BENEDEK MORONG ANCA JARMILA (MORONG) GUŢĂ Petroşani -2006
passage s.m. des écluses = trecerea ecluzelor passation s.f. d’un contract = încheierea unui contract passer v. I.= a trece ; ~ à l’actif – a înregistra în activ ; ~ au passif – a înregistra în pasiv ; ~ un contract – a încheia un contract patrimoine s.m. = patrimoniu payer v. I = a plăti ; ~ en nature – a plăti în natură ; ~ à l’échéance – a plăti la scadenţă; ~ par acomptes – a plăti în rate; ~ les impôts – a plăti impozite; ~ en espèces – a plăti în numerar / cu bani gheaţă ( cash) percevoir v. III. = a percepe ; ~ des droits de douane- a vămui ; a percepe taxe vamale période s.f. d’essai = timp de încercare personne s.f. juridique = persoană juridică personnel s.m. = personal perte s.f. = disagio pièce s.f. = salaire à la ~ - salarizare pe produs placement s.m. = plasare; ~ de la main d’oeuvre - plasare a forţei de muncă disponibile; ~ de l’argent – plasamentul banilor; ~ financier – plasamentul financiar poids s.m. = greutate ; ~ au débarquement –greutate livrată; ~ brut – greutate brută ; ~ élivré – greutate livrată; ~ net –greutate netă point s.m. de vente = punct de vânzare police s.f. = poliţă ; trată ; ~ au porteur / ~ en blanc – poliţă la purtător / în alb ; ~ d’assurance – poliţă de asigurare; ~ flottante – poliţă flotantă ; ~ non évaluée / ouverte – poliţă deschisă ; ~ tous risques – asigurare “all risks” port s.m. = transportul unui obiect ; franc / franco de ~ - navlu plătit ; ~ de chargement – port de încărcare ; de départ – port de plecare ; ~ de détresse – port de salvare ; ~ ~ de refuge / de salut – port de salvare ; ~ d’escale – port de tranzit ; ~ en lourd – capacitatea de transport ;~ payé – transport plătit ; ~ dû-transport cu ramburs ; ~ franc – port liber portée s.f. en lourd = capacitate de transport a navei porter (se) v.I. garant pour = a garanta porteur s.m. = purtător ; action au ~ acţiuni la purtător ; connaissement au ~ conosament la purtător ; effet au ~ - titlu la purtător ; police au ~ - poliţă la purtător position s.f. = poziţie ; ~ à la hausse – poziţie “à la hausse“ postdater v. I. = a postdata 106
pourcentage s.m. = procentaj pour parlers s.m. pl.= tratative pouvoir s.m. d’achat = putere de cumpărare préavis s.m. = preaviz ; donner ~ à – notificare de reziliere prédateur s.m. = prădător prélever v.I = a preleva prélèvement s.m. = prelevare; ~ s automatiques – prelevări automate / plăţi regulate prendre v. III. à bail / à ferme = a arenda ; a lua în arendă; ~ corps – a lua formă, a se înfiripa préposé s.m. = conducător; şef; supraveghetor prêt s.m. (action de prêter) = împrumut ;~ sur gage – credit lombard ; ~ sur titres – tran – zacţii contango prêter v. I.= a împrumuta; a da împrumut prêteur s.m. = persoana care împrumută; creditor prime s.f. = primă ; ~ d’assurance- primă de asigurare ; affaire à ~ afacere cu primă ; ~ d’ importation – primă de import priorité s.f. = prioritate ; créditeur à droit de ~ - creditor cu drept de prioritate prix s.m = preţ ; ~ au – dessous du pair – preţ subparitar ; ~ au – dessus du pair – preţ cu primă ; ~ courant – preţ curent ; ~ d’achat – preţ de cumpărare ; ~ de détail – preţ cu amănuntul ; ~ de facture – preţ de facturare ; ~ de gros – preţ cu ridicata ; ~ de transport – navlu ; ~ de vente – preţ de vânzare ; ~ indicatif / pilote – preţ de referinţă; ~ de revient – preţ de cost processus s.m. de conduite = proces de conducere procuration s.f. = procură ; par ~ (p.p.)- prin procură ; dresser une ~ - a face o procură producteur s.m. = producător production s.f. = producţie ; ~ en grande série / ~ en mase – producţie de serie productivité s.f. = productivitate ; ~ du travail – productivitatea muncii produit s.m. = produs ; ~ de remplacement – înlocuitor ; ~ fini – produs finit ; ~ national brut – produs naţional brut;sous - ~ - produs secundar ; ~ semiouvre – semifabricat; ~ s de remplacement – produse de înlocuire profession s.f. = profesie profit s.m. = profit ; ~ s et pertes – profituri şi pierderi projet s.m. = proiect proposition s.f. = propunere ; ofertă 107
- Page 58 and 59: les paiements loisirs et vacances
- Page 60 and 61: - déterminer des étapes précises
- Page 62 and 63: director poate înlocui cel de mana
- Page 64 and 65: L’entreprise doit se doter d’ho
- Page 66 and 67: la faillite faire faillite les prod
- Page 68 and 69: le but d’impulser un souffle nova
- Page 70 and 71: Américains, dans les années 1980,
- Page 72 and 73: LA CORRESPONDANCE COMMERCIALE La co
- Page 74 and 75: Exercices 1. Trouvez dans le texte
- Page 76 and 77: UNIFICATION ET NORMALISATION DES DO
- Page 78 and 79: Explications lexicales un accusé d
- Page 80 and 81: - Nous vous informons par la prése
- Page 82 and 83: LETTRES COMMERCIALES ORDINAIRES Les
- Page 84 and 85: Les propositions sont séparées so
- Page 86 and 87: acquit s.m. = chitanţă adhésion
- Page 88 and 89: assureur s.m. = asiguratorul atermo
- Page 90 and 91: depozit şi consemnaţiuni capacit
- Page 92 and 93: commerce s.m. = comerţ; ~ clandest
- Page 94 and 95: cotation s.f. = cotare; ~ à la Bou
- Page 96 and 97: denrées s.f.pl. = mărfuri aliment
- Page 98 and 99: échange s.m. (acte réciproque ) =
- Page 100 and 101: pentru plată în numerar ; ~ offic
- Page 102 and 103: G gage s.m. = gaj ; amanet ; endoss
- Page 104 and 105: L légaliser v.I. = a autentifica ;
- Page 106 and 107: mettre v. III. = a pune ; ~ de côt
- Page 110 and 111: proroger v. I.(un délai , un terme
- Page 112 and 113: étorsion s.f. = retorsiune retrait
- Page 114 and 115: succédané adj. = înlocuitor sure
- Page 116 and 117: tuteur s.m. = curator; tutore U uni
- Page 118 and 119: BIBLIOGRAFIE 1.Aron Luminiţa, Fran
pourcentage s.m. = procentaj<br />
pour parlers s.m. pl.= tratative<br />
pouvoir s.m. d’achat = putere de cumpărare<br />
préavis s.m. = preaviz ; donner ~ à – notificare de reziliere<br />
prédateur s.m. = prădător<br />
prélever v.I = a preleva<br />
prélèvement s.m. = prelevare; ~ s automatiques – prelevări automate / plăţi regulate<br />
prendre v. III. à bail / à ferme = a arenda ; a lua în arendă; ~ corps – a lua formă, a se înfiripa<br />
préposé s.m. = conducător; şef; supraveghetor<br />
prêt s.m. (action de prêter) = împrumut ;~ sur gage – credit lombard ; ~ sur titres – tran –<br />
zacţii contango<br />
prêter v. I.= a împrumuta; a da împrumut<br />
prêteur s.m. = persoana care împrumută; creditor<br />
prime s.f. = primă ; ~ d’assurance- primă de asigurare ; affaire à ~ afacere cu primă ; ~<br />
d’ importation – primă de import<br />
priorité s.f. = prioritate ; créditeur à droit de ~ - creditor cu drept de prioritate<br />
prix s.m = preţ ; ~ au – dessous du pair – preţ subparitar ; ~ au – dessus du pair – preţ cu<br />
primă ; ~ courant – preţ curent ; ~ d’achat – preţ de cumpărare ; ~ de détail – preţ cu<br />
amănuntul ; ~ de facture – preţ de facturare ; ~ de gros – preţ cu ridicata ; ~ de transport<br />
– navlu ; ~ de vente – preţ de vânzare ; ~ indicatif / pilote – preţ de referinţă;<br />
~ de revient – preţ de cost<br />
processus s.m. de conduite = proces de conducere<br />
procuration s.f. = procură ; par ~ (p.p.)- prin procură ; dresser une ~ - a face o procură<br />
producteur s.m. = producător<br />
production s.f. = producţie ; ~ en grande série / ~ en mase – producţie de serie<br />
productivité s.f. = productivitate ; ~ du travail – productivitatea muncii<br />
produit s.m. = produs ; ~ de remplacement – înlocuitor ; ~ fini – produs finit ; ~ national<br />
brut – produs naţional brut;sous - ~ - produs secundar ; ~ semiouvre – semifabricat;<br />
~ s de remplacement – produse de înlocuire<br />
profession s.f. = profesie<br />
profit s.m. = profit ; ~ s et pertes – profituri şi pierderi<br />
projet s.m. = proiect<br />
proposition s.f. = propunere ; ofertă<br />
107