LE PROGRÈS DES FEMMES À TRAVERS LE MONDE 2008/2009 ÉQUIPE DE RECHERCHE ET DE RÉDACTION : ANNE MARIE GOETZ Auteur principal et Conseillère principale pour la gouvernance, la paix et la sécurité HANNY CUEVA-BETETA Spécialiste, données et statistiques JOANNE SANDLER Directrice exécutive adjointe (programmes) RALUCA EDDON Coordonnatrice de projet MOEZ DORAID Directeur exécutif adjoint (organisation et développement des activités) MALIKA BHANDARKAR SAMINA ANWAR ANJALI DAYAL REMERCIEMENTS : Le progrès des femmes à travers le monde 2008/2009 est le produit d’un effort collectif et notre gratitude va aux nombreuses personnes qui ont participé à sa production et qui y ont contribué de multiples manières. Que soient particulièrement remerciés ici tous les membres du personnel d’<strong>UN</strong>IFEM, qui ont fait l’apport de conributions écrites, de remarques ou d’idées, qui ont appuyé le processus de production ou qui nous ont inspirés par leur attachement à leur travail sur le terrain. Nous remercions toutes les personnes qui ont été associées à l’élaboration de la présente livraison du Progrès des femmes à travers le monde et tenons en particulier à signaler les contributions suivantes : APPUI FINANCIER : Tous les généreux contributeurs du Fonds ont joué un rôle dans l’entreprise, dans la mesure où le fi nancement du présent Progrès des femmes à travers le monde a été puisé en partie sur le budget principal du Fonds auquel ils effectuent leurs apports. Nous nous devons de dire notre gratitude particulière à l’Agence canadienne de développement international (ACDI) et le ministère du Développement international (DFID) du Royaume-Uni. Par leur généreux appui, ils ont autorisé des recherches supplémentaires et une diffusion qui n’auraient pas été possibles sans eux. CONTRIBUTIONS À LA RÉDACTION : Le présent volume du Progrès des femmes à travers le monde a bénéfi cié de toute une gamme de contributions écrites, depuis les textes des chapitres de fond jusqu’à ceux des encadrés. Nous remercions en particulier les personnes suivantes de leurs apports substantiels à la rédaction de chapitres distincts : Naomi Hossain, Rob Jenkins, Nuket Kardam, Celestine Nyamu-Musembi, Peter Rosenblum et Joanne Sandler, ainsi que Nikki van der Gaag qui a assuré la révision rédactionnelle des textes. NOUS REMERCIONS AUSSI TRÈS CHALEUREUSEMENT LES PERSONNES DONT LES NOMS SUIVENT DE LEURS CONTRIBUTIONS À LA RÉDACTION DU RAPPORT : Barbara Adams, Catherine Albertyn, Maria José Alcalé, Nisreen Alami, Letitia Anderson, Kelly Askin, Meryem Aslan, Stephanie Barrientos, James Blackburn, Letty Chiwara, Alexandra Cirone, Phyllida Cox, Jean d’Cunha, Nazneen Damji, Dina Deligiorgis, Catherine Dolan, Marina Durano, Eva Fodor, Kate Grosser, Shoko Ishikawa, Ferdous Jahan, Karen Judd, Naila Kabeer, Sudarsana Kundu, Fatou Aminata Lo, Richard Matland, Roshni Menon, Zohra Moosa, Sohela Nazneen, Elizabeth Powley, Riana Puspasari, Shelby Quast, Ryratana Rangsitpol, Socorro Reyes, Colleen Russo, Onalenna Selolwane, Anasuya Sengupta, Elisa Slattery, Masud Siddique, Hung-En Sung, Zeynep Turan, Joeren Verburg, Lee Waldorf, Alys William- Navarro, Stephanie Ziebell. NOS REMERCIEMENTS TOUT PARTICULIERS VONT ÉGALEMENT À : Michelle Bachelet, Présidente de la République du Chili; Noeleen Heyzer, Secrétaire générale adjointe des Nations Unies et Secrétaire exécutive de la CESAP; Ellen Johnson Sirleaf, Présidente du Libéria; Luiz Inácio Lula da Silva, Président du Brésil; Navanethem Pillay, Haut-Commissaire aux droits de l’homme; José Ramos-Horta, Président du Timor-Leste et lauréat du prix Nobel de la Paix, 1996; Jody Williams, lauréate du prix Nobel de la Paix, 1997; José Luis Rodríguez Zapatero, Président du Gouvernement du Royaume d’Espagne. CONSEILLÈRES ET CONSEILLERS EXTÉRIEURS: Monique Altschul, Winnie Byanyima, Diane Elson, Bjoern Foerde, Emmanuel Gyimah-Boadi, Philip Keefer, Imran Matin, Richard Matland, Maitrayee Mukhopadhay, Helen O’Connell, Francesca Perucci, Aruna Rao, Rita Reddy, David Richards, Daniel Seymour, Don Steinberg, Aminata Touré, Teresa Valdes et Judith Wedderburn. AUTRES FORMES D’APPUI : La production d’un ouvrage tel que celui-ci ne serait pas possible sans une large gamme d’autres appuis. Nous ne pouvons pas énumérer ici les multiples formes d’assistance qui nous ont été apportées mais tenons à remercier les personnes suivantes de leur soutien à la production du présent rapport : Sue Ackerman, Gabriela Alvarez, Christine Arab, Julie Ballington, Zineb Touimi Benjelloun, Luciana Brazil, Florence Butegwa, Roberta Clarke, Stephen Commins, Vicenta Correia, Nazneen Damji, Hazel de Wet, Laleh Ebrahimian, Yassine Fall, Ana Falu, Sumantra K. Guha, Gillian Holmes, Caroline Horekens, Takakazu Ito, Jeremy King, Kareen Jabre, Amy Taylor Joyce, Rebecca Karasik, Atul Khare, Monica Kjollerstrom, Wenny Kusuma, Erika Kvapilova, Gro Lindstad, Matthew Lipka, Anabelle Lugo, Cynthia Madansky, Kavita Menon, Gaella Mortel, David Navarro, Tacko Ndiaye, Nyambura Ngugi, Rohini Pande, Junia Puglia, Malini Ranganathan, Lisa Reefke, Menno Ravenhorst, Damira Sartbaeva, Valerie Sperling, Nardia Simpson, Ziad Sheikh, Pablo Suarez Becerra, Leigh Swigart, Elaine Tan, Nouhoum Traore, Anne Kristin Treiber, Zeynep Turan, Mari Warne-Smith et Joan Winship. Nous remercions aussi tout particulièrement toutes les Directrices de programmes régionaux d’<strong>UN</strong>IFEM ainsi que les bureaux d’<strong>UN</strong>IFEM en Argentine, au Maroc et au Timor-Leste de leur soutien pour l’élaboration des études de cas. ÉQUIPE DE DIFFUSION ET DE COMM<strong>UN</strong>ICATIONS : Antonie de Jong, Nanette Braun, Jennifer Cooper, Mitushi Das, Eduardo Gomez, Yvans Joseph et Tracy Raczek. IV iv LE PROGRÈS DES FEMMES À TRAVERS LE MONDE 2008/2009
Table des matières Partie I Qui est responsable envers les femmes ? 1Un cadre qui situe la redevabilité dans une perspective sexospécifique et en précise les éléments est nécessaire pour que ceux qui sont responsables envers les femmes s’acquittent de leurs responsabilités. 2 PAGE 3 PAGE Politique Il y a aujourd’hui plus de femmes que jamais auparavant qui occupent des sièges parlementaires et des postes gouvernementaux. Leur efficacité dans le domaine de l’action politique dépend de réformes de la gouvernance sensibles aux sexospécificités. Services Les prestations effectives de services publics qui répondent aux besoins des femmes sont la preuve du bon exercice de la redevabilité du secteur public envers les femmes. 4 Marchés 5 Justice 6 Aide L’existence quotidienne des femmes est de plus en plus façonnée par la dynamique des marchés. La redevabilité du secteur privé est fondée sur des principes autres que ceux du secteur public. Les obstacles à l’accès, les limites des mandats et les préjugés et partis pris sexistes peuvent réduire l’efficacité des systèmes de justice formels et informels et de leurs actions visant à améliorer la redevabilité envers les femmes. et sécurité Les institutions multilatérales d’aide et de sécurité doivent améliorer leur propre redevabilité de manière à se conformer elles-mêmes aux normes élevées qu’elles ont définies en matière d’égalité des sexes. PAGE 1 17 35 PAGE 53 PAGE 71 PAGE 89 7 Conclusions Un programme de réforme progressiste en faveur d’une redevabilité tenant compte des sexospécificités. Partie II OMD et genre Examen des aspects des huit OMD en rapport avec l’égalité des sexes. PAGE 134 Annexes Références PAGE 109 PAGE 116 PAGE 142 v
- Page 1 and 2: LE PROGRÈS DES FEMMES À TRAVERS L
- Page 3 and 4: LE PROGRÈS DES FEMMES À TRAVERS L
- Page 5: Préface D e grands progrès ont é
- Page 9 and 10: FIGURES CHAPITRE 1 : QUI EST RESPON
- Page 11 and 12: PARTIE I Chapitre 1 Qui est respons
- Page 13 and 14: des femmes. Les systèmes de redeva
- Page 15 and 16: de la répartition des ressources p
- Page 17 and 18: façonnent les services publics et
- Page 19 and 20: ces, de manière à ce que les acti
- Page 21 and 22: pour la période 2005-2008 est pass
- Page 23 and 24: la redevabilité envers les femmes,
- Page 25 and 26: « Les droits fondamentaux de la pe
- Page 27 and 28: Chapitre 2 Politique Au Kenya, les
- Page 29 and 30: lité, les intérêts de certaines
- Page 31 and 32: les pays ne fixent pas des quotas o
- Page 33 and 34: politiques sont composés à 52 % d
- Page 35 and 36: ciers et moraux aux candidates du p
- Page 37 and 38: tions de services pour les femmes e
- Page 39 and 40: des années 1990, par exemple, 70 %
- Page 41 and 42: FIGURE 2.8 Prêts de la Banque mond
- Page 43 and 44: sources, l’emplacement institutio
- Page 45 and 46: Chapitre 3 Services Jusqu’à une
- Page 47 and 48: vie décente et c’est en cela au
- Page 49 and 50: FIGURE 3.5 Mortalité maternelle :
- Page 51 and 52: esoins ou de s’organiser de mani
- Page 53 and 54: pauvres peuvent être particulière
- Page 55 and 56: ment besoin, telles que la nourritu
- Page 57 and 58:
aux incitatifs plus officiels visan
- Page 59 and 60:
ces, leurs efforts peuvent débouch
- Page 61 and 62:
« Dans les relations sociales oppr
- Page 63 and 64:
Chapitre 4 Marchés « Je m’appel
- Page 65 and 66:
ainsi que le secteur privé doivent
- Page 67 and 68:
FIGURE 4.5 Les femmes sont généra
- Page 69 and 70:
Les femmes philippines ont établi
- Page 71 and 72:
avantages importants par le biais d
- Page 73 and 74:
violations des règles commerciales
- Page 75 and 76:
Législation nationale Lorsque les
- Page 77 and 78:
impacts environnementaux, à l’é
- Page 79 and 80:
« Il faut, pour s’attaquer à to
- Page 81 and 82:
Chapitre 5 Justice De par le monde,
- Page 83 and 84:
organismes concernés, notamment au
- Page 85 and 86:
de la discrimination fondée sur le
- Page 87 and 88:
ENCART Conditions de la réalisatio
- Page 89 and 90:
FIGURE 5.5 Femmes juges de tribunau
- Page 91 and 92:
est celle des instances traditionne
- Page 93 and 94:
le soient aux femmes elles-mêmes e
- Page 95 and 96:
parfois aux organes régionaux ou i
- Page 97 and 98:
• Il faut apporter des changement
- Page 99 and 100:
Chapitre 6 Aide et sécurité Depui
- Page 101 and 102:
Redevabilité relative au financeme
- Page 103 and 104:
financement en faveur de l’égali
- Page 105 and 106:
ENCADRÉ 6A Mettre les principes de
- Page 107 and 108:
femmes : les difficultés de l’ob
- Page 109 and 110:
matière d’égalité des sexes et
- Page 111 and 112:
• L’une des principaux points d
- Page 113 and 114:
Le recours à la prise en compte de
- Page 115 and 116:
L’incapacité des spécialistes e
- Page 117 and 118:
« Alors que nous célébrons les r
- Page 119 and 120:
Chapitre 3 Chapitre 7 Conclusions Q
- Page 121 and 122:
instances décisionnelles et des m
- Page 123 and 124:
CONSTAT RECOMMANDATION FIGURE 7.4 T
- Page 125 and 126:
les directives, de manière à impo
- Page 127 and 128:
PARTIE II Chapter 3 Les OMD et le g
- Page 129 and 130:
Le ratio emploi-population (figure
- Page 131 and 132:
FIGURE OMD 2.2 Les écarts entre le
- Page 133 and 134:
FIGURE OMD 3.2 La représentation d
- Page 135 and 136:
4 Réduire la mortalité infantile
- Page 137 and 138:
pour 100 000 naissances vivantes en
- Page 139 and 140:
FIGURE OMD 6.2 FIGURE OMD 6.3 La pr
- Page 141 and 142:
40 milliards d’heures par an à l
- Page 143 and 144:
FIGURE OMD 8.2 FIGURE OMD 8.3 La pa
- Page 145 and 146:
Annexe 2. Sélection de résolution
- Page 147 and 148:
Annexe 3. Les femmes dans la politi
- Page 149 and 150:
ANNEXE 3. Les femmes dans la politi
- Page 151 and 152:
ANNEXE 3. Les femmes dans la politi
- Page 153 and 154:
12/2007-12-24-voa28.cfm?CFID=133212
- Page 155 and 156:
30 Jones, L. 2001. “Teacher-Stude
- Page 157 and 158:
ww/africaproject.html; Ethical Trad
- Page 159 and 160:
Stockholm : Institute for Democracy
- Page 161 and 162:
ii Assemblée générale des Nation
- Page 164:
304 East 45th Street, 15th Floor, N