22.11.2014 Views

0 MI - Nike+

0 MI - Nike+

0 MI - Nike+

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

목차<br />

환영합니다<br />

03 시작하기<br />

04 아이콘<br />

04 스크롤, 선택, 살짝 두드리기<br />

05 빠르고 간단한 작동법<br />

러닝 전에<br />

06 <strong>Nike+</strong> Connect 소프트웨어 사용하기<br />

09 설정 단추<br />

10 프로필 탭<br />

11 시간 및 날짜 탭<br />

12 사용자 설정 탭<br />

14 랩 및 간격 탭<br />

15 빠른 시작<br />

15 <strong>Nike+</strong> Sensor (센서) 사용하기<br />

17 귀하의 SportWatch GPS — 주 메뉴<br />

21 측정 정보 확인하기<br />

22 경고<br />

23 러닝에 심장 박동수 데이터 추가하기<br />

26 러닝 시작하기<br />

28 GPS 및 운동화 센서로 러닝하기<br />

28 센서와의 연결 해제하기<br />

28 잠시 멈춤 기능<br />

29 러닝 종료하기<br />

러닝을 끝낸 후<br />

30 러닝 이력 검토하기<br />

31 운동 후 알람<br />

31 개인 기록<br />

32 러닝 정보를 nikeplus.com에<br />

업로드 하기<br />

33 지도 사용하기<br />

기타<br />

34 업데이트 하기<br />

34 <strong>Nike+</strong> Connect 업데이트 하기<br />

34 시계 업데이트 하기<br />

35 <strong>Nike+</strong> SportWatch 초기화하기<br />

35 메모리 정보<br />

36 배터리 충전하기<br />

36 사양 관련 정보<br />

37 보증<br />

38 자세한 정보, 서비스, 지원<br />

39 준수 정보<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

2


NIKEPLUS.COM<br />

환영합니다<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS, powered by TomTom을 이용해 주셔서 감사합니다. 귀하의 시계는 GPS 및 <strong>Nike+</strong>Sensor<br />

(센서)를 통해, 거리, 페이스, 경과 시간, 러닝 중 소비한 칼로리를 기록합니다. 러닝 중에 화면을 두드려서 랩을<br />

기록할 수 있습니다. 운동을 마친 후에는 시계를 컴퓨터 USB 포트에 연결해서 nikeplus.com에 러닝 기록을<br />

업로드하고, 러닝 장소를 확인하며, 개인 목표를 설정하고, 친구들과 경쟁하고, 좋은 러닝 경로를 찾아볼<br />

수 있습니다.<br />

시작하기<br />

NIKE+ SPORTWATCH GPS를 사용하기 위해서는 다음 사항들이 필요합니다:<br />

• USB 포트가 내장된 매킨토시. Mac OSX v10.4.8 이상 또는<br />

• USB 포트가 내장되거나 USB 카드가 설치된 PC. Windows XP Home 또는 Professional<br />

(SP2) 이상, Windows Vista 또는 Windows 7.<br />

• 인터넷 연결 필요. 광대역 연결을 권장하며 별도 요금이 적용될 수 있습니다. 사용법은<br />

소프트웨어 라이센스의 약관에 준합니다.<br />

구성 품목<br />

1<br />

clock<br />

run<br />

history<br />

records<br />

stopwatch<br />

2<br />

4<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Runnergirl97<br />

150<br />

8/24/1979<br />

5<br />

<br />

3<br />

1. <strong>Nike+</strong> SportWatch GPS<br />

2. <strong>Nike+</strong> Sensor (센서)<br />

3. USB 케이블<br />

4. 빠른 시작 가이드<br />

5. <strong>Nike+</strong> Connect 소프트웨어<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

3


아이콘<br />

위성: GPS 위성 신호<br />

ShoePod(운동화 팟): 운동화용 <strong>Nike+</strong> Sensor (센서)<br />

심장 박동수: 심장 박동수 송신기 (별도 판매)<br />

배터리: 배터리 충전<br />

경고: 배터리나 메모리 부족<br />

알람: 알람 설정<br />

스크롤, 선택, 살짝 두드리기<br />

그림 01<br />

1. 스크롤<br />

2. 선택<br />

3. 살짝<br />

두드리기<br />

SportWatch GPS를 사용하면서, 화면을 두드리고, 선택하고 스크롤할 수 있습니다.<br />

1. 스크롤: 아래 혹은 위로 스크롤해서 옵션을 검색합니다.<br />

2. 선택: 화면에서 옵션을 선택하거나 잠시 러닝을 중지합니다.<br />

3. 살짝 두드리기: 러닝 중 랩을 표시하거나 백라이트를 켭니다. 귀하의 시계는 러닝 중<br />

발생하는 가벼운 충격으로 인하여 백라이트가 켜지거나, 두드리기 기능이 사용되는 것을<br />

방지하기 위하여, 빠르고 강한 두드리기에 의하여 작동되도록 제작되었습니다. 그러나,<br />

이것은 터치 스크린은 아닙니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

4


빠르고 간단한 작동법<br />

3 <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

선택단추 를 3초간 누릅니다.<br />

신호가 감지될 때까지 위성<br />

아이콘이 깜빡입니다. 외부에<br />

있는 경우에만 GPS를 사용할<br />

수 있습니다.<br />

“Ready” (준비) 표시가<br />

나타나면, 선택 단추를 눌러서<br />

러닝을 시작합니다.<br />

Stat Loop<br />

pace<br />

833<br />

/<strong>MI</strong><br />

0DISTANCE<br />

02<strong>MI</strong><br />

avg pace<br />

speed<br />

avg speed<br />

distance<br />

elapsed<br />

lap time<br />

calories<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3 <br />

<br />

<br />

clock<br />

러닝 중에 스크롤 단추를 사용해서<br />

거리, 페이스, 경과 시간, 칼로리<br />

또는 시간을 전환합니다.<br />

언제라도 선택 단추를 누르면<br />

러닝을 중지할 수 있습니다.<br />

선택 단추를 3초간 누르면 러닝이<br />

종료됩니다.<br />

러닝 후, 시계 스트랩을 컴퓨터 USB<br />

포트에 꽂아서 nikeplus.com에 러닝<br />

정보를 업로드합니다.<br />

참고: 시계를 실내에서 사용하려면, 운동화 센서를 귀하의 <strong>Nike+</strong> Ready shoe (<strong>Nike+</strong> 대응 운동화)의 깔창 밑에 삽입합니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

5


러닝 전에<br />

구입 후 바로 별도의 설정없이 러닝 시에 시계를 사용할 수 있지만, 기능을 최대한 활용하기 위해서는시계를<br />

귀하의 컴퓨터 USB 포트에 꽂고 <strong>Nike+</strong> Connect 소프트웨어를 사용해서 사용자에 맞게 설정을 변경합니다.<br />

<strong>Nike+</strong> Connect 소프트웨어 사용하기<br />

먼저, 시계를 컴퓨터의 USB 포트에<br />

꽂습니다. 귀하의 시계와 동봉된<br />

USB 케이블을 사용할 수도<br />

있습니다.<br />

Mac(매킨토시 컴퓨터)을 사용하는<br />

경우 데스크탑에 있는 SportWatch<br />

아이콘을 클릭합니다.<br />

PC 사용자의 경우, ‘내 컴퓨터’에<br />

있는 SportWatch 아이콘을<br />

클릭합니다. 또는, 자동으로<br />

시작할 수도 있습니다.<br />

드라이브의 아이콘을 더블<br />

클릭해서 열고, “nikeplus” 파일을<br />

더블 클릭합니다.<br />

그러면 <strong>Nike+</strong> Connect 소프트웨어를<br />

다운로드할 수 있는 웹 페이지로<br />

자동으로 이동합니다.<br />

참고: 컴퓨터에 꽂기 전에 USB 커넥터가 젖어있지 않은지 확인합니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

6


<strong>Nike+</strong> Connect 소프트웨어를 귀하의 컴퓨터에 다운로드합니다. 시계를 이 컴퓨터에 연결할<br />

때마다, (그림 02) 소프트웨어가 자동으로 시작되면서 귀하의 러닝 정보가 nikeplus.com에<br />

업로드되고, 시계 메모리의 정보는 삭제됩니다.<br />

참고: 한 대 이상의 컴퓨터에 소프트웨어를 다운로드하고 설치할 수 있습니다.<br />

그림 02<br />

<strong>Nike+</strong> Connect 소프트웨어를 통해 사용자 설정이 가능하고, 귀하의 정보를 자동으로 저장하며,<br />

컴퓨터에서 시계(또는 USB 케이블)를 뽑으면 소프트웨어가 종료됩니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

7


이미 <strong>Nike+</strong> 회원인 경우, 웹사이트가 열리면 “로그인”을 클릭해서 귀하의 계정으로 로그인하십시오.<br />

회원이 아닌 경우, “계정 만들기”를 클릭해서 새로운 <strong>Nike+</strong> 계정을 만듭니다. 이후 ‘설정’을 클릭하여<br />

시계를 사용자에게 맞게 설정할 수 있습니다.<br />

기본 창에 다음 화면이 나타납니다(그림 03):<br />

그림 03<br />

1<br />

<br />

<br />

<br />

Runnergirl97<br />

<br />

<br />

150<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

( )<br />

<br />

8/24/1979<br />

<br />

<br />

3<br />

<br />

<br />

5<br />

4<br />

<br />

<br />

NIKEPLUS.COM<br />

2<br />

1. 상태 영역에서는 실시간으로 상태 보고서를 제공합니다. (예, “모든 운동 정보 업로드 완료.”)<br />

2. “nikeplus.com” 단추를 클릭하면 nikeplus.com으로 이동합니다.<br />

3. 배터리 아이콘은 현재 배터리 상태를 보여줍니다.<br />

4. “설정” 단추는 <strong>Nike+</strong> SportWatch GPS를 사용자에 맞게 설정을 조정할 수 있는 설정 화면을<br />

보여줍니다.<br />

5. “버전 번호”를 클릭하면 귀하의 <strong>Nike+</strong> SportWatch GPS와 <strong>Nike+</strong> Connect에서 귀하가 사용하는<br />

소프트웨어 및 펌웨어 버전에 관한 세부 정보가 나타납니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

8


설정 단추<br />

fig. 04<br />

설정<br />

모든 운동 정보 업로드 완료.<br />

설정<br />

도움말<br />

NIKEPLUS.COM<br />

“설정” 창를 닫으려면, “설정” 단추를 클릭하십시오(그림 04). “설정” 창을 열려면 다시 클릭한 후 왼쪽에 있는<br />

탭들을 클릭해서 귀하의 시계를 사용자에 맞게 설정을 변경합니다.<br />

도움말 보기<br />

“도움말”을 클릭하면 nikeplus.com의 지원 섹션으로 이동합니다. 이곳에서 매뉴얼을 다운로드하고, 자주 묻는<br />

질문, 튜토리얼 및 피드백을 확인할 수 있습니다.<br />

출하 시 기본 설정으로 시계 초기화하기<br />

설정을 출하 시 기본 설정으로 초기화하려면 “기본 설정으로 초기화”를 클릭합니다. 이렇게 되면 사용자 설정,<br />

시간, 조정 정보 및 “주간” 거리 숫자, 계정 정보, 개인 기록 및 이력이 삭제됩니다.<br />

참고: 출하 시 기본 설정으로 초기화할 때, 귀하가 이미 nikeplus.com에 업로드한 러닝 정보는삭제되지 않습니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

9


프로필 탭<br />

그림 05<br />

<br />

<br />

<br />

Runnergirl97<br />

<br />

<br />

150<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

( )<br />

<br />

8/24/1979<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

NIKEPLUS.COM<br />

사용자 이름<br />

귀하의 사용자 이름은 nikeplus.com에 로그인하거나 등록할 때까지는 자동으로 “대기중” 으로<br />

나타납니다. 일단 nikeplus.com의 회원이 되어 <strong>Nike+</strong> Connect 소프트웨어를 통해 로그인하시면,<br />

귀하의 사용자 이름이 자동으로 나타납니다. 이 사용자 이름은 귀하의 시계와 연동됩니다.<br />

소비한 칼로리 확인을 위해서 몸무게 입력하기<br />

러닝 동안 소비한 칼로리를 확인하려면 현재 체중을 입력하십시오. 체중을 입력하신 후<br />

(그림 05), 드롭다운 메뉴를 이용해서 파운드 혹은 킬로그램을 선택하십시오.<br />

참고: 프로필 탭에 체중을 입력하지 않으면, 귀하의 시계는 칼로리 계산을 위한 체중을 150 파운드<br />

(약 68kg)로 가정하게 됩니다 . 보다 정확한 칼로리 계산을 위해 귀하의 현재 체중을 반드시<br />

업데이트하십시오.<br />

거리 단위 설정하기<br />

거리 단위를 마일 또는 킬로미터로 조정할 수 있습니다. 이는 귀하의 <strong>Nike+</strong> SportWatch GPS의<br />

측정 단위에만 영향을 미칩니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

10


시간 및 날짜 탭<br />

그림 06<br />

모든 운동 정보 업로드 완료.<br />

프로필<br />

시간 및 날짜<br />

사용자 설정<br />

랩/간격<br />

이 컴퓨터의 설정으로 시간 및 날짜 설정<br />

수동으로 날짜와 시간 설정<br />

03:15:45 PM 07/01/2011<br />

24 시간 단위 사용<br />

출하 시 기본 설정<br />

버전 3.1.5<br />

설정<br />

도움말<br />

NIKEPLUS.COM<br />

시간 설정하기<br />

USB 포트에 시계 스트랩을 꼽으면 귀하의 시계는 자동으로 컴퓨터의 현재 시간 및 날짜로<br />

설정됩니다. 시간을 수동으로 조정하려면, 시간 및 날짜 탭을 클릭한 후(그림 6), “수동으로<br />

날짜와 시간 설정”을 클릭하십시오.<br />

또한 시계에서 시간 및 날짜를 설정할 수도 있습니다. 컴퓨터의 시간 및 날짜 설정에 맞추도록<br />

선택하지 않는 한 “수동으로 날짜와 시간 설정 옵션”이 선택되어져 있습니다.<br />

24시간 단위 모드를 사용할 경우 “24시간 단위 사용”란을 클릭하십시오.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

11


사용자 설정 탭<br />

그림 07<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

NIKEPLUS.COM<br />

페이스/스피드<br />

귀하의 시계는 현재 페이스 - “Pace” (페이스) - 또는 달리는 속도 - “Speed” (스피드) - 를<br />

측정할 수 있습니다. 드롭다운 상자를 이용해 원하는 것을 선택하십시오.<br />

참고: 이 변경은 자동으로 귀하의 즐겨찾는 스탯 및 스탯 루프의 정보를 업데이트합니다.<br />

그림 08<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

스탯 루프 편집<br />

러닝 중 시계 디스플레이의 위 쪽에서 보고자 하는 측정 정보를 확인하십시오(그림 08).<br />

스크롤 버튼을 아래 위로 눌러서 이 정보를 살펴 봅니다. 옵션에는 “distance” (거리), “pace”<br />

(페이스) 또는 “speed” (스피드), “average pace” (평균 속도) 또는 “average speed” (평균<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

12


속도), “elapsed time” (경과 시간), “lap time” (랩시간), “calories” (칼로리), “clock” (시계)<br />

및 “heart rate” (심장 박동수) 가 포함됩니다. 러닝 중 스탯 루프의 모습을 미리 보려면 시계<br />

이미지 상의 스크롤 버튼을 사용합니다. 선택한 스탯이 러닝 중 자동으로 스크롤되기를<br />

원한다면 “Auto Loop” (자동 변환 루프)를 선택하십시오.<br />

주의: 시계가 심장 박동수 모니터에 이미 연결되어 있지 않으면 심장 박동수는 나타나지 않습니다.<br />

“러닝에 심장 박동수 추가하기” 섹션에서 이에 관해 보다 많은 정보를 살펴 보십시오.<br />

즐겨찾는 스탯<br />

즐겨찾는 스탯은 러닝 중 가장 크게 보이는 정보입니다. 드롭다운 박스를 사용해서 “distance” (<br />

거리), “pace” (페이스) 또는 “speed” (스피드), “average pace” (평균 속도), 또는 “average<br />

speed” (평균 속도), “elapsed time” (경과 시간), “manual laps or auto laps” (수동 랩 또는 자동<br />

랩), “calories” (칼로리), “clock” (시계) 및 “heart rate” (심장 박동수) (이미 심장 박동수<br />

모니터에 연결된 경우)에서 선택하십시오.<br />

소리<br />

귀하의 시계는 주요 누르기, 랩 표시, 알림 및 경고를 나타내기 위해 몇 가지의 다른 음색을<br />

사용합니다. 메뉴를 사용해서 소리를 “on” (켜기), “in run only” (러닝 중에만) 또는 “off” (끄기)<br />

로 설정합니다(그림 07).<br />

러닝 알리미<br />

러닝 알리미: 일정 기간 동안 운동을 하지 않았을 때 귀하의 시계가 러닝을 하도록 알려주기<br />

원한다면 러닝 알리미를 켜십시오.<br />

그림 09<br />

833<br />

/<strong>MI</strong><br />

002<br />

DISTANCE<br />

<strong>MI</strong><br />

833<br />

/<strong>MI</strong><br />

0DISTANCE<br />

02<strong>MI</strong><br />

화면 전환<br />

화면전환: 검은 바탕에 흰 글자 또는 흰 바탕에 검은 글자 중에서 선택하십시오.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

13


랩 및 간격 탭<br />

그림 10<br />

SportWatch GPS<br />

POWERED BY<br />

모든 운동 정보 업로드 완료.<br />

프로필<br />

끄기(러닝 중에는 랩이 표시되지 않습니다.)<br />

수동 랩(화면을 가볍게 두드리면 랩이 표시됩니다.)<br />

시간 및 날짜<br />

사용자 설정<br />

자동 랩<br />

매번<br />

2<br />

마일<br />

랩/간격<br />

자동 랩<br />

러닝<br />

마일<br />

1 분<br />

1<br />

분<br />

<br />

버전 3.1.5<br />

설정<br />

도움말<br />

NIKEPLUS.COM<br />

<strong>Nike+</strong> Connect(그림 10)를 통해서 랩 및 간격을 사용자에 맞게 설정할 수 있습니다.<br />

랩 추적관리를 원하지 않을 경우 “끄기”를 선택하십시오. “수동 랩”을 선택하고 러닝 중<br />

시계 화면을 두드리면 랩이 표시됩니다. “자동 랩”은 자동으로 귀하의 랩을 표시합니다<br />

(예: 매 1 마일마다 ).<br />

간격 트레이닝에서는 얼마나 오랫동안 혹은 얼마나 멀리 러닝 간격을 두고 싶은지(예: 매 2<br />

분마다), 그리고 얼마나 오랫동안 쉬고 싶은지(예: 매 1분마다)를 선택하면 됩니다. 귀하의<br />

러닝과 휴식 간격은 거리 또는 시간 증가로 나타낼 수 있습니다.<br />

참고: 또한 랩 및 간격 트레이닝을 시계 자체에서 켜고 끌 수 있습니다(시계 메뉴에서 “run” (러닝)<br />

후 “options” (옵션) 선택).<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

14


빠른 시작<br />

GPS 신호를 찾는 데 몇 분이 걸릴 수 있습니다. 예를 들면, 귀하가 새로운 지역에서 러닝을<br />

하는 경우 귀하의 시계는 위성과의 연결 재설정이 필요합니다.<br />

GPS 신호가 잡히기 전에 러닝을 시작하려면, 러닝 정보 추적을 위해 <strong>Nike+</strong> sensor (운동화 내에<br />

있는 센서)를 사용하는 빠른 시작 옵션을 이용할 수 있습니다.<br />

run (러닝) > Shoe Pod (운동화 팟) > on (켜짐) > quickstart (빠른) 시작을 차례대로 선택해서<br />

이 옵션을 사용합니다.<br />

그림 11<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

참고: 빠른 시작 운동에서는 귀하의 속도와 거리가 <strong>Nike+</strong> shoe sensor (센서)에 의해 기록됩니다.<br />

<strong>Nike+</strong> Sensor (센서) 사용하기<br />

그림 12<br />

<strong>Nike+</strong> Sensor (센서)를 귀하의 왼쪽 <strong>Nike+</strong> ready shoe (<strong>Nike+</strong> 대응 운동화)의 깔창 아래<br />

삽입합니다. GPS 신호가 약하거나 실내에서 러닝 시, <strong>Nike+</strong> sensor (센서)가 시계와 함께<br />

작동해서 귀하의 러닝을 계속해서 추적합니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

15


운동화 센서의 배터리 수명<br />

센서에는 1000시간 이상 사용 가능한 배터리(교체 불가능)가 들어 있습니다. 이 센서에는 전원<br />

관리 시스템이 내장되어 있어 작동 시(즉, 센서가 동작을 인식할 때)에만 전력이 소모됩니다.<br />

운동을 하지 않을 때도 신발 안에 센서를 남겨둘 수 있지만 걷거나 러닝을 할 때면 언제나<br />

센서가 작동한다는 사실을 인지하십시오. 운동을 하지 않고 운동화를 장기간 착용할<br />

계획이라면, 센서를 폼 삽입물로 대체해서 배터리 수명을 보존할 것을 권장합니다.<br />

참고: nikestore.com 또는 apple.com에서 교체 센서를 구입할 수 있습니다.<br />

센서를 슬립 모드로 전환하기<br />

그림 13<br />

<br />

센서는 기본적으로 항상 작동되고 있는 상태입니다. 만일 센서를 오랫동안 보관하려고 하거나<br />

데이터 전송을 중단하려고 할 경우 슬립 모드로 전환하거나 운동화에서 센서를 꺼내 주십시오.<br />

센서를 슬립 모드로 전환하려면: 펜이나 클립을 이용해서 슬립/웨이크 단추를 3초간 눌러<br />

주십시오. (그림 13)<br />

중요한 정보: 적용될 수 있는 정부 규정에 따라<br />

항공기 탑승 전에 센서는 슬립모드로 둡니다.<br />

센서를 다시 작동시키려면: 펜이나 클립을 이용해서 슬립/웨이크 단추를 눌러 주십시오.<br />

<strong>Nike+</strong> Sensor(센서)는 또한 <strong>Nike+</strong> SportBand, iPod nano, iPod Touch 및 iPhone과도 작동합니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

16


귀하의 SportWatch GPS – 주 메뉴<br />

그림 14<br />

clock<br />

run<br />

history<br />

records<br />

stopwatch<br />

스크롤 단추를 현재 시간에서 위 아래로 누를 경우, 주 메뉴 – “clock” (시계), “run”<br />

(러닝), “history” (이력), “records” (기록), 및 “stopwatch” (스톱워치)로 이동합니다.<br />

그림 15<br />

clock<br />

run<br />

history<br />

records<br />

stopwatch<br />

Set Time<br />

Set Date<br />

Set Alarm<br />

Alarm<br />

done<br />

off<br />

시간, 날짜, 알람을 설정하거나 알람을 켜고 끄려면 “clock” (시계)를 선택하십시오.<br />

그림 16<br />

Set Time<br />

Set Date<br />

Set Alarm<br />

Alarm<br />

off<br />

09:24 pm<br />

done<br />

시간을 바꾸려면 “Set Time” ” (시간 설정)을 선택하십시오. 스크롤 단추를 사용해 시간을<br />

정하고, 선택을 누른 다음, 스크롤 단추와 선택을 사용해 분을 설정합니다. 설정을 마친 후, 주<br />

화면으로 돌아가려면 선택을 누릅니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

17


귀하의 SportWatch GPS – 주 메뉴<br />

그림 17<br />

Set Time<br />

Set Date<br />

Set Alarm<br />

Alarm off<br />

Jan 01<br />

done<br />

2011<br />

날짜를 바꾸려면, “Set Date” ” (날짜 설정)을 선택하십시오. 스크롤 단추를 사용해 월을 정하고,<br />

선택을 누른 다음, 스크롤 단추와 선택을 사용해 일자와 년도을 설정합니다. 설정을 마친 후, 주<br />

화면으로 돌아가려면 선택을 누릅니다.<br />

그림 18<br />

Set Time<br />

Set Date<br />

Set Alarm<br />

Alarm<br />

off<br />

06:00 am<br />

done<br />

알람을 설정하려면 “Set Alarm” ” (알람 설정)을 선택하십시오. 스크롤 단추와 선택을 사용해<br />

알람을 설정합니다. 설정을 마친 후, 주 화면으로 돌아가려면 선택을 다시 누릅니다.<br />

그림 19<br />

Set Time<br />

Set Date<br />

Set Alarm<br />

Alarm<br />

off<br />

done<br />

알람을 켜거나 끄려면 “Alarm” (알람)을 선택하십시오.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

18


그림 20<br />

clock<br />

run<br />

history<br />

records<br />

stopwatch<br />

GPS<br />

Shoe Pod<br />

Heartrate<br />

Options<br />

continue<br />

cancel<br />

on<br />

on<br />

off<br />

“Run” (러닝)은 러닝을 시작하기 위한 옵션을 제공합니다. 귀하는 또한 어떤 센서로 러닝을 할<br />

것인지 선택할 수 있고, 랩 옵션 선택이나 간격을 사용자에 맞게 설정할 수 있습니다. GPS를<br />

켜거나 끄려면, GPS로 스크롤해서 “on” (켜기) 또는 “off” (끄기)를 골라 선택 단추를 누르기만<br />

하면 됩니다. <strong>Nike+</strong> Sensor (센서)를 활성화하기 위해서는, “Shoe Pod” (운동화 팟)의 동일한<br />

과정을 거칩니다.<br />

그림 21<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

“Options” (옵션)에서는 “laps” (랩) 설정을 “off” (끄기)에서부터 “auto” (자동) 또는 “manual”<br />

(수동)으로 변경할 수 있습니다. “Auto” (자동)은 <strong>Nike+</strong> Connect 사용자 설정 탭에서 선택된<br />

거리나 시간 변수에 따라 자동으로 랩을 표시합니다. “Manual” (수동)은 화면을 두드릴 때마다<br />

랩을 표시합니다.<br />

그림 22<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

귀하의 “Intervals” (간격) 설정을 “off” (끄기)에서 “on” (켜기)로 변경할 수 있습니다. 귀하의<br />

시계는 <strong>Nike+</strong> Connect 사용자 설정에서 선택된 간격을 사용하게 됩니다. 간격이 켜지면, 주<br />

화면에 귀하의 러닝 타임이 줄어들면서 “run” (러닝)이라는 단어가 나타나고 간격이 줄어드는<br />

것을 보게 됩니다. 귀하가 목표에 도달할 때까지 “Run” (러닝)과 “Rest” (휴식) 시간 사이를<br />

왔다 갔다 하게 됩니다 .<br />

참고: 랩과 간격은 동시에 사용할 수 없습니다.<br />

“Options” (옵션)에서는 <strong>Nike+</strong> Sensor (센서)나 심장 박동수 모니터에도 연결할 수 있습니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

19


그림 23<br />

clock<br />

run<br />

history<br />

records<br />

stopwatch<br />

done<br />

Dec 17 21.23 mi<br />

Dec 15 3.29 mi<br />

Dec 15 3.57 mi<br />

Dec 10 9.66 mi<br />

Dec 03 1.85 mi<br />

Nov30<br />

1.02 mi<br />

234556<br />

3.57<br />

7'08"<br />

854<br />

mi<br />

/mi<br />

cal<br />

“History” (이력)은 귀하의 가장 최근 러닝을 맨 위에 표시하면서 최대 50개까지 귀하의 최근<br />

러닝을 추적관리합니다. 각각의 러닝 날짜와 거리를 보게 됩니다. 목록에서 한 러닝을 강조<br />

표시하면,해당 특정 러닝의 모든 상태가 자동으로 화면 전체에 스크롤됩니다. 강조 표시된<br />

러닝의 선택 단추를 누르면 그 화면에서 모든 스탯을 확인할 수 있습니다.<br />

참고: 심장 박동수만 표시되는 러닝의 경우, 거리 대신 소비된 칼로리가 나타납니다.<br />

그림 24<br />

clock<br />

run<br />

history<br />

records<br />

stopwatch<br />

Fastest<br />

Mile<br />

535<br />

“Records” (기록)은 귀하의 총 마일, 가장 빠른 마일, 가장 빠른 킬로미터, 가장 빠른 5킬로미터,<br />

가장 빠른 10킬로미터, 가장 빠른 하프 마라톤, 가장 빠른 마라톤 및 가장 긴 러닝을<br />

추적관리합니다. 귀하의 시계가 이 기록들을 nikeplus.com계정에서 직접 뽑아 옵니다. 귀하의<br />

기록은 자동으로 귀하를 위해 스크롤 다운되거나 스크롤 단추를 사용해서 기록을 검토할 수<br />

있습니다.<br />

그림 25<br />

clock<br />

run<br />

history<br />

records<br />

stopwatch<br />

cancel<br />

start<br />

00 0000<br />

시계를 스톱워치로 사용하려면 “Stopwatch” (스톱워치) 옵션을 선택하십시오. 단지 화면을<br />

두드리기만 함으로써 시작, 정지, 중지, 또는 50 랩을 표시할 수 있습니다. 마친 후, 총 시간,<br />

최상의 랩 시간, 평균 랩 시간, 각각의 랩 시간을 검토합니다. 이 데이터는 재설정할 때까지<br />

시계에 저장됩니다. 스톱워치에 기록된 운동 정보는 nikeplus.com에 업로드할 수 없습니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

20


측정 정보 확인하기<br />

그림 26<br />

Stat Loop<br />

833<br />

/<strong>MI</strong><br />

0 02<br />

DISTANCE<br />

<strong>MI</strong><br />

pace<br />

avg pace<br />

speed<br />

avg speed<br />

distance<br />

elapsed<br />

lap time<br />

calories<br />

clock<br />

러닝 중에 스크롤 단추를 사용해서 귀하의 스탯 루프(디스플레이 맨 위)를 클릭하여 다음과 같은<br />

정보를 확인하십시오: “elapsed time” (경과 시간), “distance” (거리), “current pace” (현재 페이스),<br />

“average pace” (평균 속도), “speed” (속도), “average speed” (평균 속도), “calories burned”<br />

(소비된 칼로리), “lap time” (랩시간) (랩이 켜진 경우), “time of day” (시간), “heart rate”<br />

(심장 박동수- 심장 박동수 모니터 사용 시 분당 심박동 수 BPM으로) 및 “Run/Rest counters”<br />

(러닝/휴식계산기) (간격 모드인 경우).<br />

참고: <strong>Nike+</strong> Connect 소프트웨어의 사용자 설정 탭으로 가서 스탯을 사용자에 맞게 설정할 수 있습니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

21


경고<br />

배터리나 메모리가 부족한 경우, 알람 소리가 납니다. 세가지 알람음이 울리고, 백라이트가 5<br />

초간 켜집니다. 또한, 다음 메시지 중 하나가 나타납니다: Low Memory (메모리 부족), Memory<br />

Full (메모리 가득 참) 및/또는 Low Battery (배터리 부족). 알람을 제거하려면 선택 단추를 한<br />

번 누릅니다.<br />

그림 27<br />

<br />

<br />

“Low Memory” (메모리 부족)은 귀하의 시계 데이터량이 최대<br />

한도에 근접할 때 나타납니다. 러닝을 시작할 수는 있지만, 러닝<br />

중 최대 한도에 도달하게 되면, 그 시점에서 러닝이 종료되며 러닝<br />

정보는 저장됩니다.<br />

<br />

그림 28<br />

<br />

<br />

“Memory Full” (메모리 가득 참)은 메모리가 전혀 남아 있지 않은<br />

상태로 러닝을 시작하려 할 때 나타날 수 있습니다. 자동으로 이전<br />

화면으로 돌아가게 됩니다. 시계의 현재 데이터를 정리하고 메모리<br />

공간 확보를 위해 귀하의 러닝 데이터를 업로드해야 합니다.<br />

<br />

그림 29<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

“Low Battery” (배터리 부족)은 배터리 수준이 한 시간 이하로<br />

메모리 저장이 가능한 경우에 나타납니다. 배터리가 소진되기까지<br />

러닝 시간이 한 시간 가량 남아 있습니다.<br />

이런 화면들이 나타나거나 이런 알람음이 들리면 컴퓨터 USB 포트에 시계를 꽂고 러닝<br />

데이터를 업로드하거나 배터리를 충전합니다. 이 세 가지 알람 메시지는 귀하가 러닝을 종료할<br />

때도 나타날 수 있습니다.<br />

참고: <strong>Nike+</strong> Connect의 사용자 설정 탭에서 ‘소리’가 켜져 있을 경우에만 이런 알람음을 듣게 됩니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

22


러닝에 심장 박동수 데이터 추가하기<br />

그림 30<br />

<br />

<br />

심장 박동수 모니터(Polar Wearlink+ 송신기 등, 별도 판매)를 시계에 연결할 경우 시계로 심장<br />

박동수를 추적할 수 있습니다. 스트랩 안쪽의 전극 부분이 귀하의 심장 박동수를 감지하고<br />

모니터가 이를 시계로 전송합니다. (그림 30)<br />

심장 박동수 모니터 착용하기<br />

그림 31<br />

그림 32<br />

그림 33<br />

그림 34<br />

1. 흐르는 물로 전극 부분(안쪽)을 적십니다. (그림 31)<br />

2. 송신기를 스트랩에 부착하고 가슴둘레에 편안하게 맞도록 필요에 따라 길이를 조절합니다.<br />

(그림 32)<br />

3. 스트랩을 가슴 근육 바로 아래에서 길이를 조절해서 가슴 둘레에 두르고, 고리를 스트랩의<br />

다른쪽 끝에 부착합니다. (그림 33)<br />

4. 송신기의 로고가 가운데에 똑바로 배치된 채로, 전극 부분이 피부에 단단히 압착되도록<br />

합니다. (그림 34)<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

23


심장 박동수 송신기를 시계에 연결하기<br />

맨 처음 심장 박동수 송신기를 사용하기 전에 송신기를 <strong>Nike+</strong> SportWatch GPS에<br />

연결해야 합니다.<br />

그림 35<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

run(러닝)<br />

> Options (옵션) > New Sensor (새 센서) 순으로 차례로 선택해서 이동합니다.<br />

“looking for sensor” (센서 찾기) 메시지 및 “walk around” (걸어 보기) 메시지가 차례로<br />

표시됩니다. 심장 박동수 송신기가 연결되면, “Sensor Found” (센서 발견) 메시지와 함께<br />

심장 아이콘이 나타납니다.<br />

심장 박동수 송신기 및 시계와 함께 러닝하기<br />

그림 36<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

귀하의 러닝(페이스, 거리, 시간, 소비된 칼로리 및 분당 심박동 수)을 최대한 활용하기 위해<br />

운동화 센서와 심장 박동수 송신기를 모두 사용합니다.<br />

위의 지시대로 심장 박동수 모니터를 착용하십시오.<br />

귀하의 시계 주 메뉴의 “run” (러닝)으로 가십시오. 그리고 심장 박동수 송신기가 귀하의 가슴<br />

둘레에 있는지 확인합니다. 귀하의 메뉴에 나타나려면 사전에 귀하의 시계에 연결되어<br />

있어야만 합니다. “continue” (계속)을 선택하면 시계가 적절한 센서(GPS, 운동화 및/또는<br />

HRM)로 연결됩니다. 일단 센서가 연결되면 “start” (시작)을 선택하고 러닝을 시작합니다.<br />

러닝 정보의 일환으로 분당 심박동 수(BPM)가 나타납니다.<br />

참고: 매번 사용 직후에 스트랩에서 커넥터를 분리하여 흐르는 물에 씻으십시오. 스트랩과 커넥터를<br />

각각 따로 말려 보관하십시오. 주기적으로 또는 최소한 매 다섯 번 사용 후 스트랩을 섭씨40도/화씨<br />

104도의 물로 세탁기에 세탁하십시오.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

24


심장 박동수 전용 운동<br />

심장 박동수 송신기를 사용하여 달리면, 분당 심박동 수(BPM), 소비한 칼로리, 경과 시간을<br />

얻을 수 있습니다.<br />

run (러닝)으로 스크롤해서 “heartrate” (심장 박동수)가 “on” (켜기)로 되어 있는지 확인하고<br />

“continue” (계속)을 선택합니다. 시계에 “linking sensors” (센서 연결) 메시지기 나타납니다.<br />

시계가 귀하의 심장 박동수 모니터를 감지하면 “Sensor Found!” (센서 감지!) 메시지가<br />

나타납니다.<br />

그림 37<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

심장 박동수 센서가 감지되면 “ready” (준비)라는 말이 나타납니다. “start” (시작)을 선택해서<br />

운동을 시작합니다. 러닝 중 귀하의 분당 심박동 수(BPM)를 보게 됩니다.<br />

참고: 심장 박동수 모니터를 끄려면, “run” (러닝), “Heartrate” (심장 박동수), “off” (끄기)를 차례로<br />

선택합니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

25


러닝 시작하기<br />

야외에서 러닝하기<br />

그림 38<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

운동화 센서가 없이 야외에서 러닝을 한다면, 주 메뉴로 가서 “run” (러닝)을 선택합니다.<br />

위성 아이콘이 귀하의 시계가 위성 신호를 찾을 때까지 깜박입니다. 그리고 “Ready” (준비)가<br />

나타납니다. “start” (시작)을 선택해서 러닝을 시작합니다. (28페이지 추가 정보 참조)<br />

그림 39<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

운동화 센서를 가지고 야외에서 러닝을 한다면, run (러닝) > Shoe Pod (운동화 팟) ><br />

on (켜기) > continue (계속)을 차례로 선택합니다. 위성과 운동화 아이콘이 연결이 될<br />

때까지 깜박입니다. “Ready” (준비)가 표시되면 “start” (시작)을 선택해서 러닝을 시작합니다.<br />

<strong>Nike+</strong> Sensor (센서)를 야외에서 이용하면 GPS 신호가 약할 때(예: 깊은 숲, 터널) 정확성을<br />

개선해 줍니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

26


실내에서 러닝하기<br />

실내에서 러닝을 한다면, GPS 신호를 찾기가 어렵기 때문에 운동화 센서를 사용해야 합니다.<br />

<strong>Nike+</strong> ready shoe (<strong>Nike+</strong> 대응 운동화)의 깔창 아래에 센서가 있는지 확인합니다.<br />

그림 40<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

run (러닝) > Shoe Pod (운동화 팟) > on (켜기) > continue (계속)을 차례로 선택합니다.<br />

run (러닝) > GPS > off (끄기)를 차례로 선택합니다. 운동화 아이콘이 연결이 될 때까지<br />

깜박입니다. “Ready” (준비)가 표시되면 “start” (시작)을 선택해서 러닝을 시작합니다.<br />

그림 41<br />

메뉴를 건너 뛰어서 선택 단추를 3초간<br />

누르면 시계 화면에서 쉽게 러닝을<br />

시작할 수 있습니다.<br />

3 <br />

이처럼 빠른 방법을 이용할 경우, 귀하의 러닝은 가장 최근의 러닝에 사용된 것과 동일한<br />

설정으로 시작될 것입니다.<br />

선택 단추를 3초간 눌러서 즉각 러닝을 종료할 수 있습니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

27


GPS 및 운동화 센서와 함께 러닝하기<br />

전반적인 정확성 개선과 러닝의 모든 단계를 기록하기 위해, GPS를 켜고 운동화 센서를 “on” (켜기)<br />

로 해 놓습니다 터널이나 숲과 같이 위성 신호가 일시적으로 사라질 수 있는 곳에서 러닝을 할 경우<br />

이렇게 해야 합니다.<br />

GPS 기능은 “on” (켜기)로 기본 설정되어 있습니다. GPS를 끄려면, run (러닝) > GPS > off (끄기)<br />

를 차례로 선택합니다.<br />

운동화 팟에 연결하려면, run (러닝) > Shoe Pod (운동화 팟) > on (켜기)를 차례로 선택합니다.<br />

그림 42<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

센서를 강조 표시하고 “on”<br />

(켜기) 와 “off” (끄기) 를<br />

눌러 선택합니다.<br />

참고: 귀하의 시계를 최대 7개의 다른 운동화 센서와 7개의 다른 심장 박동수 모니터에 연결할 수<br />

있습니다. (run (러닝) > Options (옵션) > New Sensor(새 센서)를 차례로 선택합니다.)<br />

센서와의 연결 해제하기<br />

센서와의 연결이 끊어지면, 귀하의 시계는 자동으로 중지 상태가 됩니다. 중지 상태가 추가로 30분<br />

동안 지속되면 시계는 러닝을 종료합니다.<br />

러닝 일시 중지하기<br />

러닝을 잠시 중지하려면, 선택 단추를 누릅니다. 의도적으로 일시 중지 상태를 만든 경우, 귀하의<br />

시계는 30분 후에 러닝을 종료합니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

28


러닝 종료하기<br />

러닝을 종료하려면 선택 단추를 누르고 “end” (종료)로 스크롤한 후 선택 단추를 다시<br />

누릅니다. 귀하가 달성한 러닝 요약과 모든 개인 정보가 나타납니다.<br />

그림 43<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

러닝을 끝내는 빠른 방법은 선택 단추를 3초간 누르는<br />

것입니다.<br />

자동 조정<br />

귀하의 운동화 센서는 GPS를 사용해서 자동 조정됩니다. 귀하의 운동화 센서를 조정하기<br />

위해서는 적어도 1/2 마일 (800미터) 정도 GPS 신호가 강한 야외에서 러닝을 해야 합니다.<br />

시간이 경과하면서 조정이 개선됩니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

29


러닝을 끝낸 후<br />

러닝 이력 검토하기<br />

귀하의 시계는 최근 러닝 50개의 스탯을 표시합니다.<br />

그림 44<br />

clock<br />

run<br />

history<br />

records<br />

stopwatch<br />

done<br />

Dec 17 21.23 mi<br />

Dec 15 3.57 mi<br />

Dec 15 3.57 mi<br />

Dec 10 9.66 mi<br />

Dec 03 1.85 mi<br />

Nov30<br />

1.02 mi<br />

234556<br />

3.57<br />

7'08"<br />

854<br />

mi<br />

/mi<br />

cal<br />

주 메뉴에서 “history” (이력)으로 스크롤해서 역순으로 러닝을 살펴 보십시오. 각 러닝의<br />

날짜와 거리가 나타납니다. 그리고 한 러닝이 강조 표시된 경우, 화면 전체에서 기타 스탯이<br />

자동으로 스크롤됩니다.<br />

선택 단추를 눌러서 러닝 요약 화면을 보십시오.<br />

참고: 심장 박동수 전용 러닝의 경우 칼로리가 거리를 대체합니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

30


운동 후 알람<br />

소리가 켜져 있고 메모리나 배터리가 부족한 경우, 일단 러닝을 마쳤을 때, 알람이 울릴 수도<br />

있습니다.<br />

세 가지 알람음이 들리면서 이 화면들 중 하나가 나타납니다: Low Memory (메모리 부족),<br />

Memory Full (메모리 가득 참) 또는 Low Battery (배터리 부족).<br />

“확인”을 선택한 후 시계를 컴퓨터 USB 포트에 꽂고 귀하의 러닝을 nikeplus.com에 보내 메모리<br />

공간을 확보하거나 배터리를 충전합니다.<br />

개인 기록<br />

귀하의 시계는 개인 기록을 시계에 기록했건 혹은 또다른 <strong>Nike+</strong> 대응 장치를 통해 기록했건<br />

간에 상관없이 귀하의 개인 기록을 추적관리합니다.<br />

그림 45<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

컴퓨터 USB 포트에 처음으로 시계를 꽂고 nikeplus.com에 로그인할 경우, 귀하의 시계는<br />

자동으로 다음과 같은 기록에 귀하의 개인 기록을 동기화 시키게 됩니다: 가장 빠른 마일,<br />

가장 빠른 5킬로미터, 가장 빠른 10킬로미터 및 가장 긴 러닝.<br />

러닝 후 새로운 개인 기록을 달성한 경우, 시계에 축하 메시지가 뜹니다.<br />

주 메뉴에서 “records” (기록)을 선택해서 귀하의 개인 기록을 검토할 수 있습니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

31


러닝 정보를 nikeplus.com에 업로드 하기<br />

러닝을 기록한 후, 운동 정보를 nikeplus.com에 업로드할 수 있으며, 여기에서 귀하의<br />

진행상황을 관리하고, 목표를 설정하고, 타인들과 경쟁하고, 러닝을 한 장소를 확인하고 좋은<br />

러닝 경로를 찾아볼 수 있습니다. SportWatch는 최대 15 시간의 러닝 정보를 기록합니다.<br />

그림 46<br />

1. 러닝을 기록한 후, 시계를 <strong>Nike+</strong> Connect 소프트웨어가 설치된 컴퓨터 USB 포트에<br />

연결합니다. 컴퓨터에 부착하기 전에 USB 커넥터가 젖어있지 않은지 확인합니다.<br />

2. <strong>Nike+</strong> Connect가 자동으로 실행되고 러닝 정보를 nikeplus.com에 업로드 합니다.<br />

3. 웹 브라우저가 자동으로 열리고 nikeplus.com으로 이동됩니다. 이때 <strong>Nike+</strong> Connect<br />

소프트웨어의 상태 표시줄에 “모든 운동 정보 업로드 완료”라는 메시지가 나타납니다.<br />

4. nikeplus.com에서 목표를 관리하거나, 친구들과 경쟁하거나, Facebook이나 Twitter 등으로<br />

진행 상황을 공유할 수 있습니다.<br />

참고: 인터넷 연결을 확인할 수 없는 경우, 메인 창에 “인터넷 연결 안 됨” 메시지가 나타납니다.<br />

다시 시도 단추를 클릭하여 인터넷 연결을 시도하십시오.<br />

5. 인터넷 연결을 이용할 수 없거나 nikeplus.com이 응답하지 않을 경우, <strong>Nike+</strong> Connect가<br />

러닝 정보를 SportWatch에 저장해서 나중에 업로드하고 SportWatch의 메모리를 지워서<br />

다른 러닝 정보를 기록할 수 있도록 합니다. 인터넷에 연결되기 전까지는 nikeplus.com에서<br />

이와 같은 러닝 정보를 확인할 수 없습니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

32


지도 사용하기<br />

러닝 후에, 귀하의 경로는 nikeplus.com에 자동으로 업로드됩니다. 어디에서 얼마나 빨리<br />

러닝을 했는지 확인하고, 향상되었는지 혹은 감소되었는지 살펴보고, 또 러닝 랩을 검토할<br />

수 있습니다. 또한 nikeplus.com을 사용해서 좋은 러닝 경로 찾아보고, 개인적 목표를 설정하고<br />

친구들과 경쟁을 할 수도 있습니다.<br />

그림 47<br />

nikeplus.com 웹사이트에서 지도를 사용하는 다른 모든 방법들을 확인하십시오.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

33


기타<br />

업데이트 하기<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS와 <strong>Nike+</strong> Connect 소프트웨어를 최신 버전으로 유지하는 방법은 간단합니다.<br />

귀하의 시계 스트랩을 컴퓨터의 USB 포트에 꽂을 때마다 <strong>Nike+</strong> Connect 가 새로운 펌웨워(시계<br />

업데이트) 및 새로운 소프트웨어(<strong>Nike+</strong> Connect에 대한 업데이트)를 확인합니다.<br />

<strong>Nike+</strong> Connect 업데이트 하기<br />

<strong>Nike+</strong> Connect 소프트웨어 업데이트가 있는 경우, “<strong>Nike+</strong> Connect의 최신 버전이 있습니다.<br />

지금 다운로드해서 설치하시겠습니까?”라는 메시지가 표시됩니다. 업데이트 단추를 클릭하여<br />

소프트웨어를 업데이트하십시오.<br />

시계 업데이트하기<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch의 새로운 업데이트가 있을 때마다, 업데이트를 알리는 메시지가 표시됩니다.<br />

업데이트 메시지가 나타날 때, 혹은 나중에 업데이트를 하면 됩니다.<br />

GPS 위성에 대한 귀하의 시계 연결을 업데이트하기 위해서는 시계를 <strong>Nike+</strong> Connect 소프트웨어가<br />

설치된 컴퓨터에 자주 꽂으십시오. 가장 최근 위성 데이터가 소프트웨어를 통해 귀하의 시계에<br />

자동으로 업데이트될 것입니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

34


<strong>Nike+</strong> SportWatch 초기화하기<br />

그림 48<br />

<br />

<br />

<br />

Runnergirl97<br />

<br />

<br />

150<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

( )<br />

<br />

8/24/1979<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

NIKEPLUS.COM<br />

<strong>Nike+</strong> Connect 소프트웨어를 사용해서 귀하의 모든 설정을 재설정할 수 있습니다. 귀하의<br />

시계를 컴퓨터 USB 포트에 꽂고 메인 화면에서 “기본 설정으로 초기화”를 클릭하기만 하면<br />

됩니다. 이렇게 되면 사용자 설정, 시간, 조정 정보, SportWatch로부터 저장된 “주간” 거리<br />

숫자가 지워집니다.<br />

참고: nikeplus.com에 이미 업로드한 스탯은 영향을 받지 않습니다.<br />

시계를 착용 중인데 반응이 없다면, “소프트 재설정”을 이용해 볼 수 있습니다. 스크롤 업과<br />

선택 단추를 동시에 5초간 누릅니다. 디스플레이에 가장 최근의 펌웨어 버전이 표시된 후,<br />

현재 시간을 표시합니다. 귀하의 모든 러닝 정보는 저장됩니다.<br />

참고: 러닝 중에 시계를 재설정할 경우, 기록은 자동으로 멈추게 되지만 운동 정보는 시계에<br />

계속 저장됩니다.<br />

참고: 시계가 컴퓨터의 USB 포트에 연결된 경우 초기화가 불가능합니다.<br />

메모리 정보<br />

귀하의 시계는 최대 15시간의 러닝 정보를 저장할 수 있습니다. 본 매뉴얼의 알람 섹션에서<br />

보다 자세한 메모리 정보와 배터리 상태 정보를 참조하십시오.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

35


배터리 충전하기<br />

배터리를 완전히 충전하려면 약 2시간이 걸립니다. 컴퓨터의 USB 포트에 연결해서 시계를<br />

충전할 수 있습니다. 배터리는 다시 충전이 필요할 때까지 약 9시간의 러닝 시간 동안 사용<br />

가능합니다.<br />

시계의 시간 표시 아이콘을 통해서도 배터리 상태를 확인할 수 있습니다. 배터리 아이콘은<br />

배터리에 남아 있는 용량을 표시하기 위해서 비워진 상태에서 완전히 채워진 상태로<br />

변경됩니다.<br />

<strong>Nike+</strong> Connect를 사용하여 배터리 수준을 언제든지 확인할 수 있습니다. 메인 창의 왼쪽 하단에<br />

있는 아이콘을 확인하면 됩니다.<br />

사양 관련 정보<br />

NIKE+ SPORTWATCH 사양<br />

귀하의 시계는 재충전이 가능한 리튬 중합체 배터리를 사용합니다. 배터리는 완전히 충전된<br />

상태에서 대기 상태로 최대 70일, 또는 GPS와 센서가 켜진 상태에서 러닝 시 최대 9시간까지<br />

지속됩니다.<br />

• 방수 최대 5 ATM.<br />

• 전형적인 제품 사용 온도 범위는 -20C에서 +60C입니다.<br />

경고: 센서가 식도에 걸려 질식 사고가 발생할 잠재적인 위험이 있습니다. 센서를 3세 미만의<br />

어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오.<br />

중요한 정보: 센서를 열거나 분해하거나, 배터리를<br />

분리하지 마십시오. 센서 내부에는 사용자가 직접<br />

수리할 수 있는 부분이 없습니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

36


보증<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch 보증<br />

1년 제한 보증<br />

Nike*와 TomTom*은 귀하의 제품에 대해 구입일로부터 1년 동안 정상적인 사용 시 제조<br />

과정 상에 어떠한 문제도 없음을 보증합니다. 이 제한 보증은 재질이나 제조 상의 결함이 아닌,<br />

부적절한 취급, 사고, 개조, 비공식적인 곳에서의 수리, 정상적인 마모 등의 이유에 대해서는<br />

보증이 적용되지 않습니다. 귀하의 제품에 결함이 있다면 구매한 곳에 구입 영수증과 함께<br />

제품을 반품해 주십시오.<br />

보증이 적용되는 결함이 있다면, 무료로 제품을 수리 혹은 교환해 드리거나 자사의 판단에 따라<br />

환불을 해 드립니다. 제품은 “고장난 상태 그대로” 반품 되어야하며, 수리, 교환, 혹은 환불<br />

이후에는, Nike와 TomTom은 제품의 사용으로 인해 발생하는 지원이나 기타 서비스, 정보,<br />

소프트웨어 및 관련 내용 제공을 못한 경우나, 기타 모든 보증, 조건 및 조항 혹은 이에 대한<br />

책임을 지지 않습니다.<br />

이 제한 보증은 여기에서 제외된 다른 모든 명시적 보증과 암시적 보증을 대체합니다. 어떠한<br />

경우에도 Nike나 TomTom은 이 제품의 사용으로 인해 발생되는 직접적, 간접적, 우연적, 필연적<br />

손해에 대해서 책임을 지지 않으며 어떠한 책임 금액도 구입 가격을 초과하지 않습니다. 다른<br />

어떠한 사람이나 회사도 이 제한 보증을 변경할 수 있는 권한을 가지지 않으며 귀하의 딜러는<br />

다른 모든 보증에 대해 단독으로 책임이 있습니다.<br />

일부 주(state)와 유럽경제구역 내 일부 국가에서는 암시적 보증의 유효 기간에 대한 제한을<br />

허용하지 않거나 모든 또는 특정 형태의 손해에 대한 예외를 허용하지 않기 때문에 위의 제한<br />

사항은 귀하에게 적용되지 않을 수도 있습니다. 이 보증은 특정한 법률적 권리를 귀하에게<br />

부여하며 귀하는 주(state)별로 혹은 유럽경제구역 내에서 다른 기타 추가적인 권리를 가질<br />

수도 있습니다. 앞서 언급된 내용은 적용 가능한 국내 법률 하에서 부여되는 다른 법률적<br />

권리에 대한 불이익이 없이 적용됩니다. 본 보증은 Nike 또는 TomTom 공식 판매점에서<br />

구입한 제품에 대해서만 적용됩니다.<br />

*유럽 국가들에서, Nike는 Colosseum 1, 1213 NL Hilversum, The Netherlands에 위치한 Nike<br />

European Operations Netherlands B.V. 를 의미하며, TomTom은 Oosterdoksstraat 114, 1011 DK,<br />

Amsterdam, The Netherlands에 위치한 TomTom International BV 를 의미합니다.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

37


자세한 정보, 서비스, 지원<br />

서비스와 지원, 토론, 튜토리얼, 소프트웨어 다운로드에 대해 자세하게 알고 싶다면 저희<br />

웹사이트를 방문해 주십시오: www.nikeplus.com/downloads<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

38


Compliance Information<br />

Informace o shodě<br />

Overensstemmelsesoplysninger<br />

Informationen zur Konformität<br />

Vastavusinformatsioon<br />

Información en cumplimiento de la normativa<br />

Πληροφορίες συμμόρφωσης<br />

Informations de conformité<br />

Informazioni di conformità<br />

Informācija par saskaņotību<br />

Prie˛iūros informacija<br />

Informatie over naleving van de voorschriften<br />

Informazzjoni dwar konformità<br />

A szabályok betartásával kapcsolatos tudnivalók<br />

Zgodność z przepisami<br />

Informações de conformidade<br />

Informacije o skladnosti<br />

Informácie o splnení zákonných požiadaviek<br />

Vaatimustenmukaisuus<br />

Information om lämplig hantering<br />

Upplýsingar um samræmi<br />

Informasjon<br />

FCC WARNING: any changes or modifi cations not<br />

expressly approved by the party responsible for<br />

compliance. could void the user’s authority to operate<br />

this equipment under FCC regulations.<br />

Note: This equipment has been tested and found<br />

to comply with the limits for a Class B digital device,<br />

pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are<br />

designed to provide reasonable protection against<br />

harmful interference in a residential installation. This<br />

equipment generates, uses and can radiate radio<br />

frequency energy and, if not installed and used in<br />

accordance with the instructions, may cause harmful<br />

interference to radio communications. However, there<br />

is no guarantee that interference will not occur in a<br />

particular installation. If this equipment does cause<br />

harmful interference to radio or television reception,<br />

which can be determined by turning the equipment off<br />

and on, the user is encouraged to try to correct the<br />

interference by one or more of the following measures:<br />

—Reorient or relocate the receiving antenna.<br />

—Increase the separation between the equipment<br />

and receiver.<br />

—Connect the equipment into an outlet on a circuit<br />

different from that to which the receiver is connected.<br />

—Consult the dealer or an experienced radio/TV<br />

technician for help.<br />

Note: The Transmitters within this device must not be<br />

co-located or operating in conjunction with any other<br />

antenna or transmitter.<br />

Nota de conformidad<br />

Notas de cumprimento anexas<br />

United States:<br />

This device complies with part 15 of the FCC rules.<br />

Operation is subject to the following two conditions<br />

(1) this device may not cause harmful interference,<br />

and (2) this device must accept any interference<br />

received including interference that may cause<br />

undesired operation.<br />

EU (European Union): Declaration<br />

of Conformity with Regard to the<br />

EU Directive 1995/5/EC<br />

Česky [Czech]: Nike tímto prohlašuje, že tento <strong>Nike+</strong><br />

SportWatch GPS je ve shodě se základními požadavky<br />

a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.<br />

Dansk [Danish]: Undertegnede Nike erklærer herved,<br />

at følgende udstyr <strong>Nike+</strong> SportWatch GPS overholder<br />

de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv<br />

1999/5/EF.<br />

Deutsch [German]: Hiermit erklärt Nike, dass sich das<br />

Gerät <strong>Nike+</strong> SportWatch GPS in Übereinstimmung mit<br />

den grundlegenden Anforderungen und den übrigen<br />

einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG<br />

befi ndet.<br />

Eesti [Estonian]: Käesolevaga kinnitab Nike seadme<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS vastavust direktiivi 1999/5/EÜ<br />

põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele<br />

asjakohastele sätetele.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

39


Compliance Information<br />

English: Hereby, Nike, declares that this <strong>Nike+</strong><br />

SportWatch GPS is in compliance with the essential<br />

requirements and other relevant provisions of Directive<br />

1999/5/EC.<br />

Español [Spanish]: Por medio de la presente Nike<br />

declara que el <strong>Nike+</strong> SportWatch GPS cumple con los<br />

requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones<br />

aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.<br />

Ελληνική [Greek]: ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Nike ΔΗΛΩΝΕΙ<br />

ΟΤΙ <strong>Nike+</strong> SportWatch GPS ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ<br />

ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ<br />

ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.<br />

Français [French]: Par la présente Nike déclare que<br />

l’appareil <strong>Nike+</strong> SportWatch GPS est conforme aux<br />

exigences essentielles et aux autres dispositions<br />

pertinentes de la directive 1999/5/CE.<br />

Italiano [Italian]: Con la presente Nike dichiara che<br />

questo <strong>Nike+</strong> SportWatch GPS è conforme ai requisiti<br />

essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite<br />

dalla direttiva 1999/5/CE.<br />

Latviski [Latvian]: Ar šo Nike deklarē, ka <strong>Nike+</strong><br />

SportWatch GPS atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām<br />

prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.<br />

Lietuvių [Lithuanian]: Šiuo Nike deklaruoja, kad šis<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS atitinka esminius reikalavimus<br />

ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.<br />

Nederlands [Dutch]: Hierbij verklaart Nike dat het<br />

toestel <strong>Nike+</strong> SportWatch GPS in overeenstemming<br />

is met de essentiële eisen en de andere relevante<br />

bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.<br />

Malti [Maltese]: Hawnhekk, Nike, jiddikjara li dan <strong>Nike+</strong><br />

SportWatch GPS jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u<br />

ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fi d-Dirrettiva<br />

1999/5/EC.<br />

Magyar [Hungarian]: Alulírott, Nike nyilatkozom, hogy<br />

a <strong>Nike+</strong> SportWatch GPS megfelel a vonatkozó alapvetõ<br />

követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb<br />

elõírásainak.<br />

Polski [Polish]: Niniejszym Nike oświadcza, że <strong>Nike+</strong><br />

SportWatch GPS jest zgodny z zasadniczymi wymogami<br />

oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami<br />

Dyrektywy 1999/5/EC.<br />

Português [Portuguese]: Nike declara que este <strong>Nike+</strong><br />

SportWatch GPS está conforme com os requisitos<br />

essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.<br />

Slovensko [Slovenian]: Nike izjavlja, da je ta <strong>Nike+</strong><br />

SportWatch GPS v skladu z bistvenimi zahtevami in<br />

ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.<br />

Slovensky [Slovak]: Nike týmto vyhlasuje, že <strong>Nike+</strong><br />

SportWatch GPS spĺňa základné požiadavky a všetky<br />

príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.<br />

Suomi [Finnish]: Nike vakuuttaa täten että <strong>Nike+</strong><br />

SportWatch GPS tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY<br />

oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin<br />

muiden ehtojen mukainen.<br />

Svenska [Swedish]: Härmed intygar Nike att denna<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS står I överensstämmelse med<br />

de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta<br />

bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.<br />

Íslenska [Icelandic]: Hér með lýsir Nike yfi r því að <strong>Nike+</strong><br />

SportWatch GPS er í samræmi við grunnkröfur og aðrar<br />

kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.<br />

Norsk [Norwegian]: Nike erklærer herved at utstyret<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS er i samsvar med de<br />

grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv<br />

1999/5/EF.<br />

Tento produkt obsahuje baterii, která není přístupná<br />

uživateli. Nepokoušejte se otevřít plášť – v opačném<br />

případě může dojít ke ztrátě dat a k ohrožení výkonu.<br />

V případě nesprávné likvidace mohou látky obsažené<br />

v tomto produktu a/nebo jeho baterii poškodit životní<br />

prostředí a/nebo lidské zdraví. Značka popelnice na<br />

tomto produktu ukazuje, že tento produkt nesmí být<br />

likvidován společně s domácím odpadem. Buďte<br />

odpovědní a odevzdejte použitý produkt v nejbližší<br />

sběrně odpadu pro další recyklaci. Informace o nejbližší<br />

sběrně vám poskytne prodejce, u kterého jste produkt<br />

zakoupili, nebo obecní úřad.<br />

Dette produkt indeholder et batteri, brugeren ikke har<br />

adgang til. Forsøg ikke at åbne kassen, da dette kan<br />

medføre tab af data og forringet ydeevne. Stoffer i dette<br />

produkt og/eller dets batteri kan være farlige for miljøet<br />

og/elle helbredet, hvis de bortskaffes på en forkert måde.<br />

Billedet af affaldskurven i en cirkel på produktet viser,<br />

at det ikke bør bortskaffes med husholdningsaffald.<br />

Lev op til dit ansvar og afl ever det ved den nærmeste<br />

genbrugsstation for at sikre, at det bliver genbrugt.<br />

Den nærmeste genbrugsstation kan du få oplyst af<br />

den forhandler, der har solgt produktet til dig, eller hos<br />

din kommune.<br />

Dieses Produkt enthält eine Batterie, die vom Benutzer<br />

nicht ausge tauscht werden kann. Versuchen Sie nicht,<br />

das Gehäuse zu öffnen, da dies zu Datenverlust bzw. zu<br />

einer verminderten Leistung führen kann. Die in diesem<br />

Produkt bzw. dessen Batterie enthaltenen Stoffe können<br />

bei unsachgemäßer Entsorgung Umwelt- bzw.<br />

Gesund heitsschäden verursachen. Das Symbol der<br />

durchgestrichenen Mülltonne auf diesem Produkt<br />

bedeutet, dass es gesondert und nicht über den<br />

Hausmüll entsorgt werden muss. Bitte handeln Sie<br />

verantwortungsvoll und entsorgen Sie das Produkt über<br />

eine Sammelstelle in Ihrer Nähe. Nähere Informationen<br />

über die Standorte der Sammelstellen erhalten Sie bei<br />

Ihrem Händler oder bei Ihrer Gemeinde.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

40


Compliance Information<br />

Käesolevas tootes on patareid, millele kasutaja ligi ei<br />

pääse. Ärge üritage korpust avada, vastasel juhul võivad<br />

andmed kaotsi minna ja jõudlus ohtu sattuda. Käesolevas<br />

tootes ja/või selle patareis sisalduvad ained võivad<br />

kahjustada keskkonda ja/või inimeste tervist kui nende<br />

äraviskamine ei toimu nõuetekohaselt. Käesolevale<br />

tootele joonistatud prügikast tähendab, et toodet ei tohi<br />

ära visata koos olmeprügiga. Palun olge kohusetundlik<br />

ja viige seade käitlemise kindlustamiseks lähimasse<br />

käitlusjaama. Kohaliku kogumispunkti leidmiseks võtke<br />

ühendust poega, kust te toote ostsite või kohaliku<br />

omavalitsusega.<br />

This product contains a battery that is not user<br />

accessible. Do not attempt to open the case, otherwise<br />

data may be lost and performance compromised.<br />

Substances contained in this product and/or its battery<br />

may damage the environment and/or human health if<br />

disposed of improperly. The wheeled bin on this product<br />

indicates that it should not be disposed of together with<br />

household waste. Please be responsible and take it to<br />

your nearest recycling collection point to ensure it is<br />

recycled. To locate your nearest collection point, contact<br />

the retailer where you made your purchase or your local<br />

municipality.<br />

Este producto contiene una batería no accesible para<br />

el usuario. No intente abrir el aparato, porque esto<br />

puede originar la pérdida de datos y poner en peligro<br />

el funcionamiento. Las sustancias que contiene este<br />

producto y/o su batería pueden provocar daños al medio<br />

ambiente y/o a la salud humana si no se desechan<br />

adecuadamente. El icono del cubo de basura con ruedas<br />

indica que este producto no debe desecharse junto a los<br />

residuos domésticos. Por favor, sea responsable y llévelo<br />

al punto de reciclaje más cercano. Para averiguar dónde<br />

se encuentra su punto de reciclaje más cercano,<br />

contacte con el establecimiento donde realizó la compra<br />

o con las autoridades de su municipio.<br />

Το παρόν προϊόν περιέχει μπαταρία στην οποία<br />

η πρόσβαση δεν είναι δυνατή από το χρήστη.<br />

Δεν πρέπει να επιχειρήσετε να ανοίξετε τη θήκη,<br />

διαφορετικά μπορεί να σημειωθεί απώλεια<br />

δεδομένων και υποβάθμιση της απόδοσης. Οι<br />

ουσίες που περιέχονται στο παρόν προϊόν ή/και<br />

τις μπαταρίες μπορεί να είναι επιβλαβείς για το<br />

περιβάλλον ή/και την ανθρώπινη υγεία σε περίπτωση<br />

ακατάλληλης απόρριψης. Το σύμβολο του<br />

τροχήλατου κάδου δηλώνει ότι το προϊόν δεν πρέπει<br />

να απορριφθεί μαζί με τα λοιπά οικιακά απορρίμματα.<br />

Δείξτε υπευθυνότητα και παραδώστε το στο<br />

πλησιέστερο σημείο συλλογής ανακύκλωσης για<br />

να διασφαλιστεί ότι πρόκειται να ανακυκλωθεί.<br />

Για να βρείτε το πλησιέστερο σημείο συλλογής,<br />

επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή από όπου<br />

πραγματοποιήσατε την αγορά ή με τις τοπικές<br />

δημοτικές αρχές.<br />

Ce produit contient une batterie non accessible par<br />

l’utilisateur. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier, sans quoi<br />

les données pourraient être perdues et la performance<br />

du dispositif, compromise. Les substances contenues<br />

dans ce produit et/ou sa batterie pourraient nuire à<br />

l’environnement et/ou à la santé, si éliminées de manière<br />

inappropriée. Le contenant roulant sur ce produit indique<br />

qu’il ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.<br />

Veuillez adopter une attitude responsable et l’apporter<br />

au site de recyclage le plus proche pour en assurer la<br />

récupération. Pour localiser le site de recyclage le plus<br />

proche, contactez votre distributeur ou votre municipalité.<br />

Il prodotto contiene una batteria non accessibile<br />

dall’utente. Non tentare di aprire la cassa, in caso<br />

contrario i dati potrebbero andare persi e le prestazioni<br />

del prodotto potrebbero essere pregiudicate. Le sostanze<br />

contenute nel prodotto e/o nella batteria potrebbero<br />

essere dannose per<br />

l’ambiente e/o per la salute. Il bidone dotato di ruote<br />

raffi gurato sul prodotto indica che quest’ultimo non<br />

può essere smaltito insieme ai rifi uti domestici. Si<br />

raccomanda una condotta responsabile: portalo al punto<br />

di raccolta più vicino per fare in modo che i materiali di<br />

cui è composto vengano riciclati. Per sapere dove si<br />

trova il punto di raccolta più vicino, contatta il rivenditore<br />

presso cui hai acquistato il prodotto o il tuo comune.<br />

Šis produkts satur akumulatoru, kuram lietotājs nevar<br />

piekļūt. Nemēģināt atvērt korpusu, jo tas var radīt datu<br />

zudumu un ietekmēt veiktspēju. Vielas, ko satur šis<br />

produkts un/vai tā akumulators, var nodarīt kaitējumu<br />

videi un/vai cilvēku veselībai, ja produkts vai tā<br />

komponenti tiek nepareizi iznīcināti. Uz produkta attēlotā<br />

atkritumu tvertne ar riteņiem norāda, ka to nedrīkst<br />

izmest kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Lūdzu,<br />

esiet atbildīgs un nogādājiet produktu uz tuvāko<br />

otrreizējās pārstrādes savākšanas vietu, lai nodrošinātu<br />

to, ka produkts tiek otrreizēji pārstrādāts. Lai sameklētu<br />

tuvāko savākšanas vietu, sazinieties ar mazumtirgotāju,<br />

pie kura veicāt pirkumu, vai vietējo pašvaldību.<br />

Šiame gaminyje yra vartotojui neprieinama baterija.<br />

Nebandykite atidaryti korpuso, nes galite prarasti<br />

duomenis ir neigiamai paveikti našumą. Netinkamai<br />

atsikratytos šiame gaminyje ir/arba jo baterijoje esančios<br />

medžiagos gali pakenkti aplinkai ir/arba žmogaus<br />

sveikatai. Šiukšlių konteinerio piktograma ant šio gaminio<br />

reiškia, kad jo negalima išmesti kartu su namų ūkio<br />

atliekomis. Elkitės atsakingai ir nuneškite jį į artimiausią<br />

atliekų surinkimo ir perdirbimo punktą. Norėdami rasti<br />

artimiausią surinkimo punktą, kreipkitės į pardavėją, iš<br />

kurio įsigijote pirkinį, arba teiraukitės savivaldybėje.<br />

Dit product bevat een batterij die niet voor de gebruiker<br />

toegankelijk is. Probeer de behuizing niet openen, anders<br />

kunnen er gegevens verloren raken en de prestaties<br />

nadelig worden beïnvloed. Stoffen in dit product en/of de<br />

batterij kunnen bij incorrecte afvalverwerking schadelijk<br />

zijn voor het milieu en/of de gezondheid van de mens.<br />

Het symbool van de vuilnisbak op wieltjes op dit product<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

41


Compliance Information<br />

geeft aan dat het product niet samen met huishoudelijk<br />

afval mag worden weggegooid. Denk aan het milieu en<br />

breng het product naar de dichtstbijzijnde inzamelplaats<br />

om er zeker van te zijn dat het wordt gerecycled. Voor<br />

informatie over de dichtstbijzijnde inzamelplaats neemt<br />

u contact op met de winkel waar u het product hebt<br />

gekocht of met de gemeente in uw woonplaats.<br />

Dan il-prodott fi h batterija li mhijiex aċċessibbli<br />

għall-utent. Tipprovax tiftaħ il-kaxxa, inkella tista’ tintilef<br />

xi dejta u l-prodott jista’ ma jaħdimx sew. Is-sustanzi li<br />

jinsabu f’dan il-prodott u/jew fi l-batterija tiegħu jistgħu<br />

jagħmlu ħsara lill-ambjent u/jew lis-saħħa tal-bniedem<br />

jekk ma jintremewx kif suppost. Il-barmil bir-roti fuq dan<br />

il-prodott jindika li m’għandux jintrema fl imkien ma’ skart<br />

domestiku. Jekk jogħġbok kun responsabbli u ħudu<br />

fl -eqreb punt ta’ ġbir għar-riċiklar sabiex tagħmel ċert<br />

li jiġi rriċiklat. Biex issib il-punt ta’ ġbir li huwa l-eqreb<br />

għalik, jekk jogħġbok ikkuntattja lill-ħanut minn fejn<br />

xtrajt il-prodott jew il-kunsill lokali tiegħek.<br />

Ez e termék felhasználók által nem hozzáférhető<br />

akkumulátort tartalmaz, ezért ne tegyen kísérletet<br />

az akkumulátortartó kinyitására. Ellenkező esetben<br />

adatvesztés következhet be, és a teljesítmény<br />

csökkenhet. A termékben, illetve az akkumulátorban<br />

lévő anyagok helytelen leselejtezés esetén a környezetre<br />

és/vagy az emberi egészségre károsak lehetnek. A<br />

terméken elhelyezett kerekes kuka szimbólum azt jelzi,<br />

hogy a terméket nem szabad a háztartási hulladékokkal<br />

együtt leselejtezni. Az újrafelhasználhatóság biztosítása<br />

érdekében legyen körültekintő, és vigye el a terméket<br />

az újrafelhasználáshoz kijelölt legközelebbi gyűjtőhelyre.<br />

A legközelebbi gyűjtőhelyről a terméket értékesítő<br />

viszonteladónál vagy a helyi önkormányzatnál kaphat<br />

felvilágosítást.<br />

Ten produkt zawiera wbudowaną baterię, do której<br />

użytkownik nie ma dostępu. Nie próbuj otwierać<br />

obudowy. Może to spowodować utratę danych i obniżenie<br />

jakości pracy urządzenia. W przypadku niewłaściwej<br />

utylizacji, substancje zawarte w tym produkcie i/lub baterii<br />

mogą być szkodliwe dla środowiska i/lub zdrowia ludzi.<br />

Symbol kubła na kółkach umieszczony na produkcie<br />

wskazuje, że nie należy do wyrzucać razem z domowymi<br />

odpadami. Prosimy zanieść urządzenie do najbliższego<br />

punktu recyklingu, aby zapewnić jego właściwą utylizację.<br />

Aby znaleźć najbliższy punkt zbiórki tego typu urządzeń,<br />

skontaktuj się ze sprzedawcą sklepu, w którym<br />

dokonałeś zakupu urządzenia lub z przedstawicielem<br />

władz lokalnych.<br />

Este produto contém uma bateria que o usuário não<br />

pode manipular. Não tente abrir a caixa, do contrário<br />

dados podem ser perdidos e o desempenho prejudicado.<br />

As substâncias contidas neste produto e/ou na sua<br />

bateria podem danificar o ambiente e/ou a saúde<br />

humana se descartadas incorretamente. O símbolo<br />

da lixeira com rodas neste produto indica que ele não<br />

deve ser descartado junto com o lixo domiciliar. Seja<br />

responsável e leve-o ao ponto de coleta de reciclagem<br />

mais próximo para garantir sua reciclagem. Para<br />

encontrar o ponto mais próximo de coleta, contate o<br />

revendedor onde você fêz sua compra ou a prefeitura<br />

local.<br />

Izdelek vsebuje baterijo, ki ni dostopna uporabniku.<br />

Ne poskušajte odpirati ohišja, ker bi lahko to povzročilo<br />

izgubo podatkov in napačno delovanje. Snovi, ki jih<br />

vsebuje izdelek oz. njegove baterije, so lahko pri<br />

neprimernem načinu odlaganja škodljive za okolje ter za<br />

zdravje ljudi. Podoba smetnjaka s kolesci na tem izdelku<br />

pomeni, da ga ne smete odlagati skupaj z gospodinjskimi<br />

odpadki. Zagotovite njegovo recikliranje tako, da ga<br />

odnesete na najbližje zbirališče odpadkov za recikliranje.<br />

Obrnite se na prodajalca na drobno, pri katerem ste kupili<br />

ta predmet, ali na občinsko komunalno službo, kjer vam<br />

bodo povedali, kje se nahaja najbližje zbirališče.<br />

Tento výrobok obsahuje batériu, ku ktorej používateľ<br />

nemá prístup. Nepokúšajte sa otvoriť puzdro. V opačnom<br />

prípade môže dôjsť k strate údajov a zníženiu výkonu.<br />

Látky, ktoré výrobok a batéria obsahujú, môžu poškodiť<br />

životné prostredie a zdravie ľudí, ak sa výrobok<br />

nezlikviduje správnym spôsobom. Kontajner s kolieskami<br />

označuje, že výrobok sa nesmie likvidovať spolu s<br />

komunálnym odpadom. Prosíme vás o zodpovedný<br />

prístup. Výrobok odneste do najbližšieho recyklačného<br />

zberového strediska, aby sa zabezpečilo recyklovanie.<br />

Informácie o polohe najbližšieho recyklačného zberového<br />

strediska sa dozviete od obchodníka, od ktorého ste<br />

výrobok kúpili, alebo od miestnych orgánov.<br />

Tuote sisältää pariston, joka ei ole käyttäjän<br />

käsiteltävissä. Koteloa ei saa yrittää avata. Avaaminen<br />

voi aiheuttaa tietojen katoamisen ja vaikuttaa tuotteen<br />

toimintaan. Tuotteen ja/tai pariston sisältämät materiaalit<br />

voivat olla haitallisia ympäristölle ja/tai terveydelle, jos<br />

ne hävitetään asiaankuulumattomalla tavalla. Tuotteessa<br />

oleva roskasäiliö-symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa<br />

hävittää kotitalousjätteen mukana. Vie tuote lähimpään<br />

keräyspisteeseen kierrätystä varten. Kysy paikkakunnan<br />

viranomaiselta tai tuotteen myyjältä tietoja lähimmästä<br />

keräyspisteestä.<br />

Den här produkten innehåller ett batteri som användaren<br />

inte har tillgång till. Försök inte öppna höljet, eftersom<br />

detta kan medföra förlust av data och att prestandan<br />

påverkas. Ämnen som fi nns i den här produkten och/eller<br />

i dess batteri kan skada miljö och/eller människors hälsa<br />

vid olämplig avyttring. Behållaren med hjul på den här<br />

produkten anger att den inte ska avyttras tillsammans<br />

med hushållsavfall. Agera ansvarsfullt och ta med den<br />

till närmaste uppsamlingsplats för återvinning för att<br />

säkerställa att produkten återvinns. Återförsäljaren eller<br />

din kommun kan ge upplysningar om var närmaste<br />

uppsamlingsplats finns.<br />

Þessi vara inniheldur rafhlöður sem eru ekki aðgengilegar<br />

notanda. Reynið ekki að opna hulstrið, annars geta gögn<br />

tapast og stofnað frammistöðu í hættu. Innihaldsefni<br />

þessarar vöru og/eða rafhlöður hennar geta valdið<br />

umhverfi nu skaða og/eða heilsu manna ef því er fargað á<br />

óviðeigandi hátt. Ruslafatan á þessari vöru gefur til kynna<br />

að henni eigi ekki að farga ásamt venjulegu heimilissorpi.<br />

Vinsamlegast sýnið ábyrgð og farið með hana í næstu<br />

söfnunarstöð til endurvinnslu. Til að fi nna næstu<br />

endurvinnslustöð hafið samband við söluaðila þar<br />

sem varan var keypt eða viðeigandi bæjarfélag.<br />

Dette produktet inneholder et batteri som ikke er<br />

tilgjengelig for brukeren. Ikke forsøk å åpne produktet,<br />

ettersom dette kan føre til tap av data og yteevnen kan<br />

svekkes. Dette produktet og/eller dets batteri inneholder<br />

stoffer som kan skade miljøet og/eller menneskelig<br />

helse hvis ikke dette avhendes på korrekt måte.<br />

Avfallsbeholderen på dette produktet betyr at det ikke bør<br />

avhendes sammen med husholdningsavfall. Vennligst vis<br />

ansvar og ta det med til en stasjon for gjenvinning, for å<br />

sikre at det resirkuleres. Kontakt forhandleren hvor du<br />

kjøpte produktet eller din bostedskommune, for å fi nne<br />

en gjenvinningsstasjon nær deg.<br />

<strong>Nike+</strong> SportWatch GPS 사용자 가이드<br />

42

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!