Sahel Dimanche - Nigerdiaspora
Sahel Dimanche - Nigerdiaspora
Sahel Dimanche - Nigerdiaspora
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SOCIETE DE PATRIMOINE DES MINES DU NIGER<br />
Société Anonyme d'Etat au Capital de 1.000.000.000 de F CFA<br />
RCCM-NI-NIA-2007-B-1694 NIF : 12441/R<br />
N°1393 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong><br />
du 2 juillet 2010<br />
— Prix : 250 francs<br />
OFFICE NATIONAL<br />
D’EDITION ET DE PRESSE<br />
Place du Petit Marché<br />
Tél : 20 73 34 86/87<br />
Télécopieur : 20 73 30 90<br />
BP : 13 182 Niamey -<br />
Niger<br />
23 ème ANNÉE<br />
Nation<br />
Au Conseil des ministres<br />
Elh Idrissa Hamani/ONEP<br />
Le gouvernement adopte des Projets<br />
d'ordonnances portant création des<br />
Universités de Maradi, Tahoua et Zinder<br />
Le conseil des ministres s'est réuni, hier, jeudi 1er juillet 2010, dans la salle habituelle des<br />
délibérations, sous la présidence de Son Excellence, le Général de Corps d'Armée Djibo<br />
Salou, Président du Conseil Suprême pour la Restauration de la Démocratie, Chef de l'Etat,<br />
Président du Conseil des ministres. Après examen des points inscrits à l'ordre du jour, le conseil a<br />
pris les décisions suivantes :<br />
I. AU TITRE DU MINISTERE DES ENSEIGNEMENTS SECONDAIRE, SUPERIEUR ET DE LA<br />
RECHERCHE SCIENTIFIQUE.<br />
Le conseil des ministres a examiné et adopté les projets de textes ci-après :<br />
Projet d'ordonnance portant création d'un établissement public à caractère scientifique, culturel et<br />
technique, dénommé ‘’Université de Maradi’’.<br />
Projet d'ordonnance portant création d'un établissement public à caractère scientifique, culturel et<br />
technique, dénommé ‘’Université de Tahoua’’.<br />
Projet d'ordonnance portant création d'un établissement public à caractère scientifique, culturel<br />
et technique, dénommé ‘’Université de Zinder’’.<br />
Les présents projets d'ordonnances proposent la création de trois Universités publiques sur les sites<br />
d'implantation des Instituts Universitaires de Technologie (IUT) de Maradi, Tahoua et Zinder, à côté<br />
de celle de Niamey datant d'une quarantaine d'années. Cette initiative vise à satisfaire la forte<br />
pression de la demande en enseignement supérieur, consécutive à l'accroissement des admissions<br />
au baccalauréat, et à décongestionner l'unique Université Abdou Moumouni de Niamey. Aussi, les<br />
présents projets visent : à renforcer les capacités de formation supérieure et de recherche pour<br />
assurer un meilleur développement du pays ; à répondre à l'accélération de la demande de formation<br />
et prévenir la massification à l'université Abdou Moumouni de Niamey ; à contribuer à<br />
l'aménagement du territoire en rapprochant les centres spécialisés de formation supérieure des lieux<br />
de résidence des apprenants.<br />
P. 3<br />
Carnet d’un voyage au Nord Dakoro ( Maradi)<br />
Les multiples facettes de la<br />
crise alimentaire PP. 10-11<br />
Invité<br />
« Les deux autres candidats et moi,<br />
nous nous sommes fermement engagés<br />
à travailler pour le<br />
renforcement et<br />
la cohésion du<br />
parti »<br />
M. Moussa Moumouni Djermakoye,<br />
président de l’ANDP/Zaman Lahiya<br />
P. 4<br />
/ONEP
Nation<br />
‘’Prière contre la sécheresse’’ à la Grande Mosquée de Niamey<br />
Le Premier ministre et plusieurs responsables politiques y ont pris part<br />
Le Premier ministre, SEM.<br />
Mahamadou Danda, ainsi que<br />
plusieurs présidents d’institutions,<br />
et des membres du gouvernement, ont<br />
pris part hier à la Grande Mosquée de<br />
Niamey, à une séance de prière collective<br />
pour implorer le Tout-puissant Allah, par<br />
Sa Clémence et sa Miséricorde,<br />
d’accorder une saison pluvieuse<br />
généreuse à notre pays. En effet, dans<br />
les villes comme dans les campagnes<br />
des régions de notre pays, s’est installée<br />
une véritable inquiétude par rapport à<br />
l’installation de la saison d’hivernage et<br />
au calendrier des semis. Ici à Niamey, ce<br />
sont les Ulémas de la Fédération des<br />
Associations islamiques pour la<br />
cohésion, l’appel et le développement<br />
(FAICAD) qui ont organisé cette première<br />
séance de prière collective à laquelle ont<br />
L’ordonnance portant régime de la<br />
liberté de presse adopté par le<br />
gouvernement le 4 juin 2010 a été<br />
promulguée la semaine dernière au<br />
grand plaisir des défenseurs de la liberté<br />
de presse dans notre pays. En effet, cette<br />
ordonnance comporte des innovations<br />
dont l’une des plus importantes est la<br />
dépénalisation des délits commis par voie<br />
de presse. A l’effet de partager son<br />
contenu avec les principaux acteurs<br />
concernés, à savoir les hommes des<br />
médias et les acteurs de la société civile<br />
et les hommes de loi, l’Observatoire<br />
National de la Communication (ONC) a<br />
organisé, hier, une conférence-débat<br />
publique à la Maison de la Presse dont<br />
l’ouverture a été rehaussée par la<br />
présence de la ministre de la<br />
Communication, des Nouvelles<br />
participé plusieurs fidèles musulmans.<br />
L’organisation de cette prière dite<br />
‘’prière contre la sécheresse’’, et<br />
classée dans la catégorie des ‘’Nafilat’’,<br />
est un acte religieux tiré de la Sunna du<br />
Prophète Mohamed (PSL) qui l’a fait à<br />
son époque et qui a dit que c’est une<br />
prière collective tout à fait indiquée<br />
quand des communautés musulmanes<br />
se trouvent dans le désespoir de voir<br />
tomber la pluie, alors même que les<br />
cultures pluviales sont leur espoir de<br />
survie. Les Ulémas ont également<br />
profité de cette séance de prière pour<br />
appeler l’ensemble de la société à<br />
respecter les bonnes mœurs, à cultiver<br />
l’esprit de justice, d’équité et de<br />
tolérance les uns envers les autres.<br />
M. Bako<br />
Technologies de l’Information et de la<br />
Culture, Mme Takoubakoye Aminata<br />
Boureima. La dépénalisation des délits<br />
commis par voie de presse est un sujet<br />
sur lequel la corporation des journalistes<br />
a mené un combat permanent, depuis<br />
l’avènement du pluralisme médiatique<br />
au Niger, au début des années 1990. En<br />
promulguant cette ordonnance, les<br />
autorités de la Transition viennent<br />
d’apporter un souffle nouveau au métier<br />
de presse et affichent par la même<br />
occasion leur volonté et désir de voir<br />
s’épanouir enfin ce secteur essentiel à la<br />
bonne marche de la démocratie, et de<br />
promouvoir la liberté de presse dans<br />
toute sa plénitude. La conférence débat<br />
a été animée par M. Adama Harouna,<br />
magistrat, conseiller à la Cour d’Etat.<br />
Dans une note introductive, le viceprésident<br />
de l’ONC, M. Ali Ousseini, a<br />
remercié ceux qui ont honoré de leur<br />
présence la conférence publique<br />
organisée par son institution, avant de<br />
s’appesantir sur l’aspect dépénalisation<br />
qui consiste à remplacer les peines<br />
privatives de liberté par des peines<br />
pécuniaires, un vœu émis et soutenu<br />
par la corporation des hommes des<br />
médias, dont un responsable disait que<br />
‘’la place du journaliste n’est pas dans<br />
une prison, mais dans une salle de<br />
rédaction’’. Le vice-président de l’ONC a<br />
averti que cette dépénalisation suppose<br />
aussi la responsabilité des journalistes,<br />
et qu’elle est loin de faire d’eux des<br />
citoyens supérieurs aux autres.<br />
En présentant son exposé, le<br />
conférencier a d’abord situé la<br />
Lors de la prière<br />
Conférence publique sur le nouveau régime de la liberté de presse au Niger<br />
Un progrès, malgré des insuffisances et incohérences dans le texte<br />
Office National<br />
d’Edition et de Presse<br />
Place du Petit Marché<br />
B.P : 13182 Niamey Niger<br />
Tél 20 73 34 86 /87<br />
Télécopieur : 20 73 30 90<br />
E-mail : onep@intnet.ne<br />
Site web : www.lesahel.ne<br />
Directeur de Publication<br />
Saïdou Daoura<br />
Directeur de la Rédaction<br />
Assane Soumana<br />
20 73 99 86<br />
Réd en chef<br />
Tchirgni Maïmouna<br />
Réd en chef/Adj<br />
Mahaman Bako<br />
Directeur<br />
Technique<br />
Issa Madougou<br />
20 73 99 87<br />
Réd en chef<br />
M.S. Abandé Moctar<br />
Réd en chef adjt<br />
Inoussa Oumarou<br />
Secrétaire de Rédaction<br />
Wata N. Fassouma Moustapha<br />
Directeur commercial<br />
Morou Hamadou 20 73 22 43<br />
Chef Service Communiqué et Pub. Alassane Assilila<br />
Direction Administrative et financière (DAF)<br />
Directrice: Mme Saïdou Rahamou<br />
Tél: 20 73 99 85<br />
Chef service Recouvrement:<br />
Mme Ado Haoua Hachimou<br />
Composition : ONEP<br />
Tirage ONEP<br />
5000 exemplaires<br />
Lors de la conférence<br />
dépénalisation dans le contexte de la<br />
proclamation de la liberté de presse qui<br />
impose, selon lui, un changement tant de<br />
la part des gouvernants que du côté des<br />
acteurs des médias. La liberté de presse,<br />
a dit M. Adama Harouna, est une<br />
nécessité vitale pour l’Etat de droit, pour<br />
la culture de la paix et le progrès. Il a<br />
ajouté que pour bien juger un<br />
gouvernement et ses actions, il faut<br />
regarder dans ses prisons, mais aussi du<br />
côté de sa presse. Abordant l’ordonnance<br />
portant régime de la liberté de presse au<br />
Niger, le conseiller à la Cour d’Etat a<br />
procédé à une étude comparative<br />
détaillée entre les anciens textes et la<br />
nouvelle ordonnance sur le régime de la<br />
liberté de presse. Il a souligné que<br />
l’ordonnance conserve les mêmes<br />
structures et la même démarche que<br />
l’ancienne ordonnance, mais comporte<br />
beaucoup d’innovations importantes,<br />
notamment la dépénalisation des délits<br />
commis par voie de presse, longtemps<br />
revendiquée par les professionnels des<br />
médias. Cette dépénalisation consacre,<br />
selon le conférencier, la<br />
‘’déprisonnalisation’’<br />
et<br />
la’’décriminalisation’’ de certaines<br />
infractions. Elle comporte aussi d’autres<br />
innovations non moins importantes dont<br />
entre autres l’infraction commise par les<br />
médias électroniques, la définition du<br />
journaliste professionnel, la suppression<br />
de l’enquête de moralité, la diminution du<br />
nombre d’organes pour les promoteurs<br />
nationaux et la limitation du nombre<br />
d’actions réservées aux promoteurs<br />
expatriés dans un organe de presse.<br />
Page 2 2 juillet 2010 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong><br />
Ibro Youka/ONEP<br />
Kader Amadou/ONEP<br />
Cependant, note le conférencier, le<br />
nouveau texte comporte beaucoup<br />
d’incohérences et d’insuffisances,<br />
notamment par rapport à la définition<br />
de la nature de certains délits,<br />
l’application de certaines dispositions<br />
du texte relativement aux peines<br />
applicables en cas d’infractions<br />
commises. Comme insuffisances, le<br />
conférencier a relevé aussi qu’aucune<br />
disposition relative à ‘’l’apologie des<br />
crimes, la provocation et la propagation<br />
de fausses nouvelles’’ ne figure dans le<br />
nouveau texte, tout comme la<br />
délimitation de certaines amendes.<br />
C’est pourquoi, en terminant son exposé,<br />
M. Adama Harouna a suggéré la mise en<br />
place d’un comité de lecture pour<br />
permettre de pallier ces insuffisances et<br />
incohérences constatées afin que le texte<br />
permette véritablement aux médias de<br />
jouer leur rôle traditionnel et de<br />
promouvoir l’émergence d’une presse de<br />
qualité dans une société résolument<br />
progressiste.<br />
Zabeirou Moussa<br />
Hymne natio-<br />
La Nigérienne<br />
Auprès du Grand Niger Puissant<br />
Qui rend la nature plus belle<br />
Soyons fiers et reconnaissants<br />
De notre liberté nouvelle<br />
Evitons les vaines querelles<br />
Afin d'épargner notre sang<br />
Et que les glorieux accents<br />
De notre race sans tutelle<br />
S'élèvent dans un même élan<br />
Jusqu'à ce ciel éblouissant<br />
Où veille son âme éternelle<br />
Qui fera le pays plus grand<br />
Debout Niger, debout !<br />
Que notre oeuvre féconde<br />
Rajeunisse le cœur de ce vieux continent<br />
Et que ce chant s'entende aux quatre coins du monde<br />
Comme le cri d'un peuple équitable et vaillant<br />
Debout Niger, debout !<br />
Sur le sol et sur l'onde<br />
Au son des tam-tams dans leur rythme grandissant<br />
Restons unis toujours, et que chacun réponde<br />
A ce noble avenir qui nous dit<br />
En avant...
Le conseil des ministres s'est réuni, hier,<br />
jeudi 1er juillet 2010, dans la salle<br />
habituelle des délibérations, sous la<br />
présidence de Son Excellence, le Général de<br />
Corps d'Armée Djibo Salou, Président du<br />
Conseil Suprême pour la Restauration de la<br />
Démocratie, Chef de l'Etat, Président du Conseil<br />
des ministres. Après examen des points inscrits<br />
à l'ordre du jour, le conseil a pris les décisions<br />
suivantes :<br />
I. AU TITRE DU MINISTERE DES<br />
ENSEIGNEMENTS SECONDAIRE,<br />
SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE<br />
SCIENTIFIQUE.<br />
Le conseil des ministres a examiné et adopté les<br />
projets de textes ci-après :<br />
Projet d'ordonnance portant création d'un<br />
établissement public à caractère scientifique,<br />
culturel et technique, dénommé ‘’Université de<br />
Maradi’’.<br />
Projet d'ordonnance portant création d'un<br />
établissement public à caractère scientifique,<br />
culturel et technique, dénommé ‘’Université de<br />
Tahoua’’.<br />
Projet d'ordonnance portant création d'un<br />
établissement public à caractère scientifique,<br />
culturel et technique, dénommé ‘’Université de<br />
Zinder’’.<br />
Les présents projets d'ordonnances proposent<br />
la création de trois Universités publiques sur les<br />
sites d'implantation des Instituts Universitaires<br />
de Technologie (IUT) de Maradi, Tahoua et<br />
Les membres du gouvernement en réunion de Conseil, hier<br />
Zinder, à côté de celle de Niamey datant d'une<br />
quarantaine d'années. Cette initiative vise à<br />
satisfaire la forte pression de la demande en<br />
enseignement supérieur, consécutive à<br />
l'accroissement des admissions au<br />
baccalauréat, et à décongestionner l'unique<br />
Université Abdou Moumouni de Niamey. Aussi,<br />
les présents projets visent : à renforcer les<br />
capacités de formation supérieure et de<br />
recherche pour assurer un meilleur<br />
développement du pays ; à répondre à<br />
l'accélération de la demande de formation et<br />
prévenir la massification à l'université Abdou<br />
Moumouni de Niamey ; à contribuer à<br />
l'aménagement du territoire en rapprochant les<br />
centres spécialisés de formation supérieure des<br />
lieux de résidence des apprenants.<br />
II. AU TITRE DU MINISTERE DE<br />
L'AGRICULTURE ET DE L'ELEVAGE.<br />
Le conseil des ministres a examiné et adopté les<br />
projets de textes ci-après :<br />
2.1 Projet de décret portant approbation des<br />
statuts du Laboratoire Central de l'Elevage<br />
(LABOCEL).<br />
Le Laboratoire central de l'élevage est une<br />
structure stratégique de sauvegarde de la santé<br />
animale et de santé publique. A travers les<br />
missions qui lui sont assignées, il permet à<br />
l'administration de prévenir et de combattre les<br />
maladies animales ainsi que l'insalubrité des<br />
denrées et aliments d'origine animale, sources<br />
de nombreux fléaux. L'ordonnance n° 2009-20<br />
du 03 novembre 2009 qui érige le LABOCEL en<br />
Etablissement Public à caractère Administratif<br />
(EPA) prévoit que les règles d'organisation et de<br />
fonctionnement du LABOCEL sont fixées par<br />
décret pris en conseil des ministres. Le présent<br />
projet de décret vise à satisfaire cette exigence<br />
en dotant cette structure des statuts conformes<br />
Elh Idrissa Hamani/ONEP<br />
Nation<br />
Au Conseil des ministres<br />
Le gouvernement adopte des Projets d'ordonnances portant création<br />
des Universités de Maradi, Tahoua et Zinder<br />
A la Présidence du Conseil Suprême pour la<br />
Restauration de la Démocratie<br />
Le Chef de l’Etat reçoit le président du groupe<br />
de télécommunication ‘’Airtel International’’<br />
Le Président du Conseil Suprême<br />
pour la Restauration de la<br />
Démocratie, Chef de l’Etat, le<br />
Général de Corps d’Armée Djibo Salou,<br />
a reçu en audience, hier dans l’aprèsmidi,<br />
M. Manoj Kholi, président du<br />
groupe de télécommunication Airtel<br />
International. M. Kholi a indiqué que,<br />
l’objectif de la rencontre était d’obtenir<br />
l’appui et la bénédiction du Chef de l’Etat<br />
pour sa société, tout en précisant<br />
qu’Airtel vient de reprendre le groupe<br />
Zain dans 15 pays africains. Cette<br />
audience, a poursuivi le président du<br />
groupe Airtel, lui a permis de présenter<br />
au Chef de l’Etat leur programme et<br />
d’exprimer leur volonté d’élargir la<br />
couverture téléphonique en faisant en<br />
sorte que les prix soient assez réduits<br />
pour être accessibles à tous. « Nous<br />
avons parlé de nos autres projets, par<br />
exemple l’investissement de 100<br />
millions de dollars que nous comptons<br />
faire sur les trois années à venir ;<br />
l’élargissement de notre réseau et aussi<br />
la création d’emplois, et le Chef de l’Etat<br />
a apprécié notre programme », a-t-il<br />
souligné. « Nous comptons changer le<br />
nom de Zain, qui sera rebaptisée Airtel<br />
en octobre prochain, le même jour dans<br />
les 15 pays d’Afrique », a annoncé le<br />
président d’Airtel. L’audience s’est<br />
déroulée en présence de la ministre de<br />
la Communication, des Nouvelles<br />
Technologies de l’Information et de la<br />
Culture, Mme Takoubakoye Aminata<br />
Boureima.<br />
Le Chef de l’Etat avec le président du groupe de télécommunication<br />
Airtel International<br />
Elh Idrissa Hamani/ONEP<br />
au contexte actuel de sa modernisation.<br />
2.2. Projet de décret portant approbation des<br />
statuts de l'Institut National de la Recherche<br />
Agronomique du Niger (INRAN).<br />
L'Institut National de la Recherche<br />
Agronomique du Niger (INRAN) est un<br />
Établissement Public dont la mission principale<br />
consiste à contribuer à la génération de<br />
technologies nouvelles, appropriées et<br />
performantes, répondant aux besoins des<br />
producteurs et permettant d'améliorer la<br />
production du secteur rural, conformément aux<br />
objectifs de la stratégie de développement rural<br />
(SDR) adoptée par le gouvernement en<br />
novembre 2003. L'ordonnance n° 2010-09 du<br />
1er avril 2010 qui a érigé l'INRAN en un<br />
établissement public à caractère scientifique,<br />
culturel et technique (EPSCT) prévoit que les<br />
statuts de l'INRAN sont adoptés par décret pris<br />
en Conseil des ministres. Le présent projet de<br />
décret vise à satisfaire cette exigence.<br />
III. MESURES NOMINATIVES<br />
Le conseil des ministres a examiné et adopté<br />
les mesures individuelles suivantes :<br />
3.1. AU TITRE DU MINISTERE DE LA<br />
JEUNESSE ET DES SPORTS<br />
Monsieur AMOS ISAAC, Inspecteur de<br />
Jeunesse et Sports, Mle 44137/Y, est nommé<br />
Secrétaire général adjoint du Ministère.<br />
3.2. AU TITRE DU MINISTERE DE<br />
L'AMENAGEMENT DU TERRITOIRE, DE<br />
L'URBANISME ET DE L'HABITAT<br />
Monsieur AMADOU ROUAFI DOKA, Directeur<br />
Administratif, Mle 6205 8/S, est nommé<br />
directeur du Développement Local et<br />
Communautaire, en remplacement de LIMAN<br />
ABARI CHEGOU SANOUSSI.<br />
Monsieur DIAKITE MAHAMAN SANI,<br />
Directeur Administratif de 2ème classe, 4 ème<br />
échelon, Mle 69841, est nommé directeur de la<br />
Législation.<br />
Madame IBRAH SALAMATOU ABDOU,<br />
Ingénieur des Travaux Statistiques, Mle<br />
60385/R, est nommée directrice des<br />
Statistiques.<br />
L'ordre du jour étant épuisé, Son Excellence<br />
Monsieur le Président du Conseil Suprême<br />
pour la Restauration de la Démocratie, Chef<br />
de l'Etat, a levé la séance.<br />
Communiqué du Ministère de la Fonction<br />
Publique et de l’Emploi<br />
Réinstauration du système de Journée de travail<br />
continue depuis hier, 1 er juillet 2010<br />
« Le ministre de la Fonction Publique et de l’Emploi a l'honneur d'informer<br />
les employeurs et employés des administrations des secteurs<br />
public, parapublic et privé, que conformément à l'arrêté n°0742MFP/T<br />
du 30 juin 2010, déterminant l'Organisation de la Journée de travail continu<br />
dans les administrations publiques, collectivités territoriales, entreprises<br />
et établissements publics, les horaires de travail applicables dans<br />
les administrations de l'Etat, les collectivités territoriales et les établissements<br />
publics administratifs, sont fixés ainsi qu'il suit, à compter d’hier,<br />
1 er juillet 2010.<br />
1/ Du lundi au jeudi inclus :<br />
8 heures à 17 heures 30 minutes<br />
Pause : 13h30mn à 14h15mn<br />
2/ Vendredi :<br />
8 heures à 13 heures<br />
Par conséquent, toutes les dispositions nécessaires doivent être prises<br />
par l'ensemble des agents en vue du respect strict de ces horaires ».<br />
Page 3 2 juillet 2010 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Invité<br />
M. Moussa Moumouni Djermakoye, président de l’ANDP/Zaman Lahiya<br />
« Les deux autres candidats et moi, nous nous sommes fermement<br />
engagés à travailler pour le renforcement et la cohésion du parti »<br />
Réalisée par Zabeirou Moussa<br />
M. le président, vous venez d’être élu à<br />
la tête de l’ANDP Zaman Lahiya, un an<br />
après la disparition de son illustre<br />
père fondateur, qui est en l’occurrence<br />
votre propre frère. Quelle signification<br />
donnez-vous à cette confiance placée<br />
en vous par les militants?<br />
Je voudrais d’abord remercier le journal<br />
<strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong> pour cette opportunité<br />
qui m’est offerte pour m’exprimer sur la<br />
vie de notre parti, l’Alliance Nigérienne<br />
pour la Démocratie et le Progrès (ANDP<br />
Zaman-Lahya), ainsi que sur certaines<br />
questions d’intérêt national. Pour revenir<br />
à votre question, je mesure le poids de la<br />
charge que les militantes et militants de<br />
l’ANDP Zaman Lahiya viennent de me<br />
confier lors du congrès extraordinaire<br />
tenu les 19 et 20 juin 2010 à Niamey.<br />
Cette confiance placée en ma modeste<br />
personne est un signe de maturité de<br />
tous les acteurs politiques de notre parti<br />
auxquels j’exprime ma profonde gratuite.<br />
Avant d’en arriver à votre élection,<br />
l’ANDP Zaman Lahiya a traversé une<br />
période d’incertitude marquée par une<br />
bataille de succession, suite au décès<br />
du père fondateur du parti. Comment<br />
comptez-vous restaurer la cohésion<br />
au sein du parti?<br />
Il est évident qu’il est difficile de succéder<br />
à un monument politique de la trempe de<br />
feu Adamou Moumouni Djermakoye,<br />
père fondateur du parti. Cependant, il est<br />
tout à fait normal que des opinions<br />
contraires s’expriment au sein d’un parti.<br />
Ce qui dénote de la vitalité de la<br />
démocratie en son sein. Mais tout au long<br />
du processus ayant conduit au congrès,<br />
les trois candidats, à savoir MM. Amadou<br />
Nouhou, Ali Seini Gado et moi-même, ont<br />
solennellement pris l’engagement de<br />
poursuivre ensemble, dans la<br />
communion des cœurs et des esprits,<br />
l’œuvre du président fondateur. C’est<br />
dans cet esprit les deux autres candidats<br />
et moi, nous nous sommes fermement<br />
engagés à travailler pour le renforcement<br />
et la cohésion du parti.<br />
L’ANDP, on le sait, est un parti qui a<br />
toujours prôné les valeurs d’unité<br />
nationale et du consensus, sans<br />
renoncer à la lutte pour la démocratie.<br />
Que devient cet héritage cher à son<br />
illustre fondateur, feu Adamou<br />
Moumouni Djermakoye ?<br />
Toutes les valeurs prônées par le<br />
président fondateur, à savoir l’unité<br />
nationale, la cohésion et le consensus,<br />
qui lui ont valu d’ailleurs le sobriquet de<br />
‘’l’homme du consensus’’, sont<br />
profondément ancrées dans l’esprit des<br />
militantes et militants de notre parti. Le<br />
vote auquel vous faites allusion n’est pas<br />
une négation du consensus. Car les<br />
militants et militantes l’ont unanimement<br />
souhaité.<br />
D’une carrière bien remplie de<br />
militaire, vous retrouvez aujourd’hui<br />
leader d’un parti politique. Est-ce une<br />
surprise pour vous de vous retrouver<br />
sur le terrain politique, à la tête d’une<br />
formation politique ?<br />
Je ne suis nullement surpris de me<br />
retrouver à la tête d’une formation<br />
politique. Militaire, les lois de la<br />
République m’interdisaient toute activité<br />
politique. Aujourd’hui, libéré, comme tout<br />
citoyen, je crois que j’ai le droit de<br />
m’investir dans la chose politique.<br />
Sachez, par ailleurs, qu’à des<br />
moments bien précis de l’histoire<br />
politique de notre pays, j’ai été<br />
amené à exercer des hautes<br />
fonctions politiques, notamment<br />
celles de préfet, de président de la<br />
Communauté Urbaine et de ministre.<br />
Cela, pour vous dire que j’ai une<br />
grande expérience politique pour<br />
gérer les hommes.<br />
Monsieur le président, nous<br />
sommes dans une période préélectorale.<br />
Est-ce que vous serez<br />
candidat de l’ANDP aux prochaines<br />
consultations, notamment à<br />
l’élection présidentielle ?<br />
A l’ANDP Zaman Lahiya, l’investiture<br />
d’un candidat à la présidence de la<br />
République se décide au cours d’une<br />
assisse nationale, conformément à nos<br />
textes. Au moment opportun, vous serez<br />
édifiés.<br />
Quelle est l’ossature de votre<br />
programme politique et quelles sont<br />
les chances de l’ANDP Zaman Lahiya<br />
de faire élire un Président de la<br />
République ?<br />
Il serait fastidieux d’exposer ici et<br />
maintenant le programme politique de<br />
l’ANDP Zaman Lahiya. Je peux<br />
cependant vous assurer qu’une place de<br />
choix sera faite au monde rural ; à la<br />
promotion de la femme et de l’enfant ; à<br />
la jeunesse (problème de formation et<br />
d’emplois) ; à la santé ; au sport ; à la<br />
sécurité ; et à la justice. Concernant le<br />
deuxième volet de votre question, il<br />
appartient au peuple nigérien souverain<br />
d’opérer un choix judicieux au regard de<br />
la situation socio économique de notre<br />
Le Syndicat National du Personnel<br />
de l’Administration des Mines et de<br />
l’Energie (SYNPAMINE) a rendue<br />
publique, hier matin, dans salle de<br />
réunion de l’ONAREM, une déclaration<br />
relative à l’inspection d’Etat dont le<br />
secteur des mines et de l’énergie fait<br />
l’objet depuis un peu plus d’un mois.<br />
Dans cette déclaration, les agents du<br />
Ministère des Mines et de l’Energie, à<br />
travers leur syndicat le SYNPAMINE,<br />
disent qu’ils ‘’prennent acte de cette<br />
décision des autorités de la transition et<br />
affirment qu’ils sont disposés à apporter<br />
leur contribution dans le combat devant<br />
permettre la moralisation du secteur des<br />
mines et de l’énergie, dans l’équité et la<br />
justice’’. Le Secrétaire général dudit<br />
syndicat, M. Ibrahim Sani, qui lisait la<br />
déclaration a rappelé qu’en 2008, le<br />
SYNPAMINE avait rendu public une<br />
déclaration « fustigeant l’opacité qui a<br />
caractérisé le processus de la signature<br />
du contrat du partage pétrolier entre<br />
notre pays et la société chinoise<br />
M. Moussa Moumouni Djermakoye<br />
pays.<br />
Pensez vous que l’image du frère<br />
pourrait être pour vous un atout lors<br />
des élections à venir ?<br />
Le président fondateur nous a légué un<br />
parti implanté sur l’ensemble du territoire<br />
national. Il nous appartient de consolider<br />
cet acquis. Il est évident que l’image de<br />
feu Adamou Moumouni Djermakoye est<br />
inséparable de l’ANDP Zaman Lahiya, et<br />
cela constituera un atout considérable<br />
pour la mobilisation de nos<br />
sympathisants, surtout que les Nigériens<br />
retiennent de lui le souvenir d’un homme<br />
de consensus.<br />
Quel message avez-vous à l’endroit<br />
des militants et sympathisants de<br />
l’ANDP en particulier, et des Nigériens<br />
en général ?<br />
En tant que président, j’appelle<br />
CNODC ». Le Bureau exécutif national<br />
du SYNPAMINE, ‘’en tant que témoin<br />
privilégié des injonctions exogènes qui<br />
ont, dans un passé récent, mis à rude<br />
épreuve les attributions du Ministère des<br />
Mines et de l’Energie, demande aux<br />
autorités de transition de ne pas se<br />
focaliser uniquement sur les agents du<br />
Ministère des Mines et de l’Energie qui<br />
sont dans leur quasi-totalité étrangers<br />
aux affaires faisant l’objet des<br />
investigations en cours’’. Le SYNPAMINE<br />
‘’encourage du CSRD d’aller jusqu’au<br />
bout de la dynamique ainsi enclenchée<br />
qui permettra de traquer et de châtier<br />
tous les coupables, quelles que soient<br />
leurs positions, afin d’éviter une politique<br />
de deux poids deux mesures’’ indique la<br />
déclaration. Le syndicat ‘’exige du<br />
gouvernement le respect strict des<br />
attributions du Ministère des Mines et de<br />
l’Energie telles que définies par les<br />
décrets N° 2005-043 /PRN/MME du 18<br />
février 2005 déterminant les attributions<br />
du Ministre des Mines et de l’Energie et<br />
DR<br />
l’ensemble des militants de notre parti à<br />
la cohésion, la paix et la solidarité, car je<br />
suis convaincu qu’en demeurant<br />
toujours unis, nous irons de victoire en<br />
victoire. Aux sympathisants du parti et à<br />
l’ensemble des Nigériens en général, je<br />
lance un appel solennel pour qu’ils<br />
adhèrent massivement à notre grand<br />
parti en vue d’apporter leur contribution<br />
à son rayonnement et lui assurer un<br />
succès éclatant aux prochaines<br />
consultations électorales. Car l’ANDP<br />
Zaman Lahya, c’est le parti de la paix, et<br />
la paix, c’est la clef du bonheur des<br />
hommes.<br />
Monsieur le président, il y a quelques<br />
jours, le code électoral a été adopté<br />
par le CSRD, mais certaines de ses<br />
dispositions inquiètent certains<br />
acteurs de la scène politique<br />
nigérienne. Quelle est votre<br />
appréciation sur cette question ?<br />
Notre parti est membre de la CFDR. Par<br />
conséquent, toutes les positons prises<br />
par celle–ci, relativement au code<br />
électoral, nous engagent.<br />
Quel regard portez-vous sur la gestion<br />
de la transition en cours dans notre<br />
pays, M. le président?<br />
Comme tous les Nigériens, nous<br />
constatons que la transition se déroule<br />
normalement, conformément aux<br />
engagements pris par le CSRD et son<br />
président, le Général de Corps d’Armée<br />
Djibo Salou. Nous ne pouvons que les<br />
encourager dans cette voie et leur<br />
apporter notre soutien dans ce noble<br />
combat pour la restauration de la<br />
démocratie.<br />
Déclaration du Syndicat National du Personnel de l’Administration<br />
des Mines et de l’Energie (SYNPAMINE)<br />
Le syndicat encourage le CSRD dans sa dynamique de<br />
moralisation du secteur des mines et de l’énergie<br />
N°2008- 053 PRN/MME du 28 février<br />
2008 portant attributions et organisation<br />
des directions nationales du Ministères<br />
des Mines de l’Energie, et qui stipule en<br />
son article 2 que la Direction des<br />
Hydrocarbures (DH) est chargée, entre<br />
autres, de négocier, d’élaborer et de<br />
suivre l’application de tout type de<br />
conventions avec les partenaires dans le<br />
domaine pétrolier en collaboration avec<br />
la direction de la législation’’, selon la<br />
déclaration. En outre, précise la<br />
déclaration, ‘’le même décret dit en son<br />
article 10 que la Direction des Mines<br />
(DM) est chargée de la même mission<br />
relativement aux ressources minières’’.<br />
Enfin le SYNPAMINE ‘’demande au<br />
CSRD et au gouvernement de transition<br />
de mettre, dans les meilleurs délais, les<br />
agents du Ministère des Mines et de<br />
l’Energie dans les conditions idoines de<br />
travail’’, conclut la déclaration.<br />
Daouda Hassane<br />
Page 4 2 juillet 2010 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Société<br />
L’air du temps<br />
Soignons le mariage, arrêtons l’hémorragie<br />
financière !<br />
Dot faramineuse, valise et parures pour les jeunes<br />
mariés, orchestres et uniforme pour les filles<br />
d’honneur, cadeaux plus ou moins obligatoires à<br />
faire par-ci par-là, bref, tout un chapelet de dépenses<br />
connexes et incompressibles ! Conséquence, le<br />
mariage, cette noble institution dont la seule vocation<br />
est de lier, pour le meilleur et pour le pire, deux âmes<br />
sœurs désireuses de fonder leur foyer, n’est plus ce<br />
qu’il était. Car, de nos jours, l’argent a pris le dessus et<br />
le mariage rime plus avec ostentation qu’avec liaison<br />
amoureuse. Tout se passe comme si la célébration des<br />
mariages est tombée dans une logique de challenge où<br />
il faut faire étalage de sa fortune, le temps d’un<br />
mariage. Disons, une fortune de façade ! Car, on le sait<br />
(puisqu’on se connaît tous), la plupart des jeunes<br />
mariés se retrouvent à la fin, les yeux tout rouges, parce<br />
qu’endettés jusqu’au cou. Et c’est avec ces mêmes<br />
yeux rouges et pleins d’intolérance qu’on accueille la<br />
‘’amaria’’ vue sous la peau d’une ruineuse. Le plus<br />
curieux est que, dans certains cas, l’initiative de la<br />
surenchère vient du futur jeune marié, qui obnubilé par<br />
le désir de faire la différence, histoire peut-être de dire<br />
que sa belle promise n’a rien d’une ‘’nana à 2 sous’’.<br />
Vous pouvez toujours nous rétorquer que cela ne<br />
regarde que les intéressés, puisqu’il s’agit de leur<br />
argent et pas du nôtre. Mais là, nous faisons remarquer<br />
que nous sommes dans le domaine d’un phénomène<br />
de société où l’effet du mimétisme joue un grand rôle.<br />
Dans un tel cas de figure, il est nécessaires que ces<br />
extravagances soient contenues, étant entendu que nul<br />
n’a le droit de compliquer la vie des autres, en<br />
introduisant dans le mariage des pratiques aussi futiles<br />
que contraignantes que ces histoires de valise,<br />
d’uniforme et autres absurdités propres à engendrer<br />
des dépenses ostentatoires. Tout ceci pour dire que le<br />
nouvel administrateur délégué de la Communauté<br />
Urbaine de Niamey a vu juste : le mariage est devenu<br />
un mal nommé ‘’hémorragie financière’’ et il faut soigner<br />
ce mal à la racine. En le débarrassant du démon de<br />
l’ostentation, le Capitaine Idé Seyni, de concert avec les<br />
autorités coutumières de la capitale, redonnera au<br />
mariage toute sa valeur et son sens de départ. A<br />
200.000 FCFA, le coût est raisonnable et offre aux<br />
amoureux l’opportunité de convoler en justes noces au<br />
lieu de se complaire dans le ‘’maquis’’ des liaisons<br />
illégitimes. Il revient désormais aux uns et aux autres de<br />
savoir saisir le bon bout de cette mesure en<br />
l’accompagnant du sérieux et de l’engagement que<br />
mérite l’institution du mariage. Car, cette aubaine<br />
accordée aux hommes peut inspirer certains esprits<br />
malveillants qui n’hésiteront pas à aligner, coup sur<br />
coup, mariages et divorces. Aux filles et à leurs parents<br />
de faire preuve de vigilance pour éviter de tomber dans<br />
le piège de tels individus sans scrupule.<br />
Assane Soumana<br />
Il faut absolument un métier pour<br />
vivre, et quand on n’a pas été à<br />
l’école, on a peu de choix.<br />
Djibrila Maïnassara dit Gonda, 26<br />
ans, non scolarisé, a estimé<br />
qu’être laveur de taxis est tout à<br />
fait un métier qui lui convient. C’est<br />
donc après l’échec d’un séjour au<br />
Nigeria où il a été confronté à la<br />
galère que vivent les exodants,<br />
qu’il a choisi de regagner une fois<br />
pour toute le bercail. Engagé<br />
comme chauffeur domestique, il<br />
décida, pour arrondir ses revenus,<br />
de mettre sur pied une station<br />
informelle de lavage de taxis, une<br />
activité qu’il exerce la nuit, car c’est<br />
le moment où les chauffeurs de<br />
taxis, somnolants, viennent garer<br />
leurs véhicules. C’est donc ce<br />
moment que choisit Gonda pour se<br />
mettre à l’œuvre. Un boulot où il se<br />
dépense pour donner satisfaction<br />
aux clients, car il lui arrive de<br />
travailler jusqu’à 4 heures du<br />
matin. Pour mieux attirer la<br />
clientèle, Gonda s’est établi à la<br />
Rrive droite dans le quartier<br />
Nogaré, près de l’Eglise, endroit<br />
qu’il estime stratégique pour ce<br />
genre d’activité. Non seulement<br />
C’est-arrivé<br />
Une septuagénaire a été arrêtée pour trafic de drogue. Interrogée, elle a expliqué<br />
son geste par le fait qu'elle avait besoin d'argent pour nourrir ses animaux<br />
de compagnie.<br />
Cette dernière accusation a été portée après que la police a arrêté la vieille<br />
dame pour non-port de la ceinture de sécurité. Or au moment de son arrestation,<br />
elle a jeté un paquet qui s'est révélé contenir de la cocaïne. Et 7sur7 d'expliquer<br />
que la suspecte a immédiatement avoué qu'elle se livrait au trafic de<br />
stupéfiants afin de gagner suffisamment d'argent pour nourrir ses chats,<br />
chose qu'elle ne pouvait faire avec l'argent de sa pension. Finalement, la police<br />
ne lui aura donné qu'un avertissement.<br />
Entre nous<br />
Le coût du mariage fait actuellement la une des conversations de salon, et même de<br />
bureau. Mais, il convient d’abord d’analyser le pour et le contre, et les conséquences<br />
de telles décisions dans le long terme. Pendant qu’on y est, pourquoi ne pas prendre<br />
l’exemple de certains pays de la sous-région où le jeune marié est tenu d’équiper<br />
entièrement la maison avant l’arrivée de la jeune mariée ? Car en matière de<br />
dépenses inhérentes au mariage, toutes les autres paraissent dérisoires face à celles<br />
consacrées à l’équipement, qui va du mobilier aux ustensiles et autres outils de<br />
ménage.<br />
Paul, le poulpe medium<br />
qui prédit le résultat des<br />
matches de foot<br />
Paul est un génie, doté de capacités<br />
divinatoires. Depuis le début du Mondial,<br />
ce sympathique résident d'Oberhausen<br />
livre ses prédictions attendues sur les<br />
matchs de l'Allemagne. Et à chaque fois,<br />
il a eu le tentacule heureux. Car Paul est<br />
un poulpe, qui se livre à ses activités<br />
mediumniques du fond de son aquarium.<br />
Dernière vision en date: la Mannschaft<br />
vaincra l'Argentine en quart de finales.<br />
Vous auriez tort de rire: Paul avait prévu<br />
la victoire de l'Allemagne sur l'Angleterre<br />
en 8e, mais aussi celles contre l'Australie<br />
et le Ghana en phase de poules.<br />
Chauvin, le teuton tentaculé? Que nenni:<br />
l'animal est originaire de Grande-<br />
Bretagne, et il n'a pas hésité à<br />
pronostiquer la défaite contre la Serbie.<br />
Tout a commencé à l'Euro 2008<br />
«Mais un poulpe ça ne parle pas», notezvous<br />
judicieusement. Exact, c'est<br />
pourquoi l'oracle livre ses visions à un<br />
public avide au cours d'un cérémonial<br />
bien huilé. Deux urnes transparentes,<br />
ornées des drapeaux de chaque pays,<br />
sont immergées dans son bassin avant<br />
les matches. Et à chaque coup, Paul<br />
choisit sa nourriture dans la boîte aux<br />
couleurs des futurs vainqueurs.<br />
Et le miracle ne date pas d'hier. «Cela a<br />
Initiatives<br />
Faits divers<br />
Initiative/Djibralla Maïnassara dit Gonda<br />
Profession: laveur de taxis<br />
Initiative/Djibralla Maïnassara<br />
dans ces parages les taxis sont<br />
très utilisés comme moyens de<br />
déplacement, mais aussi<br />
beaucoup de taximen vivent dans<br />
cette zone de la Rive droite. Gonda<br />
parvient ainsi à satisfaire le besoin<br />
d’une clientèle dont il réussit<br />
chaque jour à gagner plus la<br />
commencé en 2008 pour le<br />
Championnat d'Europe, raconte Tanja<br />
Munzig, porte-parole de l'aquarium<br />
d'Oberhausen qui héberge le devin. Paul<br />
est un animal extrêmement intelligent.<br />
Dans la nature aussi, il cherche sous des<br />
cailloux. Cela l'occupe, et en plus, il fait<br />
des prédictions.» A vous coller la chair de<br />
poulpe.<br />
DR<br />
(20Minutes.fr)<br />
A 70 ans, elle vend de la<br />
drogue pour nourrir ses chats<br />
Une septuagénaire a été arrêtée pour<br />
trafic de drogue. Interrogée, elle a<br />
expliqué son geste par le fait qu'elle avait<br />
besoin d'argent pour nourrir ses animaux<br />
de compagnie.<br />
Âgée de 75 ans, une dame a été arrêtée<br />
par les forces de l'ordre pour trafic de<br />
drogue. Cette dernière accusation a été<br />
portée après que la police a arrêté la<br />
vieille dame pour non-port de la ceinture<br />
de sécurité. Or au moment de son<br />
arrestation, elle a jeté un paquet qui s'est<br />
révélé contenir de la cocaïne. Et 7sur7<br />
d'expliquer que la suspecte a<br />
immédiatement avoué qu'elle se livrait au<br />
trafic de stupéfiants afin de gagner<br />
suffisamment d'argent pour nourrir ses<br />
chats, chose qu'elle ne pouvait faire avec<br />
l'argent de sa pension. Finalement, la<br />
confiance. Mieux, Gonda a même<br />
créé des emplois, car pour le<br />
moment, deux employés<br />
l’assistent dans ses activités et<br />
sont rémunérés en fonction de la<br />
recette journalière (pour ne pas<br />
dire nocturne). Concernant le<br />
nombre de taxis lavés par jour,<br />
Gonda indique que cela dépend<br />
des périodes. En période<br />
d’hivernage par exemple, ils<br />
peuvent en laver une quinzaine par<br />
nuit, car c’est la période où les<br />
taximen, dans leurs rallyes,<br />
pataugent sur les routes boueuses<br />
et salissent facilement leurs<br />
véhicules. Quand on sait que le<br />
lavage d’un véhicule coûte 300<br />
FCFA, il peut faire des recettes de<br />
3.000 à 4.000 FCFA la nuit. Fier du<br />
métier qu’il exerce, Gonda a<br />
l’ambition de le moderniser en<br />
créant une station moderne de<br />
lavage de véhicules.<br />
Laouali Souleymane<br />
police ne lui aura donné qu'un avertissement.<br />
(Zigonet)<br />
Il sauve deux oiseaux et risque 6<br />
mois de prison: on est où là?<br />
Un président de club ornithologique est<br />
convoqué devant le tribunal correctionnel<br />
uniquement parce qu'il a recueilli deux merles<br />
blessés et fait éclore chez lui deux oeufs de<br />
pinson.<br />
Non, nous ne sommes pas dans la quatrième<br />
dimension, mais bien dans le Béarn, avec un<br />
fait divers raconté en détail par La République<br />
des Pyrénées.<br />
Tout commence au coeur de l'hiver 2007-2008.<br />
Deux merles blessés sont confiés au club de<br />
Christian. Celui-ci les installe chez lui, dans une<br />
volière « avec une tourterelle pour limiter leur<br />
stress ». Au printemps suivant, Christian<br />
trouve deux oeufs de pinson dans un nid<br />
partiellement détruit. Il les récupère, les fait<br />
couver par des canaris. Bientôt naissent deux<br />
passereaux. Quand ils ont six jours,<br />
l'ornithologue leur pose des bagues<br />
conventionnelles.<br />
Mais un an plus tard, des représentants de<br />
l'Office national de la chasse et de la faune<br />
sauvage débarquent chez Christian. « Il<br />
s'agissait d'un contrôle classique, dont le<br />
programme est concerté avec les autorités<br />
chargées de la police de l'environnement »,<br />
précise le responsable départemental de<br />
l'ONCFS, Xavier Horgassan - qui, devoir de<br />
réserve oblige, ne peut pas s'exprimer sur la<br />
procédure en cours. Les agents de l'ONFCS<br />
découvrent alors les deux merles et les deux<br />
pinsons.<br />
Comme le prévoit la procédure, leur rapport est<br />
transmis au parquet. Car il y a une infraction :<br />
certes, on peut chasser le merle noir sauvage,<br />
mais on ne peut pas le garder en cage chez soi.<br />
Le pinson est pour sa part une espèce<br />
protégée. Tout cela, Christian le sait bien : «<br />
Cependant, si je n'avais pas récupéré les deux<br />
merles, ils seraient morts. De même, si je<br />
n'avais pas récupéré les deux oeufs, il n'y<br />
aurait pas de pinsons aujourd'hui ». Et donc<br />
pas d'objet du délit...<br />
Quelques mois plus tard, le président du club<br />
ornithologique reçoit sa convocation à une<br />
audience du tribunal correctionnel. « Je suis<br />
tombé des nues », lâche-t-il. Au mois d'octobre,<br />
il répondra précisément d'« avoir ouvert sans<br />
autorisation un établissement pour animal non<br />
domestique, de l'avoir exploité sans certificat<br />
de capacité, et d'avoir enlevé des oeufs<br />
d'animaux non-domestiques ». Sans rire. Il<br />
risque jusqu'à six mois de prison et 9 000 €<br />
d'amende. Des peines prévues pour des<br />
grands trafiquants d'oiseaux sauvages...<br />
(LePost)<br />
64 ans sans aucun mariage dans<br />
la commune, puis...<br />
Appy dans l'Ariège. Un village pas si<br />
"happy" que cela. En effet, depuis 1946,<br />
plus aucun mariage n'y avait été célébré!<br />
A croire que personne n’aime personne.<br />
Mais Jérôme et Nathalie ont brisé la "tendance<br />
négative" de la commune annonce<br />
La Dépêche.<br />
Alors évidemment, tout le village s'est mis<br />
sur son trente-et-un pour célébrer l'événement<br />
. Un pré a été mis à disposition pour<br />
le stationnement des voitures, les préaux<br />
de la mairie ont été garnis de fleurs<br />
blanches.<br />
Puis tout le monde a repensé à 1946, dernière<br />
année où des mariés, François et<br />
Paulette, s'étaient dit oui. Leur mariage<br />
avait même été célébré la nuit. "Et puis ...<br />
plus rien ou presque: des naissances, des<br />
décès, mais point de mariage. Appy comptait<br />
110 habitants en 1900, en 1990 ils n'étaient<br />
plus que 7, aujourd'hui ils sont 25 au<br />
village" précise La Dépêche.<br />
Et vous, se marie-t-on encore dans votre<br />
commune?<br />
(LePost)<br />
Page 5 2 juillet 2010 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Annonces<br />
Il est porté à la connaissance de tous les soumissionnaires intéressés par l’ «AVIS<br />
D’APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL N°001/2010/MAG/EL/ LYOPHILISA-<br />
TEUR/ H 346-NIR FOURNITURE-INSTALLATION D’UN LYOPHILISATEUR ET<br />
FORMATION DU PERSONNEL UTILISATEUR », publié dans le <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong><br />
du 28 mai 2010 et le <strong>Sahel</strong> Quotidien du 31 mai 2010 qu’un amendement a été<br />
apporté aux conditions de qualification.<br />
Ainsi au point 6.<br />
Les exigences en matière de qualifications, ii) Avoir exécuté au cours des cinq<br />
(05) dernières années en tant que fournisseur principal au moins un (1)marché<br />
portant sur la fourniture d’au moins un (1) lyophilisateur dans un pays ayant<br />
des conditions climatiques similaires à celles du pays de livraison,<br />
Formulation jugée trop exclusive est remplacée par :<br />
“Avoir exécuté au cours des cinq dernières années en tant que fournisseur principal<br />
au moins un marché portant sur des équipements de laboratoire de nature et de<br />
montant comparables".<br />
Marchés Publics<br />
REPUBLIQUE DU NIGER<br />
MINISTERE DE L’AGRICULTURE Et DE L’ELEVAGE<br />
Comité National de Lutte contre la Grippe Aviaire<br />
CELLULE PERMANENTE<br />
Rectificatif :<br />
En conséquence la date limite de dépôt des offres est reportée au jeudi 22 juillet<br />
2010 à 10 heures 00 au lieu du 15 juillet 2010 précédemment annoncé.<br />
COMMUNIQUE<br />
APPEL DES COTISATIONS SOCIALES DU<br />
DEUXIEME TRIMESTRE 2010<br />
La Directrice Générale de la Caisse Nationale de Sécurité<br />
Sociale (CNSS) a l'honneur d'informer les employeurs que<br />
les déclarations et les relevés nominatifs pré imprimés du<br />
2 eme trimestre 2010 sont disponibles dans leur boite<br />
postale.<br />
Ceux qui ne les trouvent pas dans leur boite postale<br />
peuvent les réclamer auprès des structures de la CNSS de<br />
leur lieu de résidence, à savoir :<br />
• Les Directions régionales et les Agences de la CNSS<br />
pour les employeurs de l'intérieur du pays ;<br />
• La Direction du Recouvrement des Cotisations sise au<br />
premier étage de l'immeuble CNSS, pour les employeurs<br />
de la communauté urbaine de Niamey.<br />
Elle invite par conséquent tous les employeurs qui ont<br />
changé d'adresse de le notifier à la Direction du<br />
Recouvrement des Cotisations, BP 255 Niamey.<br />
Elle rappelle aux employeurs qu'ils doivent remplir et<br />
transmettre à la CNSS les déclarations et les relevés<br />
nominatifs et s'acquitter des cotisations correspondantes<br />
dans les délais prescrits sous peine de sanctions prévues<br />
par la législation et la réglementation en vigueur.<br />
Page 6 2 juillet 2010 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
REPUBLIQUE DU NIGER<br />
CONSEIL SUPREME POUR LA RESTAURATION<br />
DE LA DEMOCRATIE<br />
MINISTERE DE L’EQUIPEMENT<br />
CELLULE DE COORDINATION DU PROGRAMME<br />
SECTORIEL DES TRANSPORTS (CCPST)<br />
PROJET D’APPUI AU PROGRAMME SECTORIEL DE<br />
TRANSPORTS (PAPST)<br />
Annonces<br />
Marchés Publics<br />
Sollicitation de manifestations d’intérêt pour la<br />
sélection de deux consultants chargés de l’Audit environnemental<br />
et social des travaux de la 1 ère phase du<br />
PAPST<br />
N°001/CC/PST<br />
Le Gouvernement de la République du Niger a reçu un Don de<br />
l'Association Internationale de Développement (IDA) et a l’intention<br />
d’utiliser une partie des fonds de ce Don pour effectuer des paiements<br />
au titre du contrat suivant : «Services de consultants pour la réalisation<br />
de l’Audit environnemental et social des travaux de la 1 ère phase<br />
du PAPST.».<br />
Les travaux routiers de la 1 ère phase du PAPST comprennent 5 lots de<br />
travaux et 2 lots de contrôle, avec un linéaire à réhabiliter de 610 km.<br />
Ces travaux sont répartis dans 5 régions du Niger qui sont : Dosso,<br />
Maradi, Tahoua, Tillabéri et Zinder.<br />
Il est prévu une mission d’audit environnemental qui aura pour rôle de<br />
vérifier la prise en compte des mesures environnementales et sociales<br />
sur l’ensemble des cinq lots de travaux.<br />
La mission fera aussi des recommandations pour améliorer la mise en<br />
œuvre du volet environnemental et social pour la 2 ème phase du PAPST.<br />
Elle est composée de deux experts indépendants :<br />
- un expert spécialisé en gestion de l’environnement de niveau ingénieur<br />
(Bac+4) ou plus avec au moins 8 ans d’expérience dans le domaine des<br />
études d’impact environnemental.<br />
- un expert spécialisé en gestion évaluation d’impact sociale de niveau<br />
Sociologue (Bac+4) ou plus avec au moins 8 ans d’expérience en<br />
matière d’études d’impact social, de déplacement et de réinstallation des<br />
populations.<br />
Le Ministre de l’Equipement invite les candidats admissibles à manifester<br />
leur intérêt à fournir les services décrits ci-dessus.<br />
Les Consultants seront sélectionnés en accord avec les procédures<br />
définies dans les Directives : Sélection et Emplois des Consultants par<br />
les Emprunteurs de la Banque Mondiale de mai 2004, révisées en<br />
octobre 2006.<br />
Les consultants intéressés peuvent obtenir des informations supplémentaires<br />
au sujet des documents de référence à l'adresse mentionnée<br />
ci-dessous du lundi au vendredi (jours ouvrables) entre 7h 30 et 12h 30<br />
et de 15 heures 30 à 18 heures.<br />
Les manifestations d’intérêt accompagnées des CV doivent parvenir à<br />
l'adresse mentionnée ci-dessous au plus tard le mardi 13 juillet 2010<br />
à 17 heures locales.<br />
Ces manifestations peuvent être envoyées aussi par fax ou par message<br />
électronique.<br />
Ministère de l’Equipement<br />
Cellule de Coordination du Programme<br />
Sectoriel des Transports BP 12 989 Niamey<br />
Ex locaux PRI<br />
Téléphone : (227) 20 73 54 38<br />
Fax : (227) 20 73 21 91.<br />
Email : pri@intnet.ne; pdilpapst@yahoo.fr<br />
Marchés Publics<br />
REPUBLIQUE DU NIGER<br />
CONSEIL SUPREME POUR LA RESTAURATION<br />
DE LA DEMOCRATIE<br />
MINISTERE DE L’EQUIPEMENT<br />
CELLULE DE COORDINATION DU PROGRAMME<br />
SECTORIEL DES TRANSPORTS (CCPST)<br />
PROJET D’APPUI AU PROGRAMME SECTORIEL DE<br />
TRANSPORTS (PAPST)<br />
Sollicitation de manifestations d’intérêt pour la<br />
sélection de deux consultants chargés de l’Audit<br />
technique des travaux du PAPST<br />
N°002/CC/PST<br />
1- Le Gouvernement de la République du Niger a reçu un Don de<br />
l'Association Internationale de Développement (IDA) et a l’intention<br />
d’utiliser une partie des fonds de ce Don pour effectuer des paiements<br />
au titre du contrat suivant : «Services de consultants pour la<br />
réalisation de l’Audit technique des travaux du PAPST».<br />
2- Les travaux routiers du PAPST se sont déroulés en deux phases:<br />
- la phase 1 avec 5 lots de travaux et 2 lots de contrôle, avec un linéaire<br />
à réhabiliter de 610 km ;<br />
- la phase 2 avec 7 lots de travaux et 2 lots de contrôle, avec un linéaire<br />
de 449 km.<br />
Ces travaux sont répartis dans 5 régions du Niger qui sont Dosso,<br />
Maradi, Tahoua, Tillabéri et Zinder.<br />
3- Il est prévu deux missions d’audit, une pour chaque phase de travaux.<br />
La mission comprendra des prestations de vérification technique et de<br />
revue du processus de passation de marchés.<br />
4- Le Ministre de l’Equipement invite les candidats admissibles à<br />
manifester leur intérêt à fournir les services décrits ci-dessus. Les<br />
consultants intéressés (bureaux ou cabinets d’études) doivent fournir les<br />
informations indiquant qu’ils sont qualifiés pour exécuter les services<br />
(brochures, références concernant l’exécution des contrats analogues,<br />
expérience dans des conditions semblables, disponibilité des<br />
connaissances nécessaires parmi le personnel, capacité technique et<br />
managériale, etc.). Les consultants peuvent s’associer pour renforcer<br />
leurs compétences respectives.<br />
5- Un Consultant sera sélectionné en accord avec les procédures<br />
définies dans les Directives : Sélection et Emplois des Consultants par<br />
les Emprunteurs de la Banque Mondiale de mai 2004, révisées en<br />
octobre 2006.<br />
6- Les consultants intéressés peuvent obtenir des informations<br />
supplémentaires au sujet des documents de référence à l'adresse<br />
mentionnée ci-dessous du lundi au vendredi (jours ouvrables) entre<br />
7h 30 et 12h 30 et de 15 heures 30 à 18 heures.<br />
7- Les manifestations d’intérêt doivent parvenir à l'adresse mentionnée<br />
ci-dessous au plus tard le jeudi 15 juillet 2010 à 17 heures locales.<br />
Ces manifestations peuvent être envoyées aussi par message<br />
électronique (fichier PDF).<br />
Ministère de l’Equipement<br />
Cellule de Coordination du Programme Sectoriel des Transports<br />
BP 12 989 Niamey<br />
Ex locaux PRI<br />
Téléphone : (227) 20 73 54 38<br />
Fax : (227) 20 73 21 91.<br />
Email : pri@intnet.ne; pdilpapst@yahoo.fr<br />
Page 7 2 juillet 2010 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Annonces<br />
COMMUNIQUE<br />
La Chambre de Commerce, d'Industrie et d'Artisanat du Niger (CCIAN),en<br />
collaboration avec le Centre pour le Développement de l'Entreprise (CDE) lance un<br />
Programme Sous régional de Renforcement de Capacités Techniques en<br />
Maintenance. Gestion des Déchets Industriels et la Prévention des Pollutions<br />
pour le Niger, le Burkina Faso et la Guinée Conakry.<br />
Ce programme qui sera lancé sous le parrainage du Ministre du Commerce, de<br />
l'Industrie et de la Promotion des Jeunes Entrepreneurs, porte sur les quatre modules<br />
suivants :<br />
Module 1 : Maintenance préventive des machines tournantes par la méthode<br />
d'analyse vibratoire niveaux globaux<br />
Module 2 : Conduite et Maintenance des Générateurs de vapeur au fuel oil à<br />
tubes de fumées.<br />
Module 3 : Conduite et Maintenance des Groupes Electrogènes<br />
Module 4 : Gestion écologiquement rationnelle<br />
a) GESTION DES DECHETS : VALORISATION, ELIMINATION et RECYCLAGE<br />
b) PREVENTION DES POLLUTIONS : TYPOLOGIE, RISQUES et MESURES.<br />
Le lancement aura lieu le mercredi 04 Août 2010 à Niamey dans la salle de<br />
conférence de la Chambre de Commerce, d'Industrie et d'Artisanat du Niger (CCIAN)<br />
à partir de 08h30.<br />
Frais de participation par personne et par Module : 50 000 F CFA avec une réduction<br />
de 20% à toute entreprise à jour dans le paiement de sa cotisation à la<br />
Chambre de Commerce, d'Industrie et d'Artisanat du Niger (CCIAN).<br />
Attention: le Nombre de places est limité.<br />
Pour toutes informations complémentaires, contacter le CNPG au :<br />
20734143 ou 21 79 1881. Email : cnpg07@yahoo.fr<br />
Marchés Publics<br />
REPUBLIQUE DU NIGER<br />
Agence de Régulation des Marchés Publics<br />
AVIS DE MANIFESTATION D'INTERET<br />
Dans le cadre de la réalisation de l'audit des marchés publics de l'année 2009 et<br />
financé par l'Agence de Régulation des Marchés Publics (ARMP), le présent avis de<br />
manifestation d'intérêt a pour objet de présélectionner les candidats et s'adresse à<br />
tous les ressortissants des pays membres de l'UEMOA ou des pays et/ou institutions<br />
prêteurs ou octroyant le financement.<br />
Pour être admis à concourir les candidats (y compris tous les membres d'un<br />
groupement de cabinets et tous les sous-traitants) ne doivent pas être associés aux<br />
marchés de travaux, fournitures et services qui résulteraient des prestations objet du<br />
présent avis de manifestation d'intérêt.<br />
Tout candidat intéressé par le présent avis, peut acquérir gratuitement un jeu complet<br />
du dossier de candidature auprès du Chef du Service Administratif et Financier de<br />
l'Agence de Régulation des Marchés Publics.<br />
Les lettres de manifestation d'intérêt rédigées en français et accompagnées des<br />
documents indiqués au dossier de présélection doivent être déposées au Bureau<br />
d'Ordre de l'Agence de Régulation des Marchés Publics au plus tard le 20 Juillet<br />
2010 à 9 heures.<br />
L'ouverture des offres aura lieu le même jour dans la salle de réunion de l'Agence de<br />
Régulation des Marchés Publics à 10 heures.<br />
Des renseignements complémentaires pourront être obtenus auprès du Chef du<br />
Service Administratif et Financier de l'Agence de Régulation des Marchés<br />
Publics les jours ouvrables de 9 heures à 16 heures.<br />
NB : les candidats ayant déjà déposé des offres suite à la première publication en date<br />
du 4 juin et dont la date de clôture était prévue pour le 22 juin, peuvent retirer leurs<br />
premières offres et soumissionner de nouveau en tenant compte de la nouvelle date<br />
limite de dépôt.<br />
REPUBLIQUE DU NIGER<br />
MINISTERE DE L’EDUCATION NATIONALE<br />
PROJET D’APPUI A L’ENSEIGNEMENT<br />
FRANCO-ARABE AU NIGER (PAEFAN IV)<br />
Marchés Publics<br />
Avis d’appel d’offres national<br />
N° : 001/MEN/PAEFAN IV/2010<br />
1. Le Gouvernement de la république du Niger a obtenu un Prêt de la Banque Islamique<br />
de Développement (ci-après dénommé «BID») pour financer en partie les coûts de<br />
Fourniture de mobilier scolaire dans la Région de Maradi.<br />
2. La fourniture du mobilier est composée de 25 tables bancs, 1 bureau, 2 chaises, et<br />
1 armoire par salle de classe. (Voir le cadre quantitatif pour le mobilier du bloc<br />
administratif du CEG).<br />
Tout soumissionnaire doit remplir les critères d’éligibilité de la BID en particulier.<br />
a. être une Entreprise de droit Nigérien dont au moins la majorité du capital appartient à<br />
des ressortissants Nigériens<br />
b. avoir la majorité de ses cadres nigériens.<br />
Le Ministre de l’Education Nationale au nom du Gouvernement de la république du Niger<br />
invite par le présent appel d’offres les soumissionnaires, intéressés à présenter leurs<br />
offres pour la fourniture et la livraison sur site du mobilier ci-dessus indiqué.<br />
Les soumissionnaires intéressés à concourir peuvent obtenir des informations<br />
supplémentaires ou consulter le Dossier D’appel d’Offres dans les bureaux du Projet<br />
d’appui à l’Enseignement Franco Arabe au Niger (PAEFAN IV) Sis au quartier plateau<br />
dans la Cour du CEG V situé entre le Projet FAD II et l’ex PROSEF à Niamey.<br />
3. Le dossier peut être retiré à compter du 24 juin 2010 moyennant le paiement d’une<br />
somme de cinquante mille francs (50 000) CFA non remboursable au Siège du Projet<br />
d’Appui à l’Enseignement Franco-Arabe au Niger (PAEFAN IV), Tel 20 72 49 68 et Fax<br />
20 72 21 24.<br />
4. En cas de groupement, chaque membre doit se procurer un exemplaire du dossier<br />
d’appel d’offres. L’acte de groupement doit obligatoirement être établi par un notaire.<br />
Toutes les offres doivent être déposées au bureau du Projet d’Appui à l’Enseignement<br />
Franco-Arabe au Niger (PAEFAN IV) au plus tard le 13 juillet 2010 à 9 heures 00.<br />
5. Les plis seront ouverts en présence des représentants des soumissionnaires qui<br />
souhaitent être présents à l’ouverture le 13 juillet 2010 à 10 heures dans la salle de<br />
réunion du Ministère de l’Education Nationale.<br />
Page 8 2 juillet 2010 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Annonces<br />
REPUBLIQUE DU NIGER<br />
MINISTERE DES TRANSPORTS, DU<br />
TOURISME ET DE L'ARTISANAT<br />
Marchés Publics<br />
AVIS D'APPEL D'OFFRES INTERNATIONAL N°2010/001/MTT/A/DRF/M<br />
RELATIF AU TRANSPORT PAR AVION DES PELERINS DE NIAMEY A<br />
MEDINE OU DJEDDAH EN ALLER ET DJEDDAH NIAMEY AU RETOUR<br />
1. Le présent avis d'appel d'offres fait suite à la lettre n°00308/MTT/A/DRF/M<br />
du 10 juin 2010 relative à l'additif du plan annuel de passation des marchés<br />
publics du Ministère des Transports, du Tourisme et de l'Artisanat adressée à<br />
l'Agence de Régulation des Marchés Publics (ARMP).<br />
2. le Ministère des Transports, du Tourisme et de l'Artisanat, par le présent avis<br />
d'appel d'offre international ouvert, invite les compagnies aériennes remplissant<br />
les conditions requises à déposer leurs offres sous pli fermé et cacheté en<br />
vue de l'obtention du marché pour Transport par avion des pèlerins de Niamey<br />
à Médine ou Djeddah en aller et Djeddah Niamey au retour.<br />
3. La participation à la concurrence est ouverte à égalité de conditions à toutes<br />
les personnes morales ou groupements desdites personnes pour autant<br />
qu'elles ne soient pas sous le coup d'interdiction, de suspension, d'exclusion<br />
ou de liquidation des biens.<br />
Le marché est reparti en trois (3) lots dont deux de trois mille cinq cents (3 500)<br />
pèlerins chacun et un de plus ou moins trois mille (3000).<br />
4. Les candidats intéressés peuvent obtenir un complément d'information et<br />
consulter gratuitement le dossier d'appel d'offre au Ministère des Transports,<br />
du tourisme et de l'Artisanat du Niger, Direction des Ressources Financières et<br />
du Matériel, 1 er étage, Porte N° 1-25, Immeuble CNSS, Téléphone :(00227)<br />
20737462, BP : 12.130 Niamey (Niger), email mahama_soumana@yahoo.fr.<br />
5. Les soumissionnaires intéressés doivent acquérir le dossier d'Appel d'Offres<br />
contre paiement non remboursable de la somme d'un million (1 000 000) de<br />
francs CFA. Le paiement sera effectué en espèces à la Direction des<br />
Ressources Financières et du Matériel du Ministère des Transports, du<br />
Tourisme et de l'Artisanat du Niger.<br />
6. En cas d'envoi du dossier d'appel d'offres, à la demande du Soumissionnaire<br />
par la poste ou tout autre mode de courrier, les frais y afférents sont à la charge<br />
de l'acheteur et la personne responsable du marché ne peut être responsable<br />
de la non réception du dossier par le candidat.<br />
7. Les offres doivent être rédigées en français et déposées en cinq (5)<br />
exemplaires dont un (1) original et quatre (4) copies et accompagnées d'une<br />
garantie de soumission de deux pour cent (2%) délivrée par une banque<br />
agréée et libellée dans la monnaie ayant cours légal au Niger à l'adresse<br />
ci-dessous au plus tard le 18 juillet 2010 à 9 Heures (heure locale).<br />
Ministère des Transports , du Tourisme et de l'Artisanat<br />
Direction des Ressources Financières et du Matériel, 1 er étage,<br />
Porte N° 1-25,<br />
Immeuble CNSS<br />
Téléphone : (00227) 20737462<br />
BP:12.130 Niamey (Niger)<br />
email mahama_soumana@yahoo.fr.<br />
8. La séance d'ouverture des plis aura lieu le 18 juillet 2010 à 10 heures dans<br />
la salle de réunion du Ministère des Transports, du Tourisme et de l'Artisanat<br />
en présence des représentants des Soumissionnaires qui le désirent.<br />
Les soumissionnaires ont la possibilité de déposer, séance tenante, leurs<br />
offres avant l'ouverture des plis.<br />
9. Les soumissionnaires resteront engagés par leurs offres pour un délai de<br />
cent vingt (120) jours, à compter de la date d'ouverture des plis.<br />
Par décision motivée l'administration se réserve le droit de ne pas donner suite<br />
au présent appel d'offres.<br />
BANQUE<br />
CENTRALE DES<br />
ETATS DE<br />
L'AFRIQUE DE<br />
L'OUEST<br />
EMISSION DE BONS DU TRESOR<br />
AVIS D’APPEL DOFFRES<br />
Adjudication n°14/2010 du 05 juillet 2010<br />
LA BANQUE CENTRALE DES ETATS DE L'AFRIQUE DE L'OUEST PORTE A LA CONNAISSANCE DU PUBLIC<br />
QU'ELLE ORGANISE POUR LE COMPTE DU TRESOR, A L'ATTENTION DES INTERVENANTS AUTORISES( 1 ),<br />
AGISSANT POUR LEUR PROPRE COMPTE OU POUR CELUI DE LEUR CLIENTELE, UN APPEL D'OFFRES POUR<br />
CESSIONS DE BONS DU TRESOR AUX CARACTERISTIQUES SUIVANTES :<br />
- Emetteur : Etat de Côte d’Ivoire<br />
- Montant Maximum global : 20 000 millions de FCFA<br />
- Valeur nominale unitaire : 1 million de FCFA<br />
- Date de valeur : 06 juillet 2010<br />
- Date et heure limites de dépôt des<br />
soumissions<br />
: 05 juillet 2010 à 10 h 30 mn T U<br />
Cette opération est constituée d’une émission décomposée comme suit:<br />
-Montant<br />
: 20 000 millions de FCFA<br />
- Durée : 182 jours<br />
- Echéance : 03 janvier 2011<br />
- Taux d’intérêt : multiples<br />
LES TITRES EMIS SONT REMBOURSABLES LE PREMIER JOUR OUVRE SUIVANT LA DATE D'ECHEANCE.<br />
LES INTERETS SONT PAYABLES D’AVANCE.<br />
Personnes à contacter :<br />
Adam MELE : Tél. 20 72 24 91 E.mail : amele@bceao.int<br />
Nafissa TANDJA : Tél. 20 72 24 91 E.mail : ntandja@bceao.int<br />
( 1 ) Sont autorisés à soumissionner directement sur le marché primaire des bons du Trésor, les banques, les établissements financiers et les organismes<br />
financiers régionaux disposant d’un compte courant ordinaire dans les livres de la BCEAO.<br />
Les autres investisseurs sont autorisés à soumissionner sur le marché primaire par l’intermédiaire de banques implantées sur le territoire de l’UEMOA.<br />
Page 9 2 juillet 2010 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Société<br />
Carnet d’un voyage au Nord Dakoro ( Maradi)<br />
Les multiples facettes de la<br />
L’exode, les abandons scolaires et la malnutrition<br />
Al’instar des autres régions du Niger,<br />
la région de Maradi est frappée<br />
depuis quelques mois par une grave<br />
crise alimentaire due à une campagne<br />
agricole déficitaire, aussi bien sur le plan<br />
des récoltes que sur le plan fourrager.<br />
Qu’entend-on par crise alimentaire? Une<br />
crise alimentaire signifie une rupture<br />
d’aliments de consommation, notamment<br />
des céréales qui constituent l’essentiel de<br />
l’alimentation de base dans nos pays. Dans<br />
nos pays du <strong>Sahel</strong>, les crises alimentaires<br />
sont surtout engendrées par une mauvaise<br />
campagne agricole, situation qui ne fait que<br />
s’accentuer d’année en année à cause des<br />
changements climatiques dus au<br />
réchauffement de la planète. Ainsi, après<br />
les famines des années 70, 84 et 2005, le<br />
Niger se retrouve une fois de plus pris dans<br />
ce cycle infernal et répétitif des crises<br />
alimentaires qui indisposent durement les<br />
populations et les rendent de plus en plus<br />
vulnérables. Rappelons que la campagne<br />
agricole précédente avait été mauvaise,<br />
avec pour conséquences, des producteurs<br />
de plusieurs dizaines des villages agricoles<br />
de la région qui n’ont rien récolté et se sont<br />
retrouvés complètement démunis.<br />
Aujourd’hui, les céréales se faisant rares<br />
sur les marchés, elles connaissent une<br />
grande flambée de prix. Les paysans ayant<br />
investi toutes leurs économies dans les<br />
activités agricoles et n’ayant rien récolté, ne<br />
possèdent donc en fin de comptes aucun<br />
copeck pour acheter les vivres sur le<br />
marché. Aussi, le gouvernement et les<br />
autorités au plus haut niveau, au rang<br />
desquelles le Chef de l’Etat, le Général de<br />
Corps d’Armées Djibo Salou, ont initié<br />
l’opération de vente de céréales à prix<br />
modéré et surtout la distribution gratuite<br />
ciblée de vivres au profit des populations<br />
vulnérables, sans oublier la création d’une<br />
haute autorité chargée de la sécurité<br />
alimentaire.<br />
C’est dans ce cadre que ces autorités, dès<br />
leur arrivée au pouvoir, ont sollicité l’aide de<br />
la Communauté Internationale et des<br />
Partenaires Techniques et Financiers. Le<br />
Gouverneur de la région de Maradi, le<br />
Colonel Garba Maïkido, en compagnie des<br />
Partenaires au développement intervenant<br />
dans ladite région, ont effectué il y a de cela<br />
quelques semaines, une mission de travail<br />
pour s’enquérir des conditions de vie des<br />
populations de la zone nord Dakoro où la<br />
situation est des plus critiques et pour la<br />
population et pour le bétail. Les autorités<br />
régionales ont mené, auprès des plus<br />
hautes autorités de l’Etat et des Partenaires<br />
Techniques et Financiers, un plaidoyer en<br />
faveur des populations combien démunies<br />
et affectées du triangle Gadabédji, Bakoba<br />
et Amouless. Cette stratégie a porté car,<br />
juste une semaine après, une importante<br />
délégation composée de hautes<br />
personnalités civiles et militaires de l’Etat,<br />
de la Coordinatrice du Système des Nations<br />
Unies, de ses collaborateurs et des acteurs<br />
du développement, a effectué une mission<br />
à Dakoro même pour constater et confirmer<br />
l’exactitude et l’exhaustivité de l’analyse de<br />
la situation. Et c’est ainsi que le Fonds des<br />
Nations Unis pour l’Enfance (UNICEF), de<br />
par sa politique d’assistance aux enfants et<br />
aux femmes qui sont les plus vulnérables<br />
pendant ce genre de situation, s’est<br />
manifesté le mercredi 23 juin 2010 en<br />
remettant officiellement aux autorités<br />
administratives de la région un lot de<br />
matériels composé de moustiquaires<br />
imprégnées, de savons, de médicaments,<br />
de plusieurs réservoirs d’eau d’une<br />
capacité de 10.000 litres chacun, d’aliments<br />
thérapeutiques tels que le Plumpy Nut<br />
(PPN), de chaises, tables et divers autres<br />
objets, le tout estimé à 32 millions 176 mille<br />
89 FCFA. Cet important lot de matériels,<br />
destiné à la zone nord de Dakoro, a été<br />
réparti sur huit (8) sites comprenant des<br />
villages, groupements nomades et<br />
hameaux perdus dans les grands espaces<br />
et vallées de la zone de Gadabédji. Il s’agit<br />
de Gadabédji, Afagay, Bakoba, Tafassawa,<br />
Tiguittou, Amouless, Bamo et Akadané. Il<br />
est à noter que ce don, venu à point nommé<br />
et destiné aux populations nomades<br />
nécessiteuses, a été distribué selon la taille<br />
de la population des villages et<br />
groupements ciblés. Au niveau de chaque<br />
entité ciblée, le don a été placé dans le<br />
centre de santé, sous la responsabilité du<br />
chef de village ou de groupement. Un<br />
Comité de distribution a été mis en place<br />
pour procéder à la distribution aux<br />
populations qui n’ont pas manqué<br />
d’exprimer leur joie et de remercier<br />
vivement le généreux donateur qu’est<br />
l’UNICEF qui a pensé à eux dans ces<br />
moments difficiles où ils ont perdu presque<br />
tous leurs troupeaux décimés par la crise<br />
alimentaire. Et comble de malheur, de<br />
fortes précipitations ont provoqué il y a<br />
quelques jours, une grande inondation qui a<br />
fait périr le restant des animaux déjà<br />
affamés et affaiblis. Cette crise alimentaire<br />
qui rend vulnérables les populations et le<br />
bétail, a de multiples conséquences<br />
fâcheuses sur tous les secteurs de la vie<br />
quotidienne des familles, notamment en ce<br />
qui concerne la santé et l’éducation.<br />
L’exode des bras valides<br />
Il s’est avéré de tout temps, quand il y a<br />
crise alimentaire, que les ménages se<br />
disloquent parce que les pères de famille et<br />
les jeunes gens, donc les bras valides,<br />
abandonnent leurs familles et leurs villages<br />
pour aller à la recherche d’horizons<br />
meilleurs où ils peuvent trouver du travail et<br />
gagner de l’argent qu’ils envoient aux<br />
autres membres de ces familles restés au<br />
village. Parfois, ce sont des familles<br />
entières qui désertent les villages pour aller<br />
s’installer généralement dans les grandes<br />
villes, à la quête de leur subsistance.<br />
Le chef de village de Afagay, un des sites<br />
où l’UNICEF a procédé à la remise de dons,<br />
a témoigné en ces termes : ‘’Dans mon<br />
village, quarante (40) ménages sont<br />
concernés par le départ en exode des chefs<br />
de familles, laissant femmes et enfants<br />
dans le besoin, complètement démunis et<br />
n’ayant aucune source de revenus pour<br />
acheter les produits de première nécessité.<br />
Dans le groupement nomade de Bakoba<br />
composé de peulhs et de targuis, un<br />
habitant du nom de Aghali Alhou a indiqué<br />
que des pères de familles, ou dans certains<br />
cas, des familles entières ont déserté le<br />
village suite à cette crise alimentaire. Le<br />
phénomène s’est beaucoup accentué après<br />
les fortes précipitations à la base d’une<br />
grande inondation où ont péri la quasitotalité<br />
de leurs animaux domestiques.<br />
Heureusement, devait ajouter Aghali,<br />
‘’jusqu’à présent la solidarité et l’entraide<br />
sociale existantes dans nos contrées<br />
reculées, ont permis à plusieurs familles<br />
démunies ou aux membres de certaines<br />
familles tels que les femmes et les enfants<br />
laissés au village par les maris et les pères,<br />
d’affronter cette terrible épreuve’’.<br />
Cependant, ‘’comme le lait fait partie de<br />
notre alimentation de base et que nos<br />
animaux ont été décimés par la famine et<br />
l’inondation, notre régime alimentaire se<br />
Par Zeinabou Gaoh, ONEP Maradi.<br />
Groupe de femmes et enfants dans le nord Dakoro<br />
trouvera beaucoup perturbé. Je pense que<br />
nous autres populations nomades, nous<br />
sommes d’ores et déjà appelées à changer<br />
nos habitudes alimentaires, parce que le<br />
temps des vaches grasses est révolu. En<br />
effet, avant, nous produisions beaucoup<br />
plus de lait que nous ne pouvions en<br />
consommer ou écouler sur le marché, l’offre<br />
étant supérieure à la demande’’, devait<br />
ajouter M. Aghali Alhou, avec un brin de<br />
nostalgie et beaucoup d’amertume.<br />
Des écoles désertées par les élèves<br />
La crise alimentaire qui a entraîné le départ<br />
de familles entières vers d’autres horizons<br />
plus cléments a des effets néfastes sur<br />
l’éducation des enfants, car ces derniers<br />
sont obligés d’abandonner l’école et de<br />
suivre leurs parents fuyant cette terrible<br />
épreuve.<br />
Le directeur de l’école primaire du village<br />
d’Afagay, M. Tchana Sana témoigne: ‘’la<br />
crise alimentaire a un impact négatif sur la<br />
situation scolaire, parce qu’elle entraîne la<br />
désertion des élèves qui sont obligés de<br />
suivre leurs parents pour partir à la<br />
recherche de quoi manger. Dans mon<br />
école, au total, une dizaine d’élèves ont<br />
abandonné dont 5 filles ; ici, l’école a 4<br />
niveaux et nous libérons les élèves qui ne<br />
sont pas en classe d’examens en début juin<br />
de chaque année afin de nous consacrer<br />
aux élèves de CM2 pour les révisions en<br />
vue de bien préparer les examens. A la<br />
question de savoir quelles dispositions ont<br />
été prises pour remédier à la situation, M.<br />
Tchana Sana a répondu qu’ils ont toujours<br />
organisé des réunions afin de trouver des<br />
solutions à cette situation d’abandon de<br />
l’école par les élèves, source de<br />
déperdition scolaire. ‘’Nous avons écrit<br />
même un rapport qui précise d’ailleurs que<br />
notre école est une école à problèmes<br />
parce qu’elle regroupe des enfants de<br />
plusieurs villages et hameaux éloignés de 5<br />
à 6 kilomètres du village d’Afagay où se<br />
trouve l’école qui ne possède même pas de<br />
puits ; à un certain moment, les élèves<br />
étaient obligés de cotiser pour payer l’eau<br />
de boisson ; un autre problème, les classes<br />
en paillotes ne sont construites que près de<br />
trois (3) mois après la rentrée scolaire, ce<br />
qui fait que les élèves sont constamment en<br />
retard; et pourtant, cette école existe depuis<br />
douze (12) ans, mais seule la classe de<br />
CM2 est construite en matériaux définitifs.<br />
D’ailleurs, nous avons toujours suggéré que<br />
l’école soit appuyée pour qu’on puisse au<br />
moins atténuer un peu le problème des<br />
abandons et d’éloignement’’, a indiqué M.<br />
Aghali. Parlant du Comité de Gestion<br />
Scolaire (COGES), le directeur affirme que<br />
cette structure elle-même connaît des<br />
problèmes de fonctionnement. Car indiquet-il,<br />
‘’le plus souvent, quand nous faisons<br />
appel à ses membres, surtout quand il<br />
s’agit d’un problème financier, ils nous font<br />
savoir qu’eux-mêmes cherchent de quoi<br />
subvenir à leurs besoins, ce qui est vrai.<br />
Mais quand il s’agit d’investissement<br />
humain, comme la construction des classes<br />
en paillotes, ils sont plus disponibles.’’<br />
Malnutrition et problèmes de santé chez<br />
les enfants<br />
D’habitude, en cas de disette ou de crise<br />
alimentaire, les premières victimes sont<br />
surtout les personnes vulnérables que sont<br />
les enfants, les femmes enceintes et<br />
allaitantes et aussi les vieillards. Une<br />
femme allaitante, du nom de Mariama,<br />
témoigne en ces mots : ‘’J’ai un nourrisson<br />
que j’allaite ; actuellement mon mari est en<br />
exode, et je n’ai pratiquement rien à<br />
manger ni à donner à mes enfants, car j’en<br />
ai plusieurs à ma charge. Je pars en<br />
brousse avec mes voisines pour chercher<br />
des fruits sauvages et des graines de<br />
‘’anza’’ pour notre consommation ;<br />
malheureusement, cette année, les arbres<br />
n’ont pas produit beaucoup de graines,<br />
donc c’est déjà la pénurie ; les familles plus<br />
nanties qui ont pu acheter du son pour leurs<br />
animaux nous en donnent un peu ; c’est ce<br />
son que nous transformons en bouillie pour<br />
notre consommation ; nos enfants ont<br />
beaucoup dépéri et présentent tous les<br />
caractéristiques des malnutris’’. En effet, on<br />
rencontre fréquemment dans ce village, des<br />
gens, surtout des enfants, à l’allure<br />
famélique. Pour les traiter, il faut aller au<br />
District Sanitaire de Dakoro qui est un<br />
centre de référence pour la lutte contre la<br />
malnutrition qui sévit beaucoup dans la<br />
zone.<br />
En dehors de la malnutrition qui affecte les<br />
nourrissons, d’autres maladies<br />
apparaissent aussi bien chez les personnes<br />
et que chez les animaux, suite à la<br />
décomposition des cadavres d’animaux<br />
dans les vallées et les marres dont l’eau est<br />
utilisée par la population et bue par les<br />
troupeaux. Ces maladies sont les diarrhées<br />
et vomissements, les maux de ventre, les<br />
dermatoses etc. Donc c’est pour prévenir<br />
ces maladies que l’UNICEF a joint aux<br />
matériels offerts, d’importantes quantités de<br />
produits pharmaceutiques constituées entre<br />
autres de mébendazole communément<br />
appelé flagyl, d’antibiotiques pour lutter<br />
contre les infections, de paracétamol pour<br />
lutter contre les douleurs et les maux de<br />
tête, de produits pour lutter contre le<br />
paludisme et la fièvre, etc. Normalement,<br />
pour éviter toute épidémie, les populations,<br />
en collaboration avec les services de santé,<br />
dès les premières heures après l’inondation<br />
qui a fait périr plus de cinq mille têtes de<br />
bétail dans la zone nord de Dakoro,<br />
devraient procéder à l’ensevelissement des<br />
DR<br />
Page 10 2 juillet 2010 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Société<br />
crise alimentaire<br />
cadavres éparpillés un peu partout, et aussi<br />
utiliser certains produits pour éviter les<br />
contaminations.<br />
Les animaux domestiques qui ont survécu à<br />
la crise alimentaire et à l’inondation risquent<br />
aussi de contracter certaines maladies telle<br />
que la pasteurellose, parce qu’ils boivent<br />
l’eau des mares déjà contaminées par les<br />
cadavres d’animaux en putréfaction. Les<br />
porte-paroles des huit (8) sites représentés<br />
par les villages et groupements nomades<br />
les plus vulnérables ciblés par l’UNICEF<br />
ayant reçu ces dons ainsi que d’autres<br />
habitants de cette zone, ont exprimé leurs<br />
problèmes et inquiétudes par rapport à la<br />
situation qu’ils vivent, et aussi leurs besoins<br />
et leurs espoirs. M. Aghali Alhou, un<br />
habitant du village de Bakoba, indique que,<br />
Dieu merci, ils peuvent toujours espérer,<br />
puisque tant qu’il y a vie, il y a toujours<br />
espoir. ‘’Depuis le début de la crise, nous<br />
n’avons pas reçu d’aide de quelque nature<br />
que ce soit, en dehors du son qu’on nous a<br />
vendu à prix modéré pour les animaux. Ici,<br />
le Fonds des Nations Unies pour l’Enfance<br />
(UNICEF) est la première institution à avoir<br />
réagi suite à l’appel lancé par le<br />
gouvernement nigérien pour venir en aide<br />
aux populations vulnérables<br />
nécessiteuses ; donc, nous la remercions<br />
beaucoup pour son aide salvatrice qui nous<br />
a trouvés dans une situation critique et<br />
même désespérée, si je peux m’exprimer<br />
ainsi’’, a dit M. Aghali Alhou. Après avoir été<br />
mise en confiance, une vieille peuhle du<br />
nom de Haouri Tibé a confié qu’elle a perdu<br />
plus de trente (30) têtes d’animaux toutes<br />
espèces confondues, ce qu’elle déplore<br />
amèrement. ‘’Je n’ai plus ni vache, ni<br />
mouton, ni chèvre pour traire et avoir de lait<br />
à consommer ; j’ai perdu aussi mes ânes<br />
qui me tiraient l’eau du puit’’. Mais cette<br />
vieille femme que nous avons trouvée<br />
entrain de préparer du maïs pour le<br />
transformer en farine destinée à la pâte, se<br />
réjouit de l’aide dont elle a bénéficié. ‘’Ma<br />
fille, soit notre porte-parole auprès du<br />
gouvernement et aussi de l’UNICEF qui est<br />
actuellement notre sauveur, parce que nous<br />
ayant apporté toutes ces aides. Nous<br />
voulons aussi un moulin à grains pour nous<br />
faciliter la tâche et de nous faire gagner du<br />
temps dans la journée, afin que nous<br />
puissions faire un autre travail ; nos petitesfilles<br />
qui sont des élèves, sont obligées, une<br />
fois revenues de l’école, de nous aider dans<br />
les tâches ménagères en pilant le mil, le<br />
maïs ou le sorgho, ce qui les empêche<br />
d’apprendre leurs leçons et de réussir leurs<br />
études ; en plus, le fait de piler déforme les<br />
doigts et laisse de vilaines cicatrices aux<br />
mains ; ce qui diminue la beauté de la<br />
femme ; fais tout ce qui est en ton pouvoir<br />
pour transmettre ces doléances à qui de<br />
droit, afin que nous puissions avoir<br />
satisfaction’’. A Afagay où nous avons posé<br />
quelques questions aux femmes sur<br />
l’espacement des naissances et la<br />
contraception, elles sont devenues<br />
automatiquement muettes comme des<br />
carpes. Mais comme en toute chose il y a<br />
des exceptions qui confirment la règle, nous<br />
avons trouvé une femme à la langue déliée<br />
et qui n’avait pas du tout honte de parler de<br />
ce genre de sujets considérés comme<br />
tabous. Elle pense en effet que trop c’est<br />
trop ; car dira-t-elle, ‘’les femmes souffrent<br />
trop suite aux grossesses rapprochées qui<br />
les empêchent de souffler et de se reposer<br />
pour récupérer et bien sevrer leurs enfants<br />
sans qu’ils deviennent des malnutris’’. Par<br />
ces propos, on pourrait penser que<br />
Fatchima a déjà eu à prendre des<br />
contraceptifs pour faire de l’espacement de<br />
naissance. Mais non, affirme-t-elle, ‘’je n’ai<br />
jamais su qu’il existe des produits qui<br />
empêchent la femme d’accoucher ; je le<br />
découvre maintenant ; je suis très curieuse<br />
de découvrir ces comprimés et même d’en<br />
prendre pour espacer mes grossesses<br />
(rires). Je suis très surprise de savoir qu’on<br />
peut faire vivre normalement en ménage<br />
sans tomber en grossesse (rires).<br />
Fatchima, très intéressée par cette<br />
découverte, affirme qu’elle est vraiment<br />
tentée de vivre cette expérience (rires<br />
collectifs). Il faut se dire que ces femmes<br />
rurales commencent à prendre conscience<br />
de certaines réalités du progrès scientifique<br />
qui leur permettent d’améliorer leurs<br />
conditions de vie et celles de leurs enfants,<br />
en un mot de leurs familles. Autant dire que<br />
Le Secrétaire général adjoint de la<br />
région de Maradi a réceptionné, jeudi<br />
dernier à Dakoro, un lot de matériels<br />
destiné à répondre à la crise alimentaire,<br />
sanitaire et nutritionnelle que traversent<br />
spécifiquement les pasteurs vivant le long<br />
de la réserve de Gadabédji. La cérémonie<br />
de réception de ce don s’est déroulée en<br />
présence du préfet de Dakoro, des<br />
administrateurs délégués, des chefs<br />
traditionnels, des responsables des sous<br />
bureaux UNICEF et PAM de Maradi, des<br />
membres des comités régionaux et sous<br />
régionaux de prévention et de gestion des<br />
crises alimentaires ainsi que de plusieurs<br />
invités. Dans le discours qu’il a prononcé à<br />
cette occasion, le Secrétaire général adjoint<br />
de la Région, El Hadj Abdou Salissou, a<br />
indiqué qu’il y a de cela moins de deux<br />
semaines, le Comité régional de prévention<br />
et de gestion des crises alimentaires<br />
(CRPGCA) et les partenaires techniques et<br />
financiers présents à Maradi, notamment<br />
ceux du Système des Nations Unies à<br />
savoir l’UNICEF, le PAM et OCHA, ont<br />
élaboré un plan de réponse en faveur de la<br />
zone de Dakoro. Pour lui, la présente<br />
cérémonie traduit leur volonté commune à<br />
œuvrer pour l’amélioration des conditions<br />
de vie des populations. El Hadj Abdou<br />
Salissou a saisi cette opportunité pour<br />
rappeler les actions mises en œuvre par le<br />
Président du CSRD, Chef de l’Etat, le<br />
Général de Corps d’Armée Djibo Salou et le<br />
gouvernement. ‘’Il s’agit des opérations de<br />
vente à prix modérés de céréales et<br />
d’intrants zootechniques, de la vente à prix<br />
étudiés, de la distribution gratuite ciblée.<br />
Les femmes et les enfants sont les plus vulnérables en cas<br />
de crise alimentaire<br />
l’UNICEF qui intervient dans cette zone<br />
nord de Dakoro, trouve ici un terrain<br />
favorable pour plusieurs de ses activités<br />
dont la nutrition des enfants, l’accès de<br />
toutes les femmes en âge de procréer aux<br />
méthodes contraceptives pour faire un<br />
espacement des naissances et une bonne<br />
Aux cotés du gouvernement, les PTF ont<br />
mené des opérations de DGC, blanket<br />
feeding, cash transfert, etc.’’ Au nom des<br />
populations bénéficiaires, il a remercié très<br />
sincèrement les PTF, particulièrement ceux<br />
du Système des Nations Unies, à savoir le<br />
PAM, l’UNICEF, OCHA, pour l’appui<br />
multiforme qu’ils apportent pour soulager<br />
les populations vulnérables de la région de<br />
Maradi. Il a enfin rassuré les PTF que<br />
toutes les dispositions seront prises pour<br />
que ce lot de matériels puisse être utilisé<br />
par les vrais destinataires. En s’adressant à<br />
l’assistance, le chef sous bureau UNICEF<br />
de Maradi, M. Mohaméden Fall, a indiqué<br />
que ces dons constituent une première<br />
partie de la réponse aux besoins d’environ<br />
30.000 personnes (dont 6.000 enfants) en<br />
termes de nutrition, santé, eau et<br />
assainissement. D’une valeur de 60.000<br />
dollars américains, soit environ 32.176.000<br />
FCFA, ce don est composé de<br />
médicaments, de matériels médicaux, de<br />
tentes, d’intrants nutritionnels, de matériels<br />
anthropométriques, de produits pour<br />
l’hygiène, d’équipements de stockage et de<br />
distribution de l’eau potable. M. Fall a<br />
précisé qu’une deuxième partie, estimée à<br />
45.000 dollars américains soit 24.000.000<br />
Fcfa en cash, sera versée dans les<br />
comptes de la DRSP et de la DRH pour<br />
couvrir les frais opérationnels et de gestion.<br />
‘’Ceci constituera un montant total d’environ<br />
53,700 millions de FCFA financés sur fonds<br />
propres de l’UNICEF,’’ a-t-il indiqué. Ces<br />
financements, a-t-il dit, permettront<br />
d’acquérir des aliments thérapeutiques<br />
pour le traitement de la malnutrition sévère<br />
planification familiale afin de permettre aux<br />
enfants de grandir et de se développer dans<br />
de bonnes conditions sanitaires et<br />
nutritionnelles, et de recevoir une bonne<br />
éducation.<br />
Un appui appréciable de l’UNICEF aux efforts de lutte contre la crise alimentaire<br />
Lors de la remise du don de l’UNICEF<br />
DR<br />
chez les enfants, ainsi que des<br />
moustiquaires imprégnées et des<br />
médicaments pour les premiers soins de<br />
santé ; ils permettront également de mettre<br />
en œuvre le blanket feeding pour les<br />
enfants de 6 à 23 mois en collaboration<br />
avec le PAM, d’appuyer l’accès des soins<br />
de santé à la population affectée et<br />
d’améliorer l’accès à l’eau de boisson pour<br />
les populations déplacées et d’appuyer en<br />
ressources humaines et en logistique les<br />
services de santé. Le chef du sous bureau<br />
UNICEF de Maradi a en outre indiqué que<br />
son institution a souscrit dans son plan<br />
d’action de 2010, l’appui à la mise en place<br />
d’un plan national de réponse à la crise<br />
accompagné de feuilles de route au niveau<br />
des régions. Ce qui s’est traduit<br />
notamment, selon lui, par la disponibilité<br />
permanente des Plampy Nut (PPN) et<br />
d’aliments thérapeutiques (F100 et F75) ;<br />
le renforcement en ressources humaines<br />
pour la PEC correcte de la malnutrition au<br />
niveau des CRENI et CRENAS; le<br />
renforcement du système d’information.<br />
Selon M. Fall, le Niger, comme tous les<br />
pays du <strong>Sahel</strong>, est sujet à des crises<br />
répétitives que seul le courage et la<br />
persévérance peuvent permettre de<br />
contenir. C’est pourquoi il a invité les uns et<br />
les autres à tirer ensemble les leçons et à<br />
adopter une meilleure vision en vue de<br />
mieux répondre aux besoins des enfants et<br />
des femmes, quelle que soit la situation.<br />
Pour lui, c’est en investissant dans les<br />
enfants qui sont les adultes de demain que<br />
l’on pourra, de façon définitive, briser cette<br />
chaîne de transmission de la pauvreté<br />
intergénérationnelle. En terminant, il a<br />
voulu partager avec l’assistance cet extrait<br />
du document ‘’Une Afrique Digne des<br />
Enfants’’ qui indique ceci : ‘’Nous<br />
reconnaissons que l’avenir de l’Afrique est<br />
lié au bien-être de ces enfants et de ces<br />
jeunes. Les perspectives pour la<br />
transformation socioéconomique du<br />
continent reposent sur l’investissement<br />
dans les jeunes de ce Continent.<br />
L’investissement dans les enfants<br />
d’aujourd’hui est le gage de la paix, de la<br />
stabilité, de la sécurité, de la démocratie et<br />
du développement durable de demain.<br />
Unissons nous pour les enfants’’.<br />
Quant au Préfet de Dakoro, M. Salissou<br />
Abdoulkarim, il a, au nom de la population<br />
du département de Dakoro en général et<br />
celle de Gadabédji en particulier, remercié<br />
le généreux donateur. Il a rassuré que ce lot<br />
de matériels sera réparti sur les 8 sites<br />
retenus par les services techniques.<br />
DR<br />
Page 11 2 juillet 2010 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Annonces<br />
REPUBLIQUE DU NIGER<br />
Conseil Suprême pour la Restauration de la<br />
Démocratie<br />
Ministère de la Population, de la Promotion<br />
de la Femme et de la Protection de l’Enfant<br />
Le Ministère de la Population, de la Promotion de la<br />
Femme et de la Protection de l’Enfant en collaboration<br />
avec ses partenaires techniques et financiers, lance un<br />
avis de recrutement d’un chercheur principal pour l’élaboration<br />
d’une « cartographie du système de protection de<br />
l’enfant au Niger ».<br />
Le chercheur principal disposera de la responsabilité principale<br />
de préparer et de gérer la recherche sur la cartographie<br />
et l’analyse au niveau national. Le chercheur<br />
principal travaillera en étroite collaboration avec l’ONG<br />
internationale responsable de la conduite de l’enquête afin<br />
d’organiser les activités de recherche. Le chercheur principal<br />
est chargé de superviser l’équipe de recherche<br />
nationale et de s’assurer que le protocole de collecte des<br />
données est respecté et que les données collectées sont<br />
de qualité. Le chercheur principal travaillera également,<br />
dans la mesure du possible, en étroite collaboration avec<br />
un consultant international, à l’analyse des données et à<br />
traiter des lacunes possibles en termes d’informations une<br />
fois le consultant parti.<br />
Lieu : Essentiellement basé à Niamey, déplacements sur<br />
le terrain selon les besoins.<br />
Durée : Deux mois minimum (une semaine avant le début<br />
de la collecte des données, un mois au cours de la<br />
collecte des données et trois semaines après la collecte<br />
des données) Septembre/ Octobre 2010.<br />
Rémunération : conforme au barème national.<br />
Principales tâches :<br />
Organiser et programmer une série d’entretiens et de<br />
réunions de travail dans les localités ciblées et s’assurer<br />
que les préparatifs sont réalisés conformément au protocole<br />
de recherche (en coordination avec le coordinateur<br />
de recherche) et tenir le rôle de point focal pour les<br />
partenaires ;<br />
Organiser la formation de l’équipe de recherche et y<br />
participer ;<br />
Gérer, superviser et contrôler le processus de collecte<br />
de données conformément au protocole de recherche ;<br />
Résoudre les problèmes de lacune en travaillant<br />
directement en collaboration avec l’organisation (aspects<br />
techniques) et avec le coordinateur (aspects logistiques et<br />
accès)<br />
Diriger une partie de la collecte de données conformément<br />
au plan de recherche développé , documenter et<br />
contribuer à l’analyse des conclusions;<br />
AVIS DE RECRUTEMENT<br />
DE DEUX CHERCHEURS<br />
PRINCIPAUX<br />
Accéder aux documents supplémentaires et les<br />
passer en revue et réaliser une étude secondaire le cas<br />
échéant afin de soutenir le processus d'évaluation ;<br />
Participer à toutes les réunions et y apporter sa<br />
contribution selon les besoins du programme, ainsi qu’aux<br />
réunions du Comité consultatif et aux briefings ;<br />
Aider au développement et à la préparation du rapport<br />
final en s’assurant de la précision et de la justesse du<br />
produit final<br />
Fournir des comptes-rendus et des recommandations<br />
pour l’amélioration et l’adaptation de la méthodologie et<br />
des outils de recherche utilisés.<br />
Diplôme<br />
Etre titulaire d’un diplôme (3 ème cycle) ou disposer d’au<br />
moins 5 ans d’expérience dans un domaine relatif à cette<br />
étude, de préférence en assistance sociale ou en sciences<br />
sociales, ainsi que d’une expérience de travail significative<br />
dans les systèmes de protection de l’enfant/d’aide sociale.<br />
Expérience et compétences requises<br />
- Avoir pour langue maternelle une des langues locales, et<br />
doit pouvoir parler et écrire en Français<br />
- Au moins cinq ans d’expérience de direction de<br />
recherche<br />
- Excellentes capacités de gestion et d’organisation (une<br />
expérience antérieure de direction de recherche serait<br />
préférable)<br />
- Capacité avérée à utiliser la technologie des communications<br />
courantes, les logiciels de traitement de texte et de<br />
tableur ;<br />
- D’excellentes compétences de communication à l’oral et<br />
à l’écrit ;<br />
- Etre familiarisé avec les structures et les processus<br />
d’aide sociale du gouvernement, capacité à établir des<br />
liens avec les ministères du gouvernement ;<br />
- Doit être capable de prendre des initiatives, se montrer<br />
proactif, flexible, fiable et concentré sur la solution.<br />
Les candidats intéressés déposeront leur dossier de<br />
candidature auprès de la Direction de la Protection de<br />
l’Enfant, au Ministère de la Population, de la<br />
Promotion de la Femme et de la Protection de l’Enfant,<br />
contenant les informations suivantes : une lettre de<br />
motivation, un CV et les copies des diplômes.<br />
Les dossiers devront parvenir au ministère au plus tard<br />
le 05 Juillet 2010.<br />
REPUBLIQUE DU NIGER<br />
Conseil Suprême pour la Restauration de la<br />
Démocratie<br />
Ministère de la Population, de la Promotion<br />
de la Femme et de la Protection de l’Enfant<br />
AVIS DE RECRUTEMENT<br />
DE CINQ ASSISTANTS<br />
CHERCHEUR<br />
Le Ministère de la Population, de la Promotion de la<br />
Femme et de la Protection de l’Enfant en collaboration<br />
avec ses partenaires techniques et financiers, lance un<br />
avis de recrutement de cinq assistants chercheur pour<br />
l’élaboration d’une « cartographie du système de<br />
protection de l’enfant au Niger ».<br />
Etre titulaire d’un diplôme (bac+3) ou disposer d’au<br />
moins 3 ans d’expérience dans un domaine relatif à<br />
cette étude, de préférence en assistance sociale ou en<br />
sciences sociales, ainsi que d’une expérience de travail<br />
significative dans les systèmes de protection de<br />
l’enfant/d’aide sociale ;<br />
L’assistant chercheur est chargé des premiers travaux<br />
de collecte de données avec les informateurs clés, les Expérience et compétences :<br />
fonctionnaires et les communautés, conformément aux Avoir pour langue maternelle une des langues<br />
protocoles et à la méthodologie fournis. L’assistant<br />
chercheur travaillera en équipe avec d'autres<br />
locales, et doit pouvoir parler et écrire couramment en<br />
Français<br />
chercheurs et sera supervisé par le Chercheur Expérience dans la recherche et la collecte de<br />
principal.<br />
Lieu : Basé à Niamey et/ou dans les zones rurales<br />
dans tout le pays, selon les besoins du processus de<br />
recherche<br />
Durée : Un mois (Septembre)<br />
Rémunération : conforme au barème national.<br />
Principales tâches :<br />
données (dans les domaines de la protection de l'enfant<br />
ou du VIH/Sida de préférence) et au moins l'une<br />
des méthodologies suivantes : (Méthodologies participatives<br />
- Capacité avérée à interroger des enfants,<br />
des adultes, et à diriger des groupes de discussion,<br />
familiarité avec les méthodologies d'évaluation rurale<br />
participative (ERP))<br />
Participer à la formation de l’équipe de recherche; Capacité avérée à réaliser des entretiens semi<br />
Réaliser la collecte de données conformément au structurés et structurés, capacité à prendre des notes<br />
plan, aux protocoles, à la méthodologie et aux outils et<br />
documenter les conclusions de manière claire et avec<br />
précises et fidèles, capacité à compiler avec rigueur<br />
les données<br />
précision ;<br />
Capacité avérée à utiliser la technologie des<br />
Faire état des lacunes ou des défis rencontrés au communications courantes, les logiciels de traitement<br />
chercheur principal en temps voulu<br />
de texte et de tableur ;<br />
Participer à la réunion de débriefing de l'équipe de Familiarité avec les employés du gouvernement à<br />
recherche suite à la réalisation du processus de l'échelon local ;<br />
recherche et y apporter sa contribution ;<br />
Familiarité avec les communautés et expérience<br />
Fournir des comptes-rendus et des recommandations<br />
dans le travail communautaire ;<br />
pour l’amélioration et l’adaptation de la Excellentes compétences de communication à<br />
méthodologie et des outils de recherche utilisés ; l’oral et à l’écrit ;<br />
Doit être capable de prendre des initiatives, se<br />
Les assistants chercheurs pourraient également<br />
devoir:<br />
Participer au développement et à la préparation du<br />
rapport final afin d'en assurer la précision et la<br />
justesse;<br />
Réaliser des travaux de recherche secondaires en<br />
fonction des besoins afin de soutenir le processus<br />
d'analyse.<br />
montrer proactif, flexible, fiable et concentré sur la<br />
solution.<br />
Les candidats intéressés déposeront leur dossier de<br />
candidature auprès de la Direction de la Protection<br />
de l’Enfant, au Ministère de la Population, de la<br />
Promotion de la Femme et de la Protection de<br />
l’Enfant, contenant les informations suivantes : une<br />
lettre de motivation, un CV et les copies des diplômes.<br />
Les dossiers devront parvenir au ministère au plus<br />
Diplôme :<br />
tard le 05 Juillet 2010.<br />
REPUBLIQUE DU NIGER<br />
Conseil Suprême pour la Restauration de la<br />
Démocratie<br />
Ministère de la Population, de la Promotion<br />
de la Femme et de la Protection de l’Enfant<br />
AVIS DE RECRUTEMENT<br />
D’UN COORDINATEUR<br />
LOGISTIQUE<br />
AVIS D' APPEL D' OFFRE<br />
Le Ministère de la Population, de la Promotion de la<br />
Femme et de la Protection de l’Enfant en collaboration<br />
avec ses partenaires techniques et financiers,<br />
lance un avis de recrutement d’un coordinateur<br />
logistique pour l’élaboration d’une « cartographie du<br />
système de protection de l’enfant au Niger ».<br />
Le coordinateur est chargé de la logistique de la<br />
sécurité et du bon déroulement de la recherche.<br />
Le coordinateur appuiera l'équipe de recherche,<br />
assurera la coordination avec le consultant international<br />
et la liaison avec l'équipe de direction.<br />
Le coordinateur doit être familiarisé avec les<br />
procédures et les exigences des agences assurant<br />
le soutien logistique (ou avec leurs procédures<br />
administratives dans les cas où ceci serait<br />
sous-traité). Le coordinateur pourrait dans l'idéal<br />
être un membre du personnel des agences<br />
appuyant la recherche.<br />
Lieu : Basé à Niamey et/ou déplacements dans les<br />
zones rurales dans tout le pays, selon les besoins du<br />
processus de recherche<br />
Durée : Un mois au moins (une semaine avant la<br />
collecte de données et pendant la collecte de<br />
données) Septembre 2010.<br />
Rémunération : conforme au barème national.<br />
Principales tâches :<br />
Coordination de moyens de transport sûrs et<br />
fiables pour l’équipe de recherche (y compris pour<br />
les déplacements associés à la recherche dans la<br />
capitale) ; la gestion du carburant et la planification<br />
requise ;<br />
Assurer le fonctionnement d’un espace de<br />
bureau avec un service de secrétariat pour le temps<br />
de recherche passé dans la capitale (espace de<br />
réunion, imprimante, ordinateur, tableaux de<br />
conférence, carte de la géographie du pays) ;<br />
Coordonner et assurer la disponibilité d’un lieu<br />
approprié à la formation des chercheurs, les<br />
rafraîchissements et le déjeuner ;<br />
Solutions pour l'hébergement sur le terrain ;<br />
L’organisation des communications et de<br />
l’accès Internet lors des visites dans les pays ;<br />
En collaboration avec le chercheur principal, la<br />
préparation à l’avance des sites de recherche, avant<br />
l'arrivée de l'équipe de recherche ;<br />
L’organisation de l’achat et de la distribution de<br />
rafraîchissements pour les participants aux discussions<br />
de groupe au cours des travaux de recherche;<br />
La fourniture de solutions aux problèmes<br />
logistiques recherchés lorsqu’ils se produisent<br />
Diplôme/stages de perfectionnement<br />
BTS + 5 ans d’expérience professionnelle<br />
Expérience et compétences :<br />
Doit pouvoir parler et écrire couramment en<br />
Français;<br />
Expérience et parfaite compréhension des<br />
procédures logistiques et administratives des<br />
agences de soutien ;<br />
Doit être capable de prendre des initiatives, se<br />
montrer proactif, flexible, fiable et concentré sur la<br />
solution ;<br />
Capacité avérée à utiliser la technologie des<br />
communications courantes, les logiciels de<br />
traitement de texte et de tableur ;<br />
Familiarité avec les employés du gouvernement à<br />
l'échelon local ;<br />
Familiarité avec les communautés et expérience<br />
dans le travail communautaire ;<br />
Excellentes compétences de communication à<br />
l’oral et à l’écrit ;<br />
Les candidats intéressés déposeront leur dossier de<br />
candidature auprès de la Direction de la<br />
Protection de l’Enfant, au Ministère de la<br />
Population, de la Promotion de la Femme et de la<br />
Protection de l’Enfant, contenant les informations<br />
suivantes : une lettre de motivation, un CV et les<br />
copies des diplômes.<br />
Les dossiers devront parvenir au ministère au plus<br />
tard le 05 Juillet 2010.<br />
Africare leader de monétisation du groupe des ONG Américaines (Africare, Catholic Relief<br />
Services, et Counterpart International) qui mènent des activités de développement du Program<br />
Food for Peace PL 480 de USAID. Ces activités ont pour objectifs:<br />
• Le renforcement de la capacité des ménages à prendre en charge leur sécurité<br />
alimentaire<br />
• L'augmentation de la production agricole des ménages;<br />
• La diversification des sources de revenu des ménages;<br />
• L'amélioration de la santé/nutrition des femmes et des enfants.<br />
Ces activités sont financées par le processus de monétisation qui consiste en la vente de denrées<br />
agricoles américaines au Niger, les recettes servant au financement de ces activités<br />
En vue de réaliser ces activités de développement, et conformément à l'accord signé avec le<br />
gouvernement du Niger, Africare met en vente une quantité de 4.440 tonnes de riz américain divisée<br />
en 7 lots comme suit :<br />
Lot N° 1: 1.000 tonnes<br />
Lot N° 2: 1.000 tonnes<br />
Lot N° 3: 1.000 tonnes<br />
Lot N° 4: 500 tonnes<br />
Lot N° 5: 500 tonnes<br />
Lot N° 6: 220 tonnes<br />
Lot N° 7: 220 tonnes<br />
Les dossiers de cette offre, contenant toutes les informations sur la vente de la denrée, sont<br />
disponibles dans les bureaux de Africare à Niamey à compter du mercredi 30/06/2010 et peuvent être<br />
retirés de 8h à 17h, contre paiement de la somme de 30.000 FCFA non remboursable.<br />
Les offres, sous plis fermés et cachetées, doivent être déposées au bureau d'Africare sis Boulevard<br />
Mali Béro au plus tard le VENDREDI 09/07/2010 à 13h avec les mentions suivantes :<br />
Offre d'achat denrées alimentaires - FY10 - #2<br />
Africare /Niger<br />
Boulevard Mali Béro<br />
BP : 10.534 Niamey Niger<br />
Toute offre reçue après la date limite ou reçue sous pli non fermé et non cacheté sera<br />
systématiquement rejetée.<br />
La séance de dépouillement, aura lieu le LUNDI 12/07/2010 à10h 30 dans la salle de conférence de<br />
Africare, en présence des soumissionnaires qui désirent assistés.<br />
Page 12 2 juillet 2010 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Annonces<br />
AVIS DE RECRUTEMENT<br />
Dans le cadre du projet «Amélioration de l'accès aux<br />
soins de santé primaire dans 3 districts sanitaires de<br />
la région sahélienne», Médecins du Monde travaille<br />
en lien avec les personnels de santé et les ECD pour<br />
améliorer l'offre de soins à Keita au Niger. Ce projet<br />
doit également porter un discours militant en faveur<br />
d'une meilleure accessibilité financière des soins de<br />
santé pour les populations particulièrement<br />
vulnérables (enfants< 5 ans et femmes enceintes)<br />
grâce à un travail avec les acteurs étatiques ou civils.<br />
MEDECINS DU MONDE recrute -en CDD d'un anson<br />
Assistant coordination plaidoyer à Niamey.<br />
En lien avec les équipes sur site, la coordination<br />
<strong>Sahel</strong> et pays il aura pour tâche de<br />
- Développer/améliorer et mettre en œuvre la<br />
stratégie d'influence de MdM au Niger auprès des<br />
décideurs pour promouvoir la levée des barrières<br />
financières dans l'accès aux soins : identification des<br />
objectifs, messages, cibles, élaboration du plan d'action...<br />
- Faire une ville active du contexte politico-socioéconomique<br />
et des agendas politiques pour<br />
détecter/évaluer les opportunités d'actions<br />
- Créer des contacts et animer des réseaux avec les<br />
acteurs du secteur santé à tous les niveaux, agences<br />
UN, ONG nationales et internationales, autorités,<br />
bailleurs de fonds pour renforcer leur impact dans les<br />
décisions cruciales sur la politique de santé & son<br />
financement...<br />
- Piloter de manière proactive des activités de<br />
plaidoyer concernant notamment les actions de<br />
lobbying, l'utilisation des données de terrain et la<br />
construction d'alliances avec des partenaires locaux<br />
pour la mise en œuvre d'exemptions<br />
- Développer des partenariats renforcés avec la<br />
société civile en vue de définir conjointement des<br />
actions communes de plaidoyer ;<br />
- Renforcer les capacités des équipes MdM, ECD et<br />
société civile à s'approprier la stratégie plaidoyer et à<br />
participer activement à sa mise en œuvre.<br />
- Préparer des documents de plaidoyer arguments,<br />
propositions et messages en fonction des contextes<br />
et des politiques sanitaires du pays & assurer leur<br />
diffusion.<br />
- Il développera une compréhension profonde de la<br />
situation au Niger et utilisera son analyse pour<br />
influencer services publiques, donateurs notamment.<br />
- L'essentiel de son rôle est donc de mobiliser et de<br />
renforcer les autres pour provoquer un changement<br />
positif en les aidant à effectuer des campagnes<br />
fortes et efficaces.<br />
* Expériences : • Diplôme universitaire (maîtrise) et<br />
au moins 3 ans d'expérience en plaidoyer et/ou<br />
responsable de projet dans société civile et/ou<br />
humanitaire santé - Intérêt pour les enjeux de<br />
l'accessibilité financière aux soins.- Des connaissances<br />
en économie de la santé/ données<br />
socio-sanitaires seraient appréciables - Bonne<br />
disposition aux relations publiques, - Capacités<br />
d'analyse. Parfaite connaissance des institutions<br />
nationales et internationales, de la société civile et de<br />
leurs processus décisionnels<br />
* Qualités : sens politique, diplomatique et<br />
stratégique. Bon relationnel et bon pédagogue<br />
(savoir être et transmission de savoirs) • Propension<br />
au travail d'équipe et à l'écoute. Rigueur, patience,<br />
force de conviction. Qualités rédactionnelles et de<br />
reporting. - Capacités d'analyse et de synthèse<br />
* Réseau : Doté d'un réseau au sein des différentes<br />
institutions (parlement, départements ministériels,<br />
médias, ONGI, etc...).<br />
* Langues : Excellentes capacités de rédaction en<br />
français, l'anglais serait un plus.<br />
* Déplacements : fréquents sur la région de Tahoua<br />
et occasionnels au Mali & Burkina.<br />
Candidature (lettre de motivation, lettre de<br />
référencement, CV, copie des diplômes et de la<br />
carte d'identité) à<br />
recrutement.mdmsahel@qmail.com avant le 25<br />
juillet 2010. Profil de poste disponible à l'ANPE.<br />
1. Objet de l’appel d’offres<br />
Le Gouvernement de la République du Niger a obtenu un<br />
prêt de la Banque Islamique de Développement (BID) pour<br />
financer le Projet de Développement de l’Elevage dans la<br />
Région du Liptako Gourma. Il est prévu qu’une partie des<br />
fonds sera utilisée pour effectuer les paiements au titre des<br />
travaux de construction des pistes rurales prévus dans<br />
le cadre du Projet (Financement BID 90% et République<br />
du Niger 10%).<br />
L’appel d’offres est ouvert à toutes les Entreprises de catégorie<br />
III ou plus option route originaires des pays membres<br />
éligibles qui ne font pas l’objet de boycott en vertu des<br />
règles de ‘’Boycott’’ de l’Organisation de la Conférence<br />
Islamique, la Ligue des Etats Arabes et de l’Union Africaine<br />
conformément aux règles de procédures de la Banque<br />
Islamique de Développement (BID) en matière d'acquisition<br />
des biens et travaux.<br />
La Construction d’infrastructures routières comportera<br />
quatre (4) lots suivants dans le département de Téra dans<br />
la région de Tillabéri (République du Niger) :<br />
Lot 1 : Réalisation du tronçon : TERA-BANGARE; 30,920<br />
km pour un délai de 10 mois.<br />
Lot 2 : Réalisation du tronçon : PATE KOIRA - GUIDDE<br />
EEDE; 34,430 km pour un délai de 12 mois.<br />
Lot 3 : Réalisation du tronçon : FONEKO-LAMDOU; 35,402<br />
km pour un délai de 12 mois.<br />
Lot 4 : Réalisation du tronçon : WANZERBE- DOLBEL ;<br />
18,815 km pour un délai de 8 mois.<br />
Ces délais ne sont pas cumulatifs.<br />
Les soumissionnaires doivent préciser les modalités<br />
d’exécution.<br />
Chaque marché de travaux sera en lot unique. Les<br />
soumissionnaires peuvent soumissionner pour un ou<br />
plusieurs lots et être attributaire d’un ou de plusieurs lots.<br />
2. Retrait des dossiers de l’appel d’offres<br />
Le dossier de l’appel d’offres établi en langue française peut<br />
être retiré auprès du Projet de Développement de l’Elevage<br />
dans la Région du Liptako Gourma s/c de la Direction des<br />
Ressources Financières et du Matériel du Ministère de<br />
l’Agriculture et de l’Elevage BP: 12091 Niamey – Niger,<br />
Tel: 227 20 71 00 11 – Fax: 227 20 71 10 29<br />
E-mail : pderlg_niger@yahoo.fr.<br />
Le retrait du dossier de l’appel d’offres se fera contre<br />
paiement de la somme non remboursable de deux cent<br />
cinquante mille (250 000) Francs CFA.<br />
Marchés Publics<br />
AVIS D’APPEL D'OFFRES INTERNATIONAL:<br />
N°001/2010/PDERLG<br />
Numéro du prêt : NIR 71/72 du 7/04/2004<br />
Le règlement sera effectué en espèce, par chèque bancaire<br />
certifié ou par une mise à disposition au nom de la Direction<br />
des Ressources Financières et du Matériel (DRFM) du<br />
Ministère de l’Agriculture et de l’Elevage.<br />
3. Renseignements complémentaires<br />
Toute demande de renseignement concernant le présent<br />
Dossier d’Appel d’Offres peut être adressée à l‘Unité de<br />
Gestion du Projet de Développement de l’Elevage dans la<br />
Région du Liptako Gourma s/c de la Direction des<br />
Ressources Financières et du Matériel du Ministère de<br />
l’Agriculture et de l’Elevage BP:12091 Niamey – Niger,<br />
Tel: 227 20 71 00 11 – Fax: 227 20 71 10 29<br />
E-mail : pderlg_niger@yahoo.fr à l’adresse ci-dessus<br />
indiquée, vingt et un (21) jours avant la date limite de dépôt<br />
des offres.<br />
4. Dépôt des offres<br />
Les offres devront être remises en cinq (5) exemplaires dont<br />
un (1) original et quatre (4) copies à l‘Unité de Gestion du<br />
Projet de Développement de l’Elevage dans la Région du<br />
Liptako Gourma s/c de la Direction des Ressources<br />
Financières et du Matériel du Ministère de l’Agriculture et de<br />
l’Elevage BP:12091 Niamey – Niger, Tel: 227 20 71 00 11 –<br />
Fax: 227 20 71 10 29 sous peine de rejet au plus tard le 14<br />
Septembre 2010 à 10 heures, heure locale, soit par poste<br />
en recommandé avec accusé de réception soit déposées<br />
contre récépissé et devront porter la mention «AVIS<br />
D’APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL<br />
N°001/2010/PDERLG pour l’exécution des travaux de construction<br />
d’infrastructures routières: lot N°.. (à préciser)» A<br />
n'ouvrir qu’en SEANCE DE DEPOUILLEMENT.<br />
Cependant une offre peut être déposée séance tenante lors<br />
de l’ouverture des offres conformément à l’article 11 de<br />
l‘arrêté n°000037/CAB/PM/ARMP.<br />
5. Ouverture des plis<br />
L’ouverture des plis est publique, elle sera effectuée dans la<br />
salle de réunion du Secrétariat Général du Ministère de<br />
l’Agriculture et de l’Elevage BP : 12091 Niamey –Niger le<br />
14 Septembre 2010, à partir de 10 heures 30 mn, heure<br />
locale par une Commission ad hoc d’ouverture des offres<br />
siégeant en présence d’un huissier et de chaque soumissionnaire<br />
ou de son Représentant dûment mandaté et ayant<br />
une parfaite connaissance de l’offre.<br />
MANAGEMENT FOR ENTERPRISE CONSULT<br />
886, Av.Charles de GAULLE Niamey-NIGER<br />
BP : 12 790 - Tel : 20 73 83 96<br />
Niamey - Niger<br />
Recherche pour une importante Entreprise de la place un Contrôleur<br />
de Gestion<br />
A) Missions et attributions<br />
Sous l’autorité hiérarchique du Directeur Général il (elle) assumera,<br />
entre autres les fonctions suivantes :<br />
- Participer à l’élaboration du budget annuel;<br />
- Assurer le suivi budgétaire, la mesure et l’analyse des écarts ;<br />
- Assurer le suivi financier des marchés et des contrats et marchés ;<br />
- Elaborer des tableaux de bords avec des indicateurs agrégés pour<br />
le suivi et la mesure des activités ;<br />
- Procéder au contrôle interne périodique des tâches administratives,<br />
financières et comptables en vue d’assurer le respect de la<br />
réglementation, des procédures en vigueur et des bonnes pratiques ;<br />
- Préconiser, si nécessaire, des mesures idoines permettant<br />
d’améliorer l’environnement de contrôle et l’efficacité des opérations.<br />
B) Profil, Qualification requis et Conditions Particulières<br />
Le Contrôleur de Gestion, de nationalité nigérienne, doit avoir un<br />
niveau BAC + 5 ans dans le domaine de gestion, de l’audit, de la<br />
comptabilité ou des finances publiques. Il /elle doit justifier d’une<br />
expérience d’au moins 5 ans à un poste de responsabilité effectivement<br />
exercée avec une bonne connaissance de la comptabilité<br />
publique.<br />
Une Bonne maîtrise de l’outil informatique notamment des logiciels<br />
spécifiques couramment utilisés dans la comptabilité et la gestion<br />
financière est exigée.<br />
C) Aptitudes et compétences<br />
Etre doté (e) d’un sens de l’organisation et d’un esprit d’initiative ;<br />
Etre capable de travailler sous pression et de diriger une équipe ;<br />
Avoir les qualités suivantes : Intégrité, Discrétion et Efficacité …;<br />
Lieu d’Affectation : Niamey avec éventualités de déplacements à<br />
l’intérieur du Pays<br />
Durée du Contrat : Contrat à durée déterminée de 2ans (renouvelable<br />
si performance) après une période d’essai prévue par les textes<br />
en vigueur.<br />
Dépôt des dossiers de candidature<br />
Les candidats remplissant les conditions requises sont invités à<br />
déposer leurs dossiers de candidature comprenant :<br />
- un Curriculum vitae,<br />
- une lettre de motivation,<br />
- les copies légalisées des diplômes,<br />
- un casier judiciaire datant de moins de trois mois<br />
- les pièces d’état civil (extrait de naissance et certificat de nationalité)<br />
Au plus tard le 21 Juillet 2010 à l’adresse suivante :<br />
Agence Nationale pour la Promotion de l’Emploi (ANPE)<br />
BP : 13 222 Niamey – Niger<br />
Tél : 00227 20 73 33 84<br />
Fax: 00227 20 73 70 31<br />
Page 13 2 juillet 2010 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Annonces<br />
Marchés Publics<br />
REPUBLIQUE DU NIGER<br />
MINISTERE DE L’AGRICULTURE ET DE L’ÉLEVAGE<br />
CENTRE NATIONAL DE LUTTE ANTIACRIDIENNE(CNLA)<br />
APPEL D’OFFRES NATIONAL N° 001/2010/MAG/EL/CNLA<br />
POUR LA FOURNITURE ET LA LIVRAISON DE RADIOS BLU AU<br />
CENTRE NATIONAL DE LUTTE ANTIACRIDIENNE<br />
AVIS DE RECRUTEMENT<br />
ASSISTANT COMMUNICATION<br />
Pour faire évoluer la stratégie de communication et améliorer le réseau de medias au<br />
Niger, MSF est activement à la recherche d’un assistant communication disposé à<br />
s’engager en Juillet pour une durée de 1 an renouvelable.<br />
1.Le présent avis d’appel d’offres fait suite à<br />
l’avis général de passation de marchés<br />
publié dans (Bimensuel de l’ARMP), n° 109<br />
du 30 janvier 2010<br />
2.Le Centre National de Lutte antiacridienne<br />
invite les candidats remplissant les conditions<br />
requises à présenter une offre sous pli<br />
cacheté pour la fourniture de 6 radios<br />
émetteurs récepteurs mobiles et 3 radios<br />
émetteurs récepteurs fixes.<br />
3 La participation à la concurrence est<br />
ouverte à toutes les personnes physiques ou<br />
morales ou groupements desdites personnes<br />
en règle vis à vis de l’Administration (voir<br />
détails dans instructions aux soumissionnaires)<br />
pour autant qu’elles ne soient pas<br />
sous le coup d’interdiction ou de suspension.<br />
4 Les candidats intéressés peuvent obtenir<br />
un complément d’information et consulter<br />
gratuitement le dossier d’appel d’offres<br />
auprès de Centre National du Lutte antiacridienne<br />
entre 7h30 – 12h et 15h30 – 18h30.<br />
5 Tout candidat éligible, intéressé par le<br />
présent avis, doit acheter un jeu complet du<br />
dossier d’Appel d’offres, auprès du Centre<br />
National de Lutte Antiacridienne moyennant<br />
paiement d’un montant non remboursable de<br />
(Cent cinquante mille « 150 000 » F CFA).<br />
6 En cas d’envoi par la poste ou tout autre<br />
mode de courrier, les frais y afférents sont à<br />
la charge de l’acheteur et la personne<br />
responsable du marché ne peut être<br />
responsable de la non réception du dossier<br />
par le candidat<br />
7 Les offres présentées en un original et 3<br />
copies, conformément aux Instructions aux<br />
Soumissionnaires, et accompagnées d’une<br />
garantie de soumission de un million<br />
(1 000 000) F CFA devront parvenir ou être<br />
remises au plus tard le 05 août 2010 à 9h :<br />
au Centre National de Lutte Antiacridienne<br />
sis dans les locaux de la Direction Générale<br />
de la Protection, Avenue du Progrès, Zone<br />
Industrielle. BP 2219,<br />
Téléphone 20 74 29 21.<br />
8 L’ouverture des plis aura lieu dans la<br />
grande salle de réunion du Ministère de<br />
l’Agriculture et de l’Élevage le 05 août 2010 à<br />
9h30. en présence des représentants des<br />
soumissionnaires qui souhaitent y assister.<br />
Les offres reçues après le délai fixé seront<br />
rejetées.<br />
9. Les soumissionnaires resteront engagés<br />
par leurs offres pour un délai de 90 jours, à<br />
compter de la date de remise des offres.<br />
Par décision motivée, l’Administration se<br />
réserve le droit de ne donner aucune suite à<br />
tout ou partie du présent Appel d’offres.<br />
media monitoring national<br />
production d’une revue de presse<br />
développement d’un réseau de medias locaux<br />
suivi des procédures administratives liées au job de communication<br />
point focal des organisations partenaires pour le partage d’informations<br />
participation à la production et réalisation de plusieurs outils de communications<br />
interne et externe<br />
planification de sessions de communication interne avec staff national<br />
Critères :<br />
diplôme spécifique qui soit en lien avec les différentes activités précitées<br />
Compétences techniques et organisationnelles<br />
profil du domaine de la communication, relation presse ou du journalisme est un<br />
atout indéniable<br />
Expérience professionnelle non requise, mais peut être un atout lors de la<br />
sélection des candidats.<br />
Connaissance obligatoire du français (écrit, lu et parlé) et d’une langue locale<br />
(Djerma ou Haoussa). L’anglais est un atout<br />
Disponibilité immédiate appréciée ; engagement pour 1 an renouvelable<br />
Qualités souhaitées<br />
Autonomie, flexibilité, bonne organisation personnelle, capacité de représentation, de<br />
communication et de rédaction. Capacité de travailler en équipe multiculturelle.<br />
Joindre un CV et une lettre de motivation, à déposer à l’ANPE de Niamey ou au Bureau<br />
MSF Suisse de Niamey (Quartier Issa Bery, rue IB 40 Niamey Tél: 20 75 25 91) ou<br />
envoyer à msf-press-niger@geneva.msf.org au plus tard le lundi 05 juillet 2010 à<br />
17h00.<br />
Conseil National de l'Environnement pour<br />
un Développement Durable (SE/CNEDD)<br />
Marchés Publics<br />
AVIS DE RECRUTEMENT<br />
Dans le cadre des activités du projet “Mise en œuvre des interventions<br />
prioritaires du PANA pour renforcer la résilience et la capacité d'adaptation du<br />
secteur agricole au changement climatique au Niger”, le Secrétariat Exécutif du<br />
Conseil National de l'Environnement pour un Développement Durable<br />
(SE/CNEDD) lance un avis de recrutement d'une équipe de trois(3) consultants<br />
nationaux pour la réalisation d'une étude portant sur la mise en place d'un<br />
dispositif de Suivi-Evaluation du projet<br />
Le projet vise à renforcer la capacité d'adaptation aux changements climatiques<br />
des secteurs de l'agriculture et de l'eau à travers la mise en œuvre des mesures<br />
d'adaptation pour permettre d'accroître la productivité agricole, la sécurité<br />
alimentaire et la disponibilité en eau au niveau communal et villageois.<br />
I. Objectifs de la consultation<br />
L'objectif global de la consultation est de mettre en place un système de S&E du<br />
projet PANA Résilience contenant un ensemble continu et cohérent<br />
d'informations et données sur l'évolution de la mise en œuvre des activités du<br />
projet, le niveau d'atteinte des résultats, de manière à assurer un suivi régulier<br />
des impacts et des effets dans l'espace et dans le temps<br />
Plus spécifiquement, il s'agit de concevoir et produire: (i) des mécanismes, des<br />
informations et données nécessaires pour assurer : (a) une gestion axée sur les<br />
résultats du projet et la participation des principaux partenaires aux mécanismes<br />
de réflexion critique destinés à améliorer la mise en œuvre du projet ; (b) la<br />
réactivité, l'efficience et l'efficacité en recherchant constamment à obtenir le<br />
retour de l'information de la part des différents acteurs du projet, de produire des<br />
modèles de rapports périodiques et adéquats pour décrire le déroulement des<br />
activités du projet aux différents groupes d'acteurs selon les formats adaptés à<br />
leurs besoins ; (ii) la stratégie et l'approche pour encourager le dialogue afin que<br />
tous participent au processus de réflexion ; (iii) le processus de renforcement des<br />
capacités des acteurs à la saine gestion des ressources qui leurs sont allouées.<br />
II. Tâches de l'équipe de consultant<br />
Les principales tâches de l'équipe des consultants sont les suivantes :<br />
- La définition de l'objectif et du champ d'application du système : pourquoi on a<br />
besoin d'un système de S&E et quels domaines doit-il couvrir ;<br />
- L'identification des questions relatives à la pertinence des besoins<br />
d'information, des données et des indicateurs : que faut-il savoir pour suivre et<br />
évaluer le projet de façon à bien le gérer ;<br />
- La planification de la collecte, de l'organisation et du traitement des données et<br />
informations : comment seront collectées, traitées et gérées les données et<br />
informations ;<br />
- La planification des mécanismes et des activités nécessaires pour mettre en<br />
œuvre le projet : comment tirer les leçons/enseignements des informations<br />
recueillies et les utiliser pour améliorer la gestion du projet ;<br />
- La planification pour une meilleure communication entre le projet et les<br />
différentes parties prenantes: comment et à qui présenter les méthodes, les<br />
activités, les résultats et les contraintes d'exécution du projet ;<br />
- La planification des moyens et compétences nécessaires : de quoi on a besoin<br />
- L'analyse de la pertinence des indicateurs avec l'ensemble des acteurs de mise<br />
en œuvre du projet ;<br />
- L'identification de types de rapports et de leur périodicité;<br />
- La définition des critères de base pour évaluer la qualité du système de S&E.<br />
III. Durée de la consultation :<br />
La durée de la consultation est de 45 jours à compter de la date de la<br />
signature du contrat.<br />
IV. Transmission des candidatures<br />
Les candidats intéressés par cet avis doivent faire parvenir un dossier de<br />
candidature comprenant les CV détaillés des consultants et une méthodologie de<br />
travail. Une offre technique et financière au plus tard le 9 juillet 2010 à 16<br />
heures 30 à la Direction du Projet sis au Secrétariat Exécutif du CNEDD/ Cabinet<br />
du Premier Ministre Tel : 20 72 25 59 , BP 10193, Niamey Niger.<br />
Les Termes de référence complets de l'étude sont disponibles à la Direction<br />
Nationale du Projet au SE/CNEDD, Cabinet du Premier Ministre, BP 10193,<br />
Niamey Niger.<br />
Page 14 2 juillet 2010 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Annnoces<br />
Marchés Publics<br />
REPUBLIQUE DU NIGER<br />
Ministère de la Population, de la Promotion de la Femme et de la Protection de l’Enfant<br />
AVIS DE RECRUTEMENT D'UN (01) GESTIONNAIRE-COMPTABLE<br />
Le Ministère de la Population, de la Promotion de la Femme<br />
et de la Protection de l’Enfant à travers la Direction de la<br />
Promotion de la Femme et du Genre et avec l'appui du<br />
Fonds des Nations Unies pour la Population (UNFPA)<br />
cherche pour recrutement, un (1) Gestionnaire-Comptable<br />
pour servir dans la mise en oeuvre des plans annuels de<br />
travail sur la promotion du Genre.<br />
Fonctions<br />
Sous la supervision de la Directrice Nationale des plans<br />
annuels de travail, il ou elle est chargé (e) de :<br />
1. Assurer l'exécution financière des Plans Annuels de<br />
Travail, en conformité avec les documents initiaux<br />
approuvés par les parties concernées ;<br />
2. Tenir et mettre à jour selon la régularité requise les documents<br />
et outils comptables et financiers (Journal des<br />
opérations, fiches de suivi budgétaire, états de rapprochement<br />
bancaires mensuels, état d'inventaire des biens<br />
durables...).<br />
3. Mettre en forme, sur la base des activités retenues et des<br />
descriptifs des fiches d'activités, le budget des plans<br />
annuels de travail conformément aux barèmes en vigueur.<br />
4. Elaborer les formulaires de demandes d'avance et de<br />
certification de dépenses (FACE) chaque trimestre et au<br />
plus tard le 10 du mois suivant la fin du trimestre concerné,<br />
ainsi que les formulaires sur la situation des fonds en fin<br />
d'année (Formulaires D et E) et d'inventaire des biens<br />
durables (Formulaire C) au plus tard le 31 décembre de<br />
l'année concernée.<br />
5. Rédiger les rapports d'exécution financière trimestriels et<br />
annuels.<br />
6. Etablir sur la base des prévisions contenues dans les<br />
Plans Annuels de Travail, le plan d'acquisition des<br />
équipements contenant les spécifications techniques<br />
détaillées du matériel.<br />
7. Assurer le suivi du traitement des requêtes de<br />
commandes au niveau du Bureau UNFPA et coordonner la<br />
réception des dits équipements à la livraison.<br />
8. Assurer la mise à jour de l'inventaire des biens durables<br />
(Form C) et veiller à l'utilisation adéquate des équipements.<br />
9. S'assurer la gestion du stock de consommables et<br />
superviser le carburant à travers les documents/outils de<br />
gestion mis en place à cet effet (registre de consommation<br />
de carburant, carnets de bord, feuilles de route journalières,<br />
fiches récapitulatives de suivi de la consommation et de<br />
l’entretien par véhicule...).<br />
10. Respecter les règles et procédures en matière de<br />
décaissement et de conservation des documents comptables<br />
et financiers, notamment les pièces justificatives des<br />
dépenses ;<br />
11. Respecter le système de contrôle interne de gestion et<br />
suivi de la mise en œuvre des recommandations d'audit.<br />
Qualifications requises<br />
. Avoir un diplôme d'études supérieures (BAC + 3) en<br />
Gestion Financière et Comptable.<br />
-Avoir au moins 5 ans d'expérience professionnelle<br />
pertinente dans un poste similaire.<br />
-La connaissance des procédures de gestion financière de<br />
l'UNFPA ou d'autres Agences du Système des Nations<br />
Unies serait un atout.<br />
Avoir le sens de l'organisation efficace du travail comptable.<br />
-Avoir la capacité de travailler sous pression dans un environnement<br />
complexe.<br />
-Etre disponible pour effectuer des missions de terrain pour<br />
le suivi de l'exécution financière.<br />
Avoir une connaissance pratique de l'Anglais et une bonne<br />
maîtrise du Français (lu, parlé et écrit).<br />
- Avoir une bonne maîtrise de l'outil informatique (Excel,<br />
Word, Powerpoint, Access)<br />
Durée du contrat : six (6) mois, avec possibilité de<br />
renouvellement.<br />
Dépôt des candidatures<br />
Les personnes intéressées doivent être de nationalité<br />
nigérienne. Elles sont invitées à transmettre, sous pli fermé<br />
portant la mention «candidature au poste de Gestionnaire.-<br />
Comptable, leur dossier de candidature comprenant : une<br />
demande manuscrite ; un curriculum vita détaillé ; une lettre<br />
de motivation ; les copies certifiées conformes de diplômes<br />
et attestations de formation ; les copies des certificats et/ou<br />
attestation de travail ; une photocopie légalisée (certifiée<br />
conforme à l'original) du certificat de nationalité nigérienne ;<br />
les coordonnées de troi (3) personnes de référence, à<br />
l'adresse suivante :<br />
Ministère de la Population, de la Promotion de la Femme et<br />
de la Protection de l'Enfant : Direction de la Promotion de la<br />
Femme et du Genre SONARA II, 2 eme Etage<br />
Tel : 20 73 99 33 / 21 66 65 44<br />
Date limite de dépôt des candidatures :<br />
le 16 juillet 2010 à 10 heures<br />
OBJET DE L’APPEL D’OFFRE<br />
AVIS D’APPEL D’OFFRE OUVERT<br />
SOUMIS PAR<br />
Mercy Corps Niger, Bureau Central de Niamey, Rue IB-28, Issa Béri.<br />
Transport de 4836 tonnes de Mais en grain (maiz) et de 484 tonnes de Niébé (cowpeas) de Niamey à Filingué.<br />
Le transport de ces denrées alimentaire devra s’effectuer dans le respect des normes de qualité en vigueur<br />
au Niger, ainsi que d’après les critères spécifiques de qualité, de calendrier de livraison, etc. du Bailleur<br />
(USAID/FFP) et de Mercy Corps (se référer au dossier d’appel d’offre, conditions générales et conditions<br />
particulières).<br />
Il est à noter que le caractère d’urgence de cet achat destine à apporter un soutient rapide aux populations du<br />
Département de Filingué nous a amené à réduire au maximum (2 semaines) la période d’ouverture de l’appel<br />
d’offre.<br />
Informations Générales: Mercy Corps invite les candidats éligibles à l’appel d’offre scellé pour le projet<br />
mentionné ci-dessus et financé par : USAID/FFP.<br />
Document d’Appel d’Offre: Les documents d’appel d’offre contenant tous les détails, conditions ainsi que<br />
les spécifications devront être récupéré à : Mercy Corps Niger, Rue IB-28, Issa Béri, Niamey.<br />
Du vendredi 02 juillet 2010 au lundi 12 juillet 2010 de 08h30 a 16h00.<br />
La langue de travail de cet appel d’offre est le Français.<br />
Soumission: Les participants doivent soumettre leur offre dans une enveloppe scellée fournit par Mercy<br />
Corps, et pré-adressée à « Mercy Corps Niger, Bureau de Niamey, Département Logistique, Appel<br />
d’Offre N° NIM/0004/2010 » et porter les informations suivantes (a rajouter par chaque participant)<br />
“Nom, prénom et adresse (incluant N° de téléphone) du Candidat participant et/ou de la société”<br />
Aucune autre information ne doit apparaitre sur l’enveloppe.<br />
L’offre scellée doit etre délivré à : Mercy Corps Niger, Bureau de Niamey, Rue IB-28, Issa Béri.<br />
A partir du lundi 05 juillet 2010 jusqu’au mercredi 14 Juillet 2010 entre 08h30 et 16h00.<br />
Les offres reçues après cette période ne seront pas considérées.<br />
Ouverture des offres: les offres seront ouvertes le Jeudi 15 Juillet 2010 à 09h00<br />
En la présence de la Commission d’Appel d’Offre de Mercy Corps Niger et des candidats ayant émis le souhait<br />
d’y participer (à spécifier lors du dépôt de l’offre).<br />
AVIS DE VACANCE D'EMPLOI<br />
TITRE DE POSTE : Ingénieur Informaticien<br />
CATEGORIE : C1<br />
NIVEAU (GRADE) : Cadre<br />
DATE D'ENTREE EN FONCTION : DES QUE POSSIBLE<br />
DUREE DE NOMINATION : CONFORMEMENT AUX TEXTES EN VIGUEUR.<br />
UNITE ADMINISTRATIVE : ASSISTANT DU DIRECTEUR GENERAL<br />
DATE DE CLOTURE DE DEPOT DE CANDIDATURES : 31 Juillet 2010<br />
LIEU D'AFFECTATION : YAOUNDE (République du Cameroun)<br />
ATTRIBUTIONS PRINCIPALES<br />
Sous la supervision du Chef de Service de la Communication, des Relations Publiques et de<br />
l'Informatique, l'intéressé devra :<br />
- Concevoir et développer les applications ;<br />
- Assurer la maintenance des applications existantes ;<br />
- Assister les utilisateurs dans le cadre de l'exploitation des applications ;<br />
- Assurer la maintenance du site web de l'Organisation ; *'<br />
- Administrer le réseau local, et les bases de données ;<br />
- Assurer la mise à niveau de la formation du personnel en informatique.<br />
QUALIFICATIONS REQUISES:<br />
- Etre titulaire d'un diplôme d'ingénieur en informatique (Bac + 5) ou tout autre diplôme jugé<br />
équivalent ;<br />
- Avoir au moins cinq ans d'expérience pertinente dans l'analyse et le développement des<br />
applications ;<br />
- Avoir une parfaite connaissance dans le développement et la maintenance de sites web ;<br />
- Avoir une parfaite connaissance des langages HTML, Java et Delphi ;<br />
- Avoir une parfaite connaissance des systèmes d'exploitation serveur Windows et Linux ;<br />
- Avoir une parfaite connaissance des SGBDR Oracle et MySQL ;<br />
- Avoir une parfaite connaissance du français et de l'Anglais ;<br />
- Avoir des connaissances en propriété intellectuelle constituerait un atout.<br />
NATIONALITE:<br />
-Etre ressortissant d'un pays membre de l'OAPI.<br />
A qualification égale, la préférence sera donnée aux candidats de pays sous représentés au sein<br />
de l'Organisation<br />
LIMITE D'AGE : Etre âgé (e) de moins de 55 ans à la date de clôture de dépôt des candidatures.<br />
REMUNERATION<br />
Le poste est classé à la catégorie C1. Le recrutement se fait au 1 er échelon.<br />
L'intéressé (e) bénéficiera des différentes indemnités dans les conditions prévues par les textes en<br />
vigueur.<br />
ELEMENTS DU DOSSIER DE CANDIDATURE<br />
Tout candidat à un poste de l'OAPI doit constituer un dossier comportant les pièces ci-après:<br />
- Un formulaire de candidature dûment rempli (à retirer au ministère de l'industrie du pays membre);<br />
- Un extrait d'acte de naissance ou de jugement supplétif en tenant lieu;<br />
- Un curriculum vitae détaillé (certifié par l'administration d'origine s'il s'agit d'un fonctionnaire) ;<br />
- Un extrait de casier judiciaire datant de moins de trois mois;<br />
- Une copie certifiée conforme des diplômes, titres, attestations de qualification et une attestation<br />
régulièrement établie des emplois publics ou privés précédemment occupés et indiquant leur durée;<br />
- Un certificat de visite médicale attestant que le candidat remplit les conditions d'aptitudes<br />
physiques et mentales au cas où il aurait été retenu.<br />
ELEMENTS DU DOSSIER D'ENGAGEMENT<br />
Le candidat retenu devra présenter les originaux de ses diplômes, titres et pièces d'état civil et<br />
fournir les pièces ci-après:<br />
- une attestation sur l'honneur de libre engagement s'il n'est pas fonctionnaire;<br />
- un acte de détachement s'il est fonctionnaire.<br />
ADRESSE A LAQUELLE LES DOSSIERS DOIVENT ETRE ENVOYES<br />
Les dossiers de candidature complets seront déposés à l'OAPI ou envoyés à l'adresse<br />
ci-après, le cachet de la poste faisant foi:<br />
Monsieur le Directeur Général de l'OAPI<br />
BP 887 YAOUNDE (République du Cameroun)<br />
Tel (237) 22 20 57 00<br />
Fax (237) 22 20 57 27<br />
Page 15 2 juillet 2010 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Annonces<br />
Importante société de Télécommunication<br />
Recrute pour sa filiale du Niger<br />
DEUX COMMERCIAUX GRANDS COMPTES<br />
Responsabilité :<br />
Sous l'autorité du Responsable Commercial, votre mission sera de :<br />
• Maintenir le niveau du chiffre d'affaire existant et assurer le développement du<br />
chiffre d'affaires par la promotion et la vente de produits et services en<br />
portefeuille,<br />
• Assurer un niveau de rentabilité suffisant des affaires suivies<br />
• Assurer une relation commerciale de haut niveau auprès des clients actuels et<br />
potentiels que vous retrouverez dans un portefeuille de comptes et sur un<br />
secteur de vente dédié.<br />
• Elaborer et mettre en œuvre un plan d'action commercial en vue de conquérir<br />
de nouveaux clients et fidéliser ceux déjà en portefeuille<br />
• Assurer le reporting de ses activités<br />
Qualifications et expériences requises<br />
Agé d'environ 25-35 ans, vous êtes titulaire d'un BAC + 4/5 en Commerce,<br />
marketing, communication ou d'un diplôme équivalent et vous justifiez de 3 à 4<br />
années d'expérience à un poste similaire. Rigoureux et organisé, vous disposez<br />
d'une forte capacité à négocier, d'un sens de la communication et de réelles<br />
qualités relationnelles. Vous êtes ouvert d'esprit et savez vous adapter à un<br />
environnement qui a ses spécificités.<br />
La connaissance de l'Anglais serait un atout.<br />
Date et dépôt de candidature :<br />
Merci d'adresser : lettre manuscrite, Cv, photo et prétentions salariales<br />
à job@alinktelecom.net ou à la boite postale BP 11610 Niamey- Niger, avec<br />
mention Poste de Commercial Grand Compte « Confidentiel » ou bien à<br />
l'Agence National Pour la Promotion de L'Emploi BP 13222 Niamey au plus<br />
tard le 07 juillet 2010.<br />
Importante société de Télécommunication<br />
Recrute pour sa filiale holding du Niger<br />
UN RESPONSABLE COMMERCIAL<br />
Sous l'autorité du Directeur Général, votre mission sera de :<br />
• Développer le portefeuille clients et le CA ;<br />
• Définir et mette en œuvre avec succès le Plan d'Action Commercial et<br />
Marketing en ligne avec les options stratégiques définies par la Direction<br />
Commerciale Marketing Groupe ;<br />
• Encadrer et motiver l'équipe commerciale et marketing<br />
• Analyser et comprendre le marché (concurrence, tendances, facteurs de<br />
succès)<br />
• Valider les offres commerciales répondant aux besoins des clients ;<br />
• Traiter les appels d'offres ;<br />
• Mettre en place les outils de reporting internes à la filiale et avec le groupe,<br />
assurer leur mise à jour<br />
Agé(e) d'environ 32 à 40 ans, de formation Ingénieur Grandes Ecoles ou Ecoles<br />
de Commerce vous justifiez d'au moins 5 ans d'expérience à un poste similaire.<br />
Manager efficace et possédant de très bonnes connaissances en anglais, vous<br />
maîtrisez l'outil informatique. Organisé(e) et méthodique, vous êtes ouvert(e)<br />
d'esprit et savez vous adapter à un environnement qui a ses spécificités.<br />
La connaissance de l'Anglais serait un atout.<br />
Date et dépôt de candidature :<br />
Merci d'adresser: lettre manuscrite, Cv, photo et prétentions salariales à<br />
job@alinktelecom.net ou à la boite postale BP 11610 Niamey- Niger, avec<br />
mention Poste de Commercial Grand Compte « Confidentiel » ou bien à<br />
l'Agence National Pour la Promotion de L'Emploi BP 13222 Niamey au plus<br />
tard le 07 juillet 2010.<br />
REPUBLIQUE DU NIGER<br />
Ministère des Enseignements Secondaire,<br />
Supérieur et de la Recherche Scientifique<br />
Marchés Publics<br />
Avis d'Appel d'offres National n°004/TB/2010/MESS/RS/SG/DRF/M<br />
RELATIF A LA FOURNITURE DE 10.000 TABLES BANCS<br />
1. Le présent avis d'appel d'offres fait suite à l'additif à l'avis général<br />
de passation de marchés publié dans le <strong>Sahel</strong> Quotidien, n° 7941<br />
du 10 juin 2010.<br />
2. Le Ministère des Enseignements Secondaire, Supérieur et de la<br />
Recherche<br />
Scientifique invite les candidats remplissant les conditions requises<br />
à présenter une offre sous pli cacheté pour la fourniture de :<br />
- Agadez : 500 Tables bancs<br />
- Diffa : 500 Tables bancs<br />
- Maradi : 2.000 Tables bancs<br />
- Tahoua : 2.000 Tables bancs<br />
- Tillabéry : 2.000 Tables bancs<br />
- Zinder : 2.000 Tables bancs<br />
- Niamey : 1.000 Tables bancs<br />
3. La participation à la concurrence est ouverte à toutes les<br />
personnes physiques ou morales ou groupements desdites<br />
personnes en règle vis à vis de l'Administration (voir détails dans<br />
instructions aux soumissionnaires) pour autant qu'elles ne soient<br />
pas sous le coup d'interdiction ou de suspension.<br />
Les candidats ont la possibilité de soumissionner pour un ou deux<br />
lots au plus.<br />
4. Les candidats intéressés peuvent obtenir un complément<br />
d'information et consulter gratuitement le dossier d'appel d'offres<br />
auprès de la Division Marchés Ministère des Enseignements<br />
Secondaire, Supérieur et de la Recherche Scientifique entre 9<br />
heures et 16 heures 30.<br />
5. Tout candidat éligible, intéressé par le présent avis, doit acheter<br />
un jeu complet du dossier d'Appel d'offres, auprès de la Division<br />
Marchés Publics, Porte 206 et moyennant paiement d'un montant<br />
non remboursable de 200 000 Francs CFA.<br />
6. En cas d'envoi par la poste ou tout autre mode de courrier, les<br />
frais y afférents sont à la charge de l'acheteur et la personne<br />
responsable du marché ne peut être responsable de la non<br />
réception du dossier par le candidat<br />
7. Les offres présentées en un original et trois copies, conformément<br />
aux Instructions aux Soumissionnaires, et accompagnées<br />
d'une garantie de soumission de 2% du montant de l'offre devront<br />
parvenir ou être remises à la Division Marchés Publics, Porte 206<br />
le mercredi 04 août 2010 à 9 heures.<br />
8. L'ouverture des plis aura lieu le mercredi 04 août 2010 à 10<br />
heures en présence des représentants des soumissionnaires qui<br />
souhaitent y assister.<br />
Les offres reçues après le délai fixé seront rejetées.<br />
9. Les soumissionnaires resteront engagés par leurs offres pour un<br />
délai de 90 jours, à compter de la date de remise des offres.<br />
Par décision motivée, l'Administration se réserve le droit de ne<br />
donner aucune suite à tout ou partie du présent Appel d'offres.<br />
Page 16 2 juillet 2010 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Annonces<br />
CONVOCATION A L'ASSEMBLEE GENERALE MIXTE<br />
(ORDINAIRE ET EXTRAORDINAIRE) DE LA SOCIETE<br />
NOUVELLE DES BRIQUES DE SAGA (S.N.B.S.)<br />
Le Président du Comité Provisoire de la Société Nouvelle des Briques<br />
de Saga, S.N.B.S./SA, a l'honneur d'inviter Mesdames, Messieurs les<br />
actionnaires de la société à assister à l'Assemblée Générale Mixte<br />
(Ordinaire et Extraordinaire) qui se tiendra le samedi 17 Juillet 2010 à<br />
partir de 9 heures dans la salle de réunion de la Chambre de<br />
Commerce, d'Agriculture, d'Industrie et d'Artisanat du Niger, CCAIAN.<br />
L'ordre du jour portera sur les points suivants :<br />
Assemblée Générale Extraordinaire<br />
1 ° ) Présentation des résultats des travaux du Comité Provisoire<br />
2° ) Situation de l'actionnariat<br />
3° ) Questions diverses<br />
Assemblée Générale Ordinaire<br />
1 ° ) Renouvellement des Organes<br />
La présence de tous est obligatoire.<br />
Par ailleurs, le Président du Comité Provisoire a l'honneur de rappeler,<br />
Mesdames, Messieurs les actionnaires de la SNBS, de prendre<br />
contacte avec Maître Ramatou Wankoye Notaire de la société à l'effet<br />
de procéder à toutes les formalités nécessaires pour régulariser les<br />
mouvements d'action (Achats, Ventes) qui ne sont pas encore<br />
enregistrés. Passé le délai de dix jours à partir de l'apparition du présent<br />
communiqué, la liste sera considérée définitive.<br />
Lisez<br />
et faites lire le <strong>Sahel</strong> et le <strong>Sahel</strong><br />
<strong>Dimanche</strong><br />
sur :<br />
www.lesahel.ne<br />
Aïr Transport<br />
Les maîtres de l’hospitalité<br />
Voyagez en toute assurance dans le confort, la sécurité et l’hospitalité .<br />
Avec Aïr Tansport, le transport a toujours été un plaisir et un réconfort.<br />
Tél : 20 74 36 50<br />
Ecrits Baha’i<br />
Une Manifestation divine est comme un miroir réfléchissant la lumière du soleil. La lumière<br />
est la même et pourtant le miroir n'est pas le soleil. Toutes les Manifestations de Dieu<br />
apportent la même lumière; elles diffèrent seulement en degré, mais pas dans leur réalité<br />
intrinsèque. La vérité est une. La lumière est la même quoique les lampes soient différentes;<br />
nous devons regarder la lumière, pas la lampe. Si nous acceptons la lumière<br />
d'une lampe, nous devons accepter la lumière de toutes les lampes; toutes s'accordent,<br />
parce qu'elles sont toutes la même lumière. L'enseignement est toujours le même, ce<br />
sont seulement les formes extérieures qui changent.<br />
Une fois Bahá'u'lláh compara les gens de couleur à la pupille noire de l'oeil entourée de<br />
blanc. Dans cette pupille noire dit-il, vous voyez le reflet de ce qui se trouve devant elle<br />
et à travers elle brille la lumière de l'Esprit.<br />
Aux yeux de Dieu la couleur ne fait aucune différence: Il regarde le coeur des hommes.<br />
Ce que Dieu veut des hommes c'est le coeur. Un homme noir avec un bon caractère est<br />
de loin supérieur à un homme blanc qui a un moins bon caractère."<br />
(Abdu’l-Baha, Abdu’l-Baha à Londres)<br />
B.P. 12858 Niamey, asnniger@intnet.ne<br />
Marchés Publics<br />
REPUBLIQUE DU NIGER<br />
Présidence du Conseil Suprême pour la Restauration de la Démocratie<br />
HAUT COMMISSARIAT A L'AMENAGEMENT DE LA VALLEE DU NIGER<br />
PROGRAMME « KANDADJI » DE REGENERATION DES ECOSYSTEMES ET DE MISE EN VALEUR DE LA VALLEE DU NIGER<br />
(P_KRESMIN)<br />
Page 17 2 juillet 2010 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Annonces<br />
Marchés Publics<br />
REPUBLIQUE DU NIGER<br />
CONSEIL SUPREME POUR LA RESTAURATION DE LA DEMOCRATIE<br />
CABINET DU PREMIER MINISTRE<br />
CONSEIL NATIONAL DE L'ENVIRONNEMENT POUR UN DEVELOPPEMENT<br />
DURABLE/ SECRETARIAT EXECUTIF<br />
Programme Africain d'Adaptation au Changement Climatique Composante Niger<br />
(PAA/Niger)<br />
AVIS DE RECRUTEMENT<br />
Dans le cadre de la mise en œuvre de la Composante Nationale du Programme Africain<br />
d'Adaptation (PAA/Niger), le Secrétariat Exécutif du Conseil National de l'Environnement<br />
pour un Développement Durable (CNEDD) lance des avis de :<br />
<br />
Recrutement d'une équipe de consultants nationaux et/ou internationaux pour<br />
la réalisation d'une étude pour développer des modèles en vue d'évaluer les risques<br />
liés au changement climatique au niveau des secteurs clés (agriculture, élevage,<br />
eau, foresterie, pêche, faune, zones humides, santé, énergie) du développement<br />
économique et social du Niger.<br />
La Composante Nationale du Programme Africain d'Adaptation vise à doter le Niger des<br />
capacités requises au niveau local et national pour lui permettre de concevoir, financer,<br />
mettre en œuvre, suivre et ajuster ses politiques et plans d'adaptation à long terme,<br />
intégrés et efficaces pour faire face à une large gamme de situations climatiques possibles<br />
prévues par le Programme d'Action National pour l'Adaptation (PANA) et ses communications<br />
nationales.<br />
I. Objectif de la consultation<br />
L'objectif de la consultation est de contribuer à l'évaluation approfondie des risques de<br />
changement pour les secteurs clés (agriculture, élevage, eau, foresterie, pêche, faune,<br />
zones humides, santé, énergie) et à la mise en place d'un ensemble d'outils d'analyse et<br />
de de planification à long terme pour gérer les incertitudes sur le développement<br />
économique et social du pays inhérentes au changement climatique au Niger. En termes<br />
d'objectifs spécifiques, il s'agit de sélectionner un modèle applicable au cas du Niger.<br />
II. Tâches des consultants<br />
Les principales tâches des consultants sont les suivantes :<br />
• Développer le cadre méthodologique global et identifier les scénarios nécessaires à la<br />
conduite de l'évaluation ;<br />
• Evaluer les modèles existants de prévisions climatiques et d'évaluation des risques liés<br />
CC au niveau régional et local : il existe actuellement plusieurs modèles globaux de par le<br />
monde, développés par autant d'équipes pluridisciplinaires pour rnodéliser le climat. Pour<br />
cette tâche, il s'agira essentiellement pour le consultant de comparer les performances des<br />
modèles climatiques de prévision des changements dans les précipitations et les températures,<br />
etc. sur le Niger utilisés aussi bien par le GIEC dans ses rapports scientifiques que<br />
les autres institutions de formations et de recherche d'autorité reconnue (modèles<br />
UKMO-HadCM3, MPI-ECHAM5, CSIRO-MK3, GFDL-CM2, et MRI-CGCM2, etc.) et en<br />
ressortir les incertitudes.<br />
• Entreprendre une évaluation des besoins en informations/données importantes pour<br />
valider et adapter ces différents modèles climatiques pour le cas du Niger. A cette étape, il<br />
faudra tester les modèles retenus à l'étape précédente pour sortir les prévisions de<br />
précipitations, températures, etc. pour le Niger dans un horizon spatio-temporel adéquat.<br />
III. Durée de la consultation<br />
La durée de la consultation est de trois mois à compter de la date de la signature du<br />
contrat.<br />
IV. Transmission des candidatures<br />
Les candidats intéressés par cet avis doivent faire parvenir un dossier de candidature<br />
comprenant les CV des membres de l'équipe, une offre technique (cf. TDR pour le détail)<br />
et une offre financière au plus tard le 23 juillet 2010 à 18 heures sous pli fermé portant<br />
la mention « Candidature pour la réalisation d'une étude pour développer des modèles en<br />
vue d'évaluer les risques liés au changement climatique au niveau des secteurs clés» à<br />
l'adresse suivante : Monsieur le Directeur National du Projet PAA/Niger, SE/CNEDD,<br />
Cabinet du Premier Ministre, BP10193, Niamey Niger, tel 20722559<br />
Les Termes de référence complets de l'étude sont disponibles à la Direction Nationale du<br />
Projet sise au SE/CNEDD, Cabinet du Premier Ministre, BP 10193, Niamey Niger.<br />
<br />
Recrutement d'une équipe de consultants nationaux pour la réalisation d'une<br />
étude pour passer en revue et compiler les leçons tirées des projets passées et en<br />
cours en matière d'adaptation au changement climatique au Niger.<br />
La Composante Nationale du Programme Africain d'Adaptation vise à doter le Niger des<br />
capacités requises au niveau local et national pour lui permettre de concevoir, financer,<br />
mettre en œuvre, suivre et ajuster ses politiques et plans d'adaptation à long terme,<br />
intégrés et efficaces pour faire face à une large gamme de situations climatiques possibles<br />
prévues par le Programme d'Action National pour l'Adaptation (PANA) et ses communications<br />
nationales.<br />
I. Objectif de la consultation<br />
L'objectif de la consultation est de contribuer à l'évaluation approfondie des risques de<br />
changement pour les secteurs clés (agriculture, élevage, eau, foresterie, pêche, faune,<br />
zones humides, santé, énergie) et à la mise en place d'un ensemble d'outils d'analyse et<br />
de planification à long terme pour gérer les incertitudes sur le développement économique<br />
et social du pays inhérentes au changement climatique au Niger.<br />
En terme d'objectifs spécifiques il s'agit de :<br />
• Réaliser une revue des projets passés et en cours en matière de changements<br />
climatiques de 1990 à nos jours;<br />
• Compiler les leçons tirées des projets passés et en cours en matière de changements<br />
climatiques de 1990 à nos jours.<br />
II. Tâches des consultants<br />
Les principales tâches des consultants sont les suivantes :<br />
• Recenser tous les projets exécutés ou en cours d'exécution en matière d'adaptation au<br />
changement climatique au Niger ;<br />
• Recenser et analyser toutes les informations et documentations relatives à ces projets ;<br />
Analyser la portée stratégique des résultats de ces projets sur le développement durable<br />
au Niger;<br />
• Faire ressortir les insuffisances et lacunes de la mise en œuvre de ces projets ;<br />
• Consulter toutes les parties prenantes à ces projets sur les impacts réels de ces projets;<br />
• Compiler les leçons apprises lors de la mise en œuvre de ces projets ;<br />
• Proposer une stratégie de diffusion et de capitalisation de ces leçons.<br />
III. Durée de la consultation<br />
La durée de la consultation est de quarante cinq (45) à compter de la date de la signature<br />
du contrat.<br />
IV. Transmission des candidatures<br />
Les candidats intéressés par cet avis doivent faire parvenir un dossier de candidature<br />
comprenant les CV des membres de l'équipe, une offre technique (cf. TDR pour le détail)<br />
et une offre financière au plus tard le 23 juillet 2010 à 18 heures sous pli fermé portant<br />
la mention « Candidature pour la réalisation d'une étude pour passer en revue et compiler<br />
les leçons tirées des projets passées et en cours en matière d'adaptation au changement<br />
climatique au Niger» à l'adresse suivante : Monsieur le Directeur National du Projet<br />
PAA/Niger, SE/CNEDD, Cabinet du Premier Ministre, BP10193, Niamey Niger, tel<br />
20722559.<br />
Les Termes de référence complets de l'étude sont disponibles à la Direction Nationale du<br />
Projet sise au SE/CNEDD, Cabinet du Premier Ministre, BP 10193, Niamey Niger.<br />
<br />
Recrutement d'une équipe de consultants nationaux et/ou internationaux pour<br />
la réalisation d'une étude sur l'évaluation des impacts liés aux changements<br />
climatiques dans les secteurs clés (agriculture, élevage, eau, foresterie, pêche,<br />
faune, zones humides, santé, énergie) du développement économique et social du<br />
Niger.<br />
La Composante Nationale du Programme Africain d'Adaptation vise à doter le Niger des<br />
capacités requises au niveau local et national pour lui permettre de concevoir, financer,<br />
mettre en œuvre, suivre et ajuster ses politiques et plans d'adaptation à long terme,<br />
intégrés et efficaces pour faire face à une large gamme de situations climatiques possibles<br />
prévues par le Programme d'Action National pour l'Adaptation (PANA) et ses communications<br />
nationales.<br />
I. Objectif de la consultation<br />
L'objectif de la consultation est de contribuer à l'évaluation approfondie des risques liés aux<br />
changements climatiques pour les secteurs clés et à mettre en place un ensemble d'outils<br />
d'analyse et de planification à long terme pour gérer les incertitudes sur le développement<br />
économique et social du Niger inhérentes aux changements climatiques. En termes<br />
d'objectifs spécifiques, il s'agit :<br />
• D'évaluer les impacts liés au Changement Climatique (CC) pour les secteurs clés du<br />
développement économique et social du Niger en vue de leur prise en compte dans le<br />
processus de la planification nationale ;<br />
• De proposer des outils d'aides à la décision pour faire face à ces impacts.<br />
II. Tâches de l’équipe de consultants<br />
Les principales tâches de l'équipe de consultants sont les suivantes :<br />
• Analyser la portée stratégique de l'évaluation des impacts du changement climatique afin<br />
d'en déterminer sa finalité (information des décideurs, développement de la stratégie<br />
nationale d'adaptation, intégration dans les politiques et plans, etc.) ;<br />
• Evaluer l'étendue de l'évaluation des impacts climatiques (géographique, thématique,<br />
couverture sectorielle, horizon temporelle, etc.) ;<br />
• Elaborer des modèles biophysiques intégrant les effets des paramètres climatiques<br />
(températures et précipitations, etc.) ou à défaut de valider et adapter ceux déjà existants<br />
pour le cas du Niger;<br />
• Coupler les modèles retenus ou développés pour le cas du Niger avec des modèles<br />
socio- économiques pour évaluer ou modéliser les impacts socio-économiques et<br />
environnementaux du CC dans les secteurs d'activités clés en tenant compte de la<br />
concordance des processus à des échelles spatiales et temporelles et des niveaux<br />
d'organisation (local, régional, national, horizon temporel) tels que définis dans les<br />
stratégies et politiques nationales de développement notamment la SDR et la SDRP ;<br />
• Proposer des stratégies d'adaptation.<br />
III. Durée de la consultation :<br />
La durée de la consultation est de trois mois à compter de la date de la signature du<br />
contrat.<br />
IV. Transmission des candidatures<br />
Les candidats intéressés par cet avis doivent faire parvenir un dossier de candidature<br />
comprenant les CV des membres de l'équipe, une offre technique (cf. TDR pour le détail)<br />
et une offre financière au plus tard le 23 juillet 2010à 18 heures sous pli fermé portant la<br />
mention « Candidature pour la réalisation d'une étude sur l'évaluation des impacts liés aux<br />
changements climatiques dans les secteurs clés » à l'adresse suivante : Monsieur le<br />
Directeur National du Projet PAA/Niger, SE/CNEDD, Cabinet du Premier Ministre,<br />
BP10193, Niamey Niger.<br />
Les Termes de éfrence complets de l’étude sont disponiblesàla Direction Nationale du<br />
Projet sise au SE/CNEDD, Cabinet du Premier Ministre, BP 10193, Niamey Niger,<br />
tel : 20722559.<br />
Page 18 2 juillet 2010 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Loisirs<br />
HOROSCOPE<br />
Prévisions de vendredi-samedi-dimanche<br />
1 Bélier (21 mars - 19 avril)<br />
VENDREDI: Prenez du temps pour vous. Vous vous<br />
sacrifiez trop pour les autres..<br />
SAMEDI: Le temps passe trop vite? Il faut vous<br />
accorder à son rythme.<br />
DIMANCHE: Soins du corps et du visage, baumes et<br />
parfums. Il est temps de se faire du bien!<br />
3 Gémeaux (21 mai - 21 juin)<br />
VENDREDI: Trop de tensions au bureau? Essayez<br />
au mieux votre travail et oubliez ça à la fin de la<br />
journée.<br />
SAMEDI: Vous avez le moral dans les chaussettes?<br />
Faites-vous consoler, tout ira mieux demain.<br />
DIMANCHE: Envie de faire la fête? Ça tombe bien,<br />
on, vous attend sur la piste de danse.<br />
5 Lion (23 juillet - 21 août)<br />
VENDREDI: On compte sur vous pour mettre l’ambiance au<br />
cours d’une soirée entre amis.<br />
SAMEDI: Ranger la maison, faire des courses ou de petits<br />
travaux chez vous, c’est le moment de régler certains détails du<br />
quotidien.<br />
DIMANCHE: Attention aux faux mouvements. Ne forcez pas<br />
sur vos muscles avant d’être bien échauffé.<br />
7 Balance (22 sept.- 22 oct.)<br />
VENDREDI: On compte sur vous pour mettre l’ambiance au<br />
cours d’une soirée entre amis.<br />
SAMEDI: Ranger la maison, faire des courses ou de petits<br />
travaux chez vous, c’est le moment de régler certains détails<br />
du quotidien.<br />
DIMANCHE: Attention aux faux mouvements. Ne forcez pas<br />
sur vos muscles avant d’être bien échauffé.<br />
9 Sagittaire (22 nov. - 22 déc.)<br />
VENDREDI: On compte sur vous pour mettre l’ambiance au<br />
cours d’une soirée entre amis.<br />
SAMEDI: Ranger la maison, faire des courses ou de petits<br />
travaux chez vous, c’est le moment de régler certains détails<br />
du quotidien.<br />
DIMANCHE: Attention aux faux mouvements. Ne forcez pas<br />
sur vos muscles avant d’être bien échauffé.<br />
11 Verseau (20 janv. - 18 février)<br />
VENDREDI: On compte sur vous pour mettre l’ambiance au<br />
cours d’une soirée entre amis.<br />
SAMEDI: Ranger la maison, faire des courses ou de petits<br />
travaux chez vous, c’est le moment de régler certains détails<br />
du quotidien.<br />
DIMANCHE: Attention aux faux mouvements. Ne forcez pas<br />
sur vos muscles avant d’être bien échauffé.<br />
2 Taureau (20 avril - 20 mai)<br />
VENDREDI: Dévoilez vos sentiments. Il faut dire à<br />
ceux que vous aimez ce que vous ressentez pour<br />
vous.<br />
SAMEDI: Les Taureau seront les premiers pour faire<br />
la fête. Pas besoin de vous vendre le concept, vous<br />
êtes déjà clients!<br />
DIMANCHE: Prenez du temps pour vous reposer.<br />
Reportez tout ce que vous devez faire à plus tard.<br />
4 Cancer (22 juin - 22 juillet)<br />
VENDREDI: Vous saurez éveiller la curiosité de ceux<br />
qui vous entourent.<br />
SAMEDI: Programme de remise en forme: bien dormir,<br />
manger léger, faire du sport. C’est parti!<br />
DIMANCHE: Ce n’est pas le moment de cogiger en<br />
boucle. Faites le vide en vous.<br />
6 Vierge (22 août - 21 sept.)<br />
VENDREDI: On compte sur vous pour mettre l’ambiance au<br />
cours d’une soirée entre amis.<br />
SAMEDI: Ranger la maison, faire des courses ou de petits<br />
travaux chez vous, c’est le moment de régler certains détails du<br />
quotidien.<br />
DIMANCHE: Attention aux faux mouvements. Ne forcez pas<br />
sur vos muscles avant d’être bien échauffé.<br />
8 Scorpion (24 oct. - 22 Nov.)<br />
VENDREDI: On compte sur vous pour mettre l’ambiance au<br />
cours d’une soirée entre amis.<br />
SAMEDI: Ranger la maison, faire des courses ou de petits<br />
travaux chez vous, c’est le moment de régler certains détails du<br />
quotidien.<br />
DIMANCHE: Attention aux faux mouvements. Ne forcez pas<br />
sur vos muscles avant d’être bien échauffé.<br />
10 Capricorne (21 déc. - 19 janv.)<br />
VENDREDI: On compte sur vous pour mettre l’ambiance au<br />
cours d’une soirée entre amis.<br />
SAMEDI: Ranger la maison, faire des courses ou de petits<br />
travaux chez vous, c’est le moment de régler certains détails du<br />
quotidien.<br />
DIMANCHE: Attention aux faux mouvements. Ne forcez pas<br />
sur vos muscles avant d’être bien échauffé.<br />
12 Poissons (19 Fév. - 20 mars)<br />
VENDREDI: On compte sur vous pour mettre l’ambiance au<br />
cours d’une soirée entre amis.<br />
SAMEDI: Ranger la maison, faire des courses ou de petits<br />
travaux chez vous, c’est le moment de régler certains détails<br />
du quotidien.<br />
DIMANCHE: Attention aux faux mouvements. Ne forcez pas<br />
sur vos muscles avant d’être bien échauffé.<br />
Rions-en<br />
Les nouvelles blagues<br />
- Pendant le mondial<br />
Pendant le mondial, Raymond<br />
Domenech en a vraiment marre des<br />
mauvais résultats de l'équipe de<br />
France de football. Il décide d'appeler<br />
Aimé Jacquet, pour lui demander<br />
quelques conseils.<br />
Raymond Domenech au téléphone :<br />
- Allô, Aimé ? Ici c'est Raymond. Dismoi,<br />
comment ferais-tu pour avoir une<br />
bonne équipe ?<br />
Aimé Jacquet accepte de lui donner<br />
un petit coup de pouce :<br />
- Écoute, c'est simple ! Tous les jours<br />
à l'entraînement, tu disposes onze<br />
mannequins en plastique sur le terrain,<br />
tu fais jouer les gars contre ces<br />
mannequins, et comme ils vont<br />
gagner à chaque fois au moins 80 à 0,<br />
ils vont avoir un moral d'acier !<br />
Raymond Domenech, emballé :<br />
- Ah d'accord ! Je vais essayer...!!<br />
Deux jours plus tard, Domenech rappelle<br />
Aimé Jacquet :<br />
- Dis donc Aimé, j'ai fait ce que tu m'as<br />
dit, mais que fais-tu quand les gars<br />
perdent 2-0 contre les mannequins<br />
pendant l'entrainement ?<br />
MOTS CROISES<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
S o l u t i o n d u<br />
+<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />
n u m é r o p r é c é d e n t<br />
C E N O T A P H E S<br />
E M O I T O U L A<br />
N U E O R T E I L<br />
T E G U E R T I<br />
R T R I A E S<br />
I M E B A S S<br />
S A L E T A N U<br />
T O A S T S S A R<br />
E R I O N C R I E<br />
S I T U A T I O N S<br />
Numéros utiles<br />
Renseignements: 12<br />
Sapeurs Pompiers: 18<br />
Réclamation : 13<br />
Police secours : 17<br />
Hôpital : 20 72 25 21<br />
Médecins de nuit: 20 73 47 37<br />
HORIZONTALEMENT<br />
1. Titre d’une chefferie traditionnelle;<br />
2. Préfixe de renouveau - Fils arabe;<br />
3. Tirées d’affection - Pieuses initiales;<br />
4. Page - Radio où la partie concernée<br />
apparaît sur un écran;<br />
5. Préposition - Puissance retournée;<br />
6. Parole très mal placée;<br />
7. Lit ou récite bêtement - Céréale;<br />
8. Lac des Pyrénées - Qui a trop servi<br />
(inversé) - Ecole d’instituteurs (sigle);<br />
9. Il éclairait le Nil - Il grossit le Danube;<br />
10. Au cinéma, elles passaient avant les<br />
films proprement dits.<br />
VERTICALEMENT<br />
1. Localité sur la RN1 qui a des liens historiques<br />
avec Agadez;<br />
2. Toujours cités avant les autres - Lac du<br />
Soudan;<br />
3. Prince troyen - Points opposés - Sigle<br />
togolais;<br />
4. Métro parisien - Bague de fiançailles;<br />
5. Récoltes;<br />
6. Amateur de noisettes;<br />
7. Chef de société - Négation;<br />
8. Fleuve de Sibérie - Sont meilleurs que ...;<br />
9. Localité proche de Birni N’Gaouré - Pièce<br />
de soutènement;<br />
10. Enterrées.<br />
Pharmacies de garde<br />
DU SAMEDI 26 AU<br />
SAMEDI 03 JUILLET 2010<br />
As Salam<br />
Jangorzo<br />
Rond Point<br />
Kaocen<br />
Ecole Canada<br />
Maison Economique<br />
Kalley Est<br />
Banifandou<br />
Ecoles Diori<br />
Vogue<br />
Populaire Talladjé<br />
Pop. Hôpital (sauf les dimanches)<br />
DU SAMEDI 3 AU<br />
SAMEDI 10 JUILLET 2010<br />
Château 1<br />
Cité Fayçal<br />
Grand Marché<br />
Lac Tchad<br />
Any Koira<br />
Espoir<br />
Sabo<br />
Dan Gao<br />
Askia<br />
Populaire Maourey<br />
Pop. Hôpital (sauf les dimanches)<br />
Étude de Maître ABOUBACAR Amina; Notaire<br />
31, rue de la Libye, BP. 675 Niamey – NIGER / Téléphone : 20.73.43.87<br />
CONSTITUTION DE SOCIÉTÉ<br />
Aux termes d’un acte reçu le 25 juin 2010 par Maître ABOUBACAR Amina, substituant<br />
Maître DJIBO Aïssatou, momentanément absente du territoire du Niger, il a été constitué,<br />
pour une durée de 99 années, une Société à Responsabilité Limitée ayant les<br />
caractéristiques suivantes :<br />
Dénomination : « Grand Frigo du Niger Sarl », en abrégé « G.F.N. ».<br />
Capital : 2.000.000 de FCFA divisé en 200 parts sociales de 10.000 F CFA libérées en<br />
numéraire.<br />
Siège social : Route Ouallam, Quartier Lazaret 1, porte 3672 Niamey<br />
(République du Niger).<br />
Objet : L’importation et l’exportation, le négoce général et le commerce de gros, demi gros,<br />
détail de produits agro-alimentaires et non alimentaires, de biens d’équipement, de<br />
véhicules neufs ou d’occasion, de matériel informatique.<br />
.<br />
Gérant : Monsieur KORA Maxime A. Z.<br />
Dépôt Légal & Immatriculation : le 28 Juin 2010 au Greffe du Tribunal de Grande Instance<br />
Hors Classe de Niamey sous le Numéro RCCM : NI-NIA-2010-B 1712.<br />
Page 19 2 juillet 2010 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Sports<br />
Quart de finale de la coupe du monde 2010 Ghana-Uruguay<br />
Bonne chance aux Black Stars !<br />
C’est l’unique formation sur laquelle<br />
tout le continent hôte de ce Mondial,<br />
fonde ses espoirs les plus fous :<br />
aller en demi-finale, en finale et peut-être<br />
même remporter la coupe du monde au<br />
soir du 11 juillet prochain. Depuis le début<br />
de cette compétition, les Black Stars du<br />
Ghana font rêver l’Afrique par la beauté et<br />
l’efficacité de leur jeu. Avec l’élimination<br />
prématurée du Cameroun, du Nigeria, de<br />
l’Algérie, de la Côte d’ivoire et de l’Afrique<br />
du Sud, les coéquipiers de Gyan Asamoah<br />
savent qu’ils bénéficient du soutien de<br />
toute l’Afrique. Un énorme soutien qui<br />
implique une énorme responsabilité, celle<br />
de battre ce soir, l’équipe latino-américaine<br />
de l’Uruguay.<br />
Quelques jours après la victoire du Ghana<br />
sur les États-Unis en huitième de finale de<br />
la Coupe du Monde de la FIFA, le capitaine<br />
Stephen Appiah confiait que les joueurs<br />
ghanéens restent eux-mêmes :<br />
décontractés et heureux d'être ensemble.<br />
Pourtant, ses coéquipiers et lui-même ont<br />
déjà réalisé la meilleure performance de<br />
l'histoire du Ghana dans cette compétition.<br />
Et ce soir, c'est un match piège contre<br />
l'Uruguay qui les attend. Le milieu de<br />
Bologne évoque les valeurs qui animent les<br />
Black Stars. "Les joueurs me réchauffent le<br />
cœur. On voit bien qu'il n'y a aucune<br />
tension, aucune pression. On sourit, on<br />
chante, on rit. Je sais par expérience que<br />
plus on se met de pression, plus les choses<br />
ont tendance à se compliquer. Donc j'ai dit<br />
aux gars qu'ils devaient se libérer et que<br />
personne ne devait même penser au<br />
match. Jusqu'à un ou deux jours avant, où<br />
il faut alors commencer à se concentrer sur<br />
le match. Mais pour l'instant, on est<br />
tranquille, on s'entraîne, on rit, on chante,<br />
on danse. Je crois que c'est très important,"<br />
a indiqué Stephen Appiah. Les Ghanéens<br />
répètent depuis le début de la compétition<br />
que c'est là leur manière d'aborder le plus<br />
grand événement footballistique de la<br />
planète. Comme en 2006 à l'occasion de<br />
leur première Coupe du Monde de la FIFA,<br />
ils sont les seuls représentants du football<br />
africain dans les matches à élimination<br />
directe, ce qui implique nécessairement<br />
qu'ils sont les plus efficaces. Comme<br />
l'attestent leurs manifestations de joie<br />
après les matches, qui débordent de bonne<br />
humeur et d'esprit d'équipe, la camaraderie<br />
étant l'une des caractéristiques de cette<br />
équipe. Toute l’Afrique attend que le Ghana<br />
aborde ce soir la Céleste uruguayenne<br />
avec ce même esprit de solidarité et<br />
d’union sacrée. Good luck Black Stars !<br />
Oumarou Moussa<br />
/ONEP<br />
DR<br />
Les Black stars du Ghana...<br />
Football/Coupe du Monde Afrique du Sud 2010<br />
Programme du vendredi 2, samedi 3<br />
1/4 de finale<br />
15h00 Pays-Bas - Brésil<br />
19h 30 Uruguay - Ghana<br />
15h00 Argentine - Allemagne<br />
19h 30 Paraguay- Espagne<br />
... en action<br />
Fin de tournage pour le jeune réalisateur nigérien Moussa Djingarey<br />
Un drame nommé “Hassia” ou la “fille brisée”<br />
Le jeune réalisateur nigérien Moussa<br />
Djingarey vient de donner la touche finale<br />
à son premier long métrage. Hassia (la<br />
fille brisée), c’est le titre de ce film de 72<br />
minutes tourné en deux semaines dans la<br />
région de Maradi. Dans la suite logique de son<br />
documentaire de 52 minutes «Madame<br />
courage», le long métrage veut créer un éveil<br />
des consciences face au phénomène du<br />
mariage forcé dans les zones rurales où il est<br />
d’actualité. Hassia, tenez-vous bien, est une<br />
jeune adolescente de 14 ans. Elle vient<br />
d’obtenir son diplôme de fin de cycle primaire,<br />
et elle a pour ambition de poursuivre sa<br />
scolarité dans la grande ville. Le père de la<br />
jeune fille a quant à lui, une autre visée. Il a pris<br />
l’engagement avec un de ses cousins d’unir<br />
leurs enfants ; celui-ci en apprenant la réussite<br />
de la jeune fille et son projet d’aller dans la<br />
grande ville, rappelle à son cousin leur entente.<br />
Hassia, impuissante devant la décision familiale<br />
malgré sa résistance, espère s’en sortir par<br />
l’influence de son instituteur et de sa mère,<br />
mais la volonté du père prend le dessus. La<br />
petite Hassia est mariée sans son<br />
consentement. Devenue femme au foyer, elle<br />
dut affronter les contraintes et les difficultés<br />
d’un ménage dépourvu d’amour et d’affection,<br />
tous ses rêves se sont brisés, sa joie s’est<br />
envolée. La jeune fille tombe enceinte quelques<br />
mois plus tard. Après son accouchement, elle<br />
devint fistuleuse et, indésirable pour son mari,<br />
celui-ci l’abandonne à son triste sort. L’histoire<br />
est poignante et donne à réfléchir. La petite<br />
Maïmouna Maman, rencontrée lors du festival<br />
Sukabé, joue à merveille dans ce film.<br />
‘’En termes de difficultés, pour nous, c’était au<br />
début celui de réunir les fonds. J’ai pris<br />
beaucoup de temps pour réunir les fonds pour<br />
tourner le film. Parce que c’est une histoire<br />
vraie et il fallait la réadapter à l’écran ‘’, a<br />
indiqué Moussa Djingarey. En effet, selon ses<br />
confidences, le réalisateur a dû tourner son film<br />
grâce à ses économies et des prêts contractés<br />
auprès de ses amis producteurs et réalisateurs<br />
basés en Europe.<br />
‘’Sitôt une partie des fonds réunis en février, le<br />
repérage a été effectué en mai, suivi du casting<br />
à Maradi. J’ai pu faire le tournage avec peu de<br />
moyens. Ça m’a coûté 17 millions 103 mille<br />
francs CFA. J’ai pu gérer ce que je peux gérer<br />
et certains comédiens et techniciens qui ont<br />
travaillé sur ce projet attendent l’exploitation<br />
pour être réglés. On n’a pas le choix, on est<br />
obligé de faire ainsi, parce qu’on ne peut jamais<br />
attendre un financement à 100% pour<br />
commencer à produire un film’’, a-t-il soutenu.<br />
Le choix du thème se passe de tout<br />
commentaire. Hassia, a poursuivi Moussa<br />
Djingarey, est une histoire nigérienne vécue<br />
dans notre société surtout dans la région de<br />
Maradi. ‘’J’ai tourné ce film afin de contribuer au<br />
combat pour mettre fin à ces pratiques. J’ai<br />
choisi de tourner à Maradi parce que le<br />
phénomène y sévit et puis les habitants<br />
connaissent tout à fait le problème, ce qui est<br />
un avantage déjà pour les acteurs. En tournant<br />
à Maradi, je n’aurai donc pas de problèmes<br />
pour expliquer l’atmosphère aux comédiens.<br />
Les villageois eux-mêmes ont reconnu, lors du<br />
tournage, l’ampleur du phénomène. Après<br />
chaque tournage, lorsqu’on discute avec eux,<br />
ils disent que c’est vraiment la réalité. Ils<br />
donnent même parfois des exemples dans le<br />
village. C’est pour être dans le cadre que j’ai<br />
tourné à Maradi’’, a-t-il dit. Après s’être lancé,<br />
Moussa Djingarey pense que l’aventure du long<br />
métrage de fiction est encore possible dans<br />
notre pays. ‘’Pendant des années, je ne<br />
réalisais que des documentaires, des films de<br />
commande et des petites fictions de très court<br />
métrage. Maintenant, j’ai essayé, j’ai vu que<br />
c’est faisable et que ce n’est pas trop difficile<br />
comme on le pensait. Cela ça me donne des<br />
ailes afin de continuer de tourner des fictions’’,<br />
a-t-il précisé.<br />
Dans un appel, le jeune réalisateur demande<br />
de l’aide surtout de la part des dirigeants. Son<br />
film fini en haute définition, il espère le convertir<br />
en pellicule afin qu’il soit exploitable dans les<br />
grandes salles et les festivals. ‘’C’est quelque<br />
chose qui est très coûteux, et personnellement<br />
je n’ai pas les moyens de le faire et je lance<br />
donc un appel afin que les autorités puissent<br />
nous aider dans nos démarches’’, a-t-il conclu.<br />
Message<br />
M. S. Abandé Moctar<br />
Ministère de la Promotion de la Femme et<br />
de la Protection de l’Enfant<br />
Hommes et femmes, soutenons-nous<br />
pour construire une nation de paix et de<br />
tolérance.<br />
La CEDEF est une convention internationale<br />
qui assure à la femme des droits.<br />
Page 20 2 juillet 2010 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>