26.11.2014 Views

Été-Summer 2005 - les harpes camac

Été-Summer 2005 - les harpes camac

Été-Summer 2005 - les harpes camac

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Président<br />

Jakez François<br />

Directeur Commercial<br />

Eric Piron<br />

e.piron@<strong>camac</strong>-harps.com<br />

Lettre d'information trimestrielle des Harpes Camac<br />

Quarterly Newsletter from Camac Harps<br />

<strong>Été</strong>-<strong>Summer</strong> <strong>2005</strong><br />

Rédactrice en chef<br />

Florence Marque<br />

pfmarque@tele2.fr<br />

Ont aussi collaboré à cette publication :<br />

Rhian Evans, Martine Flaissier,<br />

Janet Harbison, Isabelle Perrin, Alan Stivell,<br />

Loïs Stouffer, Enrico Tartarotti.<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Cette saison :<br />

Concert “Carte Blanche”<br />

La harpe bleue de Martine Flaissier<br />

“Carte Blanche” Concerts<br />

Martine Faissier’s blue harp<br />

Les nouvel<strong>les</strong> <strong>harpes</strong> celtiques<br />

The new celtic harps<br />

Des bois rares pour une harpe<br />

precieuse : l’Atlantide Prestige<br />

Rare woods for a precious harp:<br />

the Atlantide Prestige<br />

Naccara<br />

Concours, festivals, académies<br />

Contests, festivals, academies<br />

Chacune des pages de ce numéro d’été est une invitation au voyage.<br />

Tournez-<strong>les</strong> et laissez- vous porter. A chacune son rêve, ni tout à fait le même, ni tout à fait un autre… Rêves de<br />

harpiste, rêves de harpeur, rêves de facteur, rêves de compositeurs... Voyagez dans le temps guidés par le son<br />

des <strong>harpes</strong>, de ces <strong>harpes</strong> nées d’un rêve, el<strong>les</strong>-mêmes porteuses de rêves : la harpe bleue de Joël Garnier, la<br />

« Bleue » de Martine Flaissier et du Trio Controverse, la harpe électrique d’Alan Stivell, <strong>les</strong> toutes nouvel<strong>les</strong> <strong>harpes</strong><br />

celtiques des Harpes Camac aux noms d’enchanteurs, la Merlin, la Stivell, le chœur de <strong>harpes</strong> de Naccara, la<br />

future harpe MIDI…. Laissez-vous porter au-delà des mers jusqu’aux Tropiques, dans <strong>les</strong> forêts d’Afrique et du<br />

Brésil où naissent et mûrissent <strong>les</strong> bois précieux dans <strong>les</strong>quels Camac taille désormais des <strong>harpes</strong> de rêves : zébrano,<br />

kévazingo…<br />

Un numéro d’été qui clame haut et fort qu’il ne faut jamais renoncer à ses rêves, mais <strong>les</strong> porter, jusqu’à ce qu’enfin<br />

ils prennent corps. Qu’ils soient nourris de légendes anciennes ou de<br />

visions futuristes, c’est à force de patience, d’ingéniosité et de persévérance<br />

qu’ils se réalisent pour qu’enfin l’arbre exotique devienne harpe<br />

précieuse, que la harpe devienne synthétiseur, qu’un groupe de musiciens<br />

devienne le Trio Controverse ou Naccara, et que quelques notes de<br />

musique s’assemblent sous <strong>les</strong> doigts des enchanteurs d’aujourd’hui et se<br />

métamorphosent en concerto ou en opéra…<br />

Feuilletez ce numéro d’été et laissez-vous prendre à la magie d’un instrument<br />

de légende, de légende bien vivante.<br />

Each page of this summer edition is an invitation to travel.<br />

Turn the pages and let yourselves get carried away. Everyone has a dream, not exactly the same, nor completely<br />

different… A harpist’s dreams, a harper’s dreams, a harpmaker’s dreams, a composer’s dreams… Travel in<br />

time guided by the sound of harps, harps born from a dream themselves bearers of dreams : Joel Garnier’s blue<br />

harp, Martine Flaissier and the Trio Controverse’s “Blue”, Alan Stivell’s electric harp, Camac Harps’ brand new<br />

Celtic harps with magical names, the Merlin, the Stivell, the Naccara harp choir, the future MIDI harp… Let<br />

yourselves get carried away beyond the seas to the Tropics, into the forests of Africa and Brazil where the precious<br />

woods from which Camac now carve harps of dreams are born and ripened: zebrano, kevazingo…<br />

This is a summer edition which loudly protests against the idea that one should ever give up on one’s dreams,<br />

but rather hold them, until they eventually grow.Whether they are nourished by ancient legends or by futuristic<br />

visions, it is with patience, ingenuity and perseverance that these dreams may become reality so that at last an<br />

exotic tree may become a precious harp, the harp can become a synthesiser, a group of musicians may become<br />

the Trio Controverse or Naccara, and that a few music notes may be assembled under<br />

the fingers of today’s enchanters and metamorphose into a concerto or an opera…<br />

Peruse the pages of this summer edition and let yourself be captivated by the magic<br />

of a legendary instrument, a living legend.<br />

Florence Marque<br />

Jie Zhou (China)<br />

LES HARPES CAMAC<br />

La Richerais - B.P.15<br />

44850 MOUZEIL - FRANCE<br />

Tel. +33 (0) 240 97 24 97<br />

Fax +33 (0) 240 97 79 31<br />

www.<strong>camac</strong>-harps.com<br />

LES HARPES CAMAC<br />

92, rue Petit<br />

75019 PARIS<br />

Tel. +33 (0) 140 40 08 40<br />

Fax +33 (0) 140 40 08 42<br />

wins First Prize at 5 th ARLU International Harp<br />

Competition in El Escorial, Spain.<br />

See competition results page 2.


HARP COMPETITION RESULTS<br />

North London Festival of Music and Drama<br />

London, May 8 th <strong>2005</strong><br />

3 rd Camac Harp Competition<br />

Adjudicators :<br />

Ghislaine Petit-Volta (F) - Jeffrey Dyball (U.K.)<br />

1 st Prize :Ann Marie Liss (USA)<br />

2 nd Prize : Hélène Nassif (F)<br />

3 rd Prize : Serafina Steer (U.K.)<br />

and Cécile Monsinjon (F)<br />

Special prize to perform the Mozart flute and<br />

harp Concerto:Angharad Evans (U.K.)<br />

5 th International Harp Competition Arpista<br />

Ludovico in El Escorial, Spain<br />

June 20 th to 29 th <strong>2005</strong><br />

Organisation : Maria-Rosa Calvo-Manzano<br />

Patrons : Fundacion Maria Rosa Calvo-Manzano<br />

Asociacion Arpista Ludovico<br />

25 competitors came from all over over the world to<br />

attend this Fifth issue of the ARLU International<br />

Harp Competition.After a first stage where contestants<br />

had to play the famous “Fantasia que contrahaze<br />

la arpa a la manera de Ludovico” by A.<br />

Mudarra, a piece by a member of the Bach family<br />

and a neo-romantic or impressionist piece for harp,<br />

the second stage consisted in the performance of a<br />

30 to 45 minute program ranging from the baroque<br />

to the contemporary period. Five contestants passed<br />

to the final stage, where they performed the Debussy<br />

Danses and the Introduction and Allegro by Ravel,<br />

accompanied by the ARLU Chamber Orchestra<br />

under Maestro Vicente Martinez, in the wonderful<br />

theatre Carlos III.<br />

The winner of the competition Jie Zhou of China<br />

who received absolute unanimity from jury members,<br />

performed a recital the next day for the Spanish<br />

television RTE in the Royal Monastery of El Escorial.<br />

Jury members were Josef Molnar (Austria - Japan)<br />

as President, Manuel Moreno Buendia as Secretary,<br />

and Carroll McLaughlin (USA), Helga Storck (Germany)<br />

and Marisa Rob<strong>les</strong> (Spain – England).<br />

1 st Prize : Jie Zhou (China)<br />

2 nd Prize :Anneleen Lenaerts (Belgium)<br />

3 rd Prize : Cristina Montes (Spain)<br />

4 th Prize :Anna Aftaeva (Russia)<br />

5 th Prize : Constance Luzzati (France)<br />

The next ARLU<br />

International<br />

Harp Competition<br />

will take<br />

place in 2009.<br />

Constance Luzzati, Anna Aftaeva, Cristina Montes,<br />

Jie Zhou, Anneleen Lenaerts<br />

Le Siège ergonomique pour harpe<br />

« Une bonne position assise est fondamentale<br />

pour réussir à bien jouer de la harpe… De nombreux<br />

musiciens souffrent continuellement de douleurs<br />

physiques directement liées à un mauvais<br />

siège. Rester assis sur une surface dure aux bords<br />

coupés à angle droit coupe la circulation du sang<br />

et de l’oxygène, provoquant ainsi l’engourdissement<br />

des jambes. Le nerf sciatique est tout particulièrement<br />

vulnérable au bord tranchant d’un<br />

banc coupé à 90 degrés. Une compression prolongée<br />

endommage <strong>les</strong> nerfs ». Cet extrait, tiré<br />

d’un article écrit par un ingénieur en ergonomie,<br />

traite des problèmes médicaux qui découlent souvent<br />

de sièges dont le design est mal adaptés aux<br />

besoins des harpistes. L’auteur parle également du<br />

Siège Interval Harp de Concert Design et des<br />

avantages qu’il procure aux harpistes. (Retrouvez<br />

cet article sur le site Web de Concert Design).<br />

Le corps d’un musicien mérite une assise et un<br />

confort maximum, à chaque concert et à chaque<br />

heure de travail, afin de lui assurer une bonne<br />

position et de soulager la tension musculaire, le<br />

stress, des douleurs aiguës et des lésions nerveuses<br />

permanentes. La société Concert Design,<br />

basée à Toronto au Canada, est spécialisée dans le<br />

LES CONCERTS « CARTE BLANCHE »<br />

« Concert-Rencontre autour de la<br />

harpe et de la musique électroacoustique<br />

»<br />

Salle comble cette fois encore pour ce<br />

concert « Carte Blanche » du 14 avril<br />

<strong>2005</strong> à l’Espace Camac de Paris. Et<br />

pourtant, l’originalité et la nouveauté<br />

de ce « Concert-Rencontre » mêlant<br />

avec audace la digne et respectable<br />

harpe avec la musique électroacoustique,<br />

si contemporaine, pas encore<br />

Sandrine Chatron<br />

« classique », avait de quoi surprendre<br />

voire rebuter <strong>les</strong> meilleures bonnes volontés. Cependant la<br />

curiosité l’a bel et bien emporté et assuré un franc succès à<br />

cette soirée. Produite par la « Compagnie de la Grande<br />

Ourse » avec le soutien de la SACEM (Société des Auteurs,<br />

Compositeurs et Editeurs de Musique) et de la DRAC (Direction<br />

Régionale des Affaires Culturel<strong>les</strong>) d’Ile-de-France, elle<br />

s’est déroulée dans le cadre des résidences pédagogiques<br />

« <strong>harpes</strong> et électroacoustique » de la compagnie à Paris (13 ème<br />

arrondissement) et à Bussy-Saint-Georges. Une belle soirée,<br />

tout à fait dans « l’esprit » des Harpes Camac toujours à l’affût<br />

de ces occasions favorisant, dans une ambiance conviviale et<br />

chaleureuse, la rencontre de tous <strong>les</strong> amoureux de la harpe.<br />

Et ce soir-là ils avaient tous répondu à l’invitation du facteur<br />

de harpe : <strong>les</strong> compositeurs contemporains avec Alexandre<br />

Lévy et Ake Parmerud, <strong>les</strong> harpistes avec Séverine Lévy et<br />

Sandrine Chatron, la soprano Sylvia Kevorkian et le surprenant<br />

maître de l’acousmonium, Sébastien Chatron, ainsi que<br />

la future relève des élèves des conservatoires. Pari gagné<br />

puisque cette jeunesse était au rendez-vous de cette soirée<br />

étonnante, parfois déroutante, mais résolument tournée vers<br />

l’avenir, car pleine de promesses porteuses de projets originaux<br />

dignes d’aiguiser la curiosité et l’appétit de ces artistes<br />

en herbe. Venus découvrir <strong>les</strong> instruments sur <strong>les</strong>quels ils<br />

pourront jouer demain la musique de notre temps, ils ont<br />

été projetés dans un monde de rêves, ceux de leurs aînés,<br />

compositeurs et artistes, devenus réalité ce soir-là, ceux<br />

qu’ils se forgeront à leur tour à la grâce de tels concerts.<br />

Une soirée de découverte grâce à un programme qui a<br />

conduit progressivement le public de la harpe celtique<br />

amplifiée à la harpe électroacoustique et au prototype de la<br />

harpe MIDI, en passant par l’acousmonium… Un concert<br />

réunissant deux mondes qui auraient pu ne jamais se rencontrer,<br />

celui très ancien de la harpe, et celui très actuel de<br />

l’électroacoustique. Tout commence par la harpe celtique…<br />

Amplifiée par l’adjonction d’un micro, la voilà qui joue, sous<br />

<strong>les</strong> doigts de Séverine Lévy, une pièce contemporaine d’Alexandre<br />

Lévy au titre révélateur, « Champs de rencontre ».<br />

Puis vient la harpe bleue, grande harpe à péda<strong>les</strong>, doublement<br />

amplifiée, avec un micro pour la harpe et un micro<br />

« J’ai rêvé d’une harpe bleue, alors je<br />

l’ai faite…». 1991, Rencontres de<br />

Cassis, Joël Garnier présente le prototype<br />

de sa Harpe Bleue. Martine<br />

Flaissier attrape au vol, en fin de<br />

conférence, cette simple phrase qui<br />

pique au vif sa curiosité : une harpe<br />

bleue ? Impossible de ne pas se renseigner…<br />

C’est le coup de foudre<br />

pour cette harpe moderne, novatrice<br />

et d’un bleu, d’un bleu… électrique !<br />

C’est le début d’une belle histoire, celle de la rencontre<br />

entre une harpiste, Martine Flaissier, et sa harpe, la<br />

« Bleue ». Soutenue avec enthousiasme par la directrice de<br />

son école de musique, elle propose alors à Joël Garnier de<br />

venir présenter la harpe bleue dans le cadre de l’école. Elle<br />

contacte également la DRAC (Direction Régionale des<br />

Affaires Culturel<strong>les</strong>) et rencontre un soutien immédiat sous<br />

forme de commandes d’Etat passées à des compositeurs<br />

ainsi que d’organisation de concerts. Martine ne possède<br />

pas encore de harpe bleue, mais sait d’emblée ce qu’elle va<br />

faire de cet instrument magique. Avant même de l’avoir,<br />

elle imagine un trio avec flûtes et percussions, et songe à la<br />

nécessité de créer un répertoire de musique contemporaine<br />

spécifique. Maîtriser le côté « technique » de cette harpe<br />

électro-acoustique, équipée de 47 micros haute fidélité,<br />

reliée à un rack d’effets spéciaux, ne l’impressionne pas un<br />

instant. Elle est tellement emballée ! Elle travaille huit<br />

heures par jour pendant près d’un an sur sa nouvelle harpe<br />

bleue. En 1992, Martine Flaissier fonde en compagnie de<br />

Henry Vaudé et Philippe Charneux, le Trio Controverse qui<br />

regroupe quatre flûtes, un arsenal de percussions et la<br />

harpe bleue. Cette formation unique appuie son originalité<br />

pour chacune de ses 47 cordes, sur laquelle Sandrine Chatron<br />

interprète « Fall » de Kaija Saariaho donnant à l’auditoire<br />

une première idée des possibilités de traitement du son<br />

offertes par cette harpe. Tout à coup la scène se vide, la<br />

salle s’éteint, et, dans le noir complet, chaque auditeur<br />

plonge, un peu déconcerté, mais vite charmé, dans un univers<br />

entièrement nouveau, celui de la musique sans<br />

instrument. Plus de harpe, mais un ordinateur, avec des claviers,<br />

des boutons, des touches, et des fils, des fils, des<br />

kilomètres de fils… Un saut dans l’improbable : au cœur du<br />

temple de la harpe, s’élève le son électroacoustique de l’acousmonium<br />

piloté par un musicien des temps modernes,<br />

Sébastien Chatron, qui interprète alors un extrait d’« Envol »,<br />

une pièce d’Alexandre Lévy créée pour le Festival d’Avignon.<br />

Après la confrontation de ces deux mondes parallè<strong>les</strong>,<br />

celui de la harpe et celui de l’ordinateur, vient l’instant de la<br />

fusion réalisée à la Harpe Bleue par Sandrine Chatron. Dans<br />

« Strings and shadow », pièce du compositeur Ake Parmerud,<br />

chacune des cordes jouées par Sandrine Chatron ouvre sur<br />

un autre instrument, projette dans un autre univers sonore.<br />

C’est une harpe, mais ce n’est pas de la harpe… Plus loin<br />

Sandrine Chatron, Sylvia Kevorkian, Séverine Lévy.<br />

encore dans la projection, la harpe elle-même devient ordinateur,<br />

un ordinateur non plus piloté par <strong>les</strong> touches d’un<br />

clavier, mais par <strong>les</strong> cordes d’une harpe, une harpe du futur,<br />

unique, le prototype de la harpe MIDI créé par Les Harpes<br />

Camac en collaboration avec le facteur américain David Kortier.<br />

La soirée se termine magistralement par la présentation<br />

d’une création mondiale, l’ouverture et la scène III d’un<br />

opéra de chambre, « Le Cercle », écrit par Alexandre Lévy et<br />

interprété par Sylvia Kevorkian, soprano, et Séverine Lévy,<br />

harpe MIDI et harpe amplifiée. Une harpe magique, qui<br />

devient à volonté un gong, un cristal, un chœur de voix<br />

d’hommes… une véritable lampe d’Aladin, qui à peine<br />

frottée, fait apparaître un objet nouveau qui résonne et vibre<br />

dans la mémoire de l’unique personnage de cet opéra perdu<br />

au cœur d’une maison abandonnée.<br />

Une soirée de rêve nourricière de rêves…<br />

LA HARPE BLEUE DE MARTINE FLAISSIER<br />

et son identité sur le choix des instruments et le répertoire<br />

interprété. Depuis 1992, le Trio mène avec audace une<br />

démarche de création musicale originale en sollicitant <strong>les</strong><br />

grands noms de la création contemporaine le résultat constitue<br />

une vraie révolution ! Le Trio Controverse est l’unique<br />

dédicataire et le seul interprète de ce répertoire de<br />

musique française totalement inédit créé à son initiative.<br />

L’étendue sonore quasiment illimitée de la harpe bleue s’adapte<br />

à tous <strong>les</strong> sty<strong>les</strong> d’écriture et <strong>les</strong> compositeurs<br />

d’aujourd’hui trouvent une forte source d’inspiration dans<br />

cette harpe du XX ème siècle. Dans la mesure du possible,<br />

Martine Flaissier leur prête sa harpe bleue afin qu’ils puissent<br />

travailler dessus. Ainsi Alain Louvier l’a gardé pendant<br />

deux mois avant de composer « Quatre Paysages ». Dès sa<br />

création, le Trio Controverse de Martine Flaissier suscite<br />

l’intérêt immédiat des institutions, des compositeurs, et du<br />

public. Les commandes d’Etat débouchent sur des créations<br />

mondia<strong>les</strong>. Les concerts se succèdent : Festival de Radio<br />

France, Auditorium National de Madrid, Association d’Art<br />

de la Napoule, Institut Français de Barcelone, Zaal de<br />

Unies de Rotterdam, Festival Présence 2004 Paris, Festival<br />

de Perpignan « Aujourd’hui Musiques », Auditorium Poulenc<br />

Paris… Leur premier disque compact « Harpe Bleue »<br />

chez Triton réunit des grands noms de la composition<br />

contemporaine : Alain Louvier, Vincent Paulet, Gracianne<br />

Finzi, Jean-Claude Wolff, Thierry Escaich. Aujourd’hui le<br />

Trio Controverse prépare de nouvel<strong>les</strong> créations qui feront<br />

à leur tour l’objet d’un nouveau CD, « mais pas tout de<br />

suite ! » nous confie Martine Flaissier…<br />

2


“CARTE BLANCHE” CONCERTS<br />

“I dreamt of a blue harp, so I made it…”. In 1991 in the<br />

Cassis Meetings, Joel Garnier presented the prototype of his<br />

Blue Harp. At the end of the conference, Martine Flaissier<br />

fleetingly heard this simple sentence which vividly inspired<br />

her curiosity: a blue harp? Impossible not to find out<br />

more… It was love at first sight with this modern, innovative,<br />

electric blue harp! This is the beginning of a fine story,<br />

that of the meeting between a harpist, Martine Flaissier,<br />

and her harp, the “Blue”. Enthusiastically sustained by the<br />

director of her music school, she invited Joel Garnier to<br />

come and present the blue harp within the school. She also<br />

contacted the DRAC (Regional Direction of Cultural<br />

Affairs) and immediately encountered support in the form<br />

of State commissions to composers as well as the organisation<br />

of concerts. Martine didn’t yet have a blue harp in<br />

her possession, but she knew right away what she was<br />

going to do with this magical instrument. Even before getting<br />

it, she imagined a trio with flutes and percussion, and<br />

dreamt of the necessity to create a specific contemporary<br />

“Concert-Meeting around the harp<br />

and electro acoustic music”<br />

Once again the hall was full for this<br />

“Carte Blanche” concert on the 14 th<br />

April <strong>2005</strong> at the Espace Camac in<br />

Paris. And yet the originality and<br />

innovation of this “Concert-Meeting”<br />

which audaciously combined the<br />

dignified and respectable harp with<br />

electro acoustic music, so contemporary<br />

and not yet “classic”, had the<br />

Séverine Lévy<br />

potential to surprise or even discourage<br />

even those with the best intentions. Meanwhile curiosity<br />

reigned and ensured that this evening was a downright<br />

success. Produced by the “Great Bear Company” with<br />

the support of the SACEM (Society of Authors, Composers<br />

and Editors of Music) and the DRAC (Regional Direction<br />

of Cultural Affairs) of the “Ile-de-France”, this event took<br />

place as part of the “harps and electro acoustic” pedagogic<br />

residences of the company in the 13 th arrondissement of<br />

Paris and in Bussy-Saint-Georges. This was a fine evening<br />

entirely within the “spirit” of Camac Harps who are always<br />

on the lookout for the opportunity to patronize the meeting<br />

of harp lovers within a warm and convivial atmosphere.On<br />

this evening the following responded to the harp<br />

maker’s invitation:the contemporary composers Alexandre<br />

Levy and Ake Parmerud, the harpists Severine Levy and<br />

Sandrine Chatron, the soprano Sylvia Kevorkian, and the<br />

surprising maestro of the acousmonium, Sebastien<br />

Chatron, as well as the future generation of conservatory<br />

pupils.A wager won since youth was the focus of this surprising<br />

and occasionally disconcerting evening, resolutely<br />

turned towards the future, as it was full of promises of projects<br />

which would stimulate the curiosity and the appetite<br />

of these budding artists. Having come to discover the<br />

instruments upon which they could tomorrow play the<br />

music of our time, they were thrown into a dream world,<br />

that of their elders - composers and artists - which became<br />

a reality that evening, a reality that they will forge in turn<br />

thanks to such concerts.<br />

This was an evening of discovery thanks to a programme<br />

which progressively guided the audience of the amplified<br />

Celtic harp to the electro acoustic harp and to the prototype<br />

of the MIDI harp, passing by the acousmonium… This<br />

was a concert which united two worlds which might never<br />

have met, the very ancient world of the harp, and the very<br />

current world of electro acoustics. It all begins with the<br />

Celtic harp… Amplified by adding a microphone, under<br />

the fingers of Séverine Levy it played a contemporary piece<br />

by Alexandre Levy with the revealing title “Field of<br />

Encounter”. Then followed the blue harp, a doubly amplified<br />

pedal harp with a microphone for the harp and a<br />

microphone for each of its 47 strings, upon which<br />

Sandrine Chatron interpreted “Fall” by Kaija Saariaho,<br />

giving the audience a notion of the possibilities of treating<br />

the sound which this harp offers. Suddenly the stage was<br />

emptied, the lights went out and in complete darkness<br />

each member of the audience was plunged a little disconcertingly<br />

but quickly charmed, into a totally new<br />

world, that of music without an instrument.The harp was<br />

no longer, replaced by a computer with keyboards and buttons<br />

and wires, kilometres of wires… This was a leap into<br />

improbability: at the heart of the temple of the harp rose<br />

the electro acoustic sound of the acousmonium piloted by<br />

a musician of modern times, Sebastien Chatron, who interpreted<br />

an extract of “Flight”, a piece by Alexandre Levy<br />

which was composed for the Avignon Festival. After the<br />

confrontation of these two parallel worlds, that of the harp<br />

and that of the computer, came the moment of the fusion<br />

realised at the Blue Harp by Sandrine Chatron. In “Strings<br />

and Shadow”, a piece by the composer Ake Parmerud, each<br />

of the strings played by Sandrine Chatron opened onto<br />

another instrument, thrown into another universe of<br />

sound. It is a harp, but it is not a<br />

harp… Further yet into the projection,<br />

the harp itself became a computer,<br />

no longer a computer piloted<br />

by a keyboard but by the strings of<br />

a harp, a harp of the future,<br />

unique, the prototype of the MIDI<br />

harp fabricated by Camac Harps in<br />

collaboration with the American<br />

harp maker David Kortier. The evening<br />

came to a majestic end with<br />

the presentation of a world premiere,<br />

the overture and third scene of a<br />

chamber opera “The Circle” written<br />

by Alexandre Levy, which was interpreted<br />

by the soprano Sylvia<br />

Kevorkian and Séverine Levy –<br />

MIDI harp and amplified harp. A<br />

magic harp which became a gong,<br />

a crystal, a male voice choir… a<br />

veritable Aladdin’s lamp which,<br />

with the lightest touch, conjured a<br />

new object which resounded and<br />

vibrated in the memory of the sole<br />

character of this opera that is lost<br />

within the heart of an abandoned<br />

house.<br />

A dream evening which will foster<br />

dreams…<br />

MARTINE FLAISSIER’S BLUE HARP<br />

Trio Controverse<br />

Henry Vaudé, Martine Flaissier, Philippe Charneux.<br />

musical repertoire.<br />

Mastering the “technical”<br />

side of this electroacoustic<br />

harp, equipped<br />

with 47 high fidelity<br />

microphones and linked<br />

to a special effects rack,<br />

didn’t intimidate her for<br />

one instant. She was so<br />

keen! She practised eight<br />

hours a day for almost a<br />

year on her new blue<br />

harp. In 1992, Martine<br />

Flaissier founded the Trio Controverse alongside Henry<br />

Vaudé and Philippe Charneux, assembling four flutes, an<br />

arsenal of percussion and the blue harp. This unique<br />

Sébastien Chatron<br />

et son acousmonium<br />

group based its originality and its<br />

identity on its choice of instruments<br />

and the repertoire interpreted.<br />

Since 1992, the Trio has audaciously<br />

championed an approach<br />

to the creation of original music<br />

by soliciting the great names of<br />

contemporary composition and<br />

the result constitutes a true revolution!<br />

The Trio Controverse is the<br />

sole interpreter of this totally original<br />

repertoire of French music which was created on its<br />

initiative and to whom it is especially dedicated. The<br />

almost unlimited acoustic range of the blue harp can be<br />

adapted to all sty<strong>les</strong> of writing and present day composers<br />

find a strong source of inspiration in this Twenty First<br />

Century harp. Whenever possible, Martine Flaissier lent<br />

them her blue harp in order that they may work with it.<br />

Alain Louvier kept it for two months before composing<br />

“Four Landscapes”. From its inception Martine Flaissier’s<br />

Trio Controverse aroused the interest of institutions, composers,<br />

and the general public.The State commissions led to<br />

world premieres. Concerts followed one another: Radio<br />

France Festival, National Auditorium of Madrid, Art<br />

Association of the Napoule, French Institute of Barcelona,<br />

Zaal de Unies of Rotterdam, Presence Festival Paris 2004,<br />

“Music Today” Festival of Perpignan, Poulenc Auditorium,<br />

Paris… Their first compact disc, “Blue Harp” with the label<br />

Triton, reunites great names of contemporary composition:<br />

Alain Louvier, Vincent Paulet, Gracianne Finzi, Jean-<br />

Claude Wolff and Thierry Escaich. Today the Trio<br />

Controverse is preparing new creations which will in turn<br />

become the object of a new compact disc, “but not right<br />

away!” says Martine Flaissier…<br />

design et la fabrication de matériel de concert<br />

pour <strong>les</strong> musiciens. Les Sièges Performance de<br />

Concert Design intègrent <strong>les</strong> dernières technologies.<br />

Le poids du corps est transféré vers un amortisseur<br />

central et réparti sur <strong>les</strong> cinq pieds en<br />

étoile de la base qui suppriment ainsi tout basculement<br />

et assure une stabilité maximale. Le Siège<br />

Interval Harp offre un soutien physique inégalé.<br />

Aucun banc à quatre pieds, aucune chaise, ne<br />

peuvent répondre à un tel besoin de stabilité et de<br />

confort. Ce siège de harpe unique, réellement<br />

ergonomique et multi ajustable, a précisément été<br />

conçu avec dossier et non rotatif, caractéristiques<br />

sans <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> le harpiste s’expose à certaines<br />

lésions. Un siège convenablement dessiné améliore<br />

la productivité en augmentant la durée d’attention<br />

et la capacité de concentration pour de<br />

longues heures de pratique et de concert. Les possibilités<br />

offertes par le Siège Interval Harp et ses<br />

multip<strong>les</strong> ajustements ne peuvent restées méconnues.<br />

Et quelle facilité d’utilisation !<br />

Qu’est ce qui fait que le Siège Interval Harp est<br />

différent, et pourquoi devriez-vous en posséder<br />

un ? Vous trouverez sur le site Web de Concert<br />

Design des artic<strong>les</strong>, des témoignages enthousiastes<br />

ainsi qu’une information complète. Les harpistes<br />

professionnels et amateurs du monde entier utilisent<br />

aujourd’hui le Siège de Concert Interval Harp.<br />

Pour l’un des heureux propriétaires de ce siège<br />

pour harpe, « le soutien du dos est un grand bonheur.<br />

Ce siège est incontournable pour quiconque<br />

joue de la harpe ! De plus j’aime vraiment son<br />

look moderne. Cela crée un contraste visuel très<br />

fort mais très plaisant avec la harpe. »<br />

Le Siège de Concert Interval Harp est représenté<br />

par <strong>les</strong> Harpes Camac où vous pouvez venir<br />

l’essayer.<br />

Loïs STOUFFER<br />

Pour plus d’informations :<br />

www.concertdesign.com/harpcello.htlm<br />

Interval Harp<br />

Performance Chair<br />

“Good seating is fundamental to successful<br />

harp playing… Many musicians<br />

suffer from continuing physical problems<br />

directly related to poor seating. Sitting on a hard<br />

surface with a 90-degree straight edge cuts off<br />

blood flow and oxygen and this creates numbness<br />

in the legs.The sciatic nerve is especially vulnerable<br />

to the sharp, front 90-degree edge of a hard<br />

bench. Prolonged compression results in nerve<br />

damage” This excerpt is from an article by an<br />

ergonomic engineer who discusses the medical<br />

problems that often result from ill-designed seating<br />

for harpists. The author also talks about the<br />

Concert Design Interval Harp Chair and the benefits<br />

it provides the harpist. (Read the entire article<br />

on the Concert Design web site).<br />

Musician’s body needs the finest support and comfort<br />

available for every performance and every<br />

hour of rehearsal to ensure good posture and<br />

relieve muscular tension, stress, sharp pain and<br />

permanent nerve damage. Concert Design (based<br />

near Toronto, Canada) is devoted to the design<br />

and manufacture of performance products for<br />

musicians. Concert Design Performance Chairs<br />

incorporate the latest technology. Body weight is<br />

transferred to a centre shock and distributed into<br />

the five-star base, eliminates tipping, provides<br />

maximum stability.The Interval Harp Chair offers<br />

unsurpassed physical support. No four-legged<br />

bench or stool can provide the needed stability<br />

and comfort. The harp chair is unique, truly ergonomic<br />

and multi-adjustable, specifically designed<br />

with back support and non-rotational; without<br />

these features the harpist is subject to injury. Properly<br />

designed seating will boost productivity by<br />

increasing the attention span and ability to<br />

concentrate during long hours of practice and<br />

performance. The features provided by the<br />

Interval Harp Chair with all its multi-adjustments<br />

cannot be underestimated. And it is easy to use!<br />

What makes the Interval Harp Chair different and<br />

why should you have one? On the Concert Design<br />

web page there are artic<strong>les</strong>, endorsements and<br />

complete information. Professional and amateur<br />

harpists all over the world now use the Interval<br />

Harp Performance Chair. From one happy owner<br />

of the harp chair “the back support is bliss.This<br />

chair is a must-have for anybody who plays the<br />

harp! Plus, I really like the modern look. It creates<br />

a nice, sharp contrast with the harp.”<br />

Interval Harp Performance Chair of Concert<br />

Design can be seen at Camac Harps.<br />

Lois STOUFFER<br />

For more information:<br />

www.concertdesign.com/harpcello.html<br />

3


4<br />

LA HARPE<br />

ELECTRIQUE<br />

D’ALAN STIVELL<br />

C’est bien après avoir<br />

rencontré Joël Garnier,<br />

dont je garde le souvenir<br />

ému, que j’ai eu<br />

envie d’une harpe qui<br />

réunirait plusieurs éléments<br />

déjà expérimentés<br />

sur mes <strong>harpes</strong> de scène tout en leur<br />

apportant la fiabilité de la haute technologie.<br />

Je me suis alors adressé à Jakez François qui<br />

m’a fait l’immense joie de répondre favorablement<br />

à ma requête. J’avais décidé cette fois-là<br />

de porter en priorité mon intérêt sur <strong>les</strong> cordes<br />

avant de rêver à un beau corps de harpe et de<br />

le dessiner. Je voulais un son qui, bien que différent,<br />

devait rappeler celui de ma toute première<br />

harpe. Avec Jakez François et <strong>les</strong><br />

ingénieurs de Camac, nous avons patiemment<br />

élaboré un graphique permettant de réaliser ce<br />

désir tout en intégrant certaines autres de mes<br />

demandes, comme une plus grande facilité<br />

d’accès aux cordes aiguës, plus de basses (en<br />

nombre et en puissance) et une tension comparable<br />

à celle des <strong>harpes</strong> classiques. Comme<br />

pour mes précédentes <strong>harpes</strong>, je voulais que<br />

<strong>les</strong> cordes passent en milieu de console<br />

comme en Amérique du Sud et que l’on puisse<br />

<strong>les</strong> accorder par des clefs de guitare et de<br />

basse électrique. Il fallait aussi réinventer des<br />

mécaniques de demi-tons qui ressemblent<br />

plutôt à des interrupteurs et qui puissent produire<br />

« bends » et vibratos. Quant à la forme<br />

générale de la harpe, elle devait se rapprocher<br />

du triangle sans perdre non plus <strong>les</strong> courbes<br />

chères aux Celtes. La modernité de son aspect<br />

devait s’harmoniser avec la modernité du<br />

projet. Enfin, je tenais particulièrement à privilégier<br />

l’utilisation de l’aluminium. Mon cahier<br />

des charges, pourtant très lourd, a été respecté<br />

dans ses moindres détails par toute l’équipe<br />

Camac qui a fait preuve d’une inébranlable<br />

volonté d’aboutir. Jakez et ses techniciens ont<br />

apporté de nombreuses idées pour compléter,<br />

améliorer, parfaire le projet et sa réalisation.<br />

Le résultat est au-delà de toutes mes espérances.<br />

Le son est fantastique, tout en finesse<br />

et en puissance. Les cordes, d’une très grande<br />

tension, restent parfaitement accordées pendant<br />

deux heures par 30° Celsius, ce qui est<br />

unique. Les finitions de l’aluminium anodisé et<br />

du bois sont dignes de la plus grande lutherie.<br />

Par leur amour du travail bien fait, leur talent<br />

et leur humanité, <strong>les</strong> membres de l’équipe des<br />

Harpes Camac, depuis la conception jusqu’à la<br />

fabrication, m’ont donné envie de jouer la plus<br />

belle des musique, et m’ont en plus offert une<br />

expérience humaine inoubliable.<br />

Quand Jakez m’a proposé de lancer une nouvelle<br />

harpe en série qui, tout en s’inspirant du<br />

design de cette harpe électrique, serait elle,<br />

purement acoustique, en bois et avec des<br />

cordes en boyaux, l’idée m’a beaucoup plu,<br />

bien que flatteuse puisque le nom retenu a<br />

été… « Stivell ». Je souhaite que la « Stivell »<br />

émeuve une nouvelle génération de harpistes<br />

à l’instar de l’enchantement qui à été le mien<br />

pour la vie lorsque autrefois j’ai reçu la telenn<br />

(“harpe” en breton) que mon père avait<br />

construite.<br />

Encore merci à Jakez et à son équipe.<br />

Alan Stivell<br />

Les actualités d’Alan Stivell<br />

Un livre sorti en novembre 2004 : « Telenn, la harpe bretonne<br />

» par Alan Stivell et Jean-Noël Verdier aux éditions Le<br />

Télégramme. Un DVD « Parcours » sorti en même temps<br />

chez Fox-Pathé. Les quatre premiers back-catalogues remasterisés<br />

, « Dublin », « Symphonie Celtique », « Again », et<br />

« Brian Boru », distribués par Harmonia Mundi. Des concerts<br />

en Europe pendant l’été : voir www.alan-stivell.com<br />

ALAN STIVELL’S<br />

ELECTRIC HARP<br />

It was quite some time after my meeting with<br />

Joel Garnier, of which I have an emotional<br />

recollection, that I felt the desire for a harp<br />

which would reunite several elements with<br />

which I had already experimented on with<br />

my stage harps, whilst bringing them the<br />

reliability of high technology. I then turned to<br />

Jakez François who replied favourably to my<br />

request, to my great pleasure.<br />

I had decided this time to give priority to the<br />

strings before designing and dreaming a<br />

beautiful harp form. I wanted a sound which,<br />

although different, would remind me of my<br />

very first harp.With Jakez François and the<br />

Camac engineers, we patiently elaborated a<br />

Les nouvel<strong>les</strong> <strong>harpes</strong> celtiques<br />

HARPE « MERLIN »<br />

La harpe « MERLIN » est un rêve d’enfant, un instrument surgi de la page d’un livre de légende, matérialisé d’un coup de<br />

baguette magique au beau milieu de notre monde réel. Voici qu’avec elle revit comme par enchantement la mythique<br />

harpe du roi Brian Boru. Surgie du plus profond des légendes irlandaises elle nous plonge par sa musique dans un lointain<br />

monde de légendes, celle du Dagda, de Tristan, et de Merlin. C’est la harpe sacrée des druides et des bardes, celle qui<br />

fut dans l’antiquité comme au moyen-âge la compagne des dieux, des héros et des saints. C’est la harpe de Gwenc’hlan,<br />

dernier druide de Merlin, et de Merlin lui-même, l’inséparable compagne qui soutient leurs confidences, leurs confessions,<br />

leurs malédictions et leurs prophéties. C’est aussi cette harpe qui attire, fascine, subjugue, l’instrument qui relie le ciel et la<br />

terre. L’instrument que Merlin, au seuil de sa vie, emporte dans son navire de cristal pour mettre le cap vers l’Île de l’Eternelle<br />

Jeunesse, car seu<strong>les</strong> ses sonorités peuvent encore le consoler. C’est la harpe de Merlin.<br />

Cette harpe, telle Merlin dont elle porte le nom, est tout à la fois un mythe, une légende et une réalité. Ses lignes sont une<br />

interprétation stylisée des formes de la harpe de Brian Boru, son plan de cordes reprend scrupuleusement celui des<br />

<strong>harpes</strong> irlandaises traditionnel<strong>les</strong> et tout particulièrement leur écartement légèrement plus restreint que celui des <strong>harpes</strong><br />

celtiques modernes. Mais cette harpe, surgie du passé, est aussi une harpe moderne qui bénéficie de tous <strong>les</strong> progrès<br />

technologiques réalisés à ce jour par <strong>les</strong> techniciens des Harpes Camac. Une harpe bien de notre époque capable de faire<br />

revivre la musique celtique dans toute sa virtuosité. C’est une harpe de légende, mais de légende vivante, bien vivante.<br />

The “Merlin” harp is a childhood dream, an instrument appearing from the pages of a storybook, materialising in the<br />

midst of our world as if by the wave of a magic wand. The magical revival of this harp brings to life again the<br />

mythical harp of the king Brian Boru. Emerging from the deepest Irish legends, this harp plunges us with its music into<br />

a distant world of legends, that of Dagda, Tristan and Merlin. This is the sacred harp of druids and bards, the companion<br />

of gods, heroes and saints in antiquity as in the middle ages. This is the harp of Gwenc’hlan, Merlin’s last druid,<br />

and of Merlin himself, the inseparable companion which holds their confidences, their confessions, their curses and<br />

their prophecies. This is also the harp which attracts, fascinates and captivates, the instrument which connects the heavens<br />

with the earth. This is the instrument which Merlin, at the threshold of his life, took with him in his crystal ship<br />

heading for the Island of Eternal Youth, as only its sonority could yet console him. This is Merlin’s harp.<br />

This harp, like Merlin whose name it bears, is simultaneously a myth, a legend and a reality. Its form is a stylised interpretation<br />

of the forms of Brian Boru’s harp. The string gauging scrupulously recaptures that of traditional Irish harps,<br />

and particularly the spacing which is slightly closer than that of modern Celtic harps. But this harp which appears<br />

from the past is also a modern harp which benefits from all the technical progress made to this day by Camac Harp<br />

technicians. This is truly a harp of our time which is capable of reviving Celtic music in all its virtuosity. This is a<br />

legendary harp, a harp of living legends.<br />

HARPE « AZILIZ »<br />

La harpe celtique « AZILIZ » existe désormais dans une toute nouvelle version intégrant <strong>les</strong> dernières améliorations<br />

acoustiques et esthétiques mises au point ces derniers mois dans <strong>les</strong> ateliers des Harpes Camac. Les anciens demi-tons<br />

ont fait place à de toutes nouvel<strong>les</strong> mécaniques Camac. Les anciennes manettes en plastique, aujourd’hui<br />

moulées en métal et stylisées en forme de clé de hautbois, sont plus aisées à manier. Quant au mécanisme<br />

lui-même, il a prouvé par de longs mois de tests et de rodage sa remarquable fiabilité.<br />

L’apport d’une nouvelle caisse de résonance contribue grandement à l’amélioration<br />

de l’acoustique de cette nouvelle version de la harpe<br />

« AZILIZ » dont l’esthétique s’est elle aussi enrichie d’une touche de<br />

raffinement puisqu’elle porte désormais la griffe « Aziliz » incrustée<br />

dans un médaillon au motif celtique taillé à la main par une artiste<br />

bretonne. Et pour répondre à tous ceux qui s’interrogent<br />

encore, Aziliz signifie Cécile en langue bretonne,<br />

Cécile, la sainte patronne des musiciens…<br />

The “AZILIZ” Celtic harp now exists in a brand new version<br />

which integrates the latest acoustic and aesthetic<br />

improvements which have been perfected during the past<br />

months in the workshops of Camac Harps. The old levers have been<br />

replaced by completely new Camac mechanisms. The former plastic levers<br />

are now moulded in metal and styled in the shape of oboe keys which are<br />

easier to manage. As for the mechanism, it has proven its remarkable reliability<br />

through long months of tests. The addition of a new soundbox greatly<br />

contributes to the acoustic improvement of this new version of the “AZILIZ”<br />

harp, whose appearance has also been enriched by a touch of refinement as it<br />

now bears the name “AZILIZ” encrusted in a medallion with a Celtic motif<br />

which is handmade by a Breton artist. And to reply to all those who are still<br />

asking themselves, Aziliz means Cecilia in Breton, Cecilia, the patron saint of<br />

musicians…


The new celtic harps<br />

HARPE STIVELL<br />

A nom prestigieux, instrument prestigieux : la harpe « STIVELL »<br />

est une harpe celtique de concert, une harpe remarquable par sa<br />

lignée, celle de la fameuse harpe électrique du célèbre harpiste<br />

breton Alan Stivell dont elle porte le nom. Les Harpes Camac ont<br />

aujourd’hui réalisé une version acoustique de cette harpe unique<br />

et fantastique. Son esthétique est directement tirée des lignes<br />

qu’Alan Stivell a lui-même dessinées pour sa propre harpe.<br />

Fabriquée dans <strong>les</strong> bois traditionnels que sont l’érable et l’épicéa,<br />

elle est aussi proposée dans des bois plus rares comme le kevazingo<br />

ou le zébrano. Chaque harpe « STIVELL » porte la griffe<br />

« Stivell » incrustée en médaillon, pièce unique découpée et travaillée<br />

à la main par une artiste bretonne. Le soin porté au travail<br />

de ses bois, la qualité de ses finitions, est l’aboutissement de<br />

toute l’expérience acquise par <strong>les</strong> maîtres artisans des Harpes<br />

Camac au fil de longues années de fabrication des <strong>harpes</strong> celtiques.<br />

La harpe « STIVELL » a été spécialement dotée d’une<br />

double table d’harmonie : la table principale est doublée d’un<br />

renfort de table dans <strong>les</strong> basses, sorte de seconde table d’harmonie<br />

qui permet d’augmenter la quantité de bois mis en<br />

vibration par <strong>les</strong> cordes graves sans pour autant augmenter le<br />

volume de cel<strong>les</strong>-ci et d’obtenir ainsi une plus grande richesse<br />

de timbre et un équilibre parfait sur toute sa tessiture. Une<br />

réponse en quelque sorte au paradoxe de la harpe où se<br />

côtoient des registres de tensions très opposés. La harpe « STI-<br />

VELL », alliant pureté des lignes, préciosité des matériaux,<br />

finitions de prestige et haute technicité, est sans nul doute un<br />

superbe instrument de concert, ainsi qu’une création à la hauteur<br />

d’un anniversaire mémorable : le Cinquantenaire de<br />

la Renaissance de la Harpe Celtique.<br />

With a prestigious harp comes a prestigious name:<br />

the “STIVELL” harp is a Celtic concert harp, which<br />

holds a remarkable lineage, that of the famous electric<br />

harp of the celebrated Breton harpist Alan Stivell<br />

whose name it bears. Camac Harps have today created an<br />

acoustic version of this unique and fantastic harp. This harp’s<br />

aesthetic style comes directly from the forms that Alan<br />

Stivell drew himself for his own harp. Made from<br />

traditional woods such as maple and spruce,<br />

this harp is also available in rarer woods<br />

such as kevazingo or zebrano. Each “STI-<br />

VELL” harp bears the name “Stivell” inscribed<br />

on a medallion, a unique piece cut and<br />

hand-finished by a Breton artist. The care in<br />

working the wood and the quality of the finishing<br />

is the outcome of all the experience<br />

acquired by the master artisans of Camac Harps<br />

during the long years of making Celtic harps. The<br />

“STIVELL” harp has been specially endowed with a<br />

double soundboard: the principal soundboard is<br />

doubled with a soundboard reinforcement in the<br />

bass, a sort of second soundboard which increases<br />

the quantity of wood made to vibrate by the bass<br />

strings without increasing the volume of these strings<br />

thus obtaining a greater richness of timbre and a perfect<br />

balance throughout its range. A sort of reply to the<br />

paradox of the harp where very opposing registers of tension<br />

rub shoulders. The “STIVELL” harp is without doubt a<br />

superb concert instrument, combining purity of shape, preciousness<br />

of materials, finishing of prestigious and high<br />

technical nature, as well as being a production befitting of a<br />

memorable anniversary: the Fiftieth birthday of the Renaissance<br />

of the Celtic Harp.<br />

graphic which permitted us to achieve this desire<br />

whilst integrating some of my other demands,<br />

such as easier access within the upper octaves,<br />

more bass notes (in quantity and strength) and a<br />

similar tension to that of classic harps. As with<br />

my previous harps, I wanted the strings to pass in<br />

the middle of the console – as in South America –<br />

and that the harp could be tuned with guitar and<br />

electric bass keys. Thus it was necessary to reinvent<br />

mechanisms and levers which look more<br />

like switches and which provide bends and<br />

vibratos.As for the general form of the harp, it<br />

was to be more triangular without losing the<br />

curves so dear to the Celts. The modernity of its<br />

appearance had to be in harmony with the<br />

modernity of the project. Finally, I particularly<br />

wanted to prioritise the use of aluminium. My<br />

wish list, although very demanding, was<br />

respected in great detail by all the Camac team<br />

who showed an unshakeable goodwill to succeed.<br />

Jakez and his technicians brought forth numerous<br />

ideas in order to complete, improve and perfect<br />

the project and its realisation.The result is<br />

beyond all my dreams. The sound is fantastic,<br />

from the point of view of finesse and strength.<br />

The strings, under great tension, remain perfectly<br />

in tune for two hours in temperatures of thirty<br />

degrees Celsius, which is unique. The finishes of<br />

the anodised aluminium and of the wood are<br />

worthy of the finest instrument-makers. Through<br />

their love of a job well done, their talent and<br />

their humanity, the members of the Camac Harps<br />

team, from conception through to production,<br />

have given me the desire to play the most beautiful<br />

music, and more so they have given me an<br />

unforgettable human experience. When Jakez<br />

offered that I launch a new model of harp which,<br />

whilst taking inspiration from the design of this<br />

electric harp, would be purely acoustic and made<br />

from wood with gut strings, I liked the idea very<br />

much, and it was very flattering since the name<br />

chosen was…”Stivell”. I hope that the “Stivell” will<br />

move a new generation of harpists towards the<br />

founding of the enchantment which has been<br />

mine throughout my life from the moment that I<br />

received the “telenn” (“harp” in Breton language)<br />

that my father had made.<br />

Thanks again to Jakez and his team.<br />

Alan Stivell<br />

Alan Stivell’s current events<br />

A book published in November 2004 :“Telenn, the Breton harp”<br />

by Alan Stivell and Jean-Noel Verdier with “Le Telegramme” editions.A<br />

DVD “Parcours” also out in November 2004 with Fox-<br />

Pathe. The remastered four first back-catalogues, “Dublin”,<br />

“Symphonie Celtique”,“Again” and “Brian Boru” with Harmonia<br />

Mundi. For summer concerts in Europe please visit<br />

www.alan-stivell.com<br />

IRISH HARP CENTRE NEWS<br />

L’Orchestre National de Harpe d’Irlande, dirigé<br />

par Dr Janet Harbison, harpiste et compositeur, a<br />

donné un concert de gala à l’occasion de la visite<br />

d’état en Irlande de leurs majestés l’Empereur et<br />

l’Impératrice du Japon. L’Empereur joue lui-même<br />

de la harpe irlandaise et leurs majestés ont été<br />

enchantées par le concert et ont pris le temps de<br />

rencontrer individuellement chacun des membres<br />

de l’Orchestre qui sera en tournée en Irlande tout<br />

le mois de juillet. Pendant ce temps, le Irish Harp<br />

Centre accueillera tout l’été des formations professionnel<strong>les</strong><br />

pour <strong>les</strong> professeurs, ainsi que des<br />

stages d’été ouverts à tous même aux complets<br />

débutants. Vous trouverez tous <strong>les</strong> détails ainsi<br />

que le programme de l’année 2006 sur le site Web<br />

www.irishharpcentre.com.<br />

The National Harp Orchestra of Ireland, directed<br />

by Harper Composer Dr Janet Harbison gave a<br />

gala concert for the state visit to Ireland by their<br />

majesties the Emperor & Empress of Japan.The<br />

Empress herself is an Irish Harper and their<br />

majesties were delighted by the concert spending<br />

time with each individual member.The Orchestra<br />

will be touring Ireland for concerts during July.<br />

Meanwhile, the Irish Harp Centre will be hosting<br />

professional training for teachers and <strong>Summer</strong><br />

schools for all standards including complete<br />

beginners during the summer months. Full<br />

details including 2006 dates can be found at<br />

www.irishharpcentre.com<br />

5


UNE ATLANTIDE PRESTIGE<br />

A LA FENICE<br />

Venise est une ville unique au monde et la Fenice<br />

la rend plus unique encore. Après le terrible<br />

incendie qui détruisit complètement ce théâtre<br />

magnifique, l’espoir de le voir un jour occuper à<br />

nouveau la place de tout premier plan qui était la<br />

sienne au sein du panorama mondial de la<br />

musique, semblait à jamais perdu. Et pourtant, c’est<br />

avec le plus grand professionnalisme et dans <strong>les</strong><br />

plus brefs délais, qu’une équipe de spécialistes a<br />

réussi le pari de recréer à l’identique cette perle<br />

irremplaçable. Cependant, l’administration de la<br />

Ville de Venise, ayant déjà fait face à d’inimaginab<strong>les</strong><br />

dépenses, s’est retrouvée totalement<br />

dépourvue au moment d’investir dans l’acquisition<br />

du moindre instrument. C’est pourquoi elle adressa,<br />

en novembre 2004, une demande de location aux<br />

facteurs de harpe et à leurs revendeurs, afin de<br />

pouvoir donner l’opéra de Massenet, « Le roi de<br />

Lahore », programmé par la Fenice du 4 décembre<br />

2004 au 5 janvier <strong>2005</strong>. Conscient de l’importance<br />

de soutenir le Théâtre dans ses efforts artistiques,<br />

Camac Italia, grâce à une offre généreuse des<br />

Harpes Camac en France, proposa de fournir gratuitement<br />

deux <strong>harpes</strong> pour ce spectacle. Des ateliers<br />

de Camac à Mouzeil partirent donc deux<br />

splendides <strong>harpes</strong> « Atlantide Prestige » en direction<br />

de Côme, siège de Camac Italia. El<strong>les</strong> poursuivirent<br />

ensuite leur route à bord du Camac Voyager, un<br />

camping-car tout spécialement aménagé par Camac<br />

Italia pour le transport et l’assistance des <strong>harpes</strong>.<br />

Arrivées au port de Venise, <strong>les</strong> deux « Atlantide<br />

Prestige » furent minutieusement chargées sur <strong>les</strong><br />

bateaux de la Fenice par <strong>les</strong> fantastiques manutentionnaires<br />

du théâtre et continuèrent alors leur<br />

fabuleux voyage le long des « calle » et des canaux<br />

vénitiens pour arriver enfin sur la prestigieuse<br />

scène de la Fenice. Notre mission accomplie, nous<br />

retournâmes à Côme, prêts à revenir, une fois <strong>les</strong><br />

représentations terminées, pour assurer le voyage<br />

retour. Pour le Jour de l’An, à notre grande surprise,<br />

la plus grande chaîne de télévision italienne<br />

retransmit, au lieu du traditionnel concert du Berliner<br />

Philarmoniker, le concert du Jour de l’An en<br />

direct de la Fenice de Venise. Surprise encore, tout<br />

au long de cette retransmission, une de nos « Atlantide<br />

Prestige » fut constamment sous <strong>les</strong> feux des<br />

caméras, révélant à l’écran un son clair et fascinant.<br />

Surprise toujours, lorsque nous appelâmes la direction<br />

du Théâtre afin de la remercier de cette heureuse<br />

collaboration, nous apprîmes que <strong>les</strong><br />

musiciens, fascinés par nos <strong>harpes</strong>, souhaitaient en<br />

garder au moins une, l’« Atlantide » de couleur naturelle,<br />

tant admirée tout au long de ce concert du<br />

Jour de l’An. C’est une grande source de fierté et de<br />

joie pour <strong>les</strong> Harpes Camac et pour Camac Italia<br />

que d’avoir reçu l’opportunité de collaborer avec la<br />

Fenice, Théâtre qui a écrit l’histoire de la musique<br />

et accueilli de tout temps <strong>les</strong> plus grands musiciens<br />

et <strong>les</strong> plus grands chefs. C’est aussi un grand bonheur<br />

pour un artisan, un facteur de harpe, de voir<br />

l’un de ses instruments joué sur la scène de<br />

la Fenice.<br />

Enrico Tartarotti.<br />

AN ATLANTIDE PRESTIGE<br />

AT THE FENICE<br />

Venice is a city unlike any other in the world and<br />

the “Fenice” makes it even more unique.After the<br />

terrible fire that completely destroyed this magnificent<br />

theatre, the hope of seeing it occupy the foreground<br />

place in the bosom of the panorama of the<br />

music world that it had before, seemed to be lost<br />

for ever. But it is with the highest professionalism<br />

and in a very short time that a team of specialists<br />

took up the challenge to identically re-create this<br />

irreplaceable pearl. However the city of Venice,<br />

which had already faced up to unimaginable<br />

expenditures, found itself totally penni<strong>les</strong>s when<br />

the time came to acquire any instruments.This is<br />

why, in November 2004 the city’s administration<br />

addressed a request to harp makers and to their<br />

dealers to rent harps in order to be able to perform<br />

Massenet’s opera “Le roi de Lahore”, which was<br />

scheduled by the Fenice from December 4 th 2004 to<br />

January 5 th <strong>2005</strong>.Aware of the importance of supporting<br />

the theatre and its artistic efforts, Camac<br />

Italia, helped with a generous offer by Camac<br />

Harps in France, proposed to provide two harps for<br />

this show for free. Thus two splendid “Atlantide<br />

Prestige” harps left Camac’s workshop in Mouzeil<br />

for Como where Camac Italia is based.Then they<br />

went on with their route aboard the Camac<br />

Voyager, a van especially designed by Camac Italia<br />

for harp transport and assistance. Upon their<br />

arrival in Venice’s harbour, the two “Atlantide Prestige”<br />

harps were meticulously loaded onto the<br />

DES BOIS RARES POUR UNE HARPE<br />

PRECIEUSE : L’ATLANTIDE PRESTIGE<br />

L’Atlantide Prestige se pare désormais des essences de bois<br />

<strong>les</strong> plus rares et <strong>les</strong> plus précieuses. Des essences chaudes<br />

et lointaines, apportant des Indes, d’Afrique, d’Amérique<br />

du Sud, d’enivrants parfums exotiques. Palissandre,<br />

Zébrano, Kévazingo, ces bois aux noms fabuleux, aux<br />

coloris chauds et profonds d’une variété étonnante, métamorphosent<br />

l’Atlandide Prestige en objet d’art unique à la<br />

robe à nulle autre pareille. La palette de teintes, de veinage,<br />

de motifs qu’ils offrent est vertigineuse.<br />

Le palissandre de Santos, le Pau Ferro, pousse dans <strong>les</strong><br />

forêts du Brésil, de Bolivie et du Paraguay. C’est un bois<br />

dur, brun à rouge, veiné de noir et de violet.<br />

Le kévazingo est un arbre rare mais puissant qui se dresse<br />

fièrement jusqu’à vingt mètres de<br />

haut au cœur des forêts du<br />

Gabon où on le nomme<br />

aussi Ebana. Au Cameroun,<br />

il s’appelle Bubinga, Lianu<br />

au Congo, Oveng en Guinée<br />

Equatoriale… Son bois est<br />

rosé ou brun rougeâtre, finement<br />

veiné de rouge violacé<br />

ou de noir, souvent moiré,<br />

quelquefois pommelé, au fil<br />

parfois ondulé.<br />

Le zébrano, dont le fût peut<br />

monter jusqu’à vingt mètres de<br />

haut, est lui aussi une essence<br />

rare d’Afrique. Appelé aussi<br />

Zingana, il provient du Cameroun,<br />

du Gabon, ou de Guinée.<br />

C’est un bois à fond jaune, rayé<br />

de veines brun sombre marquées,<br />

au dessin zébré.<br />

Pour Jakez François, Président<br />

des Harpes Camac, c’est l’aboutissement<br />

d’un rêve<br />

de dix ans. Dix ans qu’il<br />

Zebrano et Palissandre<br />

The Atlantide Prestige will from<br />

now on be endowed with the<br />

rarest and most precious species<br />

of wood. These are tropical<br />

and faraway species, bringing<br />

with them the intoxicating exotic<br />

perfumes of the Indies,<br />

Africa and South America.<br />

These fabulously named woods<br />

in deep, warm colours of a surprising<br />

variety, have transformed<br />

the Atlantide Prestige into a unique art object with an<br />

unparalleled appearance. The colour palette, the veining<br />

and the designs that these woods offer is staggering.<br />

Palissandre of Santos, the Pau Ferro, grows in the forests<br />

of Brazil, Bolivia and Paraguay. It is a hard wood, brown<br />

to red, veined with black and violet.<br />

Kevazingo - a rare but powerful tree which proudly grows<br />

up to twenty metres high in the heart of the forests of<br />

Gabon where it is also called Ebana. In Cameroon it is called<br />

Bubinga, Lianu in the Congo, Oveng in Equatorial<br />

Guinea… Its wood is pale pink or a reddish brown, finely<br />

veined with violet-red or with black, often moiré, sometimes<br />

dappled, with an occasionally undulating grain.<br />

Zebrano - this tree’s bole can be as high as twenty metres,<br />

and it is also a rare African species. Otherwise known as<br />

Zingana, it originates from Cameroon, Gabon or Guinea.<br />

It is a wood with a yellow foundation, striped with marked<br />

dark brown veins, and it has a zebra pattern.<br />

portait en lui ce rêve<br />

d’une harpe taillée dans<br />

un bois rare, précieux,<br />

d’une qualité exceptionnelle,<br />

un bois comme le<br />

palissandre, le kévazingo,<br />

le zébrano, tous très<br />

prisés pour l’ébénisterie<br />

fine, la marqueterie, particulièrement<br />

recherchés<br />

pour la fabrication d’objets<br />

de luxe comme la coutellerie, la brosserie et, bien sûr,<br />

la lutherie ! C’est aujourd’hui une réalité. Les précieuses<br />

grumes, écorcées, débitées en planches, empilées en lots,<br />

importées des contrées lointaines, sèchent depuis de<br />

nombreuses années dans <strong>les</strong> entrepôts de<br />

Mouzeil. Amoureusement surveillées et<br />

conservées en prévision du jour où<br />

el<strong>les</strong> arriveront à maturité, el<strong>les</strong> ont<br />

enfin pu être travaillées afin<br />

d’orner de leurs merveilleuses<br />

veinures ces somptueuses<br />

<strong>harpes</strong> d’exception. De<br />

longues années de<br />

patience enfin récompensées<br />

puisque <strong>les</strong><br />

premières <strong>harpes</strong> Atlantide<br />

Prestige déclinées<br />

dans ses superbes<br />

essences sont maintenant<br />

sorties des ateliers des<br />

Harpes Camac, toutes prêtes<br />

à être fièrement présentées<br />

au Congrès Mondial de la<br />

Harpe de Dublin en juillet. De<br />

vrais objets d’art, originaux et<br />

uniques, à découvrir absolument<br />

!<br />

RARE WOODS FOR A PRECIOUS<br />

HARP : THE ATLANTIDE PRESTIGE<br />

For Jakez François, President of Camac Harps, it is the outcome<br />

of a ten year dream. For a decade he has carried<br />

with him this dream of a harp carved from rare and precious<br />

woods of an exceptional quality, woods such as palissandre,<br />

kevazingo and zebrano, which are all highly<br />

valued for fine cabinet making and marquetry, and particularly<br />

sought after for the fabrication of luxury items<br />

such as cutlery, brush making, and of course instrument<br />

making! Today it is a reality. This precious rough timber<br />

stripped of its bark, cut up into planks and stacked into<br />

batches, imported from distant regions, has been drying<br />

for a number of years in the factory at Mouzeil. Lovingly<br />

supervised and conserved in anticipation of the day it will<br />

reach maturity, this timber has at last been worked in<br />

order to decorate these sumptuous, exceptional harps with<br />

its marvellous grain. Long years of patience have at last<br />

been rewarded as the first Atlantide Prestige harps to be<br />

created using these superb species have now emerged from<br />

the workshops of Camac Harps, ready to be proudly presented<br />

at the World Harp Congress in Dublin in July. These<br />

are genuine works of art, original and unique, just waiting<br />

to be discovered!<br />

6


Percussions : Jean-Marie Denquin. Harpes : Anne Mispelter, Aurélie Barbé, Vincent Buffin, Marjorie Harter, Rébecca Feron, Caroline Colombel. Contrebasse : Nicolas Marty.<br />

« Naccara »…rouge orangé de Rubens, percussion marocaine<br />

à deux timba<strong>les</strong>, naccara est un nom qui sonne. Naccara :<br />

c’est le nom que s’est choisi un groupe de jeunes musiciens<br />

qui réunit autour d’un sextuor de <strong>harpes</strong>, une contrebasse et<br />

des percussions du monde. Le hasard veut qu’ils se rencontrent,<br />

en 1999, lors d’un stage avec Bernard Andrès : ils sont<br />

six harpistes, disposent de pièces pour six <strong>harpes</strong>…l’idée<br />

leur vient de créer un sextuor de <strong>harpes</strong>. Très vite ils s’enrichissent<br />

d’une contrebasse, puis de percussions. En 2001, il<br />

ne leur manque plus qu’un nom : ce sera Naccara.<br />

Pendant un an ils travaillent et donnent des concerts sous la<br />

direction de Bernard Andrès auquel succèdent différents<br />

chefs jusque fin 2003. Puis ils décident de travailler sans l’appui<br />

d’aucune « oreille extérieure » afin de s’obliger à une<br />

écoute mutuelle et faire naître entre eux un vrai dialogue.<br />

Naccara n’est pas un orchestre, c’est un groupe. Un ensemble<br />

uni par une même détermination, un équipage embarqué<br />

dans une aventure humaine et musicale originale : il ne s’agit<br />

pas seulement de jouer ensemble, mais d’inventer un<br />

nouveau répertoire qui donne la part belle à chacune de<br />

leurs personnalités, laisse s’exprimer chaque sensibilité et<br />

donne voix à tous <strong>les</strong> instruments. Ensemble, ils travaillent à<br />

se forger leur propre identité, une identité métissée qui se<br />

dessine au fur et à mesure, à force de curiosité, d’écoute et<br />

de respect. Ce travail délicat et exigeant est la clé de leur<br />

réussite. Le groupe se révèle fortement soudé par des années<br />

d’implication personnelle et d’investissement commun face<br />

aux difficultés soulevées par cette aventure : trouver un lieu<br />

apte à <strong>les</strong> accueillir tous pour composer et répéter, se<br />

rendre disponib<strong>les</strong>, se plier aux exigences de la vie du groupe<br />

le temps d’une session de répétitions ou d’une série de<br />

concerts, faire sa place au sein du groupe tout en acceptant<br />

<strong>les</strong> inévitab<strong>les</strong> compromis… Un long chemin vers la maturité.<br />

Naccara propose aujourd’hui un répertoire étoffé et varié,<br />

mêlant des pièces classiques de Saint-Saëns, Albeniz,<br />

Debussy, Poulenc, Prokofiev, Ravel, à des créations d’Ivan<br />

Bellocq, de Vincent Michel, d’Aurélie Barbé et Vincent<br />

Buffin, sans oublier des airs de jazz et de musiques du<br />

Brésil, de Cuba, du Nicaragua… Un cocktail original et coloré,<br />

kaléidoscope sonore, qui fait swinguer la harpe, la sort<br />

de son carcan, et attire un public nouveau, surpris et charmé<br />

par la découverte de toutes <strong>les</strong> facettes offertes par cet<br />

instrument.<br />

Cette année l’ensemble Naccara a ouvert le 11 ème Festival de<br />

Harpes en Avesnois et s’est produit au Sentier des Hal<strong>les</strong><br />

pour une série de concerts de fin février à fin avril. Ce fut<br />

l’occasion de découvrir cette formation inédite, l’originalité<br />

de son répertoire, et l’énergie qui émane de ces jeunes artistes,<br />

pleins d’humour et rayonnants de joie sur scène. Le<br />

public ne s’y est pas trompé puisqu’il était au rendez-vous à<br />

chacun de ces concerts qui ont fait salle comble. Des débuts<br />

très prometteurs pour cet ensemble tourné vers l’avenir et<br />

débordant de projets : un disque, dont l’enregistrement est<br />

programmé pour cet été, un spectacle musical en attente de<br />

metteur en scène… 286 cordes à suivre !<br />

NACCARA TOUT L’ETE AU SENTIER DES HALLES À PARIS<br />

Concert tous <strong>les</strong> mardi et mercredi de juillet et d’août <strong>2005</strong> à 20 h (Relâche<br />

le 9 août)<br />

Sentier des Hal<strong>les</strong> 50 rue d’Aboukir 75002 Paris<br />

(Métro Sentier Ligne 3)<br />

Réservation : 01.42.61.89.96<br />

NACCARA A LA RENTREE<br />

- Concert à l’Abbatiale de Beaugency le dimanche 27 septembre <strong>2005</strong> à 16 h<br />

- Participation au Festival d’automne de Sainte-Maxime le dimanche 16<br />

octobre <strong>2005</strong> à 17 h<br />

www.naccara.org<br />

NACCARA<br />

“Naccara” … orange shaded red hue of Rubens, two timpani<br />

Moroccan percussion, “Naccara” is a name that<br />

sounds.“Naccara” is the name chosen by a group of young<br />

musicians forming to a harp ensemble sextet, plus a bass<br />

and world percussions.As luck would have it they meet in<br />

1999 during a training course with Bernard Andrès: they<br />

are six harpists and they have available pieces for six<br />

harps… The idea of forming a harp sextet is their own.<br />

Now, they grow in number with the addition of a bass,<br />

then with percussion. In 2001 they needed a name. They<br />

became “Naccara”.<br />

For one year they worked and gave concerts conducted by<br />

Bernard Andrès, who was then followed until the end of<br />

2003 by different conductors. They then decided to work<br />

without the support of any “external ear” in order to force<br />

themselves to hear each other and to give rise to a real dialogue.“Naccara”<br />

is not an orchestra, it’s a group.The group<br />

is united by the determination for a very original human<br />

and musical adventure. It is not only a question of playing<br />

together, but it is also about inventing a new repertoire in<br />

which each personality has a share, each sensibility express<br />

itself, and each instrument has a say in the matter.<br />

They work together to form their own identity, an intermixed<br />

identity that acquires its form little by little through<br />

curiosity, listening and respect. This delicate and demanding<br />

work is key to their success.The group turns out to be<br />

greatly united by years of personal commitment and<br />

mutual investment facing the difficulties raised by this<br />

adventure and finding a place suited to accommodate all<br />

of them to compose and to rehearse, making themselves<br />

available, meeting the requirements of the group life<br />

during the time needed for rehearsal or for a series of<br />

concerts, finding the place of each within the group while<br />

accepting the inevitable tradeoffs… a long journey<br />

towards maturity.<br />

“Naccara” offers today a rich and wide repertoire encompassing<br />

classical pieces by Saint-Saëns, Albeniz, Debussy,<br />

Poulenc, Prokofiev, Ravel, creations of Ivan Bellocq, Vincent<br />

Michel, Aurélie Barbé, Vincent Buffin, and of course, jazz<br />

tunes and music from Brazil, Cuba, Nicaragua… This is a<br />

unique, colourful cocktail, a sound kaleidoscopic that<br />

makes the harps swing, that frees the harp from its iron collar<br />

and that attracts a new public, surprised and charmed<br />

by discovering all the facets offered by this instrument.<br />

This year, “Naccara” opened the 11 th Harp Festival in<br />

Avesnois, and appeared in Sentier des Hal<strong>les</strong> in Paris, for a<br />

series of concerts from the end of February to the end of<br />

April. Here was the opportunity to discover this unique<br />

group, the originality of his repertoire and the energy that<br />

emanates from those young artists full of humour and<br />

radiant with joy on stage. The audience didn’t make any<br />

mistake about it since every Naccara’s concerts had a full<br />

house. A very promising start for this forward-looking<br />

group brimful of projects: a CD is ready to be recorded this<br />

summer, a musical show is waiting for a director…<br />

286 strings to be followed!<br />

THIS SUMMER NACCARA PERFORMS AT THE SENTIER DES HALLES<br />

IN PARIS<br />

Concert each Tuesday and Wednesday of July and August <strong>2005</strong> at 20 h<br />

(excepting August 9 th )<br />

Sentier des Hal<strong>les</strong>, 50 rue d’Aboukir, 75002 Paris (Métro Sentier Ligne 3)<br />

Reservations : 01.42.61.89.96<br />

NACCARA IN AUTUMN<br />

- Concert in Abbatiale of Beaugency Sunday September 27 th <strong>2005</strong> at 16 h<br />

- Autumn Festival of Sainte-Maxime Sunday October 16 th <strong>2005</strong> at 17 h<br />

www.naccara.org<br />

boats belonging to the Fenice by the fantastic<br />

theatre handlers.Then they continued their fabulous<br />

journey along the streets and canals of Venice<br />

to finally reach the prestigious stage of the Fenice.<br />

Our mission accomplished, we went back to Como,<br />

ready to return, after the last show, to take the<br />

harps back. For New Year’s Day, to our great surprise,<br />

the largest Italian TV channel was broadcasting<br />

the New Year’s Day concert live from the<br />

Fenice in Venice instead of the traditional concert<br />

by the Berlin Philharmonic. Another surprise<br />

during the entire broadcast, one of our “Atlantide<br />

Prestige” harps was constantly in the field of the<br />

cameras, revealing its clear and fascinating sound<br />

through the screen.Yet another surprise was when<br />

we called the director of the theatre to thank him<br />

for this fruitful collaboration, we heard that the<br />

musicians were fascinated by our harps and<br />

wished to keep at least one of them, the “Atlantide”<br />

with the natural colour that had been admired so<br />

much during this concert. Having the opportunity<br />

to collaborate with the Fenice is a great source of<br />

pride and joy for Camac Harps and Camac Italia,<br />

since this theatre wrote the<br />

story of music and always<br />

hosted the greatest musicians<br />

as well as the greatest<br />

conductors.It is also a great<br />

joy for a craftsman, a harp<br />

maker, to see one of his<br />

instruments being played<br />

on the stage of the Fenice.<br />

Enrico Tartarotti.<br />

«ARABESQUE»<br />

« Arabesque, Voyage au cœur de l’art de la harpe »,<br />

est le tout dernier disque enregistré par Isabelle<br />

Perrin avec le Northwest Sinfonietta de Tacoma<br />

aux Etat-Unis sous la direction de Christophe Chagnard.<br />

Un véritable voyage qui nous conduit de<br />

« La source » d’Hasselmans aux « Danses sacrée et<br />

profane » de Debussy en passant par l’« Aria et<br />

rondo pastoral » de Mozart, le « Prélude » (op.28<br />

N° 15) de Chopin, « Flowing Stream », une pièce<br />

chinoise traditionnelle, sans oublier la « Sérénade »<br />

de Parish-Alvars, la « Chanson dans la nuit » de Salzedo<br />

et bien d’autres encore. Un voyage à la<br />

découverte de la richesse d’un répertoire, celui de<br />

la harpe, un voyage rare proposé par une de nos<br />

plus grandes solistes, un voyage à ne pas<br />

manquer !<br />

« L’idée de ce disque est née d’une triple rencontre<br />

entre Christophe Chagnard, chef d’orchestre, avec<br />

qui j’avais eu l’occasion de jouer lors d’un congrès<br />

mondial de la harpe aux USA, et Winston Ma, producteur.<br />

Notre entente musicale profonde et l’évidence<br />

de la difficulté des enregistrements de harpe<br />

à retranscrire aussi parfaitement que possible <strong>les</strong><br />

couleurs et rondeur de la sonorité de cet instrument<br />

nous ont poussé à relever ce que chacun de<br />

nous considérait comme un défi. Mon choix du<br />

répertoire a cherché à être aussi éclectique que<br />

possible, aussi bien dans <strong>les</strong> sty<strong>les</strong> et <strong>les</strong> époques<br />

que dans <strong>les</strong> caractères des différentes œuvres,<br />

reflétant ainsi ce que pourrait être un de mes récitals<br />

auquel se rendrait l’auditeur. Des pièces célèbres<br />

(souvent écrites à l’origine pour le piano mais<br />

qui s’adaptent merveilleusement bien à la harpe)<br />

comme de moins connues sont là pour vous faire<br />

découvrir le maximum de facettes de ce merveilleux<br />

instrument et vous le faire aimer davantage<br />

à chaque écoute. J’ose espérer que mes choix<br />

et mes préférences vous donneront un peu de<br />

l’immense plaisir que j’ai eu<br />

à enregistrer ce disque -<br />

Isabelle Perrin ».<br />

“Arabesque, A journey into<br />

Harp Artistry”, is the latest<br />

album recording by Isabelle<br />

Perrin with the Northwest<br />

Sinfonietta of Tacoma,<br />

USA, conducted by Christophe Chagnard.A real<br />

journey that leads us from “La Source” by Hasselmans<br />

to the “Danses sacrée et profane” by Debussy<br />

by way of the “Aria and Rondo Pastoral” by<br />

Mozart, the “Prélude” (op. 28 N° 15) by Chopin,<br />

“Flowing Stream”, a Chinese traditional piece,<br />

without forgetting “Serenade” by Parish Alvars,<br />

“Chanson dans la nuit” by Salzedo and many<br />

more besides.This is a journey to discover the richness<br />

of the harp’s repertoire, a rare journey proposed<br />

by one of our greatest soloists, a journey not<br />

to be missed!<br />

“The idea behind this recording project was<br />

inspired by the encounter of Christophe Chagnard,<br />

conductor, with whom I had the opportunity to<br />

work at the Sixth World Harp Congress in the USA,<br />

Winston Ma, producer, and myself. Our deep<br />

common musical understanding ant the notorious<br />

difficulty of recording such a tonally complex<br />

instrument as the harp set the stage to take on<br />

what we perceived as a great challenge. My choice<br />

of repertory was meant to be as eclectic as possible,<br />

as much in various sty<strong>les</strong> and time periods as in<br />

the distinct character of the different compositions,<br />

thus reflecting what could be featured at one of my<br />

recitals. Some famous pieces (often conceived<br />

initially for the piano and beautifully adapted for<br />

the harp) as well as <strong>les</strong>ser-known selections were<br />

assembled to provide the widest possible perspective<br />

on this magical instrument, and for each number<br />

to further enhance our love of it. It’s my hope that<br />

my choices and preferences will provide the listeners<br />

with a glimpse of the immense pleasure I had<br />

in recording this album - Isabelle Perrin ”.<br />

7


Les Harpes Camac, partenaire privilégié des<br />

Festivals et Académies de Harpe<br />

LES ACADEMIES<br />

ACADEMIE DE HARPE DE FOUGERES, FRANCE<br />

Du 11 au 22 juillet <strong>2005</strong> avec Ghislaine Petit-Volta<br />

Renseignements : Ecole de Musique du Pays de Fougères<br />

“Les Urbanistes” - 35300 Fougères - France<br />

MUSICALP - COURCHEVEL, FRANCE<br />

SESSION I avec Germaine Lorenzini du 20 au 31 Juillet<br />

SESSION II avec Fabrice Pierre du 31 Juillet au 11 août<br />

Renseignements :<br />

Hôtel des Neiges - Courchevel 1850 - 73121 COURCHEVEL Cédex - France<br />

Tél : +33 (0) 1.43.74.90.04 - www.festivalmusicalp.com<br />

ACADEMIE INTERNATIONALE DE HARPE PIERRE JAMET - GARGILESSE, FRANCE<br />

Du 9 au 20 août <strong>2005</strong> avec Anne Ricquebourg<br />

Masterclass de Pierre-Michel Vigneau le jeudi 18 août<br />

Renseignements : Hubert Thévenin<br />

Tél/Fax : +33 (0) 2.54.47.76.16 - E-mail : chateaudegargi<strong>les</strong>se@libertysurf.fr<br />

ACADEMIE INTERNATIONALE DE HARPE DE GUERANDE, FRANCE<br />

Du 13 au 27 août <strong>2005</strong> avec Anne Devorsine<br />

Renseignements :<br />

Tel.: +33 (0)3 27 70 59 40 - Fax : + 33 (0)3 27 70 59 41 - E-mail : AIMGPL@aol.com<br />

Camac Harps, partner of Harp Festivals<br />

and Academies<br />

ACADEMIES<br />

HARP ACADEMY IN FOUGERES, FRANCE<br />

From July 11 th to 22 nd <strong>2005</strong> with Ghislaine Petit-Volta<br />

Informations: Ecole de Musique du Pays de Fougères<br />

“Les Urbanistes” - 35300 Fougères - France<br />

MUSICALP - COURCHEVEL, FRANCE<br />

SESSION I with Germaine Lorenzini, from July 20 th to 31 th<br />

SESSION II with Fabrice Pierre, from July 31 th to August 11 th<br />

Informations:<br />

Hôtel des Neiges - Couchevel 1850 - 73121 Courchevel Cédex - France<br />

Tel : +33 (0) 1.43.74.90.04 - www.festivalmusicalp.com<br />

INTERNATIONAL HARP ACADEMY PIERRE JAMET - GARGILESSE, FRANCE<br />

From 9 th to 20 th of August <strong>2005</strong> with Anne Ricquebourg<br />

Harp masterclass by Pierre-Michel Vigneau on thursday, August 18 th<br />

Informations: Hubert Thevenin<br />

Tel/Fax : +33 (0) 2.54.47.76.16 - Email: chateaudegargi<strong>les</strong>e@libertysurf.fr<br />

INTERNATIONAL HARP ACADEMY IN GUERANDE, FRANCE<br />

From August 13 th to 27 th <strong>2005</strong> with Anne Devorsine<br />

Informations:<br />

Tel.: +33 (0)3 27 70 59 40 - Fax : + 33 (0)3 27 70 59 41 - E-mail:AIMGPL@aol.com<br />

LES FESTIVALS ET CONCOURS<br />

22 èmes RENCONTRES INTERNATIONALES DE HARPES CELTIQUES À DINAN, FRANCE<br />

Du 12 au 18 juillet <strong>2005</strong> - Salon des luthiers : <strong>les</strong> 15, 16 et 17 juillet <strong>2005</strong><br />

Artistes : Looise Kelly (Irlande) - Hoëla Barbedette (Bretagne) - Myrdhin (Bretagne)<br />

Enrico Euron (Italie) - Christine Högl (Allemagne) - Ismael Ledesma (Paraguay)<br />

Jochen Vogel (Allemagne) - Duo Dhûne (Savoie) - Dremwell (Bretagne) - Cie Skald (Ile-de-France)<br />

Contact : Comité des Rencontres Internationa<strong>les</strong> de Harpe Celtique de Dinan<br />

Maison de la Harpe - 6 rue de l’horloge - F-22100 DINAN - Tél/Fax : +33 (0) 2.96.87.36.69<br />

E-mail : maisondelaharpe@wanadoo.fr www.harpe-celtique.com<br />

5 ème CONCOURS INTERNATIONAL DE HARPE LILY LASKINE - DEAUVILLE, FRANCE<br />

Du 28 août au 4 septembre <strong>2005</strong><br />

Informations :<br />

Association des Amis de Lily Laskine - Manoir du Haut Bois - 14800 Touques - France<br />

www.lilylaskine.com<br />

CONCOURS INTERNATIONAL DE HARPE DE LA CITE DES ARTS DE PARIS, FRANCE<br />

26 et 27 novembre <strong>2005</strong><br />

1 er Prix : Prix Louise Charpentier - Cité des Arts<br />

6000 h et une tournée de récitals en Europe organisée par <strong>les</strong> Harpes Camac et ses partenaires<br />

2 ème Prix : Prix Garnier-François : 3000 h<br />

3 ème Prix : 1500 h<br />

Prix Spécial Savarez pour la meilleure interprétation de la pièce contemporaine : 1000 h<br />

Inscription avant le 1 er octobre <strong>2005</strong><br />

Concours International de Harpe de la Cité de Paris<br />

18, rue de l’Hôtel de Ville - 75180 PARIS Cédex 04 - Tél. +33 (0) 1.42.18.71.72<br />

2006<br />

FESTIVAL ET CONCOURS INTERNATIONAL DE HARPE À CAERNARFON, PAYS DE GALLES<br />

du 16 au 22 Avril 2006<br />

Direction artistique : Elinor Bennett<br />

Artistes invités : Isabelle Moretti, Deborah Henson-Conant<br />

Renseignements : CGWM, Y Galeri, Doc Fictoria, Caernarfon, Gwynedd, LL55 1SQ, Pays de Gal<strong>les</strong>, U.K.<br />

Tél. +44 (0) 1286 685230 - Email : elinor@elinorbennett.com<br />

3 ème CONCOURS INTERNATIONAL DE HARPE DE LILLE<br />

Du 24 au 28 octobre 2006 au Conservatoire National de Région<br />

Concert de Gala le vendredi 27 octobre 2006 à 20h30<br />

Orchestre National de Lille, solistes : Isabelle Moretti et Xavier de Maistre<br />

Création mondiale du concerto pour harpe et orchestre de Michèle Reverdy<br />

Renseignements :<br />

ASSOCIATION MARGE - Madame E. Motte - 38 avenue Barrois - 59700 Marcq en Baroeul - France<br />

E-mail : harpeinternational2006lille@yahoo.fr<br />

FESTIVALS AND COMPETITONS<br />

22 nd INTERNATIONAL CELTIC HARP FESTIVAL IN DINAN, FRANCE<br />

From July 12 th to 18 th <strong>2005</strong> - Harpmakers exhibition: from July 15 th to 17 th <strong>2005</strong><br />

Artists: Looise Kelly (Ireland) - Hoëla Barbedette (Brittany) - Myrdhin (Brittany) - Enrico Euron (Italy)<br />

Christine Högl (Germany) - Ismael Ledesma (Paraguay) - Jochen Vogel (Germany)<br />

Duo Dhûne (France) - Dremwell (Brittany) - Cie Skald (France)<br />

Contact: Comité des Rencontres Internationa<strong>les</strong> de Harpe Celtique de Dinan<br />

Maison de la Harpe - 6 rue de l’horloge - F-22100 DINAN - Tel/Fax : +33 (0) 2.96.87.36.69<br />

Email : maisondelaharpe@wanadoo.fr www.harpe-celtique.com<br />

5 th INTERNATIONAL LILY LASKINE HARP COMPETITION IN DEAUVILLE, FRANCE<br />

From August 28 th to September 4 th <strong>2005</strong><br />

Informations:<br />

Association des Amis de Lily Laskine - Manoir du Haut Bois - 14800 Touques - France<br />

www.lilylaskine.com<br />

INTERNATIONAL HARP COMPETITION OF THE CITE DES ARTS DE PARIS, FRANCE<br />

November 26 th and 27 th <strong>2005</strong><br />

1 st Prize, Prix Louise Charpentier - Cité des Arts:<br />

6000 h and a recital tour throughout Europe organized by Camac Harps and their partners<br />

2 nd Prize, Prix Garnier-François : 3000 h<br />

3rd Prize: 1500 h<br />

Special Savarez prize for the best interpretation of the contemporary piece: 1000 h<br />

Registration deadline : October 1 st <strong>2005</strong><br />

Concours International de Harpe de la Cité des Arts de Paris<br />

18, rue de l’Hôtel de Ville - 75180 PARIS Cédex 04 - Tel: +33 (0) 1.42.78.71.72<br />

2006<br />

INTERNATIONAL HARP FESTIVAL IN CAERNARFON, WALES<br />

From April 16 th to 22 th 2006<br />

Artistic direction: Elinor Bennet<br />

Guests artists: Isabelle Moretti, Deborah Henson-Conant<br />

Informations: CGWM, Y Galeri, Doc Fictoria, Caernarfon, Gwynedd, LL55 ASQ, Wa<strong>les</strong>, U.K.<br />

Tel: +44 (0) 1286 685230 - Email : elinor@elinorbennett.com<br />

3 rd INTERNATIONAL HARP CONTEST OF LILLE FRANCE<br />

From October 24 th to 28 th 2006 at the Consevatoire National de Région<br />

Gala Concert on Friday, October 27 th 2006 at 20h30<br />

Orchestre National de Lille, with soloists Isabelle Moretti and Xavier de Maistre<br />

World Premiere of a new harp concerto by Michèle Reverdy<br />

Informations:ASSOCIATION MARGE<br />

Madame E. Motte - 38 avenue Barrois - 59700 Marcq en Baroeul - France<br />

harpeinternational2006lille@yahoo.fr<br />

8<br />

Cité Internationale des Arts<br />

18, rue de l'Hôtel de Ville - 75004 PARIS - FRANCE<br />

www.aba-com.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!