Guide d'utilisation - gd medical AG

Guide d'utilisation - gd medical AG Guide d'utilisation - gd medical AG

29.11.2014 Views

Guide d’utilisation Rassembler tous les composants nécessaires, notamment un gel lubrifiant à base d’eau et un tampon pour l’incontinence. Système de prise en charge de matières fécales Avant l’insertion, s’assurer que le sac collecteur est attaché au cathéter par l’anneau de couplage et les crochets des œillets, et accroché en bas de l’armature du lit pour permettre l’action de la gravité. Préparer la seringue contenant 45 ml d’eau. Valve d’irrigation blanche 1 Placer un tampon d’incontinence sous le patient, coucher le patient sur le côté gauche avec ses genoux contre son torse si les conditions cliniques le permettent. 2 Examiner le rectum du patient afin de s’assurer qu’il n’y a pas de blocage et qu’il est dépourvu de selles. 3 Plier le ballonnet de rétention et le tube sur le plus petit espace possible et tenir le tout entre le pouce et l’index. 4 Bien enduire le ballonnet et l’extrémité du cathéter avec du gel lubrifiant. Insérer le ballonnet dans le sphincter jusqu’à ce qu’il soit complètement dans l’ampoule rectale. 5 Attacher la seringue à la valve de gonflage de couleur blanche unie et gonfler le ballonnet avec les 45 ml d’eau. 6 Tirer doucement sur le cathéter pour s’assurer que le ballonnet de rétention est correctement positionné contre la partie inférieure de la paroi rectale. S’assurer que la ligne noire présente sur le tube du cathéter est juste visible en dehors de l’anus. Repositionner le patient et s’assurer que le tube en silicone se trouve bien entre les jambes du patient et n’est pas bouché. S’assurer que la boucle de suspension est correctement accrochée au lit, que le sac est en contrebas du patient et que les crochets sont correctement accrochés au sac collecteur. Valve d’irrigation bleue 7 Irrigation Le ballonnet et le cathéter peuvent être rincés avec de l’eau s’ils sont obstrués par de la matière fécale. Utiliser la seringue fournie et de l’eau à température ambiante via la valve d’irrigation bleue unie labellisée IRRIG. S’assurer que le cathéter n’est pas entortillé ou obstrué par le patient ou par tout autre matériel. Valve d’irrigation blanche 8 Extraction Attacher la seringue à la valve de gonflage de couleur blanche unie et retirer toute l’eau du ballonnet. Déconnecter la seringue. Tenir fermement le cathéter à proximité du patient et retirer doucement le ballonnet dans un mouvement fluide et continu. Evacuer le dispositif en suivant les protocoles d’élimination des déchets médicaux.

<strong>Guide</strong> d’utilisation<br />

Rassembler tous les composants nécessaires, notamment<br />

un gel lubrifiant à base d’eau et un tampon pour l’incontinence.<br />

Système de prise en charge<br />

de matières fécales<br />

Avant l’insertion, s’assurer que le sac collecteur est<br />

attaché au cathéter par l’anneau de couplage et les<br />

crochets des œillets, et accroché en bas de l’armature<br />

du lit pour permettre l’action de la gravité.<br />

Préparer la seringue contenant 45 ml d’eau.<br />

Valve<br />

d’irrigation<br />

blanche<br />

1 Placer un tampon<br />

d’incontinence sous le patient,<br />

coucher le patient sur le côté<br />

gauche avec ses genoux contre<br />

son torse si les conditions<br />

cliniques le permettent.<br />

2 Examiner le rectum du<br />

patient afin de s’assurer qu’il<br />

n’y a pas de blocage et qu’il est<br />

dépourvu de selles.<br />

3 Plier le ballonnet de rétention<br />

et le tube sur le plus petit<br />

espace possible et tenir le tout<br />

entre le pouce et l’index.<br />

4 Bien enduire le ballonnet et<br />

l’extrémité du cathéter avec du<br />

gel lubrifiant. Insérer le ballonnet<br />

dans le sphincter jusqu’à ce qu’il<br />

soit complètement dans<br />

l’ampoule rectale.<br />

5 Attacher la seringue à la<br />

valve de gonflage de couleur<br />

blanche unie et gonfler le<br />

ballonnet avec les 45 ml d’eau.<br />

6 Tirer doucement sur le<br />

cathéter pour s’assurer que<br />

le ballonnet de rétention est<br />

correctement positionné contre<br />

la partie inférieure de la paroi<br />

rectale. S’assurer que la ligne<br />

noire présente sur le tube du cathéter est juste visible<br />

en dehors de l’anus.<br />

Repositionner le patient et s’assurer que le tube en<br />

silicone se trouve bien entre les jambes du patient et<br />

n’est pas bouché.<br />

S’assurer que la boucle de suspension est correctement<br />

accrochée au lit, que le sac est en contrebas du patient<br />

et que les crochets sont correctement accrochés au<br />

sac collecteur.<br />

Valve<br />

d’irrigation<br />

bleue<br />

7 Irrigation<br />

Le ballonnet et le cathéter<br />

peuvent être rincés avec de<br />

l’eau s’ils sont obstrués par de<br />

la matière fécale. Utiliser la<br />

seringue fournie et de l’eau à<br />

température ambiante via la valve d’irrigation bleue<br />

unie labellisée IRRIG. S’assurer que le cathéter n’est<br />

pas entortillé ou obstrué par le patient ou par tout<br />

autre matériel.<br />

Valve<br />

d’irrigation<br />

blanche<br />

8 Extraction<br />

Attacher la seringue à la valve<br />

de gonflage de couleur blanche<br />

unie et retirer toute l’eau du<br />

ballonnet. Déconnecter la<br />

seringue.<br />

Tenir fermement le cathéter à proximité du patient et<br />

retirer doucement le ballonnet dans un mouvement<br />

fluide et continu. Evacuer le dispositif en suivant les<br />

protocoles d’élimination des déchets médicaux.


Aide-mémoire du patient<br />

Nom du patient:<br />

Numéro du patient:<br />

Nom du service/de l’hôpital:<br />

Date:<br />

Avant d’utiliser ce produit:<br />

• Lire le manuel d’instructions<br />

• Compléter l’aide-mémoire<br />

Avertissement – Utiliser le dispositif<br />

seulement si l’emballage est scellé<br />

et intact<br />

• Ne pas sur-gonfler le ballonnet de rétention<br />

• Evacuer manuellement ou par la gravité<br />

seulement<br />

• Ne pas utiliser de liquides chauds<br />

• Tout saignement rectal doit être immédiatement<br />

soumis à investigation afin de vérifier la présence de<br />

nécrose de pression. Dans ce cas, l’utilisation doit être<br />

arrêtée sans délai<br />

• Ne pas tirer de façon prolongée sur le cathéter<br />

pour éviter un déplacement du ballonnet de<br />

rétention dans le canal anal qui pourrait induire un<br />

dysfonctionnement du sphincter<br />

Avant d’utiliser le système SECCO de<br />

prise en charge des matières fécales, vous<br />

devez pouvoir répondre ‘oui’ à toutes les<br />

questions ci-dessous<br />

Le patient est incontinent avec des fèces liquides<br />

ou semi-liquides<br />

Le patient a plus de 18 ans<br />

Le patient n’est pas sensible ou connu pour avoir<br />

eu une réaction allergique à l’un des composants<br />

du dispositif<br />

Le patient n’a pas subi une chirurgie du rectum<br />

ou du colon durant l’année écoulée<br />

Le patient ne présente pas de grave sténose<br />

rectale ou anale<br />

Le patient n’a pas de maux de la muqueuse rectale<br />

suspectés ni avérés<br />

Le patient n’a aucune autre blessure rectale<br />

ou anale<br />

Le patient n’a pas de tumeur rectale ou<br />

anale avérée<br />

Le patient n’a pas d’hémorroïdes sévères<br />

Le patient n’a pas de fèces bloquées<br />

M<br />

ProSys International Ltd.<br />

SW20 0TB U.K.<br />

www.secco-fms.fr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!