23.11.2014 Views

Formulaire de demande de placement

Formulaire de demande de placement

Formulaire de demande de placement

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Banque <strong>de</strong> Montréal - CI Billets<br />

<strong>de</strong> dépôt C.A.P.I.T.A.L. M C ,<br />

Catégorie rachetable, série 1<br />

Veuillez envoyer ce formulaire, par la<br />

poste, au:<br />

Services à la clientèle BMO Nesbitt Burns<br />

1 First Canadian Place, Suite 3100<br />

P.O. Box 150<br />

Toronto (Ontario) M5X 1H3<br />

' REER<br />

(le 65 e anniversaire du client ne peut avoir lieu durant<br />

l'année d'émission)<br />

RÉGIME D'ÉPAGNE-RETRAITE, PRODUIT DE GGP<br />

' Ouvert<br />

1. Renseignements sur le client<br />

(À USAGE INTERNE)<br />

'<br />

M. ' M me ' Société* ' Association* ' Autre*<br />

N o <strong>de</strong> compte<br />

Nom<br />

O B L I G A T O I R E<br />

Numéro d'assurance sociale<br />

A A A A M M J J<br />

Date <strong>de</strong> naissance<br />

Adresse<br />

Ville Province Co<strong>de</strong> postal<br />

* Société, associations et autre : Veuillez joindre une copie d'une résolution <strong>de</strong> la société, la déclaration <strong>de</strong> fiducie (ou un document semblable) et une liste <strong>de</strong>s dirigeants signataires.<br />

2. Renseignements sur le cotitulaire/conjoint cotisant (s'il y a lieu)<br />

'<br />

M. ' M me ' Autre<br />

VEUILLEZ COCHER,<br />

S'IL Y A LIEU<br />

'<br />

Copropriétaires avec<br />

gain <strong>de</strong> survie<br />

'<br />

Copropriétaires sans<br />

gain <strong>de</strong> survie<br />

'<br />

Conjoint/conjoint <strong>de</strong> fait<br />

cotisant<br />

Nom<br />

O B L I G A T O I R E<br />

Numéro d'assurance sociale<br />

A A A A M M J J<br />

Date <strong>de</strong> naissance<br />

Adresse<br />

Ville Province Co<strong>de</strong> postal<br />

3. Ordre <strong>de</strong> souscription<br />

Banque <strong>de</strong> Montréal - CI Billets <strong>de</strong> dépôt<br />

C.A.P.I.T.A.L. MC , Catégorie rachetable, série 1<br />

Source <strong>de</strong> l'argent :<br />

JHN 201<br />

Nom du billet Co<strong>de</strong> Quantité à souscrire<br />

(en nombre entier d'unités)<br />

Valeur du <strong>placement</strong> (en $)<br />

(À L'USAGE DU SIÈGE SOCIAL)<br />

N o d'ordre télégraphique<br />

' Liquidités ' Prêt interentreprises ' Transfert externe<br />

Souscription initiale minimale : 20 billets (2 000 $) ; souscriptions<br />

supplémentaires minimales par tranches d'un billet (100 $).<br />

Veuillez libeller votre chèque à l'ordre <strong>de</strong> BMO Nesbitt Burns Inc.<br />

4. Ordre <strong>de</strong> rachat<br />

Banque <strong>de</strong> Montréal - CI Billets <strong>de</strong> dépôt<br />

C.A.P.I.T.A.L. MC , Catégorie rachetable, série 1<br />

JHN 201<br />

Nom du billet Co<strong>de</strong> Quantité à racheter<br />

(en nombre entier d'unités)<br />

(À L'USAGE DU SIÈGE SOCIAL)<br />

N o d'ordre télégraphique<br />

(rachats seulement)<br />

Paiement : chèque<br />

seulement<br />

5. Renseignements sur le courtier<br />

Nom du courtier<br />

Nom du représentant<br />

(caractères d'imprimerie)<br />

Co<strong>de</strong> du courtier<br />

Co<strong>de</strong> du représentant<br />

X<br />

Signature du conseiller Date (AAAA/MM/JJ) N o <strong>de</strong> téléphone du conseiller N o <strong>de</strong> télécopieur du conseiller<br />

Adresse du conseiller<br />

Adresse courriel du conseiller<br />

Page 1 sur 4


Banque <strong>de</strong> Montréal - CI Billets <strong>de</strong> dépôt C.A.P.I.T.A.L. M C , Catégorie rachetable,<br />

série 1<br />

6. Comptes REER seulement<br />

À l'intention <strong>de</strong> la Société <strong>de</strong> fiducie BMO (le " fiduciaire ")<br />

Je désire ouvrir un compte enregistré (le " régime ") aux fins d'un <strong>placement</strong> dans les Banque <strong>de</strong> Montréal - CI Billets <strong>de</strong> dépôt C.A.P.I.T.A.L. MC , Catégorie rachetable, série 1<br />

(le " billet ") offerts par la Banque <strong>de</strong> Montréal. Je <strong>de</strong>man<strong>de</strong> par la présente que le fiduciaire procè<strong>de</strong> à l'enregistrement du régime en vertu <strong>de</strong> la Loi <strong>de</strong> l'impôt sur le revenu (Canada)<br />

et, s'il y a lieu, <strong>de</strong> la loi provinciale <strong>de</strong> l'impôt sur le revenu en vigueur dans ma province <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce (les " lois fiscales "). Je comprends qu'en vertu <strong>de</strong>s lois fiscales, un impôt<br />

pourrait être exigible sur toute somme distribuée en vertu du régime.<br />

Je reconnais qu'il est <strong>de</strong> ma responsabilité (ainsi que celle <strong>de</strong> mon conjoint ou conjoint <strong>de</strong> fait s'il y a lieu) <strong>de</strong> m'assurer que les cotisations effectuées durant toute année<br />

d'imposition n'excè<strong>de</strong>nt pas le plafond <strong>de</strong> déduction autorisé en vertu <strong>de</strong>s lois fiscales.<br />

Je reconnais que j'ai reçu et lu la déclaration <strong>de</strong> fiducie qui s'applique au régime, et accepté <strong>de</strong> m'y conformer. Je comprends que ma participation au régime est assujettie aux<br />

dispositions qu'elle renferme.<br />

Conformément aux dispositions du régime, je désigne par les présentes le soussigné à titre <strong>de</strong> bénéficiaire et <strong>de</strong> personne autorisée à recevoir ma participation au régime. (Dans<br />

certaines provinces, la désignation <strong>de</strong> bénéficiaire doit être effectuée dans le cadre d'une clause précise du testament.) Si aucun bénéficiaire n'est désigné, la succession <strong>de</strong>vient<br />

automatiquement le bénéficiaire.<br />

Nom complet du bénéficiaire<br />

Lien<br />

J'ai effectué cette souscription le 1 er mars 2005 ou avant dans le but <strong>de</strong> cotiser à mon REER pour l'année d'imposition 2004.<br />

Signature du client<br />

7. Instructions spéciales et renseignements complémentaires<br />

8. Accord<br />

À l'intention <strong>de</strong> BMO Nesbitt Burns Inc. (BMO NBI) et <strong>de</strong> la Banque <strong>de</strong> Montréal (BMO)<br />

• Je confirme (Nous confirmons) que les renseignements susmentionnés sont exacts et complets.<br />

• Je comprends et conviens (Nous comprenons et convenons) que tout ordre <strong>de</strong> souscription portant sur les Banque <strong>de</strong> Montréal - CI Billets <strong>de</strong> dépôt C.A.P.I.T.A.L. MC , Catégorie rachetable,<br />

série 1 (les " billets ") décrits ci-<strong>de</strong>ssus fera partie d'une opération plus vaste <strong>de</strong> <strong>placement</strong> <strong>de</strong>s billets, que BMO pourra accepter tout ordre <strong>de</strong> souscription à sa discrétion, et qu'elle se<br />

réserve le droit d'allouer au(x) soussigné(s) un montant inférieur au montant total indiqué dans l'ordre <strong>de</strong> souscription.<br />

• Je confie (Nous confions) par la présente à BMO les fonctions <strong>de</strong> gardien <strong>de</strong> tous les billets souscrits en vertu <strong>de</strong>s présentes, et je reconnais (nous reconnaissons) que les billets conservés<br />

par BMO à titre <strong>de</strong> gardien pourront être détenus au nom <strong>de</strong> BMO NBI, <strong>de</strong> son représentant ou <strong>de</strong> son agent, ou par tout gardien, toute chambre <strong>de</strong> compensation ou tout dépositaire que<br />

BMO NBI pourra désigner.<br />

• Je consens (Nous consentons) à ce que tous les chèques à émettre dans le cadre <strong>de</strong> la souscription <strong>de</strong>s billets soient libellés à l'ordre <strong>de</strong> BMO Nesbitt Burns Inc. Tous les montants reçus<br />

relativement aux ordres <strong>de</strong> souscription seront détenus par BMO NBI au bénéfice du ou <strong>de</strong>s soussignés en attendant la clôture du <strong>placement</strong> <strong>de</strong>s billets. En attendant la clôture du<br />

<strong>placement</strong> <strong>de</strong>s billets, tous ces montants seront conservés par BMO NBI dans un compte ne portant pas intérêt au bénéfice du ou <strong>de</strong>s soussignés.<br />

• Je reconnais (Nous reconnaissons) que tout "rachat" d'un billet correspondra en fait à l'achat du billet en question par BMO NBI, et que BMO NBI procé<strong>de</strong>ra au rachat à sa seule discrétion,<br />

sans y être obligée. Tous les chèques à émettre dans le cadre <strong>de</strong> la vente <strong>de</strong>s billets ou à leur échéance seront remis au(x) soussigné(s) par BMO NBI <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> l'émetteur <strong>de</strong>s billets.<br />

• Je confirme (Nous confirmons) être légalement autorisé(s) à signer le présent accord et à prendre toutes les mesures requises en vertu <strong>de</strong>s présentes.<br />

• Je conviens (Nous convenons) <strong>de</strong> produire tout renseignement complémentaire requis relativement à l'administration <strong>de</strong> ce billet.<br />

• J'accuse (Nous accusons) réception du bulletin d'information du Banque <strong>de</strong> Montréal - CI Billets <strong>de</strong> dépôt C.A.P.I.T.A.L. MC , Catégorie rachetable, série 1.<br />

• Je reconnais (Nous reconnaissons) qu'il est possible que ce billet dégage un intérêt variable <strong>de</strong> 0 %.<br />

• Je reconnais (Nous reconnaissons) par ailleurs que <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong> rachat hâtif peuvent s'appliquer au rachat du billet et que je n'ai (nous n'avons) pas l'intention d'encaisser le capital investi<br />

avant la date d'échéance.<br />

Le présent accord <strong>de</strong> fiducie sera régi par les lois en vigueur <strong>de</strong> la juridiction canadienne où se trouve la succursale <strong>de</strong> l'agent (ou une filiale) qui assure la tenue du compte, et interprété<br />

selon ces lois.<br />

Je confirme (Nous confirmons) avoir lu et compris ce qui précè<strong>de</strong>, et je consens (nous consentons) à être lié(s) par les conditions <strong>de</strong>s présentes :<br />

Signature garantie par<br />

X<br />

Signature du client<br />

Date (AAAA/MM/JJ)<br />

X<br />

Signature du conseiller<br />

Date (AAAA/MM/JJ)<br />

X<br />

Signature du cotitulaire<br />

Date (AAAA/MM/JJ)<br />

Utilisation <strong>de</strong>s renseignements/Confi<strong>de</strong>ntialité<br />

BMO Nesbitt Burns Inc. (" BMO NBI ") ou ses filiales recueillent <strong>de</strong>s renseignements personnels concernant vous-même, votre courtier en valeurs mobilières, votre conseiller en<br />

<strong>placement</strong> et d'autres organismes et personnes que vous désignez à l'appui <strong>de</strong> votre <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Nous et nos filiales utilisons vos renseignements personnels dans le but <strong>de</strong> vous<br />

servir et d'administrer votre <strong>placement</strong>, ainsi qu'aux autres fins indiquées dans votre <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Les employés et représentants autorisés <strong>de</strong> BMO NBI et <strong>de</strong> nos filiales qui sont<br />

chargés d'assumer les fonctions concordant avec les buts susmentionnés, ainsi que les autres personnes que vous autorisez à cette fin ou qui y sont légalement autorisées, ont<br />

accès aux renseignements personnels contenus dans ce dossier. Vous consentez à ce qui précè<strong>de</strong> en signant ci-<strong>de</strong>ssous.<br />

Si vous avez <strong>de</strong>s questions sur le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ntialité <strong>de</strong> BMO NBI, veuillez communiquer avec nous en composant le 1 800 361-1392.<br />

X<br />

X<br />

Signature du client<br />

Date (AAAA/MM/JJ)<br />

Signature du cotitulaire<br />

Date (AAAA/MM/JJ)<br />

Page 2 sur 4


Régime d'épargne-retraite Produit Groupe<br />

Gestion Privée<br />

CONVENTION DE FIDUCIE<br />

La Société <strong>de</strong> fiducie BMO (le «Fiduciaire») fera<br />

office <strong>de</strong> fiduciaire d'un régime d'épargne-retraite<br />

Produit Groupe Gestion Privée (le «Régime») pour<br />

le compte du requérant désigné dans la <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

annexée (le «Titulaire»), selon les conditions<br />

suivantes. Le Régime est composé <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

annexée et <strong>de</strong> la présente Convention <strong>de</strong> fiducie,<br />

ainsi que tout ad<strong>de</strong>nda d'immobilisation ou autre qui<br />

pourrait y être ajouté.<br />

Le Fiduciaire peut déléguer à BMO Nesbitt Burns<br />

Inc. (l'«Agent») l'exécution <strong>de</strong>s tâches et<br />

responsabilités qui lui sont conférées en vertu du<br />

Régime. Il <strong>de</strong>meure toutefois entièrement<br />

responsable <strong>de</strong> l'administration du Régime.<br />

Le terme «conjoint» englobe l'expression «conjoint<br />

<strong>de</strong> fait» et est utilisé dans le Régime au sens qui lui<br />

est attribué dans la Loi <strong>de</strong> l'impôt sur le revenu<br />

(Canada) et dans les modifications éventuelles <strong>de</strong><br />

cette loi (la «Loi»). Le Titulaire est désigné comme<br />

«rentier» dans la Loi.<br />

1. ENREGISTREMENT ET OBJET. Le Fiduciaire<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>ra l'enregistrement du Régime en vertu <strong>de</strong><br />

la Loi et <strong>de</strong> toute loi provinciale applicable aux<br />

régimes d'épargne-retraite. Le Régime a été établi<br />

dans le but <strong>de</strong> fournir un revenu <strong>de</strong> retraite au<br />

Titulaire à partir <strong>de</strong> l'échéance du Régime (dans les<br />

conditions décrites au paragraphe 7), ou encore <strong>de</strong><br />

transférer l'actif dans un fonds enregistré <strong>de</strong> revenu<br />

<strong>de</strong> retraite avant l'échéance.<br />

2. COTISATIONS ET TRANSFERTS<br />

CRÉDITEURS. Le Fiduciaire acceptera les<br />

cotisations et transferts d'espèces et d'autres biens<br />

admissibles effectués par le Titulaire ou son conjoint<br />

dans le Régime. L'actif du Régime (globalement,<br />

le «Fonds») sera composé <strong>de</strong> ces cotisations et<br />

transferts, ainsi que <strong>de</strong> tous les revenus ou gains<br />

enregistrés ou réalisés, et <strong>de</strong>vra être conservé,<br />

placé et alloué conformément aux dispositions <strong>de</strong> la<br />

présente Convention <strong>de</strong> fiducie. Les cotisations et<br />

transferts ne seront plus autorisés après l'échéance<br />

du régime.<br />

3. REÇUS DE COTISATIONS. Le Fiduciaire<br />

<strong>de</strong>vra remettre au Titulaire ou à son conjoint les<br />

reçus <strong>de</strong> cotisations exigés par la Loi.<br />

4. COTISATIONS EXCÉDENTAIRES. Il incombe<br />

au Titulaire ou à son conjoint <strong>de</strong> déterminer si les<br />

cotisations versées dans le Régime sont<br />

déductibles et <strong>de</strong> s'assurer qu'elles n'excè<strong>de</strong>nt pas<br />

le plafond autorisé par la Loi afin <strong>de</strong> ne pas encourir<br />

<strong>de</strong> pénalités. Le Fiduciaire <strong>de</strong>vra rembourser un<br />

montant au Titulaire ou à son conjoint,<br />

conformément aux directives reçues, lorsque<br />

l'objectif du remboursement est <strong>de</strong> réduire l'impôt<br />

qui serait autrement exigible du contribuable en<br />

vertu <strong>de</strong> la Partie X.1 <strong>de</strong> la Loi.<br />

5. PLACEMENTS. Le Fiduciaire ne placera et ne<br />

réinvestira le Fonds que selon les directives du<br />

Titulaire (ou d'une personne autorisée par ce<br />

<strong>de</strong>rnier, sous une forme jugée satisfaisante par le<br />

Fiduciaire ou l'Agent, à gérer les <strong>placement</strong>s du<br />

Fonds) et uniquement dans les <strong>placement</strong>s<br />

proposés à l'occasion au Régime par l'Agent ou le<br />

Fiduciaire. Le Fonds pourra comprendre <strong>de</strong>s<br />

<strong>placement</strong>s requérant une délégation, tels que <strong>de</strong>s<br />

fonds communs <strong>de</strong> <strong>placement</strong>, <strong>de</strong>s fonds en gestion<br />

commune et <strong>de</strong>s fonds distincts. Il pourra aussi<br />

comprendre <strong>de</strong>s <strong>placement</strong>s émis par le Fiduciaire,<br />

l'Agent ou leurs sociétés affiliées.<br />

Ni le Fiduciaire ni l'Agent (à titre d'Agent) n'auront<br />

l'obligation ou la responsabilité, fiduciaire ou autre<br />

(y compris, en vertu <strong>de</strong> toute loi relative aux<br />

fonctions et pouvoirs <strong>de</strong> <strong>placement</strong> <strong>de</strong>s fiduciaires),<br />

<strong>de</strong> réaliser ou choisir un <strong>placement</strong>, <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r s'il<br />

convient <strong>de</strong> conserver ou <strong>de</strong> vendre un <strong>placement</strong>,<br />

ni d'exercer un pouvoir discrétionnaire sur un<br />

<strong>placement</strong> du Régime, sauf disposition expresse<br />

contraire dans la présente Convention <strong>de</strong> fiducie. En<br />

<strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s responsabilités liées aux Fonds qui lui<br />

incombent et sont stipulées dans la présente<br />

Convention <strong>de</strong> fiducie, le Fiduciaire ne sera censé<br />

prendre aucune mesure à l'égard d'un <strong>placement</strong> s'il<br />

n'a pas reçu <strong>de</strong> directives du Titulaire à cet effet.<br />

Le Titulaire ne signera aucun document au nom du<br />

Fiduciaire ou <strong>de</strong> l'Agent et ne donnera aucune<br />

autorisation touchant le Régime, y compris<br />

concernant l'utilisation d'avoirs du Fonds à titre <strong>de</strong><br />

garantie d'un prêt, sans le consentement préalable<br />

du Fiduciaire.<br />

Ni le Fiduciaire ni l'Agent n'auront la responsabilité<br />

<strong>de</strong> déterminer si un <strong>placement</strong> effectué<br />

conformément aux directives reçues est ou<br />

<strong>de</strong>meure admissible à un régime enregistré<br />

d'épargne-retraite en vertu <strong>de</strong> la Loi; ni <strong>de</strong><br />

déterminer si un <strong>placement</strong> est considéré comme<br />

un bien étranger par la Loi. Ces responsabilités,<br />

ainsi que la charge <strong>de</strong> déterminer si le contenu<br />

étranger du Régime excè<strong>de</strong> le plafond fixé par la<br />

Loi, incomberont au Titulaire.<br />

Le Fiduciaire pourra placer toutes les réserves <strong>de</strong><br />

liquidités du Fonds dans un compte productif<br />

d'intérêts <strong>de</strong> la Banque <strong>de</strong> Montréal (ou d'un autre<br />

établissement financier choisi par le Fiduciaire). Il<br />

créditera <strong>de</strong>s intérêts sur ce sol<strong>de</strong>, au moment et au<br />

taux déterminés par lui, à sa discrétion. Le<br />

Fiduciaire et/ou l'Agent pourront conserver tout ou<br />

partie <strong>de</strong> ces intérêts, selon ce qu'ils jugent<br />

approprié, à titre d'honoraires en contrepartie <strong>de</strong>s<br />

services rendus au Régime.<br />

6. COMPTE. Le Fiduciaire tiendra un compte<br />

pour le Fonds, dans lequel figureront toutes les<br />

cotisations et tous les transferts dans le Fonds,<br />

toutes les opérations <strong>de</strong> <strong>placement</strong> et tous les<br />

revenus, gains et pertes <strong>de</strong>s <strong>placement</strong>s, ainsi que<br />

tous les transferts et retraits effectués à partir du<br />

Fonds. L'Agent préparera <strong>de</strong>s relevés <strong>de</strong> compte<br />

périodiques à l'intention du Titulaire, conformément<br />

aux règles, règlements et pratiques <strong>de</strong> l'Association<br />

canadienne <strong>de</strong>s courtiers en valeurs mobilières.<br />

7. REVENU DE RETRAITE À L'ÉCHÉANCE. Le<br />

Titulaire peut, en donnant <strong>de</strong>s directives au<br />

Fiduciaire, déterminer la date d'échéance du<br />

Régime et la date à laquelle doit commencer le<br />

versement du «revenu <strong>de</strong> retraite» (tel qu'il est défini<br />

au paragraphe 146(1) <strong>de</strong> la Loi) afférent au Titulaire.<br />

La date d'échéance ne pourra pas être postérieure<br />

au <strong>de</strong>rnier jour <strong>de</strong> l'année civile du 69 e anniversaire<br />

du Titulaire (ou à toute autre date fixée par la Loi).<br />

La souscription d'une rente est assujettie aux<br />

conditions <strong>de</strong>s <strong>placement</strong>s du Régime et au<br />

prélèvement <strong>de</strong> tous les frais, débours,<br />

commissions et autres charges applicables.<br />

Le revenu <strong>de</strong> retraite doit être versé au Titulaire<br />

sous forme <strong>de</strong> paiements égaux annuels ou plus<br />

fréquents, jusqu'à la conversion totale ou partielle<br />

du revenu <strong>de</strong> retraite puis, après une conversion<br />

partielle, sous forme <strong>de</strong> paiements égaux annuels<br />

ou plus fréquents.<br />

Le montant total <strong>de</strong>s paiements périodiques<br />

annuels d'une rente versés à l'héritier <strong>de</strong> la rente<br />

(qui était le conjoint du Titulaire) après le décès du<br />

Titulaire ne peut dépasser le montant total <strong>de</strong>s<br />

paiements annuels versés avant le décès.<br />

Toute rente <strong>de</strong>vant être servie en vertu du Régime<br />

et qui serait autrement versée à une personne autre<br />

que le Titulaire ou l'héritier <strong>de</strong> la rente (qui était le<br />

conjoint du Titulaire) après le décès du Titulaire doit<br />

être convertie.<br />

Le revenu <strong>de</strong> retraite prévu par le Régime ne pourra<br />

être cédé, en tout ou partie.<br />

Si le Titulaire omet d'aviser le Fiduciaire au moins<br />

60 jours avant la fin <strong>de</strong> l'année civile <strong>de</strong> son 69 e<br />

anniversaire (ou au moins 60 avant la date fixée par<br />

la Loi pour la clôture du Régime), le Fiduciaire<br />

pourra, à sa discrétion, transférer le Fonds dans le<br />

fonds enregistré <strong>de</strong> revenu <strong>de</strong> retraite dont le<br />

Titulaire est le rentier. Le Fiduciaire pourra alors, à<br />

sa discrétion, liqui<strong>de</strong>r tout ou partie du Fonds avant<br />

ce transfert. Le cas échéant, les avoirs seront<br />

vendus à <strong>de</strong>s prix correspondant, selon le<br />

Fiduciaire, à leur juste valeur marchan<strong>de</strong> à ce<br />

moment; dans le cas d'avoirs qui ne seraient pas<br />

liqui<strong>de</strong>s ou dont la valeur marchan<strong>de</strong> ne serait pas<br />

facilement vérifiable, le Fiduciaire pourra, à sa<br />

discrétion, vendre les biens à l'Agent pour le propre<br />

compte <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier, à un prix qu'il considérera<br />

comme juste et adéquat.<br />

La date <strong>de</strong> naissance du Titulaire ou <strong>de</strong> son conjoint<br />

indiquée sur la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> annexée ou ailleurs est<br />

considérée comme une attestation <strong>de</strong> la part du<br />

Titulaire, ainsi qu'un engagement à fournir une<br />

justification d'âge supplémentaire, au besoin, en ce<br />

qui a trait à l'échéance du Régime.<br />

8. RETRAITS ET TRANSFERTS AVANT<br />

L'ÉCHÉANCE. À tout moment avant l'échéance du<br />

Régime, le Titulaire pourra comman<strong>de</strong>r au<br />

Fiduciaire d'effectuer <strong>de</strong>s retraits du Régime ou <strong>de</strong><br />

verser ou transférer tout ou partie du Fonds en son<br />

nom, conformément au paragraphe 146(16) <strong>de</strong> la<br />

Loi, dans un autre régime enregistré d'épargneretraite,<br />

fonds enregistré <strong>de</strong> revenu <strong>de</strong> retraite ou<br />

régime <strong>de</strong> retraite agréé. Tout retrait ou transfert est<br />

assujetti aux conditions <strong>de</strong>s <strong>placement</strong>s du Régime,<br />

ainsi qu'aux retenues d'impôt applicables et au<br />

prélèvement <strong>de</strong> tous les frais, débours,<br />

commissions et autres charges applicables.<br />

9. Rupture DU MARIAGE OU DE L'UNION DE<br />

FAIT AVANT L'ÉCHÉANCE. À tout moment avant<br />

l'échéance du Régime, le Titulaire peut charger le<br />

Fiduciaire <strong>de</strong> verser ou transférer tout ou partie du<br />

Fonds, conformément au paragraphe 146(16) <strong>de</strong> la<br />

Loi, dans un régime enregistré d'épargne-retraite ou<br />

dans un fonds enregistré <strong>de</strong> revenu <strong>de</strong> retraite dont<br />

son conjoint ou ex-conjoint est Titulaire, lorsque<br />

(a) le Titulaire et son conjoint ou ex-conjoint vivent<br />

séparés; et<br />

(b) le versement ou transfert est effectué par suite<br />

d'un décret, d'une ordonnance ou d'un<br />

jugement prononcé par un tribunal compétent<br />

ou d'une entente écrite <strong>de</strong> séparation,<br />

concernant le partage <strong>de</strong> l'avoir entre le<br />

Titulaire et son conjoint ou ex-conjoint en<br />

règlement <strong>de</strong> droits découlant <strong>de</strong> la rupture du<br />

mariage ou <strong>de</strong> l'union <strong>de</strong> fait.<br />

10. DÉCÈS DU TITULAIRE AVANT<br />

L'ÉCHÉANCE. Le Titulaire peut désigner (et ajouter,<br />

modifier ou supprimer) <strong>de</strong>s bénéficiaires du Régime<br />

conformément au droit applicable, selon la forme et<br />

<strong>de</strong> la manière légales. En cas <strong>de</strong> décès du Titulaire<br />

avant l'échéance du Régime, le Fiduciaire versera ou<br />

transférera le Fonds conformément au droit<br />

applicable aux bénéficiaires du Régime ainsi<br />

désignés ou, si aucun bénéficiaire n'a été désigné ou<br />

que le Fiduciaire n'a été informé d'aucun bénéficiaire<br />

conformément au droit applicable, aux représentants<br />

légaux personnels du Titulaire. Avant d'effectuer un<br />

tel versement ou transfert, le Fiduciaire <strong>de</strong>vra<br />

recevoir une preuve satisfaisante du décès, ainsi que<br />

les directives, décharges, in<strong>de</strong>mnités et autres<br />

documents adéquats pouvant être exigés.<br />

Page 3 sur 4


Si, après avoir sollicité raisonnablement les<br />

directives du bénéficiaire ou <strong>de</strong>s représentants<br />

légaux personnels, le Fiduciaire ne reçoit pas <strong>de</strong><br />

directives satisfaisantes dans un délai raisonnable,<br />

il pourra, à sa discrétion verser ou transférer le<br />

Fonds au bénéficiaire ou aux représentants légaux<br />

personnels. Le Fiduciaire pourra à sa discrétion<br />

vendre tout ou partie du Fonds avant <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r<br />

au versement ou transfert. Le cas échéant, les<br />

avoirs seront vendus à <strong>de</strong>s prix correspondant,<br />

selon le Fiduciaire, à leur juste valeur marchan<strong>de</strong> à<br />

ce moment; dans le cas d'avoirs qui ne seraient pas<br />

liqui<strong>de</strong>s ou dont la valeur marchan<strong>de</strong> ne serait pas<br />

facilement vérifiable, le Fiduciaire pourra, à sa<br />

discrétion, vendre les biens à l'Agent pour le propre<br />

compte <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier, à un prix qu'il considérera<br />

comme juste et adéquat.<br />

Si le Fiduciaire estime qu'il est recommandable et<br />

souhaitable <strong>de</strong> consigner le Fonds au tribunal, il<br />

aura droit d'être in<strong>de</strong>mnisé à même le Fonds <strong>de</strong> ses<br />

frais et débours connexes, y compris juridiques.<br />

11. TRANSFERT À PARTIR D'UN AUTRE<br />

RÉGIME. Si <strong>de</strong>s sommes sont transférées dans le<br />

Régime à partir d'un régime <strong>de</strong> retraite agréé ou<br />

d'un autre régime régi par la Loi ou d'autres lois<br />

applicables, le présent Régime peut être assujetti<br />

aux conditions supplémentaires imposées par les<br />

lois sur les régimes <strong>de</strong> retraite pertinentes, la Loi ou<br />

les autres lois applicables. Ces conditions<br />

supplémentaires seront décrites dans un ad<strong>de</strong>nda<br />

d'immobilisation ou autre, qui sera annexé au<br />

Régime et en fera partie intégrante. Dans la mesure<br />

où il existerait un conflit ou une incompatibilité entre<br />

les conditions supplémentaires décrites dans<br />

l'ad<strong>de</strong>nda, la présente Convention <strong>de</strong> fiducie et la<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>, les conditions supplémentaires<br />

prévaudraient, sous réserve, toutefois, qu'elles<br />

n'empêchent pas l'enregistrement du Régime à titre<br />

<strong>de</strong> fonds <strong>de</strong> revenu <strong>de</strong> retraite en vertu <strong>de</strong> la Loi et<br />

<strong>de</strong>s lois provinciales applicables.<br />

12. ORDRES ET DEMANDES DE TIERCES<br />

PARTIES. Le Fiduciaire aura le droit d'être<br />

in<strong>de</strong>mnisé à même le Fonds <strong>de</strong> tous les frais,<br />

débours, charges ou autres engagements éventuels<br />

découlant <strong>de</strong> l'observation <strong>de</strong> bonne foi <strong>de</strong>s lois,<br />

règlements, jugements, saisies, exécutions, avis ou<br />

autres ordres ou <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s semblables qui<br />

imposent légalement au Fiduciaire une obligation <strong>de</strong><br />

prendre, ou <strong>de</strong> s'abstenir <strong>de</strong> prendre, <strong>de</strong>s mesures<br />

concernant le Régime ou le Fonds, ou d'effectuer un<br />

versement à même le Fonds, avec ou sans<br />

directives du Titulaire ou contrairement aux<br />

directives du Titulaire. Le Fiduciaire pourra<br />

permettre à toute partie dûment autorisée <strong>de</strong><br />

consulter, d'examiner et <strong>de</strong> copier tous les dossiers,<br />

documents, papiers et livres ayant trait à toute<br />

opération du Régime ou au Régime lui-même, et<br />

aura aussi le droit d'être in<strong>de</strong>mnisé à même le<br />

Fonds <strong>de</strong>s frais engagés dans ce contexte. Si les<br />

avoirs du Fonds étaient insuffisants pour in<strong>de</strong>mniser<br />

pleinement le Fiduciaire à cet égard, le Titulaire<br />

consent, en établissant le Régime, à in<strong>de</strong>mniser le<br />

Fiduciaire <strong>de</strong> ces frais, débours, charges ou autres<br />

engagements et à le dégager <strong>de</strong> toute<br />

responsabilité à cet égard.<br />

13. PROPRIÉTÉ ET DROITS DE VOTE. Le<br />

Fiduciaire peut conserver les <strong>placement</strong>s dans le<br />

Régime en son nom propre, au nom <strong>de</strong> son<br />

représentant ou en tout autre nom déterminé par lui.<br />

Les droits <strong>de</strong> vote et autres droits <strong>de</strong> propriété<br />

rattachés aux <strong>placement</strong>s détenus dans le Régime<br />

peuvent être exercés par le Titulaire, qui est nommé<br />

à titre <strong>de</strong> représentant et mandataire du Fiduciaire à<br />

cet effet, afin <strong>de</strong> signer et <strong>de</strong> remettre les<br />

procurations et autres documents, conformément<br />

aux lois applicables.<br />

14. RESTRICTIONS APPLICABLES AUX<br />

AVANTAGES OU PRÊTS. Aucun avantage ou prêt<br />

conditionnel, <strong>de</strong> quelque manière que ce soit, à la<br />

constitution du Régime ne peut être accordé au<br />

Titulaire ou à toute personne avec laquelle celui-ci a<br />

un lien <strong>de</strong> dépendance, autrement que selon les<br />

dispositions <strong>de</strong>s sous-alinéas 146(2)(c.4)(i) à (iv) <strong>de</strong><br />

la Loi.<br />

15. FRAIS, DÉBOURS, IMPÔTS, INTÉRÊTS ET<br />

PÉNALITÉS. Le Fiduciaire et/ou l'Agent pourront<br />

imposer <strong>de</strong>s frais d'administration et <strong>de</strong> transaction,<br />

dont ils fixeront périodiquement les montants et<br />

dates, à condition <strong>de</strong> donner au Titulaire un préavis<br />

écrit raisonnable en cas <strong>de</strong> modification du montant<br />

<strong>de</strong>s frais. Ces frais pourront être réglés à même le<br />

Fonds ou prélevés sur le Fonds, s'ils ne sont pas<br />

acquittés par le Titulaire à la date à laquelle ils sont<br />

exigibles.<br />

Le Titulaire reconnaît que l'Agent (ou l'une <strong>de</strong> ses<br />

sociétés affiliées) pourra imposer <strong>de</strong>s frais,<br />

commissions et débours au Fonds à titre <strong>de</strong><br />

conseiller en <strong>placement</strong> du Titulaire.<br />

Le Fiduciaire et/ou l'Agent pourront exiger le<br />

remboursement <strong>de</strong>s débours qu'ils auront engagés<br />

dans le cadre <strong>de</strong> l'administration du Régime. Ces<br />

débours pourront être réglés à même le Fonds ou<br />

prélevés sur le Fonds, s'ils ne sont pas acquittés en<br />

temps voulu par le Titulaire.<br />

Les impôts, les pénalités et les intérêts applicables<br />

au Régime, notamment en cas d'excès <strong>de</strong> biens<br />

étrangers ou <strong>de</strong> <strong>placement</strong>s non admissibles, seront<br />

intégralement à la charge du Régime. Ces impôts,<br />

intérêts et pénalités seront réglés à même le Fonds<br />

ou prélevés sur le Fonds.<br />

Le Fiduciaire pourra, sans avoir reçu <strong>de</strong> directives du<br />

Titulaire, allouer les liquidités détenues dans le<br />

Fonds au règlement <strong>de</strong>s frais, débours ou impôts,<br />

ainsi que <strong>de</strong>s pénalités et intérêts imputés au<br />

Régime. Si, à tout moment, les liquidités du Fonds<br />

sont insuffisantes, le Fiduciaire ou l'Agent<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>ra raisonnablement <strong>de</strong>s directives au<br />

Titulaire pour savoir quels éléments du Fonds il<br />

convient <strong>de</strong> vendre afin d'obtenir <strong>de</strong>s liquidités<br />

suffisantes pour effectuer le versement. Si, après<br />

avoir présenté <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s raisonnables au<br />

Titulaire à la <strong>de</strong>rnière adresse fournie par ce <strong>de</strong>rnier,<br />

le Fiduciaire ou l'Agent ne reçoit pas <strong>de</strong> directives<br />

satisfaisantes dans un délai raisonnable, le<br />

Fiduciaire pourra, à sa discrétion, vendre tout ou<br />

partie du Fonds afin d'obtenir les liquidités requises.<br />

Le cas échéant, les avoirs seront vendus à <strong>de</strong>s prix<br />

correspondant, selon le Fiduciaire, à leur juste valeur<br />

marchan<strong>de</strong> à ce moment; dans le cas d'avoirs qui ne<br />

seraient pas liqui<strong>de</strong>s ou dont la valeur marchan<strong>de</strong> ne<br />

serait pas facilement vérifiable, le Fiduciaire pourra,<br />

à sa discrétion, vendre les biens à l'Agent pour le<br />

propre compte <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier, à un prix qu'il<br />

considérera comme juste et adéquat.<br />

16. DIRECTIVES. Le Fiduciaire et l'Agent sont en<br />

droit <strong>de</strong> se fier aux directives émanant du Titulaire,<br />

qu'ils les aient obtenues du Titulaire lui-même, d'une<br />

personne autorisée par le Titulaire, par écrit et<br />

conformément aux lois applicables, à donner <strong>de</strong>s<br />

directives en son nom, ou d'une personne<br />

prétendant être le Titulaire ou ainsi désignée. Le<br />

Fiduciaire et l'Agent peuvent, sans être tenus<br />

responsables envers le Titulaire ou toute autre<br />

personne, refuser <strong>de</strong> donner suite à <strong>de</strong>s directives si<br />

ces directives ne sont pas données à point nommé,<br />

par écrit lorsque la situation l'exige, et sous la forme<br />

exigée par le Fiduciaire ou l'Agent; si le Fiduciaire<br />

ou l'Agent considère que ces directives ne sont pas<br />

complètes; ou si l'un d'entre eux a un doute quant à<br />

la validité ou à l'exactitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s directives<br />

transmises.<br />

17. NON-RESPONSABILITÉ. Ni le Fiduciaire ni<br />

l'Agent ne pourront être tenus responsables vis-àvis<br />

du Titulaire (ou <strong>de</strong> tout bénéficiaire ou<br />

représentant légal personnel du Titulaire) <strong>de</strong> toute<br />

perte ou dépréciation du Fonds, ni <strong>de</strong>s autres<br />

pertes, débours, impôts, intérêts et pénalités,<br />

dommages-intérêts, réclamations ou <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />

résultant <strong>de</strong> leurs agissements ou omissions, ni<br />

d'avoir donné suite à <strong>de</strong>s directives ou <strong>de</strong> ne pas<br />

avoir agi en l'absence <strong>de</strong> directives, sauf dans la<br />

mesure où le préjudice aurait été causé par leur<br />

négligence, leur mauvaise conduite volontaire ou<br />

leur mauvaise foi.<br />

Le Fiduciaire et l'Agent auront droit d'être<br />

in<strong>de</strong>mnisés à même le Fonds <strong>de</strong> tous les frais,<br />

débours, impôts, intérêts et pénalités, charges ou<br />

autres engagements <strong>de</strong> quelque nature que ce soit<br />

dus au fait d'avoir suivi <strong>de</strong>s directives <strong>de</strong> bonne foi,<br />

ou au fait <strong>de</strong> ne pas avoir agi en l'absence <strong>de</strong><br />

directives. Si les avoirs du Fonds sont insuffisants<br />

pour in<strong>de</strong>mniser pleinement le Fiduciaire et l'Agent<br />

à cet égard, le Titulaire consent, en établissant le<br />

Régime, à in<strong>de</strong>mniser le Fiduciaire et l'Agent <strong>de</strong> ces<br />

frais, débours, charges ou autres engagements et à<br />

les dégager <strong>de</strong> toute responsabilité à cet égard.<br />

18. MODIFICATION. Le Fiduciaire pourra <strong>de</strong><br />

temps à autre, à sa seule discrétion, modifier la<br />

présente Convention <strong>de</strong> fiducie, la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> et tout<br />

autre ad<strong>de</strong>nda d'immobilisation ou autre qui<br />

composent le Régime en donnant un préavis <strong>de</strong><br />

trente (30) jours au Rentier; sous réserve, toutefois,<br />

qu'une telle modification n'empêche pas<br />

l'enregistrement du Régime à titre <strong>de</strong> fonds <strong>de</strong><br />

revenu <strong>de</strong> retraite en vertu <strong>de</strong> la Loi et <strong>de</strong>s lois<br />

provinciales applicables.<br />

19. REMPLACEMENT DU FIDUCIAIRE. Le<br />

Fiduciaire peut démissionner et être déchargé <strong>de</strong><br />

toute fonction ou responsabilité liée au Régime sur<br />

un préavis écrit <strong>de</strong> soixante (60) jours signifié à<br />

l'Agent (ou sur un préavis plus court si ce <strong>de</strong>rnier<br />

l'accepte). L'Agent peut mettre fin au mandat <strong>de</strong><br />

fiduciaire du Régime du Fiduciaire, qui sera alors<br />

déchargé <strong>de</strong> toute autre fonction ou responsabilité<br />

liée au Régime, sur un préavis écrit <strong>de</strong> soixante (60)<br />

jours signifié au Fiduciaire (ou sur un préavis plus<br />

court si ce <strong>de</strong>rnier l'accepte). À la démission ou<br />

cessation <strong>de</strong> fonction du Fiduciaire, l'Agent<br />

nommera un autre fiduciaire autorisé, selon la Loi, à<br />

exercer <strong>de</strong> telles fonctions. L'Agent informera le<br />

Titulaire par écrit <strong>de</strong> la nomination du nouveau<br />

fiduciaire dans un délai <strong>de</strong> 30 jours suivant cette<br />

nomination.<br />

20. AVIS. Tout avis donné par le Fiduciaire au<br />

Titulaire concernant le Régime (y compris la<br />

présente Déclaration <strong>de</strong> fiducie) est considéré<br />

comme suffisant s'il est remis personnellement au<br />

Titulaire ou s'il est posté, port payé, à ce <strong>de</strong>rnier à<br />

l'adresse indiquée sur la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> annexée ou à la<br />

<strong>de</strong>rnière adresse communiquée par le Titulaire. En<br />

cas d'envoi par la poste, un tel avis sera jugé avoir<br />

été remis au plus tard le dixième jour ouvrable<br />

suivant la date d'expédition.<br />

21. FORCE EXÉCUTOIRE. Les conditions <strong>de</strong> la<br />

présente Convention <strong>de</strong> fiducie lient les<br />

bénéficiaires, héritiers, exécuteurs, administrateurs<br />

et cessionnaires du Titulaire, ainsi que les<br />

successeurs et cessionnaires respectifs du<br />

Fiduciaire et <strong>de</strong> l'Agent.<br />

22. LOIS APPLICABLES. La présente Convention<br />

<strong>de</strong> fiducie sera régie par les lois applicables dans la<br />

région du Canada dans laquelle se trouve la<br />

succursale <strong>de</strong> l'Agent (ou <strong>de</strong> sa société affiliée) qui<br />

tient le compte, et sera interprétée conformément à<br />

ces lois.<br />

Page 4 sur 4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!