes et d’airelles rouges est recouvert<br />

d’une fine couche de délicieux chocolat au lait.<br />

www.schaer.com<br />

<strong>Schär</strong> est le numéro 1 en europe pour la vie sans gluten :<br />

• naturellement sans gluten • 30 ans d’expérience<br />

< 20 ppm • gamme de produits diversifiée<br />

• leader dans la recherche • qualité gustative inégalée<br />

et le développement • disponible dans l’Europe entière<br />

Source<br />

de fibres<br />

4<br />

barres<br />

emballées<br />

individuellement<br />

SFR 0341

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!