PATICCASAMUPPADA - Le Dhamma de la Forêt
PATICCASAMUPPADA - Le Dhamma de la Forêt
PATICCASAMUPPADA - Le Dhamma de la Forêt
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
établie dans cette nourriture et se développe à cet endroit. Ensuite,<br />
plus cette situation dure, plus <strong>la</strong> conscience s’y épanouit.<br />
Nous parlons ici <strong>de</strong> <strong>la</strong> conscience sensorielle, telle qu’elle apparaît<br />
dans paticcasamuppāda. Quand il est dit que les fabrications mentales<br />
engendrent <strong>la</strong> conscience, il ne s’agit pas d’une conscience <strong>de</strong><br />
renaissance. C’est pourtant ce qu’ont compris ceux qui ne<br />
connaissent que le <strong>la</strong>ngage <strong>de</strong> <strong>la</strong> vérité re<strong>la</strong>tive et qui ont un « soi »<br />
qui s’étend sur plusieurs existences et naissances. J’insiste encore sur<br />
le fait que toute conscience qui remplit son rôle en engendrant<br />
l’attachement, l’existence et <strong>la</strong> naissance dans le cycle <strong>de</strong><br />
l’interdépendance, agit exactement comme je l’ai décrit. Vous ne<br />
pouvez l’appeler « conscience reliante » que dans <strong>la</strong> mesure ou elle<br />
relie plusieurs illusions du « moi » entre elles.<br />
Je voudrais qu’il soit bien c<strong>la</strong>ir pour tous que ce type <strong>de</strong><br />
conscience qui s’éveille et s’épanouit, suite à une jouissance<br />
sensorielle tandis que vous mangez, est une conscience tout à fait<br />
ordinaire. Il ne s’agit pas <strong>de</strong> <strong>la</strong> « conscience reliante » dont parlent les<br />
ignorants. C’est <strong>la</strong> conscience sensorielle ordinaire <strong>de</strong><br />
l’interdépendance qui engendre l’existence et <strong>la</strong> naissance dans le sens<br />
originel <strong>de</strong> l’interdépendance : ici et maintenant, et très souvent.<br />
Quand on dit que les phénomènes physiques et mentaux jouent un<br />
rôle <strong>de</strong> son<strong>de</strong> 27 , ce<strong>la</strong> signifie qu’ils perçoivent <strong>la</strong> sensation <strong>de</strong> goût<br />
agréable dans <strong>la</strong> bouche. A cet instant précis, le corps-esprit joue<br />
pleinement son rôle. Il ne s’agit pas du tout <strong>de</strong> phénomènes physiques<br />
et mentaux qui naîtraient, mourraient et seraient enterrés avant une<br />
nouvelle naissance physique. Quand on parle <strong>de</strong> « l’aboutissement <strong>de</strong>s<br />
fabrications mentales », il s’agit <strong>de</strong>s fabrications mentales <strong>de</strong><br />
27<br />
Ce mot thaï est <strong>la</strong> traduction littérale <strong>de</strong> l’outil utilisé dans <strong>la</strong> marine pour<br />
mesurer <strong>la</strong> profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> l’eau. Utilisé avec le mot « chai » qui se traduit par<br />
« esprit » ou « cœur », il signifie simplement penser ou ressentir. Cependant<br />
l’image <strong>de</strong> <strong>la</strong> son<strong>de</strong> dans le mot thaï rend bien <strong>la</strong> façon dont les gens<br />
conçoivent souvent l’esprit et son fonctionnement : l’esprit est comme un<br />
objet que l’on envoie pour tester <strong>la</strong> profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> l’expérience présente, ce<br />
qui tend vers <strong>la</strong> position éternaliste.<br />
94