25.11.2014 Views

PATICCASAMUPPADA - Le Dhamma de la Forêt

PATICCASAMUPPADA - Le Dhamma de la Forêt

PATICCASAMUPPADA - Le Dhamma de la Forêt

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

intéressent doivent veiller à pratiquer <strong>la</strong> version correcte <strong>de</strong><br />

l’interdépendance selon le Bouddha. Celle-ci n'est pas nihiliste —<br />

comme certaines personnes qui aiment argumenter se p<strong>la</strong>isent à le<br />

croire, prétendant qu'elle encourage les gens à ne pas faire <strong>de</strong> bonnes<br />

actions, à ne pas accepter <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong> leurs actes ou à ne pas<br />

aimer leur pays. Mais elle n'est pas davantage éternaliste — elle ne<br />

pousse pas les gens à être obsédés par leur petite personne, leur pays<br />

ou toute autre chose qui est « eux » ou « à eux ».<br />

La loi d'interdépendance n'est pas un objet d’étu<strong>de</strong>s longues et<br />

minutieuses. Elle n’a pas non plus besoin d’être mémorisée<br />

intégralement, comme beaucoup semblent le croire. C'est, au<br />

contraire, quelque chose qu'il faut mettre en pratique avec beaucoup<br />

<strong>de</strong> finesse : l'attention doit être présente pour contrôler les<br />

sensations lorsqu'il y a contact entre les sens et un objet. Il ne<br />

faut pas permettre au désir et à l'attachement d'apparaître. Enfin<br />

le mot « paticcasamuppāda » n'est qu'un terme technique, il n'est pas<br />

important <strong>de</strong> l'attacher absolument à cette pratique.<br />

Il y a une chose que nous <strong>de</strong>vons nous ai<strong>de</strong>r mutuellement à faire,<br />

c'est ne pas expliquer l'interdépendance — le cœur du bouddhisme —<br />

en termes d'animisme, comme s’il existait un esprit ou une âme ou<br />

quelque chose <strong>de</strong> fantomatique, un « soi » né et résidant dans le corps<br />

dès l'instant <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance. N’allons pas mé<strong>la</strong>nger les enseignements<br />

re<strong>la</strong>tifs à <strong>la</strong> morale, donnés dans le <strong>la</strong>ngage <strong>de</strong> l'éternalisme dans un<br />

contexte <strong>de</strong> vérité re<strong>la</strong>tive, avec les enseignements <strong>de</strong> <strong>la</strong> vérité ultime,<br />

<strong>de</strong> l'interdépendance, qui sont donnés dans le <strong>la</strong>ngage <strong>de</strong> <strong>la</strong> vision<br />

juste <strong>la</strong> plus élevée. La pratique <strong>de</strong> l'interdépendance est <strong>la</strong> voie du<br />

milieu <strong>de</strong> <strong>la</strong> vérité ultime. Il est dit dans les suttas 5 que <strong>la</strong> vision juste<br />

<strong>la</strong> plus élevée — <strong>la</strong> vision supra mondaine — n’est ni éternaliste ni<br />

nihiliste et peut être obtenue grâce à <strong>la</strong> force engendrée par <strong>la</strong><br />

compréhension du principe d'interdépendance. L'interdépendance se<br />

situe entre l'idée d'existence d'un moi et celle d'absence totale <strong>de</strong> moi.<br />

Elle a son propre principe : « Parce qu'il y a ceci, il y a ce<strong>la</strong> ; parce<br />

5<br />

Voir le cinquième sutta intitulé « Ka<strong>la</strong>ia <strong>Le</strong> Noble », Proverbes sur <strong>la</strong><br />

Cause, Nidana-vagga, Sangyutta Nikaya, op. cit., p. 43.<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!