23.11.2014 Views

Formulaire de demande de placement

Formulaire de demande de placement

Formulaire de demande de placement

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Banque <strong>de</strong> Montréal - CI Billets<br />

<strong>de</strong> dépôt C.A.P.I.T.A.L. M C ,<br />

Catégorie rachetable, série 1<br />

Veuillez envoyer ce formulaire, par la<br />

poste, au:<br />

Services à la clientèle BMO Nesbitt Burns<br />

1 First Canadian Place, Suite 3100<br />

P.O. Box 150<br />

Toronto (Ontario) M5X 1H3<br />

' REER<br />

(le 65 e anniversaire du client ne peut avoir lieu durant<br />

l'année d'émission)<br />

RÉGIME D'ÉPAGNE-RETRAITE, PRODUIT DE GGP<br />

' Ouvert<br />

1. Renseignements sur le client<br />

(À USAGE INTERNE)<br />

'<br />

M. ' M me ' Société* ' Association* ' Autre*<br />

N o <strong>de</strong> compte<br />

Nom<br />

O B L I G A T O I R E<br />

Numéro d'assurance sociale<br />

A A A A M M J J<br />

Date <strong>de</strong> naissance<br />

Adresse<br />

Ville Province Co<strong>de</strong> postal<br />

* Société, associations et autre : Veuillez joindre une copie d'une résolution <strong>de</strong> la société, la déclaration <strong>de</strong> fiducie (ou un document semblable) et une liste <strong>de</strong>s dirigeants signataires.<br />

2. Renseignements sur le cotitulaire/conjoint cotisant (s'il y a lieu)<br />

'<br />

M. ' M me ' Autre<br />

VEUILLEZ COCHER,<br />

S'IL Y A LIEU<br />

'<br />

Copropriétaires avec<br />

gain <strong>de</strong> survie<br />

'<br />

Copropriétaires sans<br />

gain <strong>de</strong> survie<br />

'<br />

Conjoint/conjoint <strong>de</strong> fait<br />

cotisant<br />

Nom<br />

O B L I G A T O I R E<br />

Numéro d'assurance sociale<br />

A A A A M M J J<br />

Date <strong>de</strong> naissance<br />

Adresse<br />

Ville Province Co<strong>de</strong> postal<br />

3. Ordre <strong>de</strong> souscription<br />

Banque <strong>de</strong> Montréal - CI Billets <strong>de</strong> dépôt<br />

C.A.P.I.T.A.L. MC , Catégorie rachetable, série 1<br />

Source <strong>de</strong> l'argent :<br />

JHN 201<br />

Nom du billet Co<strong>de</strong> Quantité à souscrire<br />

(en nombre entier d'unités)<br />

Valeur du <strong>placement</strong> (en $)<br />

(À L'USAGE DU SIÈGE SOCIAL)<br />

N o d'ordre télégraphique<br />

' Liquidités ' Prêt interentreprises ' Transfert externe<br />

Souscription initiale minimale : 20 billets (2 000 $) ; souscriptions<br />

supplémentaires minimales par tranches d'un billet (100 $).<br />

Veuillez libeller votre chèque à l'ordre <strong>de</strong> BMO Nesbitt Burns Inc.<br />

4. Ordre <strong>de</strong> rachat<br />

Banque <strong>de</strong> Montréal - CI Billets <strong>de</strong> dépôt<br />

C.A.P.I.T.A.L. MC , Catégorie rachetable, série 1<br />

JHN 201<br />

Nom du billet Co<strong>de</strong> Quantité à racheter<br />

(en nombre entier d'unités)<br />

(À L'USAGE DU SIÈGE SOCIAL)<br />

N o d'ordre télégraphique<br />

(rachats seulement)<br />

Paiement : chèque<br />

seulement<br />

5. Renseignements sur le courtier<br />

Nom du courtier<br />

Nom du représentant<br />

(caractères d'imprimerie)<br />

Co<strong>de</strong> du courtier<br />

Co<strong>de</strong> du représentant<br />

X<br />

Signature du conseiller Date (AAAA/MM/JJ) N o <strong>de</strong> téléphone du conseiller N o <strong>de</strong> télécopieur du conseiller<br />

Adresse du conseiller<br />

Adresse courriel du conseiller<br />

Page 1 sur 4


Banque <strong>de</strong> Montréal - CI Billets <strong>de</strong> dépôt C.A.P.I.T.A.L. M C , Catégorie rachetable,<br />

série 1<br />

6. Comptes REER seulement<br />

À l'intention <strong>de</strong> la Société <strong>de</strong> fiducie BMO (le " fiduciaire ")<br />

Je désire ouvrir un compte enregistré (le " régime ") aux fins d'un <strong>placement</strong> dans les Banque <strong>de</strong> Montréal - CI Billets <strong>de</strong> dépôt C.A.P.I.T.A.L. MC , Catégorie rachetable, série 1<br />

(le " billet ") offerts par la Banque <strong>de</strong> Montréal. Je <strong>de</strong>man<strong>de</strong> par la présente que le fiduciaire procè<strong>de</strong> à l'enregistrement du régime en vertu <strong>de</strong> la Loi <strong>de</strong> l'impôt sur le revenu (Canada)<br />

et, s'il y a lieu, <strong>de</strong> la loi provinciale <strong>de</strong> l'impôt sur le revenu en vigueur dans ma province <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce (les " lois fiscales "). Je comprends qu'en vertu <strong>de</strong>s lois fiscales, un impôt<br />

pourrait être exigible sur toute somme distribuée en vertu du régime.<br />

Je reconnais qu'il est <strong>de</strong> ma responsabilité (ainsi que celle <strong>de</strong> mon conjoint ou conjoint <strong>de</strong> fait s'il y a lieu) <strong>de</strong> m'assurer que les cotisations effectuées durant toute année<br />

d'imposition n'excè<strong>de</strong>nt pas le plafond <strong>de</strong> déduction autorisé en vertu <strong>de</strong>s lois fiscales.<br />

Je reconnais que j'ai reçu et lu la déclaration <strong>de</strong> fiducie qui s'applique au régime, et accepté <strong>de</strong> m'y conformer. Je comprends que ma participation au régime est assujettie aux<br />

dispositions qu'elle renferme.<br />

Conformément aux dispositions du régime, je désigne par les présentes le soussigné à titre <strong>de</strong> bénéficiaire et <strong>de</strong> personne autorisée à recevoir ma participation au régime. (Dans<br />

certaines provinces, la désignation <strong>de</strong> bénéficiaire doit être effectuée dans le cadre d'une clause précise du testament.) Si aucun bénéficiaire n'est désigné, la succession <strong>de</strong>vient<br />

automatiquement le bénéficiaire.<br />

Nom complet du bénéficiaire<br />

Lien<br />

J'ai effectué cette souscription le 1 er mars 2005 ou avant dans le but <strong>de</strong> cotiser à mon REER pour l'année d'imposition 2004.<br />

Signature du client<br />

7. Instructions spéciales et renseignements complémentaires<br />

8. Accord<br />

À l'intention <strong>de</strong> BMO Nesbitt Burns Inc. (BMO NBI) et <strong>de</strong> la Banque <strong>de</strong> Montréal (BMO)<br />

• Je confirme (Nous confirmons) que les renseignements susmentionnés sont exacts et complets.<br />

• Je comprends et conviens (Nous comprenons et convenons) que tout ordre <strong>de</strong> souscription portant sur les Banque <strong>de</strong> Montréal - CI Billets <strong>de</strong> dépôt C.A.P.I.T.A.L. MC , Catégorie rachetable,<br />

série 1 (les " billets ") décrits ci-<strong>de</strong>ssus fera partie d'une opération plus vaste <strong>de</strong> <strong>placement</strong> <strong>de</strong>s billets, que BMO pourra accepter tout ordre <strong>de</strong> souscription à sa discrétion, et qu'elle se<br />

réserve le droit d'allouer au(x) soussigné(s) un montant inférieur au montant total indiqué dans l'ordre <strong>de</strong> souscription.<br />

• Je confie (Nous confions) par la présente à BMO les fonctions <strong>de</strong> gardien <strong>de</strong> tous les billets souscrits en vertu <strong>de</strong>s présentes, et je reconnais (nous reconnaissons) que les billets conservés<br />

par BMO à titre <strong>de</strong> gardien pourront être détenus au nom <strong>de</strong> BMO NBI, <strong>de</strong> son représentant ou <strong>de</strong> son agent, ou par tout gardien, toute chambre <strong>de</strong> compensation ou tout dépositaire que<br />

BMO NBI pourra désigner.<br />

• Je consens (Nous consentons) à ce que tous les chèques à émettre dans le cadre <strong>de</strong> la souscription <strong>de</strong>s billets soient libellés à l'ordre <strong>de</strong> BMO Nesbitt Burns Inc. Tous les montants reçus<br />

relativement aux ordres <strong>de</strong> souscription seront détenus par BMO NBI au bénéfice du ou <strong>de</strong>s soussignés en attendant la clôture du <strong>placement</strong> <strong>de</strong>s billets. En attendant la clôture du<br />

<strong>placement</strong> <strong>de</strong>s billets, tous ces montants seront conservés par BMO NBI dans un compte ne portant pas intérêt au bénéfice du ou <strong>de</strong>s soussignés.<br />

• Je reconnais (Nous reconnaissons) que tout "rachat" d'un billet correspondra en fait à l'achat du billet en question par BMO NBI, et que BMO NBI procé<strong>de</strong>ra au rachat à sa seule discrétion,<br />

sans y être obligée. Tous les chèques à émettre dans le cadre <strong>de</strong> la vente <strong>de</strong>s billets ou à leur échéance seront remis au(x) soussigné(s) par BMO NBI <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> l'émetteur <strong>de</strong>s billets.<br />

• Je confirme (Nous confirmons) être légalement autorisé(s) à signer le présent accord et à prendre toutes les mesures requises en vertu <strong>de</strong>s présentes.<br />

• Je conviens (Nous convenons) <strong>de</strong> produire tout renseignement complémentaire requis relativement à l'administration <strong>de</strong> ce billet.<br />

• J'accuse (Nous accusons) réception du bulletin d'information du Banque <strong>de</strong> Montréal - CI Billets <strong>de</strong> dépôt C.A.P.I.T.A.L. MC , Catégorie rachetable, série 1.<br />

• Je reconnais (Nous reconnaissons) qu'il est possible que ce billet dégage un intérêt variable <strong>de</strong> 0 %.<br />

• Je reconnais (Nous reconnaissons) par ailleurs que <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong> rachat hâtif peuvent s'appliquer au rachat du billet et que je n'ai (nous n'avons) pas l'intention d'encaisser le capital investi<br />

avant la date d'échéance.<br />

Le présent accord <strong>de</strong> fiducie sera régi par les lois en vigueur <strong>de</strong> la juridiction canadienne où se trouve la succursale <strong>de</strong> l'agent (ou une filiale) qui assure la tenue du compte, et interprété<br />

selon ces lois.<br />

Je confirme (Nous confirmons) avoir lu et compris ce qui précè<strong>de</strong>, et je consens (nous consentons) à être lié(s) par les conditions <strong>de</strong>s présentes :<br />

Signature garantie par<br />

X<br />

Signature du client<br />

Date (AAAA/MM/JJ)<br />

X<br />

Signature du conseiller<br />

Date (AAAA/MM/JJ)<br />

X<br />

Signature du cotitulaire<br />

Date (AAAA/MM/JJ)<br />

Utilisation <strong>de</strong>s renseignements/Confi<strong>de</strong>ntialité<br />

BMO Nesbitt Burns Inc. (" BMO NBI ") ou ses filiales recueillent <strong>de</strong>s renseignements personnels concernant vous-même, votre courtier en valeurs mobilières, votre conseiller en<br />

<strong>placement</strong> et d'autres organismes et personnes que vous désignez à l'appui <strong>de</strong> votre <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Nous et nos filiales utilisons vos renseignements personnels dans le but <strong>de</strong> vous<br />

servir et d'administrer votre <strong>placement</strong>, ainsi qu'aux autres fins indiquées dans votre <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Les employés et représentants autorisés <strong>de</strong> BMO NBI et <strong>de</strong> nos filiales qui sont<br />

chargés d'assumer les fonctions concordant avec les buts susmentionnés, ainsi que les autres personnes que vous autorisez à cette fin ou qui y sont légalement autorisées, ont<br />

accès aux renseignements personnels contenus dans ce dossier. Vous consentez à ce qui précè<strong>de</strong> en signant ci-<strong>de</strong>ssous.<br />

Si vous avez <strong>de</strong>s questions sur le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ntialité <strong>de</strong> BMO NBI, veuillez communiquer avec nous en composant le 1 800 361-1392.<br />

X<br />

X<br />

Signature du client<br />

Date (AAAA/MM/JJ)<br />

Signature du cotitulaire<br />

Date (AAAA/MM/JJ)<br />

Page 2 sur 4


Régime d'épargne-retraite Produit Groupe<br />

Gestion Privée<br />

CONVENTION DE FIDUCIE<br />

La Société <strong>de</strong> fiducie BMO (le «Fiduciaire») fera<br />

office <strong>de</strong> fiduciaire d'un régime d'épargne-retraite<br />

Produit Groupe Gestion Privée (le «Régime») pour<br />

le compte du requérant désigné dans la <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

annexée (le «Titulaire»), selon les conditions<br />

suivantes. Le Régime est composé <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

annexée et <strong>de</strong> la présente Convention <strong>de</strong> fiducie,<br />

ainsi que tout ad<strong>de</strong>nda d'immobilisation ou autre qui<br />

pourrait y être ajouté.<br />

Le Fiduciaire peut déléguer à BMO Nesbitt Burns<br />

Inc. (l'«Agent») l'exécution <strong>de</strong>s tâches et<br />

responsabilités qui lui sont conférées en vertu du<br />

Régime. Il <strong>de</strong>meure toutefois entièrement<br />

responsable <strong>de</strong> l'administration du Régime.<br />

Le terme «conjoint» englobe l'expression «conjoint<br />

<strong>de</strong> fait» et est utilisé dans le Régime au sens qui lui<br />

est attribué dans la Loi <strong>de</strong> l'impôt sur le revenu<br />

(Canada) et dans les modifications éventuelles <strong>de</strong><br />

cette loi (la «Loi»). Le Titulaire est désigné comme<br />

«rentier» dans la Loi.<br />

1. ENREGISTREMENT ET OBJET. Le Fiduciaire<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>ra l'enregistrement du Régime en vertu <strong>de</strong><br />

la Loi et <strong>de</strong> toute loi provinciale applicable aux<br />

régimes d'épargne-retraite. Le Régime a été établi<br />

dans le but <strong>de</strong> fournir un revenu <strong>de</strong> retraite au<br />

Titulaire à partir <strong>de</strong> l'échéance du Régime (dans les<br />

conditions décrites au paragraphe 7), ou encore <strong>de</strong><br />

transférer l'actif dans un fonds enregistré <strong>de</strong> revenu<br />

<strong>de</strong> retraite avant l'échéance.<br />

2. COTISATIONS ET TRANSFERTS<br />

CRÉDITEURS. Le Fiduciaire acceptera les<br />

cotisations et transferts d'espèces et d'autres biens<br />

admissibles effectués par le Titulaire ou son conjoint<br />

dans le Régime. L'actif du Régime (globalement,<br />

le «Fonds») sera composé <strong>de</strong> ces cotisations et<br />

transferts, ainsi que <strong>de</strong> tous les revenus ou gains<br />

enregistrés ou réalisés, et <strong>de</strong>vra être conservé,<br />

placé et alloué conformément aux dispositions <strong>de</strong> la<br />

présente Convention <strong>de</strong> fiducie. Les cotisations et<br />

transferts ne seront plus autorisés après l'échéance<br />

du régime.<br />

3. REÇUS DE COTISATIONS. Le Fiduciaire<br />

<strong>de</strong>vra remettre au Titulaire ou à son conjoint les<br />

reçus <strong>de</strong> cotisations exigés par la Loi.<br />

4. COTISATIONS EXCÉDENTAIRES. Il incombe<br />

au Titulaire ou à son conjoint <strong>de</strong> déterminer si les<br />

cotisations versées dans le Régime sont<br />

déductibles et <strong>de</strong> s'assurer qu'elles n'excè<strong>de</strong>nt pas<br />

le plafond autorisé par la Loi afin <strong>de</strong> ne pas encourir<br />

<strong>de</strong> pénalités. Le Fiduciaire <strong>de</strong>vra rembourser un<br />

montant au Titulaire ou à son conjoint,<br />

conformément aux directives reçues, lorsque<br />

l'objectif du remboursement est <strong>de</strong> réduire l'impôt<br />

qui serait autrement exigible du contribuable en<br />

vertu <strong>de</strong> la Partie X.1 <strong>de</strong> la Loi.<br />

5. PLACEMENTS. Le Fiduciaire ne placera et ne<br />

réinvestira le Fonds que selon les directives du<br />

Titulaire (ou d'une personne autorisée par ce<br />

<strong>de</strong>rnier, sous une forme jugée satisfaisante par le<br />

Fiduciaire ou l'Agent, à gérer les <strong>placement</strong>s du<br />

Fonds) et uniquement dans les <strong>placement</strong>s<br />

proposés à l'occasion au Régime par l'Agent ou le<br />

Fiduciaire. Le Fonds pourra comprendre <strong>de</strong>s<br />

<strong>placement</strong>s requérant une délégation, tels que <strong>de</strong>s<br />

fonds communs <strong>de</strong> <strong>placement</strong>, <strong>de</strong>s fonds en gestion<br />

commune et <strong>de</strong>s fonds distincts. Il pourra aussi<br />

comprendre <strong>de</strong>s <strong>placement</strong>s émis par le Fiduciaire,<br />

l'Agent ou leurs sociétés affiliées.<br />

Ni le Fiduciaire ni l'Agent (à titre d'Agent) n'auront<br />

l'obligation ou la responsabilité, fiduciaire ou autre<br />

(y compris, en vertu <strong>de</strong> toute loi relative aux<br />

fonctions et pouvoirs <strong>de</strong> <strong>placement</strong> <strong>de</strong>s fiduciaires),<br />

<strong>de</strong> réaliser ou choisir un <strong>placement</strong>, <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r s'il<br />

convient <strong>de</strong> conserver ou <strong>de</strong> vendre un <strong>placement</strong>,<br />

ni d'exercer un pouvoir discrétionnaire sur un<br />

<strong>placement</strong> du Régime, sauf disposition expresse<br />

contraire dans la présente Convention <strong>de</strong> fiducie. En<br />

<strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s responsabilités liées aux Fonds qui lui<br />

incombent et sont stipulées dans la présente<br />

Convention <strong>de</strong> fiducie, le Fiduciaire ne sera censé<br />

prendre aucune mesure à l'égard d'un <strong>placement</strong> s'il<br />

n'a pas reçu <strong>de</strong> directives du Titulaire à cet effet.<br />

Le Titulaire ne signera aucun document au nom du<br />

Fiduciaire ou <strong>de</strong> l'Agent et ne donnera aucune<br />

autorisation touchant le Régime, y compris<br />

concernant l'utilisation d'avoirs du Fonds à titre <strong>de</strong><br />

garantie d'un prêt, sans le consentement préalable<br />

du Fiduciaire.<br />

Ni le Fiduciaire ni l'Agent n'auront la responsabilité<br />

<strong>de</strong> déterminer si un <strong>placement</strong> effectué<br />

conformément aux directives reçues est ou<br />

<strong>de</strong>meure admissible à un régime enregistré<br />

d'épargne-retraite en vertu <strong>de</strong> la Loi; ni <strong>de</strong><br />

déterminer si un <strong>placement</strong> est considéré comme<br />

un bien étranger par la Loi. Ces responsabilités,<br />

ainsi que la charge <strong>de</strong> déterminer si le contenu<br />

étranger du Régime excè<strong>de</strong> le plafond fixé par la<br />

Loi, incomberont au Titulaire.<br />

Le Fiduciaire pourra placer toutes les réserves <strong>de</strong><br />

liquidités du Fonds dans un compte productif<br />

d'intérêts <strong>de</strong> la Banque <strong>de</strong> Montréal (ou d'un autre<br />

établissement financier choisi par le Fiduciaire). Il<br />

créditera <strong>de</strong>s intérêts sur ce sol<strong>de</strong>, au moment et au<br />

taux déterminés par lui, à sa discrétion. Le<br />

Fiduciaire et/ou l'Agent pourront conserver tout ou<br />

partie <strong>de</strong> ces intérêts, selon ce qu'ils jugent<br />

approprié, à titre d'honoraires en contrepartie <strong>de</strong>s<br />

services rendus au Régime.<br />

6. COMPTE. Le Fiduciaire tiendra un compte<br />

pour le Fonds, dans lequel figureront toutes les<br />

cotisations et tous les transferts dans le Fonds,<br />

toutes les opérations <strong>de</strong> <strong>placement</strong> et tous les<br />

revenus, gains et pertes <strong>de</strong>s <strong>placement</strong>s, ainsi que<br />

tous les transferts et retraits effectués à partir du<br />

Fonds. L'Agent préparera <strong>de</strong>s relevés <strong>de</strong> compte<br />

périodiques à l'intention du Titulaire, conformément<br />

aux règles, règlements et pratiques <strong>de</strong> l'Association<br />

canadienne <strong>de</strong>s courtiers en valeurs mobilières.<br />

7. REVENU DE RETRAITE À L'ÉCHÉANCE. Le<br />

Titulaire peut, en donnant <strong>de</strong>s directives au<br />

Fiduciaire, déterminer la date d'échéance du<br />

Régime et la date à laquelle doit commencer le<br />

versement du «revenu <strong>de</strong> retraite» (tel qu'il est défini<br />

au paragraphe 146(1) <strong>de</strong> la Loi) afférent au Titulaire.<br />

La date d'échéance ne pourra pas être postérieure<br />

au <strong>de</strong>rnier jour <strong>de</strong> l'année civile du 69 e anniversaire<br />

du Titulaire (ou à toute autre date fixée par la Loi).<br />

La souscription d'une rente est assujettie aux<br />

conditions <strong>de</strong>s <strong>placement</strong>s du Régime et au<br />

prélèvement <strong>de</strong> tous les frais, débours,<br />

commissions et autres charges applicables.<br />

Le revenu <strong>de</strong> retraite doit être versé au Titulaire<br />

sous forme <strong>de</strong> paiements égaux annuels ou plus<br />

fréquents, jusqu'à la conversion totale ou partielle<br />

du revenu <strong>de</strong> retraite puis, après une conversion<br />

partielle, sous forme <strong>de</strong> paiements égaux annuels<br />

ou plus fréquents.<br />

Le montant total <strong>de</strong>s paiements périodiques<br />

annuels d'une rente versés à l'héritier <strong>de</strong> la rente<br />

(qui était le conjoint du Titulaire) après le décès du<br />

Titulaire ne peut dépasser le montant total <strong>de</strong>s<br />

paiements annuels versés avant le décès.<br />

Toute rente <strong>de</strong>vant être servie en vertu du Régime<br />

et qui serait autrement versée à une personne autre<br />

que le Titulaire ou l'héritier <strong>de</strong> la rente (qui était le<br />

conjoint du Titulaire) après le décès du Titulaire doit<br />

être convertie.<br />

Le revenu <strong>de</strong> retraite prévu par le Régime ne pourra<br />

être cédé, en tout ou partie.<br />

Si le Titulaire omet d'aviser le Fiduciaire au moins<br />

60 jours avant la fin <strong>de</strong> l'année civile <strong>de</strong> son 69 e<br />

anniversaire (ou au moins 60 avant la date fixée par<br />

la Loi pour la clôture du Régime), le Fiduciaire<br />

pourra, à sa discrétion, transférer le Fonds dans le<br />

fonds enregistré <strong>de</strong> revenu <strong>de</strong> retraite dont le<br />

Titulaire est le rentier. Le Fiduciaire pourra alors, à<br />

sa discrétion, liqui<strong>de</strong>r tout ou partie du Fonds avant<br />

ce transfert. Le cas échéant, les avoirs seront<br />

vendus à <strong>de</strong>s prix correspondant, selon le<br />

Fiduciaire, à leur juste valeur marchan<strong>de</strong> à ce<br />

moment; dans le cas d'avoirs qui ne seraient pas<br />

liqui<strong>de</strong>s ou dont la valeur marchan<strong>de</strong> ne serait pas<br />

facilement vérifiable, le Fiduciaire pourra, à sa<br />

discrétion, vendre les biens à l'Agent pour le propre<br />

compte <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier, à un prix qu'il considérera<br />

comme juste et adéquat.<br />

La date <strong>de</strong> naissance du Titulaire ou <strong>de</strong> son conjoint<br />

indiquée sur la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> annexée ou ailleurs est<br />

considérée comme une attestation <strong>de</strong> la part du<br />

Titulaire, ainsi qu'un engagement à fournir une<br />

justification d'âge supplémentaire, au besoin, en ce<br />

qui a trait à l'échéance du Régime.<br />

8. RETRAITS ET TRANSFERTS AVANT<br />

L'ÉCHÉANCE. À tout moment avant l'échéance du<br />

Régime, le Titulaire pourra comman<strong>de</strong>r au<br />

Fiduciaire d'effectuer <strong>de</strong>s retraits du Régime ou <strong>de</strong><br />

verser ou transférer tout ou partie du Fonds en son<br />

nom, conformément au paragraphe 146(16) <strong>de</strong> la<br />

Loi, dans un autre régime enregistré d'épargneretraite,<br />

fonds enregistré <strong>de</strong> revenu <strong>de</strong> retraite ou<br />

régime <strong>de</strong> retraite agréé. Tout retrait ou transfert est<br />

assujetti aux conditions <strong>de</strong>s <strong>placement</strong>s du Régime,<br />

ainsi qu'aux retenues d'impôt applicables et au<br />

prélèvement <strong>de</strong> tous les frais, débours,<br />

commissions et autres charges applicables.<br />

9. Rupture DU MARIAGE OU DE L'UNION DE<br />

FAIT AVANT L'ÉCHÉANCE. À tout moment avant<br />

l'échéance du Régime, le Titulaire peut charger le<br />

Fiduciaire <strong>de</strong> verser ou transférer tout ou partie du<br />

Fonds, conformément au paragraphe 146(16) <strong>de</strong> la<br />

Loi, dans un régime enregistré d'épargne-retraite ou<br />

dans un fonds enregistré <strong>de</strong> revenu <strong>de</strong> retraite dont<br />

son conjoint ou ex-conjoint est Titulaire, lorsque<br />

(a) le Titulaire et son conjoint ou ex-conjoint vivent<br />

séparés; et<br />

(b) le versement ou transfert est effectué par suite<br />

d'un décret, d'une ordonnance ou d'un<br />

jugement prononcé par un tribunal compétent<br />

ou d'une entente écrite <strong>de</strong> séparation,<br />

concernant le partage <strong>de</strong> l'avoir entre le<br />

Titulaire et son conjoint ou ex-conjoint en<br />

règlement <strong>de</strong> droits découlant <strong>de</strong> la rupture du<br />

mariage ou <strong>de</strong> l'union <strong>de</strong> fait.<br />

10. DÉCÈS DU TITULAIRE AVANT<br />

L'ÉCHÉANCE. Le Titulaire peut désigner (et ajouter,<br />

modifier ou supprimer) <strong>de</strong>s bénéficiaires du Régime<br />

conformément au droit applicable, selon la forme et<br />

<strong>de</strong> la manière légales. En cas <strong>de</strong> décès du Titulaire<br />

avant l'échéance du Régime, le Fiduciaire versera ou<br />

transférera le Fonds conformément au droit<br />

applicable aux bénéficiaires du Régime ainsi<br />

désignés ou, si aucun bénéficiaire n'a été désigné ou<br />

que le Fiduciaire n'a été informé d'aucun bénéficiaire<br />

conformément au droit applicable, aux représentants<br />

légaux personnels du Titulaire. Avant d'effectuer un<br />

tel versement ou transfert, le Fiduciaire <strong>de</strong>vra<br />

recevoir une preuve satisfaisante du décès, ainsi que<br />

les directives, décharges, in<strong>de</strong>mnités et autres<br />

documents adéquats pouvant être exigés.<br />

Page 3 sur 4


Si, après avoir sollicité raisonnablement les<br />

directives du bénéficiaire ou <strong>de</strong>s représentants<br />

légaux personnels, le Fiduciaire ne reçoit pas <strong>de</strong><br />

directives satisfaisantes dans un délai raisonnable,<br />

il pourra, à sa discrétion verser ou transférer le<br />

Fonds au bénéficiaire ou aux représentants légaux<br />

personnels. Le Fiduciaire pourra à sa discrétion<br />

vendre tout ou partie du Fonds avant <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r<br />

au versement ou transfert. Le cas échéant, les<br />

avoirs seront vendus à <strong>de</strong>s prix correspondant,<br />

selon le Fiduciaire, à leur juste valeur marchan<strong>de</strong> à<br />

ce moment; dans le cas d'avoirs qui ne seraient pas<br />

liqui<strong>de</strong>s ou dont la valeur marchan<strong>de</strong> ne serait pas<br />

facilement vérifiable, le Fiduciaire pourra, à sa<br />

discrétion, vendre les biens à l'Agent pour le propre<br />

compte <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier, à un prix qu'il considérera<br />

comme juste et adéquat.<br />

Si le Fiduciaire estime qu'il est recommandable et<br />

souhaitable <strong>de</strong> consigner le Fonds au tribunal, il<br />

aura droit d'être in<strong>de</strong>mnisé à même le Fonds <strong>de</strong> ses<br />

frais et débours connexes, y compris juridiques.<br />

11. TRANSFERT À PARTIR D'UN AUTRE<br />

RÉGIME. Si <strong>de</strong>s sommes sont transférées dans le<br />

Régime à partir d'un régime <strong>de</strong> retraite agréé ou<br />

d'un autre régime régi par la Loi ou d'autres lois<br />

applicables, le présent Régime peut être assujetti<br />

aux conditions supplémentaires imposées par les<br />

lois sur les régimes <strong>de</strong> retraite pertinentes, la Loi ou<br />

les autres lois applicables. Ces conditions<br />

supplémentaires seront décrites dans un ad<strong>de</strong>nda<br />

d'immobilisation ou autre, qui sera annexé au<br />

Régime et en fera partie intégrante. Dans la mesure<br />

où il existerait un conflit ou une incompatibilité entre<br />

les conditions supplémentaires décrites dans<br />

l'ad<strong>de</strong>nda, la présente Convention <strong>de</strong> fiducie et la<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>, les conditions supplémentaires<br />

prévaudraient, sous réserve, toutefois, qu'elles<br />

n'empêchent pas l'enregistrement du Régime à titre<br />

<strong>de</strong> fonds <strong>de</strong> revenu <strong>de</strong> retraite en vertu <strong>de</strong> la Loi et<br />

<strong>de</strong>s lois provinciales applicables.<br />

12. ORDRES ET DEMANDES DE TIERCES<br />

PARTIES. Le Fiduciaire aura le droit d'être<br />

in<strong>de</strong>mnisé à même le Fonds <strong>de</strong> tous les frais,<br />

débours, charges ou autres engagements éventuels<br />

découlant <strong>de</strong> l'observation <strong>de</strong> bonne foi <strong>de</strong>s lois,<br />

règlements, jugements, saisies, exécutions, avis ou<br />

autres ordres ou <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s semblables qui<br />

imposent légalement au Fiduciaire une obligation <strong>de</strong><br />

prendre, ou <strong>de</strong> s'abstenir <strong>de</strong> prendre, <strong>de</strong>s mesures<br />

concernant le Régime ou le Fonds, ou d'effectuer un<br />

versement à même le Fonds, avec ou sans<br />

directives du Titulaire ou contrairement aux<br />

directives du Titulaire. Le Fiduciaire pourra<br />

permettre à toute partie dûment autorisée <strong>de</strong><br />

consulter, d'examiner et <strong>de</strong> copier tous les dossiers,<br />

documents, papiers et livres ayant trait à toute<br />

opération du Régime ou au Régime lui-même, et<br />

aura aussi le droit d'être in<strong>de</strong>mnisé à même le<br />

Fonds <strong>de</strong>s frais engagés dans ce contexte. Si les<br />

avoirs du Fonds étaient insuffisants pour in<strong>de</strong>mniser<br />

pleinement le Fiduciaire à cet égard, le Titulaire<br />

consent, en établissant le Régime, à in<strong>de</strong>mniser le<br />

Fiduciaire <strong>de</strong> ces frais, débours, charges ou autres<br />

engagements et à le dégager <strong>de</strong> toute<br />

responsabilité à cet égard.<br />

13. PROPRIÉTÉ ET DROITS DE VOTE. Le<br />

Fiduciaire peut conserver les <strong>placement</strong>s dans le<br />

Régime en son nom propre, au nom <strong>de</strong> son<br />

représentant ou en tout autre nom déterminé par lui.<br />

Les droits <strong>de</strong> vote et autres droits <strong>de</strong> propriété<br />

rattachés aux <strong>placement</strong>s détenus dans le Régime<br />

peuvent être exercés par le Titulaire, qui est nommé<br />

à titre <strong>de</strong> représentant et mandataire du Fiduciaire à<br />

cet effet, afin <strong>de</strong> signer et <strong>de</strong> remettre les<br />

procurations et autres documents, conformément<br />

aux lois applicables.<br />

14. RESTRICTIONS APPLICABLES AUX<br />

AVANTAGES OU PRÊTS. Aucun avantage ou prêt<br />

conditionnel, <strong>de</strong> quelque manière que ce soit, à la<br />

constitution du Régime ne peut être accordé au<br />

Titulaire ou à toute personne avec laquelle celui-ci a<br />

un lien <strong>de</strong> dépendance, autrement que selon les<br />

dispositions <strong>de</strong>s sous-alinéas 146(2)(c.4)(i) à (iv) <strong>de</strong><br />

la Loi.<br />

15. FRAIS, DÉBOURS, IMPÔTS, INTÉRÊTS ET<br />

PÉNALITÉS. Le Fiduciaire et/ou l'Agent pourront<br />

imposer <strong>de</strong>s frais d'administration et <strong>de</strong> transaction,<br />

dont ils fixeront périodiquement les montants et<br />

dates, à condition <strong>de</strong> donner au Titulaire un préavis<br />

écrit raisonnable en cas <strong>de</strong> modification du montant<br />

<strong>de</strong>s frais. Ces frais pourront être réglés à même le<br />

Fonds ou prélevés sur le Fonds, s'ils ne sont pas<br />

acquittés par le Titulaire à la date à laquelle ils sont<br />

exigibles.<br />

Le Titulaire reconnaît que l'Agent (ou l'une <strong>de</strong> ses<br />

sociétés affiliées) pourra imposer <strong>de</strong>s frais,<br />

commissions et débours au Fonds à titre <strong>de</strong><br />

conseiller en <strong>placement</strong> du Titulaire.<br />

Le Fiduciaire et/ou l'Agent pourront exiger le<br />

remboursement <strong>de</strong>s débours qu'ils auront engagés<br />

dans le cadre <strong>de</strong> l'administration du Régime. Ces<br />

débours pourront être réglés à même le Fonds ou<br />

prélevés sur le Fonds, s'ils ne sont pas acquittés en<br />

temps voulu par le Titulaire.<br />

Les impôts, les pénalités et les intérêts applicables<br />

au Régime, notamment en cas d'excès <strong>de</strong> biens<br />

étrangers ou <strong>de</strong> <strong>placement</strong>s non admissibles, seront<br />

intégralement à la charge du Régime. Ces impôts,<br />

intérêts et pénalités seront réglés à même le Fonds<br />

ou prélevés sur le Fonds.<br />

Le Fiduciaire pourra, sans avoir reçu <strong>de</strong> directives du<br />

Titulaire, allouer les liquidités détenues dans le<br />

Fonds au règlement <strong>de</strong>s frais, débours ou impôts,<br />

ainsi que <strong>de</strong>s pénalités et intérêts imputés au<br />

Régime. Si, à tout moment, les liquidités du Fonds<br />

sont insuffisantes, le Fiduciaire ou l'Agent<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>ra raisonnablement <strong>de</strong>s directives au<br />

Titulaire pour savoir quels éléments du Fonds il<br />

convient <strong>de</strong> vendre afin d'obtenir <strong>de</strong>s liquidités<br />

suffisantes pour effectuer le versement. Si, après<br />

avoir présenté <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s raisonnables au<br />

Titulaire à la <strong>de</strong>rnière adresse fournie par ce <strong>de</strong>rnier,<br />

le Fiduciaire ou l'Agent ne reçoit pas <strong>de</strong> directives<br />

satisfaisantes dans un délai raisonnable, le<br />

Fiduciaire pourra, à sa discrétion, vendre tout ou<br />

partie du Fonds afin d'obtenir les liquidités requises.<br />

Le cas échéant, les avoirs seront vendus à <strong>de</strong>s prix<br />

correspondant, selon le Fiduciaire, à leur juste valeur<br />

marchan<strong>de</strong> à ce moment; dans le cas d'avoirs qui ne<br />

seraient pas liqui<strong>de</strong>s ou dont la valeur marchan<strong>de</strong> ne<br />

serait pas facilement vérifiable, le Fiduciaire pourra,<br />

à sa discrétion, vendre les biens à l'Agent pour le<br />

propre compte <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier, à un prix qu'il<br />

considérera comme juste et adéquat.<br />

16. DIRECTIVES. Le Fiduciaire et l'Agent sont en<br />

droit <strong>de</strong> se fier aux directives émanant du Titulaire,<br />

qu'ils les aient obtenues du Titulaire lui-même, d'une<br />

personne autorisée par le Titulaire, par écrit et<br />

conformément aux lois applicables, à donner <strong>de</strong>s<br />

directives en son nom, ou d'une personne<br />

prétendant être le Titulaire ou ainsi désignée. Le<br />

Fiduciaire et l'Agent peuvent, sans être tenus<br />

responsables envers le Titulaire ou toute autre<br />

personne, refuser <strong>de</strong> donner suite à <strong>de</strong>s directives si<br />

ces directives ne sont pas données à point nommé,<br />

par écrit lorsque la situation l'exige, et sous la forme<br />

exigée par le Fiduciaire ou l'Agent; si le Fiduciaire<br />

ou l'Agent considère que ces directives ne sont pas<br />

complètes; ou si l'un d'entre eux a un doute quant à<br />

la validité ou à l'exactitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s directives<br />

transmises.<br />

17. NON-RESPONSABILITÉ. Ni le Fiduciaire ni<br />

l'Agent ne pourront être tenus responsables vis-àvis<br />

du Titulaire (ou <strong>de</strong> tout bénéficiaire ou<br />

représentant légal personnel du Titulaire) <strong>de</strong> toute<br />

perte ou dépréciation du Fonds, ni <strong>de</strong>s autres<br />

pertes, débours, impôts, intérêts et pénalités,<br />

dommages-intérêts, réclamations ou <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />

résultant <strong>de</strong> leurs agissements ou omissions, ni<br />

d'avoir donné suite à <strong>de</strong>s directives ou <strong>de</strong> ne pas<br />

avoir agi en l'absence <strong>de</strong> directives, sauf dans la<br />

mesure où le préjudice aurait été causé par leur<br />

négligence, leur mauvaise conduite volontaire ou<br />

leur mauvaise foi.<br />

Le Fiduciaire et l'Agent auront droit d'être<br />

in<strong>de</strong>mnisés à même le Fonds <strong>de</strong> tous les frais,<br />

débours, impôts, intérêts et pénalités, charges ou<br />

autres engagements <strong>de</strong> quelque nature que ce soit<br />

dus au fait d'avoir suivi <strong>de</strong>s directives <strong>de</strong> bonne foi,<br />

ou au fait <strong>de</strong> ne pas avoir agi en l'absence <strong>de</strong><br />

directives. Si les avoirs du Fonds sont insuffisants<br />

pour in<strong>de</strong>mniser pleinement le Fiduciaire et l'Agent<br />

à cet égard, le Titulaire consent, en établissant le<br />

Régime, à in<strong>de</strong>mniser le Fiduciaire et l'Agent <strong>de</strong> ces<br />

frais, débours, charges ou autres engagements et à<br />

les dégager <strong>de</strong> toute responsabilité à cet égard.<br />

18. MODIFICATION. Le Fiduciaire pourra <strong>de</strong><br />

temps à autre, à sa seule discrétion, modifier la<br />

présente Convention <strong>de</strong> fiducie, la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> et tout<br />

autre ad<strong>de</strong>nda d'immobilisation ou autre qui<br />

composent le Régime en donnant un préavis <strong>de</strong><br />

trente (30) jours au Rentier; sous réserve, toutefois,<br />

qu'une telle modification n'empêche pas<br />

l'enregistrement du Régime à titre <strong>de</strong> fonds <strong>de</strong><br />

revenu <strong>de</strong> retraite en vertu <strong>de</strong> la Loi et <strong>de</strong>s lois<br />

provinciales applicables.<br />

19. REMPLACEMENT DU FIDUCIAIRE. Le<br />

Fiduciaire peut démissionner et être déchargé <strong>de</strong><br />

toute fonction ou responsabilité liée au Régime sur<br />

un préavis écrit <strong>de</strong> soixante (60) jours signifié à<br />

l'Agent (ou sur un préavis plus court si ce <strong>de</strong>rnier<br />

l'accepte). L'Agent peut mettre fin au mandat <strong>de</strong><br />

fiduciaire du Régime du Fiduciaire, qui sera alors<br />

déchargé <strong>de</strong> toute autre fonction ou responsabilité<br />

liée au Régime, sur un préavis écrit <strong>de</strong> soixante (60)<br />

jours signifié au Fiduciaire (ou sur un préavis plus<br />

court si ce <strong>de</strong>rnier l'accepte). À la démission ou<br />

cessation <strong>de</strong> fonction du Fiduciaire, l'Agent<br />

nommera un autre fiduciaire autorisé, selon la Loi, à<br />

exercer <strong>de</strong> telles fonctions. L'Agent informera le<br />

Titulaire par écrit <strong>de</strong> la nomination du nouveau<br />

fiduciaire dans un délai <strong>de</strong> 30 jours suivant cette<br />

nomination.<br />

20. AVIS. Tout avis donné par le Fiduciaire au<br />

Titulaire concernant le Régime (y compris la<br />

présente Déclaration <strong>de</strong> fiducie) est considéré<br />

comme suffisant s'il est remis personnellement au<br />

Titulaire ou s'il est posté, port payé, à ce <strong>de</strong>rnier à<br />

l'adresse indiquée sur la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> annexée ou à la<br />

<strong>de</strong>rnière adresse communiquée par le Titulaire. En<br />

cas d'envoi par la poste, un tel avis sera jugé avoir<br />

été remis au plus tard le dixième jour ouvrable<br />

suivant la date d'expédition.<br />

21. FORCE EXÉCUTOIRE. Les conditions <strong>de</strong> la<br />

présente Convention <strong>de</strong> fiducie lient les<br />

bénéficiaires, héritiers, exécuteurs, administrateurs<br />

et cessionnaires du Titulaire, ainsi que les<br />

successeurs et cessionnaires respectifs du<br />

Fiduciaire et <strong>de</strong> l'Agent.<br />

22. LOIS APPLICABLES. La présente Convention<br />

<strong>de</strong> fiducie sera régie par les lois applicables dans la<br />

région du Canada dans laquelle se trouve la<br />

succursale <strong>de</strong> l'Agent (ou <strong>de</strong> sa société affiliée) qui<br />

tient le compte, et sera interprétée conformément à<br />

ces lois.<br />

Page 4 sur 4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!