Formulaire de demande de placement
Formulaire de demande de placement
Formulaire de demande de placement
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Banque <strong>de</strong> Montréal - CI Billets<br />
<strong>de</strong> dépôt C.A.P.I.T.A.L. M C ,<br />
Catégorie rachetable, série 1<br />
Veuillez envoyer ce formulaire, par la<br />
poste, au:<br />
Services à la clientèle BMO Nesbitt Burns<br />
1 First Canadian Place, Suite 3100<br />
P.O. Box 150<br />
Toronto (Ontario) M5X 1H3<br />
' REER<br />
(le 65 e anniversaire du client ne peut avoir lieu durant<br />
l'année d'émission)<br />
RÉGIME D'ÉPAGNE-RETRAITE, PRODUIT DE GGP<br />
' Ouvert<br />
1. Renseignements sur le client<br />
(À USAGE INTERNE)<br />
'<br />
M. ' M me ' Société* ' Association* ' Autre*<br />
N o <strong>de</strong> compte<br />
Nom<br />
O B L I G A T O I R E<br />
Numéro d'assurance sociale<br />
A A A A M M J J<br />
Date <strong>de</strong> naissance<br />
Adresse<br />
Ville Province Co<strong>de</strong> postal<br />
* Société, associations et autre : Veuillez joindre une copie d'une résolution <strong>de</strong> la société, la déclaration <strong>de</strong> fiducie (ou un document semblable) et une liste <strong>de</strong>s dirigeants signataires.<br />
2. Renseignements sur le cotitulaire/conjoint cotisant (s'il y a lieu)<br />
'<br />
M. ' M me ' Autre<br />
VEUILLEZ COCHER,<br />
S'IL Y A LIEU<br />
'<br />
Copropriétaires avec<br />
gain <strong>de</strong> survie<br />
'<br />
Copropriétaires sans<br />
gain <strong>de</strong> survie<br />
'<br />
Conjoint/conjoint <strong>de</strong> fait<br />
cotisant<br />
Nom<br />
O B L I G A T O I R E<br />
Numéro d'assurance sociale<br />
A A A A M M J J<br />
Date <strong>de</strong> naissance<br />
Adresse<br />
Ville Province Co<strong>de</strong> postal<br />
3. Ordre <strong>de</strong> souscription<br />
Banque <strong>de</strong> Montréal - CI Billets <strong>de</strong> dépôt<br />
C.A.P.I.T.A.L. MC , Catégorie rachetable, série 1<br />
Source <strong>de</strong> l'argent :<br />
JHN 201<br />
Nom du billet Co<strong>de</strong> Quantité à souscrire<br />
(en nombre entier d'unités)<br />
Valeur du <strong>placement</strong> (en $)<br />
(À L'USAGE DU SIÈGE SOCIAL)<br />
N o d'ordre télégraphique<br />
' Liquidités ' Prêt interentreprises ' Transfert externe<br />
Souscription initiale minimale : 20 billets (2 000 $) ; souscriptions<br />
supplémentaires minimales par tranches d'un billet (100 $).<br />
Veuillez libeller votre chèque à l'ordre <strong>de</strong> BMO Nesbitt Burns Inc.<br />
4. Ordre <strong>de</strong> rachat<br />
Banque <strong>de</strong> Montréal - CI Billets <strong>de</strong> dépôt<br />
C.A.P.I.T.A.L. MC , Catégorie rachetable, série 1<br />
JHN 201<br />
Nom du billet Co<strong>de</strong> Quantité à racheter<br />
(en nombre entier d'unités)<br />
(À L'USAGE DU SIÈGE SOCIAL)<br />
N o d'ordre télégraphique<br />
(rachats seulement)<br />
Paiement : chèque<br />
seulement<br />
5. Renseignements sur le courtier<br />
Nom du courtier<br />
Nom du représentant<br />
(caractères d'imprimerie)<br />
Co<strong>de</strong> du courtier<br />
Co<strong>de</strong> du représentant<br />
X<br />
Signature du conseiller Date (AAAA/MM/JJ) N o <strong>de</strong> téléphone du conseiller N o <strong>de</strong> télécopieur du conseiller<br />
Adresse du conseiller<br />
Adresse courriel du conseiller<br />
Page 1 sur 4
Banque <strong>de</strong> Montréal - CI Billets <strong>de</strong> dépôt C.A.P.I.T.A.L. M C , Catégorie rachetable,<br />
série 1<br />
6. Comptes REER seulement<br />
À l'intention <strong>de</strong> la Société <strong>de</strong> fiducie BMO (le " fiduciaire ")<br />
Je désire ouvrir un compte enregistré (le " régime ") aux fins d'un <strong>placement</strong> dans les Banque <strong>de</strong> Montréal - CI Billets <strong>de</strong> dépôt C.A.P.I.T.A.L. MC , Catégorie rachetable, série 1<br />
(le " billet ") offerts par la Banque <strong>de</strong> Montréal. Je <strong>de</strong>man<strong>de</strong> par la présente que le fiduciaire procè<strong>de</strong> à l'enregistrement du régime en vertu <strong>de</strong> la Loi <strong>de</strong> l'impôt sur le revenu (Canada)<br />
et, s'il y a lieu, <strong>de</strong> la loi provinciale <strong>de</strong> l'impôt sur le revenu en vigueur dans ma province <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce (les " lois fiscales "). Je comprends qu'en vertu <strong>de</strong>s lois fiscales, un impôt<br />
pourrait être exigible sur toute somme distribuée en vertu du régime.<br />
Je reconnais qu'il est <strong>de</strong> ma responsabilité (ainsi que celle <strong>de</strong> mon conjoint ou conjoint <strong>de</strong> fait s'il y a lieu) <strong>de</strong> m'assurer que les cotisations effectuées durant toute année<br />
d'imposition n'excè<strong>de</strong>nt pas le plafond <strong>de</strong> déduction autorisé en vertu <strong>de</strong>s lois fiscales.<br />
Je reconnais que j'ai reçu et lu la déclaration <strong>de</strong> fiducie qui s'applique au régime, et accepté <strong>de</strong> m'y conformer. Je comprends que ma participation au régime est assujettie aux<br />
dispositions qu'elle renferme.<br />
Conformément aux dispositions du régime, je désigne par les présentes le soussigné à titre <strong>de</strong> bénéficiaire et <strong>de</strong> personne autorisée à recevoir ma participation au régime. (Dans<br />
certaines provinces, la désignation <strong>de</strong> bénéficiaire doit être effectuée dans le cadre d'une clause précise du testament.) Si aucun bénéficiaire n'est désigné, la succession <strong>de</strong>vient<br />
automatiquement le bénéficiaire.<br />
Nom complet du bénéficiaire<br />
Lien<br />
J'ai effectué cette souscription le 1 er mars 2005 ou avant dans le but <strong>de</strong> cotiser à mon REER pour l'année d'imposition 2004.<br />
Signature du client<br />
7. Instructions spéciales et renseignements complémentaires<br />
8. Accord<br />
À l'intention <strong>de</strong> BMO Nesbitt Burns Inc. (BMO NBI) et <strong>de</strong> la Banque <strong>de</strong> Montréal (BMO)<br />
• Je confirme (Nous confirmons) que les renseignements susmentionnés sont exacts et complets.<br />
• Je comprends et conviens (Nous comprenons et convenons) que tout ordre <strong>de</strong> souscription portant sur les Banque <strong>de</strong> Montréal - CI Billets <strong>de</strong> dépôt C.A.P.I.T.A.L. MC , Catégorie rachetable,<br />
série 1 (les " billets ") décrits ci-<strong>de</strong>ssus fera partie d'une opération plus vaste <strong>de</strong> <strong>placement</strong> <strong>de</strong>s billets, que BMO pourra accepter tout ordre <strong>de</strong> souscription à sa discrétion, et qu'elle se<br />
réserve le droit d'allouer au(x) soussigné(s) un montant inférieur au montant total indiqué dans l'ordre <strong>de</strong> souscription.<br />
• Je confie (Nous confions) par la présente à BMO les fonctions <strong>de</strong> gardien <strong>de</strong> tous les billets souscrits en vertu <strong>de</strong>s présentes, et je reconnais (nous reconnaissons) que les billets conservés<br />
par BMO à titre <strong>de</strong> gardien pourront être détenus au nom <strong>de</strong> BMO NBI, <strong>de</strong> son représentant ou <strong>de</strong> son agent, ou par tout gardien, toute chambre <strong>de</strong> compensation ou tout dépositaire que<br />
BMO NBI pourra désigner.<br />
• Je consens (Nous consentons) à ce que tous les chèques à émettre dans le cadre <strong>de</strong> la souscription <strong>de</strong>s billets soient libellés à l'ordre <strong>de</strong> BMO Nesbitt Burns Inc. Tous les montants reçus<br />
relativement aux ordres <strong>de</strong> souscription seront détenus par BMO NBI au bénéfice du ou <strong>de</strong>s soussignés en attendant la clôture du <strong>placement</strong> <strong>de</strong>s billets. En attendant la clôture du<br />
<strong>placement</strong> <strong>de</strong>s billets, tous ces montants seront conservés par BMO NBI dans un compte ne portant pas intérêt au bénéfice du ou <strong>de</strong>s soussignés.<br />
• Je reconnais (Nous reconnaissons) que tout "rachat" d'un billet correspondra en fait à l'achat du billet en question par BMO NBI, et que BMO NBI procé<strong>de</strong>ra au rachat à sa seule discrétion,<br />
sans y être obligée. Tous les chèques à émettre dans le cadre <strong>de</strong> la vente <strong>de</strong>s billets ou à leur échéance seront remis au(x) soussigné(s) par BMO NBI <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> l'émetteur <strong>de</strong>s billets.<br />
• Je confirme (Nous confirmons) être légalement autorisé(s) à signer le présent accord et à prendre toutes les mesures requises en vertu <strong>de</strong>s présentes.<br />
• Je conviens (Nous convenons) <strong>de</strong> produire tout renseignement complémentaire requis relativement à l'administration <strong>de</strong> ce billet.<br />
• J'accuse (Nous accusons) réception du bulletin d'information du Banque <strong>de</strong> Montréal - CI Billets <strong>de</strong> dépôt C.A.P.I.T.A.L. MC , Catégorie rachetable, série 1.<br />
• Je reconnais (Nous reconnaissons) qu'il est possible que ce billet dégage un intérêt variable <strong>de</strong> 0 %.<br />
• Je reconnais (Nous reconnaissons) par ailleurs que <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong> rachat hâtif peuvent s'appliquer au rachat du billet et que je n'ai (nous n'avons) pas l'intention d'encaisser le capital investi<br />
avant la date d'échéance.<br />
Le présent accord <strong>de</strong> fiducie sera régi par les lois en vigueur <strong>de</strong> la juridiction canadienne où se trouve la succursale <strong>de</strong> l'agent (ou une filiale) qui assure la tenue du compte, et interprété<br />
selon ces lois.<br />
Je confirme (Nous confirmons) avoir lu et compris ce qui précè<strong>de</strong>, et je consens (nous consentons) à être lié(s) par les conditions <strong>de</strong>s présentes :<br />
Signature garantie par<br />
X<br />
Signature du client<br />
Date (AAAA/MM/JJ)<br />
X<br />
Signature du conseiller<br />
Date (AAAA/MM/JJ)<br />
X<br />
Signature du cotitulaire<br />
Date (AAAA/MM/JJ)<br />
Utilisation <strong>de</strong>s renseignements/Confi<strong>de</strong>ntialité<br />
BMO Nesbitt Burns Inc. (" BMO NBI ") ou ses filiales recueillent <strong>de</strong>s renseignements personnels concernant vous-même, votre courtier en valeurs mobilières, votre conseiller en<br />
<strong>placement</strong> et d'autres organismes et personnes que vous désignez à l'appui <strong>de</strong> votre <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Nous et nos filiales utilisons vos renseignements personnels dans le but <strong>de</strong> vous<br />
servir et d'administrer votre <strong>placement</strong>, ainsi qu'aux autres fins indiquées dans votre <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Les employés et représentants autorisés <strong>de</strong> BMO NBI et <strong>de</strong> nos filiales qui sont<br />
chargés d'assumer les fonctions concordant avec les buts susmentionnés, ainsi que les autres personnes que vous autorisez à cette fin ou qui y sont légalement autorisées, ont<br />
accès aux renseignements personnels contenus dans ce dossier. Vous consentez à ce qui précè<strong>de</strong> en signant ci-<strong>de</strong>ssous.<br />
Si vous avez <strong>de</strong>s questions sur le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ntialité <strong>de</strong> BMO NBI, veuillez communiquer avec nous en composant le 1 800 361-1392.<br />
X<br />
X<br />
Signature du client<br />
Date (AAAA/MM/JJ)<br />
Signature du cotitulaire<br />
Date (AAAA/MM/JJ)<br />
Page 2 sur 4
Régime d'épargne-retraite Produit Groupe<br />
Gestion Privée<br />
CONVENTION DE FIDUCIE<br />
La Société <strong>de</strong> fiducie BMO (le «Fiduciaire») fera<br />
office <strong>de</strong> fiduciaire d'un régime d'épargne-retraite<br />
Produit Groupe Gestion Privée (le «Régime») pour<br />
le compte du requérant désigné dans la <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
annexée (le «Titulaire»), selon les conditions<br />
suivantes. Le Régime est composé <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
annexée et <strong>de</strong> la présente Convention <strong>de</strong> fiducie,<br />
ainsi que tout ad<strong>de</strong>nda d'immobilisation ou autre qui<br />
pourrait y être ajouté.<br />
Le Fiduciaire peut déléguer à BMO Nesbitt Burns<br />
Inc. (l'«Agent») l'exécution <strong>de</strong>s tâches et<br />
responsabilités qui lui sont conférées en vertu du<br />
Régime. Il <strong>de</strong>meure toutefois entièrement<br />
responsable <strong>de</strong> l'administration du Régime.<br />
Le terme «conjoint» englobe l'expression «conjoint<br />
<strong>de</strong> fait» et est utilisé dans le Régime au sens qui lui<br />
est attribué dans la Loi <strong>de</strong> l'impôt sur le revenu<br />
(Canada) et dans les modifications éventuelles <strong>de</strong><br />
cette loi (la «Loi»). Le Titulaire est désigné comme<br />
«rentier» dans la Loi.<br />
1. ENREGISTREMENT ET OBJET. Le Fiduciaire<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>ra l'enregistrement du Régime en vertu <strong>de</strong><br />
la Loi et <strong>de</strong> toute loi provinciale applicable aux<br />
régimes d'épargne-retraite. Le Régime a été établi<br />
dans le but <strong>de</strong> fournir un revenu <strong>de</strong> retraite au<br />
Titulaire à partir <strong>de</strong> l'échéance du Régime (dans les<br />
conditions décrites au paragraphe 7), ou encore <strong>de</strong><br />
transférer l'actif dans un fonds enregistré <strong>de</strong> revenu<br />
<strong>de</strong> retraite avant l'échéance.<br />
2. COTISATIONS ET TRANSFERTS<br />
CRÉDITEURS. Le Fiduciaire acceptera les<br />
cotisations et transferts d'espèces et d'autres biens<br />
admissibles effectués par le Titulaire ou son conjoint<br />
dans le Régime. L'actif du Régime (globalement,<br />
le «Fonds») sera composé <strong>de</strong> ces cotisations et<br />
transferts, ainsi que <strong>de</strong> tous les revenus ou gains<br />
enregistrés ou réalisés, et <strong>de</strong>vra être conservé,<br />
placé et alloué conformément aux dispositions <strong>de</strong> la<br />
présente Convention <strong>de</strong> fiducie. Les cotisations et<br />
transferts ne seront plus autorisés après l'échéance<br />
du régime.<br />
3. REÇUS DE COTISATIONS. Le Fiduciaire<br />
<strong>de</strong>vra remettre au Titulaire ou à son conjoint les<br />
reçus <strong>de</strong> cotisations exigés par la Loi.<br />
4. COTISATIONS EXCÉDENTAIRES. Il incombe<br />
au Titulaire ou à son conjoint <strong>de</strong> déterminer si les<br />
cotisations versées dans le Régime sont<br />
déductibles et <strong>de</strong> s'assurer qu'elles n'excè<strong>de</strong>nt pas<br />
le plafond autorisé par la Loi afin <strong>de</strong> ne pas encourir<br />
<strong>de</strong> pénalités. Le Fiduciaire <strong>de</strong>vra rembourser un<br />
montant au Titulaire ou à son conjoint,<br />
conformément aux directives reçues, lorsque<br />
l'objectif du remboursement est <strong>de</strong> réduire l'impôt<br />
qui serait autrement exigible du contribuable en<br />
vertu <strong>de</strong> la Partie X.1 <strong>de</strong> la Loi.<br />
5. PLACEMENTS. Le Fiduciaire ne placera et ne<br />
réinvestira le Fonds que selon les directives du<br />
Titulaire (ou d'une personne autorisée par ce<br />
<strong>de</strong>rnier, sous une forme jugée satisfaisante par le<br />
Fiduciaire ou l'Agent, à gérer les <strong>placement</strong>s du<br />
Fonds) et uniquement dans les <strong>placement</strong>s<br />
proposés à l'occasion au Régime par l'Agent ou le<br />
Fiduciaire. Le Fonds pourra comprendre <strong>de</strong>s<br />
<strong>placement</strong>s requérant une délégation, tels que <strong>de</strong>s<br />
fonds communs <strong>de</strong> <strong>placement</strong>, <strong>de</strong>s fonds en gestion<br />
commune et <strong>de</strong>s fonds distincts. Il pourra aussi<br />
comprendre <strong>de</strong>s <strong>placement</strong>s émis par le Fiduciaire,<br />
l'Agent ou leurs sociétés affiliées.<br />
Ni le Fiduciaire ni l'Agent (à titre d'Agent) n'auront<br />
l'obligation ou la responsabilité, fiduciaire ou autre<br />
(y compris, en vertu <strong>de</strong> toute loi relative aux<br />
fonctions et pouvoirs <strong>de</strong> <strong>placement</strong> <strong>de</strong>s fiduciaires),<br />
<strong>de</strong> réaliser ou choisir un <strong>placement</strong>, <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r s'il<br />
convient <strong>de</strong> conserver ou <strong>de</strong> vendre un <strong>placement</strong>,<br />
ni d'exercer un pouvoir discrétionnaire sur un<br />
<strong>placement</strong> du Régime, sauf disposition expresse<br />
contraire dans la présente Convention <strong>de</strong> fiducie. En<br />
<strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s responsabilités liées aux Fonds qui lui<br />
incombent et sont stipulées dans la présente<br />
Convention <strong>de</strong> fiducie, le Fiduciaire ne sera censé<br />
prendre aucune mesure à l'égard d'un <strong>placement</strong> s'il<br />
n'a pas reçu <strong>de</strong> directives du Titulaire à cet effet.<br />
Le Titulaire ne signera aucun document au nom du<br />
Fiduciaire ou <strong>de</strong> l'Agent et ne donnera aucune<br />
autorisation touchant le Régime, y compris<br />
concernant l'utilisation d'avoirs du Fonds à titre <strong>de</strong><br />
garantie d'un prêt, sans le consentement préalable<br />
du Fiduciaire.<br />
Ni le Fiduciaire ni l'Agent n'auront la responsabilité<br />
<strong>de</strong> déterminer si un <strong>placement</strong> effectué<br />
conformément aux directives reçues est ou<br />
<strong>de</strong>meure admissible à un régime enregistré<br />
d'épargne-retraite en vertu <strong>de</strong> la Loi; ni <strong>de</strong><br />
déterminer si un <strong>placement</strong> est considéré comme<br />
un bien étranger par la Loi. Ces responsabilités,<br />
ainsi que la charge <strong>de</strong> déterminer si le contenu<br />
étranger du Régime excè<strong>de</strong> le plafond fixé par la<br />
Loi, incomberont au Titulaire.<br />
Le Fiduciaire pourra placer toutes les réserves <strong>de</strong><br />
liquidités du Fonds dans un compte productif<br />
d'intérêts <strong>de</strong> la Banque <strong>de</strong> Montréal (ou d'un autre<br />
établissement financier choisi par le Fiduciaire). Il<br />
créditera <strong>de</strong>s intérêts sur ce sol<strong>de</strong>, au moment et au<br />
taux déterminés par lui, à sa discrétion. Le<br />
Fiduciaire et/ou l'Agent pourront conserver tout ou<br />
partie <strong>de</strong> ces intérêts, selon ce qu'ils jugent<br />
approprié, à titre d'honoraires en contrepartie <strong>de</strong>s<br />
services rendus au Régime.<br />
6. COMPTE. Le Fiduciaire tiendra un compte<br />
pour le Fonds, dans lequel figureront toutes les<br />
cotisations et tous les transferts dans le Fonds,<br />
toutes les opérations <strong>de</strong> <strong>placement</strong> et tous les<br />
revenus, gains et pertes <strong>de</strong>s <strong>placement</strong>s, ainsi que<br />
tous les transferts et retraits effectués à partir du<br />
Fonds. L'Agent préparera <strong>de</strong>s relevés <strong>de</strong> compte<br />
périodiques à l'intention du Titulaire, conformément<br />
aux règles, règlements et pratiques <strong>de</strong> l'Association<br />
canadienne <strong>de</strong>s courtiers en valeurs mobilières.<br />
7. REVENU DE RETRAITE À L'ÉCHÉANCE. Le<br />
Titulaire peut, en donnant <strong>de</strong>s directives au<br />
Fiduciaire, déterminer la date d'échéance du<br />
Régime et la date à laquelle doit commencer le<br />
versement du «revenu <strong>de</strong> retraite» (tel qu'il est défini<br />
au paragraphe 146(1) <strong>de</strong> la Loi) afférent au Titulaire.<br />
La date d'échéance ne pourra pas être postérieure<br />
au <strong>de</strong>rnier jour <strong>de</strong> l'année civile du 69 e anniversaire<br />
du Titulaire (ou à toute autre date fixée par la Loi).<br />
La souscription d'une rente est assujettie aux<br />
conditions <strong>de</strong>s <strong>placement</strong>s du Régime et au<br />
prélèvement <strong>de</strong> tous les frais, débours,<br />
commissions et autres charges applicables.<br />
Le revenu <strong>de</strong> retraite doit être versé au Titulaire<br />
sous forme <strong>de</strong> paiements égaux annuels ou plus<br />
fréquents, jusqu'à la conversion totale ou partielle<br />
du revenu <strong>de</strong> retraite puis, après une conversion<br />
partielle, sous forme <strong>de</strong> paiements égaux annuels<br />
ou plus fréquents.<br />
Le montant total <strong>de</strong>s paiements périodiques<br />
annuels d'une rente versés à l'héritier <strong>de</strong> la rente<br />
(qui était le conjoint du Titulaire) après le décès du<br />
Titulaire ne peut dépasser le montant total <strong>de</strong>s<br />
paiements annuels versés avant le décès.<br />
Toute rente <strong>de</strong>vant être servie en vertu du Régime<br />
et qui serait autrement versée à une personne autre<br />
que le Titulaire ou l'héritier <strong>de</strong> la rente (qui était le<br />
conjoint du Titulaire) après le décès du Titulaire doit<br />
être convertie.<br />
Le revenu <strong>de</strong> retraite prévu par le Régime ne pourra<br />
être cédé, en tout ou partie.<br />
Si le Titulaire omet d'aviser le Fiduciaire au moins<br />
60 jours avant la fin <strong>de</strong> l'année civile <strong>de</strong> son 69 e<br />
anniversaire (ou au moins 60 avant la date fixée par<br />
la Loi pour la clôture du Régime), le Fiduciaire<br />
pourra, à sa discrétion, transférer le Fonds dans le<br />
fonds enregistré <strong>de</strong> revenu <strong>de</strong> retraite dont le<br />
Titulaire est le rentier. Le Fiduciaire pourra alors, à<br />
sa discrétion, liqui<strong>de</strong>r tout ou partie du Fonds avant<br />
ce transfert. Le cas échéant, les avoirs seront<br />
vendus à <strong>de</strong>s prix correspondant, selon le<br />
Fiduciaire, à leur juste valeur marchan<strong>de</strong> à ce<br />
moment; dans le cas d'avoirs qui ne seraient pas<br />
liqui<strong>de</strong>s ou dont la valeur marchan<strong>de</strong> ne serait pas<br />
facilement vérifiable, le Fiduciaire pourra, à sa<br />
discrétion, vendre les biens à l'Agent pour le propre<br />
compte <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier, à un prix qu'il considérera<br />
comme juste et adéquat.<br />
La date <strong>de</strong> naissance du Titulaire ou <strong>de</strong> son conjoint<br />
indiquée sur la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> annexée ou ailleurs est<br />
considérée comme une attestation <strong>de</strong> la part du<br />
Titulaire, ainsi qu'un engagement à fournir une<br />
justification d'âge supplémentaire, au besoin, en ce<br />
qui a trait à l'échéance du Régime.<br />
8. RETRAITS ET TRANSFERTS AVANT<br />
L'ÉCHÉANCE. À tout moment avant l'échéance du<br />
Régime, le Titulaire pourra comman<strong>de</strong>r au<br />
Fiduciaire d'effectuer <strong>de</strong>s retraits du Régime ou <strong>de</strong><br />
verser ou transférer tout ou partie du Fonds en son<br />
nom, conformément au paragraphe 146(16) <strong>de</strong> la<br />
Loi, dans un autre régime enregistré d'épargneretraite,<br />
fonds enregistré <strong>de</strong> revenu <strong>de</strong> retraite ou<br />
régime <strong>de</strong> retraite agréé. Tout retrait ou transfert est<br />
assujetti aux conditions <strong>de</strong>s <strong>placement</strong>s du Régime,<br />
ainsi qu'aux retenues d'impôt applicables et au<br />
prélèvement <strong>de</strong> tous les frais, débours,<br />
commissions et autres charges applicables.<br />
9. Rupture DU MARIAGE OU DE L'UNION DE<br />
FAIT AVANT L'ÉCHÉANCE. À tout moment avant<br />
l'échéance du Régime, le Titulaire peut charger le<br />
Fiduciaire <strong>de</strong> verser ou transférer tout ou partie du<br />
Fonds, conformément au paragraphe 146(16) <strong>de</strong> la<br />
Loi, dans un régime enregistré d'épargne-retraite ou<br />
dans un fonds enregistré <strong>de</strong> revenu <strong>de</strong> retraite dont<br />
son conjoint ou ex-conjoint est Titulaire, lorsque<br />
(a) le Titulaire et son conjoint ou ex-conjoint vivent<br />
séparés; et<br />
(b) le versement ou transfert est effectué par suite<br />
d'un décret, d'une ordonnance ou d'un<br />
jugement prononcé par un tribunal compétent<br />
ou d'une entente écrite <strong>de</strong> séparation,<br />
concernant le partage <strong>de</strong> l'avoir entre le<br />
Titulaire et son conjoint ou ex-conjoint en<br />
règlement <strong>de</strong> droits découlant <strong>de</strong> la rupture du<br />
mariage ou <strong>de</strong> l'union <strong>de</strong> fait.<br />
10. DÉCÈS DU TITULAIRE AVANT<br />
L'ÉCHÉANCE. Le Titulaire peut désigner (et ajouter,<br />
modifier ou supprimer) <strong>de</strong>s bénéficiaires du Régime<br />
conformément au droit applicable, selon la forme et<br />
<strong>de</strong> la manière légales. En cas <strong>de</strong> décès du Titulaire<br />
avant l'échéance du Régime, le Fiduciaire versera ou<br />
transférera le Fonds conformément au droit<br />
applicable aux bénéficiaires du Régime ainsi<br />
désignés ou, si aucun bénéficiaire n'a été désigné ou<br />
que le Fiduciaire n'a été informé d'aucun bénéficiaire<br />
conformément au droit applicable, aux représentants<br />
légaux personnels du Titulaire. Avant d'effectuer un<br />
tel versement ou transfert, le Fiduciaire <strong>de</strong>vra<br />
recevoir une preuve satisfaisante du décès, ainsi que<br />
les directives, décharges, in<strong>de</strong>mnités et autres<br />
documents adéquats pouvant être exigés.<br />
Page 3 sur 4
Si, après avoir sollicité raisonnablement les<br />
directives du bénéficiaire ou <strong>de</strong>s représentants<br />
légaux personnels, le Fiduciaire ne reçoit pas <strong>de</strong><br />
directives satisfaisantes dans un délai raisonnable,<br />
il pourra, à sa discrétion verser ou transférer le<br />
Fonds au bénéficiaire ou aux représentants légaux<br />
personnels. Le Fiduciaire pourra à sa discrétion<br />
vendre tout ou partie du Fonds avant <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r<br />
au versement ou transfert. Le cas échéant, les<br />
avoirs seront vendus à <strong>de</strong>s prix correspondant,<br />
selon le Fiduciaire, à leur juste valeur marchan<strong>de</strong> à<br />
ce moment; dans le cas d'avoirs qui ne seraient pas<br />
liqui<strong>de</strong>s ou dont la valeur marchan<strong>de</strong> ne serait pas<br />
facilement vérifiable, le Fiduciaire pourra, à sa<br />
discrétion, vendre les biens à l'Agent pour le propre<br />
compte <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier, à un prix qu'il considérera<br />
comme juste et adéquat.<br />
Si le Fiduciaire estime qu'il est recommandable et<br />
souhaitable <strong>de</strong> consigner le Fonds au tribunal, il<br />
aura droit d'être in<strong>de</strong>mnisé à même le Fonds <strong>de</strong> ses<br />
frais et débours connexes, y compris juridiques.<br />
11. TRANSFERT À PARTIR D'UN AUTRE<br />
RÉGIME. Si <strong>de</strong>s sommes sont transférées dans le<br />
Régime à partir d'un régime <strong>de</strong> retraite agréé ou<br />
d'un autre régime régi par la Loi ou d'autres lois<br />
applicables, le présent Régime peut être assujetti<br />
aux conditions supplémentaires imposées par les<br />
lois sur les régimes <strong>de</strong> retraite pertinentes, la Loi ou<br />
les autres lois applicables. Ces conditions<br />
supplémentaires seront décrites dans un ad<strong>de</strong>nda<br />
d'immobilisation ou autre, qui sera annexé au<br />
Régime et en fera partie intégrante. Dans la mesure<br />
où il existerait un conflit ou une incompatibilité entre<br />
les conditions supplémentaires décrites dans<br />
l'ad<strong>de</strong>nda, la présente Convention <strong>de</strong> fiducie et la<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>, les conditions supplémentaires<br />
prévaudraient, sous réserve, toutefois, qu'elles<br />
n'empêchent pas l'enregistrement du Régime à titre<br />
<strong>de</strong> fonds <strong>de</strong> revenu <strong>de</strong> retraite en vertu <strong>de</strong> la Loi et<br />
<strong>de</strong>s lois provinciales applicables.<br />
12. ORDRES ET DEMANDES DE TIERCES<br />
PARTIES. Le Fiduciaire aura le droit d'être<br />
in<strong>de</strong>mnisé à même le Fonds <strong>de</strong> tous les frais,<br />
débours, charges ou autres engagements éventuels<br />
découlant <strong>de</strong> l'observation <strong>de</strong> bonne foi <strong>de</strong>s lois,<br />
règlements, jugements, saisies, exécutions, avis ou<br />
autres ordres ou <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s semblables qui<br />
imposent légalement au Fiduciaire une obligation <strong>de</strong><br />
prendre, ou <strong>de</strong> s'abstenir <strong>de</strong> prendre, <strong>de</strong>s mesures<br />
concernant le Régime ou le Fonds, ou d'effectuer un<br />
versement à même le Fonds, avec ou sans<br />
directives du Titulaire ou contrairement aux<br />
directives du Titulaire. Le Fiduciaire pourra<br />
permettre à toute partie dûment autorisée <strong>de</strong><br />
consulter, d'examiner et <strong>de</strong> copier tous les dossiers,<br />
documents, papiers et livres ayant trait à toute<br />
opération du Régime ou au Régime lui-même, et<br />
aura aussi le droit d'être in<strong>de</strong>mnisé à même le<br />
Fonds <strong>de</strong>s frais engagés dans ce contexte. Si les<br />
avoirs du Fonds étaient insuffisants pour in<strong>de</strong>mniser<br />
pleinement le Fiduciaire à cet égard, le Titulaire<br />
consent, en établissant le Régime, à in<strong>de</strong>mniser le<br />
Fiduciaire <strong>de</strong> ces frais, débours, charges ou autres<br />
engagements et à le dégager <strong>de</strong> toute<br />
responsabilité à cet égard.<br />
13. PROPRIÉTÉ ET DROITS DE VOTE. Le<br />
Fiduciaire peut conserver les <strong>placement</strong>s dans le<br />
Régime en son nom propre, au nom <strong>de</strong> son<br />
représentant ou en tout autre nom déterminé par lui.<br />
Les droits <strong>de</strong> vote et autres droits <strong>de</strong> propriété<br />
rattachés aux <strong>placement</strong>s détenus dans le Régime<br />
peuvent être exercés par le Titulaire, qui est nommé<br />
à titre <strong>de</strong> représentant et mandataire du Fiduciaire à<br />
cet effet, afin <strong>de</strong> signer et <strong>de</strong> remettre les<br />
procurations et autres documents, conformément<br />
aux lois applicables.<br />
14. RESTRICTIONS APPLICABLES AUX<br />
AVANTAGES OU PRÊTS. Aucun avantage ou prêt<br />
conditionnel, <strong>de</strong> quelque manière que ce soit, à la<br />
constitution du Régime ne peut être accordé au<br />
Titulaire ou à toute personne avec laquelle celui-ci a<br />
un lien <strong>de</strong> dépendance, autrement que selon les<br />
dispositions <strong>de</strong>s sous-alinéas 146(2)(c.4)(i) à (iv) <strong>de</strong><br />
la Loi.<br />
15. FRAIS, DÉBOURS, IMPÔTS, INTÉRÊTS ET<br />
PÉNALITÉS. Le Fiduciaire et/ou l'Agent pourront<br />
imposer <strong>de</strong>s frais d'administration et <strong>de</strong> transaction,<br />
dont ils fixeront périodiquement les montants et<br />
dates, à condition <strong>de</strong> donner au Titulaire un préavis<br />
écrit raisonnable en cas <strong>de</strong> modification du montant<br />
<strong>de</strong>s frais. Ces frais pourront être réglés à même le<br />
Fonds ou prélevés sur le Fonds, s'ils ne sont pas<br />
acquittés par le Titulaire à la date à laquelle ils sont<br />
exigibles.<br />
Le Titulaire reconnaît que l'Agent (ou l'une <strong>de</strong> ses<br />
sociétés affiliées) pourra imposer <strong>de</strong>s frais,<br />
commissions et débours au Fonds à titre <strong>de</strong><br />
conseiller en <strong>placement</strong> du Titulaire.<br />
Le Fiduciaire et/ou l'Agent pourront exiger le<br />
remboursement <strong>de</strong>s débours qu'ils auront engagés<br />
dans le cadre <strong>de</strong> l'administration du Régime. Ces<br />
débours pourront être réglés à même le Fonds ou<br />
prélevés sur le Fonds, s'ils ne sont pas acquittés en<br />
temps voulu par le Titulaire.<br />
Les impôts, les pénalités et les intérêts applicables<br />
au Régime, notamment en cas d'excès <strong>de</strong> biens<br />
étrangers ou <strong>de</strong> <strong>placement</strong>s non admissibles, seront<br />
intégralement à la charge du Régime. Ces impôts,<br />
intérêts et pénalités seront réglés à même le Fonds<br />
ou prélevés sur le Fonds.<br />
Le Fiduciaire pourra, sans avoir reçu <strong>de</strong> directives du<br />
Titulaire, allouer les liquidités détenues dans le<br />
Fonds au règlement <strong>de</strong>s frais, débours ou impôts,<br />
ainsi que <strong>de</strong>s pénalités et intérêts imputés au<br />
Régime. Si, à tout moment, les liquidités du Fonds<br />
sont insuffisantes, le Fiduciaire ou l'Agent<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>ra raisonnablement <strong>de</strong>s directives au<br />
Titulaire pour savoir quels éléments du Fonds il<br />
convient <strong>de</strong> vendre afin d'obtenir <strong>de</strong>s liquidités<br />
suffisantes pour effectuer le versement. Si, après<br />
avoir présenté <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s raisonnables au<br />
Titulaire à la <strong>de</strong>rnière adresse fournie par ce <strong>de</strong>rnier,<br />
le Fiduciaire ou l'Agent ne reçoit pas <strong>de</strong> directives<br />
satisfaisantes dans un délai raisonnable, le<br />
Fiduciaire pourra, à sa discrétion, vendre tout ou<br />
partie du Fonds afin d'obtenir les liquidités requises.<br />
Le cas échéant, les avoirs seront vendus à <strong>de</strong>s prix<br />
correspondant, selon le Fiduciaire, à leur juste valeur<br />
marchan<strong>de</strong> à ce moment; dans le cas d'avoirs qui ne<br />
seraient pas liqui<strong>de</strong>s ou dont la valeur marchan<strong>de</strong> ne<br />
serait pas facilement vérifiable, le Fiduciaire pourra,<br />
à sa discrétion, vendre les biens à l'Agent pour le<br />
propre compte <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier, à un prix qu'il<br />
considérera comme juste et adéquat.<br />
16. DIRECTIVES. Le Fiduciaire et l'Agent sont en<br />
droit <strong>de</strong> se fier aux directives émanant du Titulaire,<br />
qu'ils les aient obtenues du Titulaire lui-même, d'une<br />
personne autorisée par le Titulaire, par écrit et<br />
conformément aux lois applicables, à donner <strong>de</strong>s<br />
directives en son nom, ou d'une personne<br />
prétendant être le Titulaire ou ainsi désignée. Le<br />
Fiduciaire et l'Agent peuvent, sans être tenus<br />
responsables envers le Titulaire ou toute autre<br />
personne, refuser <strong>de</strong> donner suite à <strong>de</strong>s directives si<br />
ces directives ne sont pas données à point nommé,<br />
par écrit lorsque la situation l'exige, et sous la forme<br />
exigée par le Fiduciaire ou l'Agent; si le Fiduciaire<br />
ou l'Agent considère que ces directives ne sont pas<br />
complètes; ou si l'un d'entre eux a un doute quant à<br />
la validité ou à l'exactitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s directives<br />
transmises.<br />
17. NON-RESPONSABILITÉ. Ni le Fiduciaire ni<br />
l'Agent ne pourront être tenus responsables vis-àvis<br />
du Titulaire (ou <strong>de</strong> tout bénéficiaire ou<br />
représentant légal personnel du Titulaire) <strong>de</strong> toute<br />
perte ou dépréciation du Fonds, ni <strong>de</strong>s autres<br />
pertes, débours, impôts, intérêts et pénalités,<br />
dommages-intérêts, réclamations ou <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />
résultant <strong>de</strong> leurs agissements ou omissions, ni<br />
d'avoir donné suite à <strong>de</strong>s directives ou <strong>de</strong> ne pas<br />
avoir agi en l'absence <strong>de</strong> directives, sauf dans la<br />
mesure où le préjudice aurait été causé par leur<br />
négligence, leur mauvaise conduite volontaire ou<br />
leur mauvaise foi.<br />
Le Fiduciaire et l'Agent auront droit d'être<br />
in<strong>de</strong>mnisés à même le Fonds <strong>de</strong> tous les frais,<br />
débours, impôts, intérêts et pénalités, charges ou<br />
autres engagements <strong>de</strong> quelque nature que ce soit<br />
dus au fait d'avoir suivi <strong>de</strong>s directives <strong>de</strong> bonne foi,<br />
ou au fait <strong>de</strong> ne pas avoir agi en l'absence <strong>de</strong><br />
directives. Si les avoirs du Fonds sont insuffisants<br />
pour in<strong>de</strong>mniser pleinement le Fiduciaire et l'Agent<br />
à cet égard, le Titulaire consent, en établissant le<br />
Régime, à in<strong>de</strong>mniser le Fiduciaire et l'Agent <strong>de</strong> ces<br />
frais, débours, charges ou autres engagements et à<br />
les dégager <strong>de</strong> toute responsabilité à cet égard.<br />
18. MODIFICATION. Le Fiduciaire pourra <strong>de</strong><br />
temps à autre, à sa seule discrétion, modifier la<br />
présente Convention <strong>de</strong> fiducie, la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> et tout<br />
autre ad<strong>de</strong>nda d'immobilisation ou autre qui<br />
composent le Régime en donnant un préavis <strong>de</strong><br />
trente (30) jours au Rentier; sous réserve, toutefois,<br />
qu'une telle modification n'empêche pas<br />
l'enregistrement du Régime à titre <strong>de</strong> fonds <strong>de</strong><br />
revenu <strong>de</strong> retraite en vertu <strong>de</strong> la Loi et <strong>de</strong>s lois<br />
provinciales applicables.<br />
19. REMPLACEMENT DU FIDUCIAIRE. Le<br />
Fiduciaire peut démissionner et être déchargé <strong>de</strong><br />
toute fonction ou responsabilité liée au Régime sur<br />
un préavis écrit <strong>de</strong> soixante (60) jours signifié à<br />
l'Agent (ou sur un préavis plus court si ce <strong>de</strong>rnier<br />
l'accepte). L'Agent peut mettre fin au mandat <strong>de</strong><br />
fiduciaire du Régime du Fiduciaire, qui sera alors<br />
déchargé <strong>de</strong> toute autre fonction ou responsabilité<br />
liée au Régime, sur un préavis écrit <strong>de</strong> soixante (60)<br />
jours signifié au Fiduciaire (ou sur un préavis plus<br />
court si ce <strong>de</strong>rnier l'accepte). À la démission ou<br />
cessation <strong>de</strong> fonction du Fiduciaire, l'Agent<br />
nommera un autre fiduciaire autorisé, selon la Loi, à<br />
exercer <strong>de</strong> telles fonctions. L'Agent informera le<br />
Titulaire par écrit <strong>de</strong> la nomination du nouveau<br />
fiduciaire dans un délai <strong>de</strong> 30 jours suivant cette<br />
nomination.<br />
20. AVIS. Tout avis donné par le Fiduciaire au<br />
Titulaire concernant le Régime (y compris la<br />
présente Déclaration <strong>de</strong> fiducie) est considéré<br />
comme suffisant s'il est remis personnellement au<br />
Titulaire ou s'il est posté, port payé, à ce <strong>de</strong>rnier à<br />
l'adresse indiquée sur la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> annexée ou à la<br />
<strong>de</strong>rnière adresse communiquée par le Titulaire. En<br />
cas d'envoi par la poste, un tel avis sera jugé avoir<br />
été remis au plus tard le dixième jour ouvrable<br />
suivant la date d'expédition.<br />
21. FORCE EXÉCUTOIRE. Les conditions <strong>de</strong> la<br />
présente Convention <strong>de</strong> fiducie lient les<br />
bénéficiaires, héritiers, exécuteurs, administrateurs<br />
et cessionnaires du Titulaire, ainsi que les<br />
successeurs et cessionnaires respectifs du<br />
Fiduciaire et <strong>de</strong> l'Agent.<br />
22. LOIS APPLICABLES. La présente Convention<br />
<strong>de</strong> fiducie sera régie par les lois applicables dans la<br />
région du Canada dans laquelle se trouve la<br />
succursale <strong>de</strong> l'Agent (ou <strong>de</strong> sa société affiliée) qui<br />
tient le compte, et sera interprétée conformément à<br />
ces lois.<br />
Page 4 sur 4