catalogue - Auto-Mecanique
catalogue - Auto-Mecanique catalogue - Auto-Mecanique
© DiskArt 1988 © D i s k A r t1988 ROTOLIFT SPRING LIFTING DEVICE-SUSPENSEUR 5,5 ÷18 kg Cable reel series PR equipped with stopping device, designed to recoil a steel cable to which tools, that have to be lowered to the work area for a limited period, may be suspended. By releasing the stopping device, the objects may be raised again above the operating area after use. The capacity of these cable reels is set at the factory and is not, therefore, adjustable by the user. “Rotolift” can be used in garages equipped with an overhead exhaust discharge system, which utilises flexible down pipe connecting hoses. In this case, when the flexible hose is not in use, “Rotolift” keeps it up, above the operating area. Enrouleur série PR équipé de dispositif d'arrêt du câble, étudié pour enrouler un câble en acier auquel on peut suspendre des objets qui doivent être amenés sur le banc de travail seulement pendant le temps d'emploi. Le travail terminé, on décroche le dispositif d'arrêt de l'enrouleur et les objets peuvent être relevés au-dessus du banc de travail. La portée de ces enrouleurs est déja réglée dans notre usine et n'est pas réglable par le client. “Rotolift” peut être particulièrement utilisé dans les ateliers équipés d'un circuit d'aspiration du gaz d'échappement réalisé par tuyaux en caoutchouc appropriés qui sont suspendus. Quand le tuyau d'aspiration n'est pas utilisé l'appareil “Rotolift” le tient suspendu audessus de la zone de travail. BALANCERS Ø 6 mm. ALUMINIUM CASE DIMENSIONS Kabelaufroller Serie PR mit Kabelstoppvorrichtung versehen, geeignet für Aufwicklung eines kleinen Stahlkabels, woran Werkzeuge aufgehängt werden können, die nur während der Benutzung direkt zum Arbeitsplatz herabgesenkt werden sollen. Wenn diese Werkzeuge nicht mehr eingesetzt werden, wird die Stoppvorrichtung der Kabeltrommel ausgelöst. Dadurch werden die Gegenstände hoch über dem Arbeitsplatz geführt. Die Tragfähigkeit dieses Kabelaufrollers ist im Werk voreingestellt, kann deshalb beim Kunden nicht eingestellt werden. “Rotolift” kann in Werkstätten verwendet werden, wo eine Abgasanlage vorhanden ist, welche mittels spezieller, herabhängender Gummischläuche realisiert wurde. Bei Nichtverwendung, wird das Absaugrohr vom Rotolift hoch über dem Arbeitsplatz zurückgehalten. Bobinador serie PR dotado de dispositivo de parada del cable, estudiado para enrollar un cable fino de acero del que se pueden colgar objetos que tengan que ser inclinados hasta la mesa de trabajo durante el uso. Finalizado el trabajo, desenganchando el dispositivo de parada del bobinador, dichos objetos pueden ser alzados de nuevo sobre la zona de trabajo. El alcance de estos bobinadores se regula al principio y, por lo tanto, no puede ser ajustado por el cliente. El Rotolift encuentra su más típica aplicación en talleres donde existe una instalación de aspiración de gases de descarga realizada con tubos especiales de goma suspendidos desde lo alto. En estos casos el Rotolift mantiene suspendido el tubo de aspiración más allá del área de trabajo cuando éste no está en funcionamento. Art. 6626 6627 6628 Description Rotolift Rotolift Rotolift capacity Kg/force Kg Tragleistung Kg capacidad Kg travel m course du cable m Kabelhublänge m carrera del cable m 1 5,5 ÷8,5 4 + 3 mm 400x370x235 Kg 11 9 ÷12 4 + 3 mm 400x370x235 Kg 11 11 ÷18 4 + 3 mm 400x370x235 Kg 12 53
- Page 4 and 5: Strada della Chiara, 25 10080 Felet
- Page 7 and 8: PRODUCTS MADE IN ITALY for heavy-du
- Page 9: Sabrina, Simona and Sonja EXPORT DE
- Page 13 and 14: REELS AND LAMPS 11 REELS AND LAMPS
- Page 15 and 16: REELS AND LAMPS Cable reel with lam
- Page 17 and 18: © DiskArt 1988 © D iskArt1988 ©
- Page 19 and 20: Kabelaufroller mit Federantrieb, f
- Page 21 and 22: © DiskArt 1988 © D iskArt1988 ©
- Page 23 and 24: © DiskArt 1988 © D i s k A rt1988
- Page 25 and 26: Kabelaufroller mit Federantrieb, mi
- Page 27 and 28: Kabelaufroller mit Federantrieb mit
- Page 29 and 30: Kabelaufroller mit Federantrieb, mi
- Page 31 and 32: © DiskArt 1988 © D i s k A rt1988
- Page 33 and 34: © DiskArt 1988 © D i s k A r t 1
- Page 35 and 36: STRIP LAMP: Aufladbare Handlampe mi
- Page 37 and 38: Aufladbare Handlampe mit LED EIGENS
- Page 39 and 40: Broadway2: aufladbare Handlampe mit
- Page 41 and 42: Neonleuchte mit Röhre 11W., helles
- Page 43 and 44: © DiskArt 1988 © D i s k A rt1988
- Page 45 and 46: © DiskArt 1988 © D iskArt1988 370
- Page 47 and 48: © DiskArt 1988 © D i s k A rt1988
- Page 49: Kabelaufroller mit Federantrieb, al
- Page 52 and 53: © DiskArt 1988 © D i s k A r t 1
- Page 56 and 57: Conversion table int. Ø hose mm in
- Page 58 and 59: AIR REELS Art.. 810/6/S 810/8/S 805
- Page 60 and 61: © DiskArt 1988 © D i s k A rt1988
- Page 62 and 63: HOSE REEL serie 805 805/8 805/10 HE
- Page 64 and 65: HOSE REEL serie AMERICA AM80/8 AM85
- Page 66 and 67: © DiskArt 1988 © D i s k A rt1988
- Page 68 and 69: © DiskArt 1988 © D i s k A rt1988
- Page 70 and 71: © DiskArt 1988 © D i s k A r t 1
- Page 72 and 73: INDUSTRIAL HOSE REEL serie 8900 DIM
- Page 75 and 76: GARAGE TOOLS 73 GARAGE TOOLS
- Page 77 and 78: © D i s k A r t1988 © DiskArt 198
- Page 80 and 81: © DiskArt 1988 © D i s k A r t198
- Page 82 and 83: © DiskArt 1988 © D i s k A r t198
- Page 84 and 85: JUMBOZECA ART. 673 673 Manufactured
- Page 86 and 87: © DiskArt 1988 © D iskArt1988 PET
- Page 88 and 89: © DiskArt 1988 © D i s k A r t198
- Page 90 and 91: © D i s k A r t 1 9 8 8 © DiskAr
- Page 92 and 93: © DiskArt 1988 © D i s k A rt1988
- Page 94 and 95: © DiskArt 1988 © D i s k A r t 1
- Page 96 and 97: © DiskArt 1988 © D i s k A r t 1
- Page 100 and 101: © D i s k A r t 1 9 8 8 © DiskAr
- Page 102 and 103: © DiskArt 1988 © D i s k A r t 1
© DiskArt 1988<br />
©<br />
D<br />
i<br />
s<br />
k<br />
A<br />
r<br />
t1988<br />
ROTOLIFT<br />
SPRING LIFTING DEVICE-SUSPENSEUR<br />
5,5 ÷18 kg<br />
Cable reel series PR equipped with<br />
stopping device, designed to recoil a<br />
steel cable to which tools, that have to<br />
be lowered to the work area for a limited<br />
period, may be suspended. By<br />
releasing the stopping device, the<br />
objects may be raised again above the<br />
operating area after use. The capacity<br />
of these cable reels is set at the factory<br />
and is not, therefore, adjustable<br />
by the user. “Rotolift” can be used in<br />
garages equipped with an overhead<br />
exhaust discharge system, which<br />
utilises flexible down pipe connecting<br />
hoses. In this case, when the flexible<br />
hose is not in use, “Rotolift” keeps it<br />
up, above the operating area.<br />
Enrouleur série PR équipé de dispositif<br />
d'arrêt du câble, étudié pour enrouler<br />
un câble en acier auquel on peut suspendre<br />
des objets qui doivent être<br />
amenés sur le banc de travail seulement<br />
pendant le temps d'emploi. Le travail<br />
terminé, on décroche le dispositif<br />
d'arrêt de l'enrouleur et les objets peuvent<br />
être relevés au-dessus du banc de<br />
travail. La portée de ces enrouleurs<br />
est déja réglée dans notre usine et<br />
n'est pas réglable par le client.<br />
“Rotolift” peut être particulièrement utilisé<br />
dans les ateliers équipés d'un circuit<br />
d'aspiration du gaz d'échappement<br />
réalisé par tuyaux en caoutchouc<br />
appropriés qui sont suspendus. Quand<br />
le tuyau d'aspiration n'est pas utilisé<br />
l'appareil “Rotolift” le tient suspendu audessus<br />
de la zone de travail.<br />
BALANCERS<br />
Ø<br />
6 mm.<br />
ALUMINIUM<br />
CASE<br />
DIMENSIONS<br />
Kabelaufroller Serie PR mit<br />
Kabelstoppvorrichtung versehen,<br />
geeignet für Aufwicklung eines<br />
kleinen Stahlkabels, woran Werkzeuge<br />
aufgehängt werden können, die nur<br />
während der Benutzung direkt zum<br />
Arbeitsplatz herabgesenkt werden<br />
sollen. Wenn diese Werkzeuge nicht<br />
mehr eingesetzt werden, wird die<br />
Stoppvorrichtung der Kabeltrommel<br />
ausgelöst. Dadurch werden die<br />
Gegenstände hoch über dem<br />
Arbeitsplatz geführt. Die<br />
Tragfähigkeit dieses Kabelaufrollers<br />
ist im Werk voreingestellt, kann<br />
deshalb beim Kunden nicht<br />
eingestellt werden. “Rotolift” kann in<br />
Werkstätten verwendet werden, wo<br />
eine Abgasanlage vorhanden ist,<br />
welche mittels spezieller, herabhängender<br />
Gummischläuche realisiert wurde.<br />
Bei Nichtverwendung, wird das<br />
Absaugrohr vom Rotolift hoch über<br />
dem Arbeitsplatz zurückgehalten.<br />
Bobinador serie PR dotado de dispositivo<br />
de parada del cable, estudiado<br />
para enrollar un cable fino de acero<br />
del que se pueden colgar objetos que<br />
tengan que ser inclinados hasta la<br />
mesa de trabajo durante el uso.<br />
Finalizado el trabajo, desenganchando<br />
el dispositivo de parada del bobinador,<br />
dichos objetos pueden ser<br />
alzados de nuevo sobre la zona de trabajo.<br />
El alcance de estos bobinadores<br />
se regula al principio y, por<br />
lo tanto, no puede ser ajustado por<br />
el cliente. El Rotolift encuentra su más<br />
típica aplicación en talleres donde<br />
existe una instalación de aspiración<br />
de gases de descarga realizada con<br />
tubos especiales de goma suspendidos<br />
desde lo alto. En estos casos el<br />
Rotolift mantiene suspendido el tubo<br />
de aspiración más allá del área de trabajo<br />
cuando éste no está en funcionamento.<br />
Art. 6626 6627 6628<br />
Description Rotolift Rotolift Rotolift<br />
capacity Kg/force Kg<br />
Tragleistung Kg<br />
capacidad Kg<br />
travel m<br />
course du cable m<br />
Kabelhublänge m<br />
carrera del cable m<br />
1<br />
5,5 ÷8,5<br />
4 + 3<br />
mm 400x370x235<br />
Kg 11<br />
9 ÷12<br />
4 + 3<br />
mm 400x370x235<br />
Kg 11<br />
11 ÷18<br />
4 + 3<br />
mm 400x370x235<br />
Kg 12<br />
53