French POWW 2008.indd - UN Women
French POWW 2008.indd - UN Women French POWW 2008.indd - UN Women
CONSTAT RECOMMANDATION FIGURE 7.1 Perceptions genrées de la corruption par région : Fournisseurs de services Répondants avec haut niveau de corruption perçu; ratio femmes-hommes, 2005 Enseignement Santé Afrique subsaharienne 0,98 1,04 Asie du Sud 1,09 Amérique latine et Caraïbes 1,10 Asie de l’Est et Pacifique 1,10 Régions développées 1,30 ECE/CEI 1,05 0,97 1,21 1,02 1,13 1,05 Registo 0,98 0,96 1,08 0,98 1,07 1,00 Services publics 1,00 0,97 1,1 1,12 1,12 1,01 Dans le monde entier, les femmes perçoivent régulièrement des niveaux de corruption dans les institutions publiques plus élevés que ne le font les hommes, en particulier dans les services publics auxquels elles ont le plus affaire, notamment les établissements d’enseignement et de santé (chapitre 1). Les expériences et les perceptions de femmes relatives à la corruption devraient informer les efforts de lutte contre ce phénomène pour que toutes les formes de corruption qui touchent les femmes soient prises en considération. Les femmes bénéfi ciaires de services publics devraient avoir accès aux processus de contrôle institutionnels et jouer un rôle dans ces processus de manière à ce qu’elles puissent exercer un suivi. Le droit à l’information est un instrument puissant pour permettre un suivi effi cace. Ratio femmes-hommes inférieur à 1 Ratio femmes-hommes égal ou supérieur à 1 FIGURE 7.2 Femmes parlementaires (en %) 60 50 40 30 20 10 Réalisation de la parité hommes-femmes dans les assemblées parlementaires nationales : tendance et projections Zone de parité 0 1997 2002 2007 2012 2017 2022 2027 Pays développés Projection (pays développés) 2027 2047 2032 2037 2042 2045 Tous les autres pays Projection (tous les autres pays) Au taux d’augmentation actuel, la représentation politique des femmes dans les régions en développement n’atteindra pas la zone de parité située entre 40 % et 60 % avant 2045 (chapitre 2). Des mesures temporaires telles que les quotas sont nécessaires pour accélérer l’accroissement de la participation des femmes à la politique. Au-delà des chiffres, l’infl uence des avocat(e)s de l’égalité des sexes peut être accrue par la démocratisation des partis politiques, la création de groupes de femmes parlementaires, la volonté des partis politiques de présenter des candidates et de les soutenir, et des réformes de gouvernance qui introduisent l’égalité des sexes dans les systèmes de mesure des performances et de suivi. FIGURE Lente diminution de la mortalité maternelle 7.3 Taux de mortalité maternelle pour 100 000 naissances vivantes, 1990-2005 Afrique subsaharienne 920 Asie du Sud 500 Afrique du Nord et Moyen-Orient 210 Asie de l’Est et Pacifique 150 Amérique latine et Caraïbes 130 ECE/CEI Régions développées 96 9 0 200 400 600 800 1000 2005 1990 L’offre de services qui répondent aux besoins des femmes est la preuve d’un jeu satisfaisant de la redevabilité envers les femmes. Cela montre que les besoins des femmes sont pris en considération et que les femmes informent et suivent les modalités de détermination des priorités publiques et d’allocation des dépenses publiques (chapitre 3). Les données sur la mortalité maternelle, qui ne diminue actuellement qu’au taux de 0,4 % par an au lieu des 5,5 % nécessaires pour atteindre la cible de l’OMD 5, sont le signe d’une grave crise de la redevabilité. Les gouvernements doivent procéder à des réformes des services publics pour faire en sorte que les services répondent aux priorités des femmes. Ces réformes doivent tenir compte des besoins spécifi ques des femmes et permettre à celles-ci d’exercer un contrôle au moyen d’activités de suivi et d’examens des performances en vue d’assurer l’adéquation des services par rapport à leurs besoins. Il faut faire davantage pour améliorer les services pour les femmes dans certains domaines clés : renforcement de la sécurité publique et privée pour les femmes, appui aux entreprises de femmes (outre la microfi nance), vulgarisation agricole et protection sociale, entre autres domaines. 112 LE PROGRÈS DES FEMMES À TRAVERS LE MONDE 2008/2009
CONSTAT RECOMMANDATION FIGURE 7.4 Taux de migration des gens ayant une éducation supérieure Taux d’émigration (en %) chez les adultes ayant une éducation supérieure, vers 2000 Amérique 4,1 Hommes du Nord 3,5 Femmes Asie 6,1 7,3 Europe 9,9 10,4 Amérique latine 17,9 et Caraïbes 21,1 Océanie 16,5 23,8 África 17,1 27,7 0 % 10 % 20 % 30 % Les femmes sont sous-représentées dans les postes de haute direction du secteur public et du secteur privé de par le monde. Le manque de redevabilité en matière de protection des droits au travail des femmes fait des femmes pauvres des pays pauvres un réservoir de main-d’œuvre à bon marché pour les chaînes de production mondiales (chapitre 4). La faiblesse de la défense des droits au travail accroît également le nombre de femmes des catégories professionnelles supérieures. Cet exode des cerveaux féminin des pays en développement augure mal du rôle de leadership économique des femmes dans le développement. Les gouvernements ont la responsabilité de « gérer le marché » dans l’intérêt de l’égalité des sexes. Pour les femmes, l’action collective est effi cace, l’appartenance aux syndicats du travail se traduisant en des écarts de salaire inférieurs et en un renforcement des droits au travail. Les sociétés déterminées à renforcer le leadership économique des femmes ont fait usage de quotas pour assurer la présence des femmes au sein des conseils d’administration. FIGURE Violence envers les femmes : taux de 7.5 déclaration et de mise en accusation (en % du nombre de survivantes de la violence sexuelle et sexiste incluses dans l'étude) Tous actes de violence, partenaires Tous actes de violence, non partenaires Actes de violence physique, partenaires Mozambique 2 7 3 17 3 16 2 13 République tchèque 3 8 4 10 5 15 4 8 Philippines* 2 11 5 13 4 Danemark 3 12 3 14 5 25 1 6 Australie 4 14 7 16 6 27 2 7 Costa Rica 2 17 4 10 4 20 6 Actes de violence physique, non partenaires Pologne* 10 31 3 16 5 25 4 0 10 20 30 0 10 20 30 0 10 20 30 0 10 20 30 Poursuites Déclarations * Pas de données complètes disponibles La redevabilité judiciaire envers les femmes ne pourra pas jouer tant que les multiples formes de violence à l’égard des femmes ne seront pas criminalisées et que les pratiques des forces d’application des lois ne tiendront pas compte des besoins de protection des femmes (chapitre 5). Il existe un grave sous-investissement dans les réformes en matière de primauté du droit visant les besoins des femmes et la plupart des femmes disposent de peu d’alternatives à la justice informelle où les normes nationales et internationales des droits fondamentaux ne sont peut-être pas appliquées. Les gouvernements doivent investir dans le renforcement des systèmes judiciaires, notamment par l’établissement de tribunaux familiaux, en particulier dans les pays en situation de post-confl it, pour offrir aux femmes des alternatives aux systèmes de justice informels. Les organes d’application des lois doivent recruter davantage de femmes et se doter d’unités de soutien des victimes sensibles aux sexospécifi cités de manière à ce que les femmes qui déclarent la commission de crimes puissent le faire en toute sécurité et en sachant que leurs plaintes feront l’objet d’enquêtes et de procédures judiciaires. FIGURE 7.6 Répartition (en %) Répartition de l’aide sectorielle et de l’aide visant l’égalité des sexes des pays du CAD/ OCDE 9,2 % 19,1 % 9,5 % 9,3 % 9,9 % 26,6 % Cercle intérieur : 5,1 % aide visant l’égalité des sexes, 20,0 % par secteur 14,3 % (10,7 MM$EU) 29,4 % 19,7 % 28,0 % Cercle extérieur : aide totale, par secteur (32,7 MM$EU) Éducation Santé/population Autre infrastructure sociale Infrastructure économique Production Secteurs multiples À ce jour, il n’existe pas de système de suivi cohérent au sein des institutions multilatérales pour déterminer le montant de l’aide allouée l’égalité des sexes ou à l’autonomisation des femmes. L’OCDE possède un marqueur égalité hommefemme pour indiquer la traduction des engagements en allocations, mais il est utilisé pour moins de la moitié des fonds pour lesquels il pourrait l’être. L’aide visant l’égalité des sexes est moindre dans l’infrastructure économique que dans les secteurs sociaux (chapitre 6). Les approches actuelles de la responsabilité mutuelle concernant l’emploi des ressources de l’aide ne sont pas suffi - santes pour assurer la participation des femmes à la détermination des priorités nationales en matière de dépenses. Les institutions internationales peuvent faire bien davantage pour honorer leurs propres engagements et appliquer leurs propres normes en matière d’égalité des sexes. Il faut établir des systèmes crédibles et cohérents de suivi des ressources pour déterminer les montants des ressources allouées à l’autonomisation des femmes. Le portefeuille de l’aide visant l’égalité des sexes doit être diversifi é pour allouer davantage de fonds à l’infrastructure économique et au développement du secteur privé. Les priorités nationales en matière de dépenses doivent être établies en consultation avec les femmes. L’architecture du genre des institutions d’aide au développement et de sécurité, à savoir les spécialistes et les structures décisionnelles de ces institutions, doit être renforcée. Chapitre 7 : Conclusions 113
- Page 71 and 72: avantages importants par le biais d
- Page 73 and 74: violations des règles commerciales
- Page 75 and 76: Législation nationale Lorsque les
- Page 77 and 78: impacts environnementaux, à l’é
- Page 79 and 80: « Il faut, pour s’attaquer à to
- Page 81 and 82: Chapitre 5 Justice De par le monde,
- Page 83 and 84: organismes concernés, notamment au
- Page 85 and 86: de la discrimination fondée sur le
- Page 87 and 88: ENCART Conditions de la réalisatio
- Page 89 and 90: FIGURE 5.5 Femmes juges de tribunau
- Page 91 and 92: est celle des instances traditionne
- Page 93 and 94: le soient aux femmes elles-mêmes e
- Page 95 and 96: parfois aux organes régionaux ou i
- Page 97 and 98: • Il faut apporter des changement
- Page 99 and 100: Chapitre 6 Aide et sécurité Depui
- Page 101 and 102: Redevabilité relative au financeme
- Page 103 and 104: financement en faveur de l’égali
- Page 105 and 106: ENCADRÉ 6A Mettre les principes de
- Page 107 and 108: femmes : les difficultés de l’ob
- Page 109 and 110: matière d’égalité des sexes et
- Page 111 and 112: • L’une des principaux points d
- Page 113 and 114: Le recours à la prise en compte de
- Page 115 and 116: L’incapacité des spécialistes e
- Page 117 and 118: « Alors que nous célébrons les r
- Page 119 and 120: Chapitre 3 Chapitre 7 Conclusions Q
- Page 121: instances décisionnelles et des m
- Page 125 and 126: les directives, de manière à impo
- Page 127 and 128: PARTIE II Chapter 3 Les OMD et le g
- Page 129 and 130: Le ratio emploi-population (figure
- Page 131 and 132: FIGURE OMD 2.2 Les écarts entre le
- Page 133 and 134: FIGURE OMD 3.2 La représentation d
- Page 135 and 136: 4 Réduire la mortalité infantile
- Page 137 and 138: pour 100 000 naissances vivantes en
- Page 139 and 140: FIGURE OMD 6.2 FIGURE OMD 6.3 La pr
- Page 141 and 142: 40 milliards d’heures par an à l
- Page 143 and 144: FIGURE OMD 8.2 FIGURE OMD 8.3 La pa
- Page 145 and 146: Annexe 2. Sélection de résolution
- Page 147 and 148: Annexe 3. Les femmes dans la politi
- Page 149 and 150: ANNEXE 3. Les femmes dans la politi
- Page 151 and 152: ANNEXE 3. Les femmes dans la politi
- Page 153 and 154: 12/2007-12-24-voa28.cfm?CFID=133212
- Page 155 and 156: 30 Jones, L. 2001. “Teacher-Stude
- Page 157 and 158: ww/africaproject.html; Ethical Trad
- Page 159 and 160: Stockholm : Institute for Democracy
- Page 161 and 162: ii Assemblée générale des Nation
- Page 164: 304 East 45th Street, 15th Floor, N
CONSTAT<br />
RECOMMANDATION<br />
FIGURE<br />
7.1<br />
Perceptions genrées de la corruption par<br />
région : Fournisseurs de services<br />
Répondants avec haut niveau de corruption perçu;<br />
ratio femmes-hommes, 2005<br />
Enseignement Santé<br />
Afrique<br />
subsaharienne<br />
0,98 1,04<br />
Asie du Sud 1,09<br />
Amérique latine<br />
et Caraïbes 1,10<br />
Asie de l’Est<br />
et Pacifique<br />
1,10<br />
Régions<br />
développées<br />
1,30<br />
ECE/CEI 1,05<br />
0,97<br />
1,21<br />
1,02<br />
1,13<br />
1,05<br />
Registo<br />
0,98<br />
0,96<br />
1,08<br />
0,98<br />
1,07<br />
1,00<br />
Services<br />
publics<br />
1,00<br />
0,97<br />
1,1<br />
1,12<br />
1,12<br />
1,01<br />
Dans le monde entier, les femmes<br />
perçoivent régulièrement des niveaux<br />
de corruption dans les institutions<br />
publiques plus élevés que ne le font<br />
les hommes, en particulier dans les<br />
services publics auxquels elles ont le<br />
plus affaire, notamment les établissements<br />
d’enseignement et de santé<br />
(chapitre 1).<br />
Les expériences et les perceptions<br />
de femmes relatives à la corruption<br />
devraient informer les efforts de lutte<br />
contre ce phénomène pour que toutes<br />
les formes de corruption qui touchent<br />
les femmes soient prises en considération.<br />
Les femmes bénéfi ciaires de<br />
services publics devraient avoir accès<br />
aux processus de contrôle institutionnels<br />
et jouer un rôle dans ces processus de<br />
manière à ce qu’elles puissent exercer<br />
un suivi. Le droit à l’information est un<br />
instrument puissant pour permettre un<br />
suivi effi cace.<br />
Ratio femmes-hommes inférieur à 1<br />
Ratio femmes-hommes égal ou supérieur à 1<br />
FIGURE<br />
7.2<br />
Femmes parlementaires (en %)<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
Réalisation de la parité hommes-femmes dans<br />
les assemblées parlementaires nationales :<br />
tendance et projections<br />
Zone de parité<br />
0<br />
1997 2002 2007 2012 2017 2022 2027<br />
Pays développés<br />
Projection (pays développés)<br />
2027 2047<br />
2032 2037 2042 2045<br />
Tous les autres pays<br />
Projection (tous les autres pays)<br />
Au taux d’augmentation actuel, la<br />
représentation politique des femmes<br />
dans les régions en développement<br />
n’atteindra pas la zone de parité<br />
située entre 40 % et 60 % avant 2045<br />
(chapitre 2).<br />
Des mesures temporaires telles que les<br />
quotas sont nécessaires pour accélérer<br />
l’accroissement de la participation des<br />
femmes à la politique. Au-delà des chiffres,<br />
l’infl uence des avocat(e)s de l’égalité<br />
des sexes peut être accrue par la démocratisation<br />
des partis politiques, la création<br />
de groupes de femmes parlementaires, la<br />
volonté des partis politiques de présenter<br />
des candidates et de les soutenir, et des<br />
réformes de gouvernance qui introduisent<br />
l’égalité des sexes dans les systèmes de<br />
mesure des performances et de suivi.<br />
FIGURE Lente diminution de la mortalité maternelle<br />
7.3<br />
Taux de mortalité maternelle pour 100 000 naissances vivantes,<br />
1990-2005<br />
Afrique<br />
subsaharienne<br />
920<br />
Asie du Sud<br />
500<br />
Afrique du Nord<br />
et Moyen-Orient<br />
210<br />
Asie de l’Est<br />
et Pacifique<br />
150<br />
Amérique latine<br />
et Caraïbes<br />
130<br />
ECE/CEI<br />
Régions<br />
développées<br />
96<br />
9<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
2005 1990<br />
L’offre de services qui répondent aux<br />
besoins des femmes est la preuve d’un<br />
jeu satisfaisant de la redevabilité envers<br />
les femmes. Cela montre que les besoins<br />
des femmes sont pris en considération<br />
et que les femmes informent<br />
et suivent les modalités de détermination<br />
des priorités publiques et d’allocation<br />
des dépenses publiques (chapitre<br />
3). Les données sur la mortalité maternelle,<br />
qui ne diminue actuellement<br />
qu’au taux de 0,4 % par an au lieu des<br />
5,5 % nécessaires pour atteindre la<br />
cible de l’OMD 5, sont le signe d’une<br />
grave crise de la redevabilité.<br />
Les gouvernements doivent procéder<br />
à des réformes des services publics<br />
pour faire en sorte que les services<br />
répondent aux priorités des femmes.<br />
Ces réformes doivent tenir compte<br />
des besoins spécifi ques des femmes<br />
et permettre à celles-ci d’exercer un<br />
contrôle au moyen d’activités de suivi<br />
et d’examens des performances en vue<br />
d’assurer l’adéquation des services par<br />
rapport à leurs besoins. Il faut faire davantage<br />
pour améliorer les services pour<br />
les femmes dans certains domaines clés :<br />
renforcement de la sécurité publique et<br />
privée pour les femmes, appui aux entreprises<br />
de femmes (outre la microfi nance),<br />
vulgarisation agricole et protection sociale,<br />
entre autres domaines.<br />
112 LE PROGRÈS DES FEMMES À TRAVERS LE MONDE 2008/2009