CARF guide de tri 16p - Ville de Menton
CARF guide de tri 16p - Ville de Menton
CARF guide de tri 16p - Ville de Menton
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Gui<strong>de</strong> du <strong>tri</strong><br />
Guida <strong>de</strong>lla raccolta differenziata<br />
Sorting <strong>gui<strong>de</strong></strong><br />
Offrons une nouvelle vie à nos emballages ... <strong>tri</strong>ons !<br />
Diamo nuova vita agli imballaggi... selezioniamo !<br />
Let’s give packaging a new lease of life by sorting it for recycling !
La Collecte Sélective Comment ?<br />
Raccolta differenziata, come ?<br />
How does selective waste collection work ?<br />
Colonnes, bacs, sacs... chaque commune possè<strong>de</strong> son propre système<br />
pour <strong>tri</strong>er ses déchets. Retrouvez les contenants mis à votre<br />
disposition dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssous.<br />
Que <strong>de</strong>viennent les<br />
emballages recyclés ?<br />
Che cosa diventano gli imballaggi riciclati ?<br />
What becomes of recycled packaging ?<br />
Pour les emballages<br />
ménagers recyclables<br />
Pour le verre<br />
Pour les journauxmagazines<br />
Beausoleil<br />
Castillon<br />
Gorbio<br />
Moulinet<br />
Sospel<br />
<strong>Menton</strong><br />
Peille<br />
Sainte Agnès<br />
La Turbie<br />
Roquebrune<br />
Cap-Martin
Les bouteilles en plastique<br />
Déposez-les en vrac dans la colonne, le bac ou le sac jaune.<br />
Les bouteilles en plastique<br />
Bottiglie di plastica<br />
Plastic bottles<br />
Les bidons en plastique<br />
Bidoni di plastica<br />
Plastic jerry cans ans containers<br />
VERRE<br />
INTERDIT<br />
Les flacons en plastique<br />
Flaconi di plastica<br />
Plastic pill bottles<br />
Jetez-les dans votre<br />
poubelle à ordures<br />
ménagères :<br />
Rifiuti non riciclabili. Gettarli nel<br />
cestino <strong>de</strong>i rifiuti domestici :<br />
Put them out in the dustbin with<br />
your everyday household waste :<br />
Bouteilles d’huile Films et sacs en plastique Pots <strong>de</strong> yaourt<br />
Barquettes<br />
en polystyrène<br />
Pots <strong>de</strong> fleurs<br />
>> UN DOUTE ?<br />
N’hésitez pas ! Appelez<br />
le 04 92 41 80 30
Les briques et<br />
les emballages en carton<br />
Déposez-les en vrac dans la colonne, le bac ou le sac jaune.<br />
Les boîtes,<br />
les sur-emballages en carton<br />
Scatole e imballaggi di cartone<br />
Cardboard boxes and secondary packaging<br />
Les briques alimentaires<br />
Tetrabrick per uso alimentare<br />
Milk cartons, juice cartons, etc.<br />
VERRE<br />
INTERDIT<br />
Les petits cartons d’emballages<br />
Piccoli cartoni di imballaggio<br />
Small cardboard boxes<br />
Jetez-les dans votre<br />
poubelle à ordures<br />
ménagères :<br />
Rifiuti non riciclabili. Gettarli nel<br />
cestino <strong>de</strong>i rifiuti domestici :<br />
Put them out in the dustbin with<br />
your everyday household waste :<br />
Cartons salis<br />
Cartons gras<br />
>> UN DOUTE ?<br />
N’hésitez pas ! Appelez<br />
le 04 92 41 80 30
Les boîtes métalliques<br />
Déposez-les en vrac dans la colonne, le bac ou le sac jaune.<br />
Les boîtes <strong>de</strong> conserve<br />
et <strong>de</strong> boisson<br />
Lattine di conserva e di bevan<strong>de</strong><br />
Tins and drinks cans<br />
Les aérosols<br />
Bombolette aerosol<br />
Aerosol cans<br />
Les boîtes <strong>de</strong> thé, café, biscuits...<br />
Scatole di tè, caffè e biscotti<br />
Tea tins, coffee tins, metal biscuit boxes<br />
VERRE<br />
INTERDIT<br />
Les bidons en métal<br />
Bidoni di metallo<br />
Metal jerry cans and containers<br />
Les barquettes<br />
en aluminium<br />
Vaschette di alluminio<br />
Aluminium trays<br />
Jetez-les dans votre<br />
poubelle à ordures<br />
ménagères :<br />
Rifiuti non riciclabili. Gettarli nel<br />
cestino <strong>de</strong>i rifiuti domestici :<br />
Put them out in the dustbin with<br />
your everyday household waste :<br />
Barquettes sales ou contenant <strong>de</strong>s restes<br />
Boîtes contenant <strong>de</strong>s restes<br />
>> UN DOUTE ?<br />
N’hésitez pas ! Appelez<br />
le 04 92 41 80 30
Les bouteilles, bocaux<br />
et pots en verre<br />
Déposez-les sans bouchon, ni capsule, ni couvercle dans la colonne ou le bac à verre.<br />
Les bocaux <strong>de</strong> conserve<br />
Contenitori in vetro<br />
Jars<br />
Les bouteilles<br />
Bottiglie<br />
Bottles<br />
Les pots <strong>de</strong> confiture,<br />
<strong>de</strong> yaourt, les petits pots <strong>de</strong> bébé<br />
Vasetti di marmellata, di yogurt, di omogeneizzati<br />
Jam jars, baby food jars, etc.<br />
Jetez-les dans votre<br />
poubelle à ordures<br />
ménagères :<br />
Rifiuti non riciclabili. Gettarli nel<br />
cestino <strong>de</strong>i rifiuti domestici :<br />
Put them out in the dustbin with<br />
your everyday household waste :<br />
Ampoules et néons<br />
Verre, Miroirs brisés<br />
Pots <strong>de</strong> fleur<br />
Vaisselle, Faïence,<br />
Porcelaine<br />
>> UN DOUTE ?<br />
N’hésitez pas ! Appelez<br />
le 04 92 41 80 30
Les journaux, magazines<br />
et prospectus<br />
Déposez-les sans leur éventuel film plastique dans la colonne ou le bac à journaux-magazines.<br />
Les journaux<br />
Giornali<br />
Newspapers<br />
Les prospectus<br />
Documenti cartacei<br />
Catalogues<br />
Les magazines<br />
Riviste<br />
Magazines<br />
Jetez-les dans votre<br />
poubelle à ordures<br />
ménagères :<br />
Rifiuti non riciclabili. Gettarli nel<br />
cestino <strong>de</strong>i rifiuti domestici :<br />
Put them out in the dustbin with<br />
your everyday household waste :<br />
Papiers gras ou salis<br />
Annuaires<br />
téléphoniques<br />
Articles d’hygiène<br />
Films plastiques<br />
enveloppant les revues<br />
>> UN DOUTE ?<br />
N’hésitez pas ! Appelez<br />
le 04 92 41 80 30
Attention !<br />
Ces déchets ne sont pas recyclables, jetez-les dans<br />
votre poubelle à ordures ménagères.<br />
Rifiuti non riciclabili. Gettarli nel cestino <strong>de</strong>i rifiuti domestici.<br />
These items are not recyclable. Put them out in the dustbin with<br />
your everyday household waste.<br />
La collecte sélective <strong>de</strong>s<br />
emballages : mo<strong>de</strong> d’emploi<br />
Chaque mercredi* matin : vérification du contenu du bac jaune ou du sac<br />
jaune par le personnel <strong>de</strong> collecte.<br />
Le mardi soir, déposer uniquement le sac ou le bac jaune.<br />
Ampoules et néons<br />
Verre, Miroirs brisés<br />
Pots <strong>de</strong> fleur<br />
Vaisselle, Faïence,<br />
Porcelaine<br />
VÉRIFICATION<br />
Bouteilles d’huile Films et sacs en plastique Pots <strong>de</strong> yaourt<br />
Pots <strong>de</strong> crème fraîche Cartons gras Barquettes en polystyrène<br />
a<br />
Contenu conforme aux consignes <strong>de</strong> <strong>tri</strong> : il est collecté.<br />
aContenu non conforme : un adhésif <strong>de</strong> refus est apposé<br />
indiquant le motif du refus.<br />
Que faire en cas <strong>de</strong> refus du bac ou du sac :<br />
Laissez l’adhésif <strong>de</strong> refus et représentez votre bac ou votre sac<br />
lors <strong>de</strong> la collecte <strong>de</strong>s ordures ménagères.<br />
Un doute, une question ?<br />
N’hésitez pas à appeler une<br />
ambassadrice du <strong>tri</strong> au 04 92 41 80 30<br />
NON CONFORME<br />
C O N F O R M E<br />
*Pour la Turbie, le soir en pério<strong>de</strong> hivernale et le matin en pério<strong>de</strong> estivale (15 juin-15 septembre).
BEAUSOLEIL<br />
CASTILLON<br />
GORBIO<br />
LA TURBIE<br />
MENTON<br />
MOULINET<br />
PEILLE<br />
ROQUEBRUNE CAP MARTIN<br />
SAINTE AGNÈS<br />
SOSPEL<br />
ONYX SUD EST - Sud Est Assainissement - Tél. 04 93 35 53 25<br />
Imprimé sur papier recyclé<br />
Communauté <strong>de</strong> la Riviera Française :<br />
Ecole <strong>de</strong> lʼHôtel <strong>de</strong> <strong>Ville</strong><br />
5, rue St Charles - 06500 <strong>Menton</strong><br />
Tél.: 04 92 41 80 30 - Fax : 04 92 41 80 40<br />
E-mail: direction.generale@carf.fr