13.11.2014 Views

Sahel Dimanche - Nigerdiaspora

Sahel Dimanche - Nigerdiaspora

Sahel Dimanche - Nigerdiaspora

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

La Rédaction en ligne de l’ONEP bientôt opérationnelle grâce à l’OIF<br />

P.17<br />

N°1518 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong><br />

du 7 décembre 2012<br />

— Prix : 250 francs<br />

OFFICE NATIONAL D’EDI-<br />

TION ET DE PRESSE<br />

Place du Petit Marché<br />

Tél : 20 73 34 86/87<br />

Télécopieur : 20 73 30 90<br />

BP : 13 182 Niamey -<br />

Niger<br />

23 ème ANNÉE<br />

Au Conseil des ministres<br />

Kader Amadou/ONEP<br />

Le gouvernement adopte plusieurs projets de lois<br />

PP.2-3<br />

Lutte contre la Corruption<br />

8 décembre 1989-8 décembre2012<br />

L’ONEP célèbre son<br />

23 ème anniversaire<br />

Invité<br />

M. Issoufou Boureima, président HALCIA<br />

Notre pays passe du<br />

134 ème au 113 ème rang<br />

dans le classement<br />

mondial<br />

«L’Etat a un projet d’investissement de 800 millions<br />

de FCFAl’année prochaine en vue du financement<br />

d’une imprimerie moderne pour l’ONEP»<br />

PP. 12-13 PP. 4-26-27<br />

M. Salifou Labo Bouché, Ministre de la<br />

Communication et des Nouvelles Technologies<br />

de l’Information


Nation<br />

Au Conseil des ministres<br />

Le gouvernement adopte plusieurs projets de lois<br />

« Le Conseil des ministres s’est réuni,<br />

hier, jeudi 06 décembre 2012, dans la salle<br />

habituelle des délibérations, sous la présidence<br />

de Son Excellence, Monsieur Issoufou<br />

Mahamadou, Président de la<br />

République, Président du Conseil des ministres.<br />

Après examen des points inscrits à l’ordre<br />

du jour, le Conseil a pris les décisions suivantes<br />

:<br />

AU TITRE DU MINISTERE DES AFFAIRES<br />

ETRANGERES, DE LA COOPERATION, DE<br />

L’INTE GRATIQN AFRICAINE ET DES NI-<br />

GERIENS A L’EXTERIEUR<br />

Le Conseil des ministres a examiné et adopté<br />

les projets de textes ci-après :<br />

1.1. Projet de loi autorisant la ratification<br />

de la Charte du Conseil de l’Entente adoptée<br />

le 05 décembre 2011 à Cotonou au<br />

Bénin.<br />

La charte du Conseil de l’Entente a été adoptée<br />

par les Chefs d’Etat des pays membres<br />

du Conseil le 05 Décembre 201 1 à Cotonou,<br />

au Bénin. Elle amende et complète l’Acte<br />

constitutif portant création du Conseil de l’Entente<br />

signé à Abidjan le 29 mai 1959 et toutes<br />

autres dispositions antérieures contraires<br />

dans le but d’insuffler une dynamique nouvelle<br />

au Conseil de l’Entente dans le concert<br />

des organisations de coopération et d’intégration<br />

de la sous-région ouest-africaine. Cette<br />

Charte entre dans la catégorie des instruments<br />

juridiques internationaux visés à l’article<br />

169 de la constitution du 25 novembre<br />

2010 dont la ratification par notre pays ne<br />

peut intervenir qu’après l’adoption préalable<br />

d’une loi l’autorisant.<br />

Ce projet de loi sera transmis à l’Assemblée<br />

Nationale pour adoption.<br />

1.2. Projet de loi autorisant la ratification<br />

de l’Accord de prêt entre la République du<br />

Niger et la Banque Africaine de Développement<br />

(BAD) d’un montant de douze millions<br />

cinq cent mille dollars US (12 500 000<br />

US) soit l’équivalent de six milliards deux<br />

cent cinquante millions (6 250 000 000) de<br />

Office National d’Edition<br />

et de Presse<br />

Place du Petit Marché<br />

B.P : 13182 Niamey Niger<br />

Tél 20 73 34 86 /87<br />

Télécopieur : 20 73 30 90<br />

E-mail : onep@intnet.ne<br />

contact@lesahel.org<br />

Site web : www.lesahel.ne<br />

Directeur de Publication<br />

Mahamadou Adamou<br />

Directeur de Directeur<br />

la Rédaction Technique<br />

Assane Soumana Issa Madougou<br />

20 73 99 86 20 73 99 87<br />

Réd en chef Réd en chef<br />

Tchirgni Maïmouna M.S. Abandé Moctar<br />

Réd en chef/Adj Réd en chef adjt<br />

M.S. Soulé Manzo Inoussa Oumarou<br />

Secrétaire de Rédaction<br />

Wata N. Fassouma Moustapha<br />

Directeur commercial<br />

Morou Hamadou 20 73 22 43<br />

Chef Service Communiqué et Pub. Alassane Assilila<br />

Direction Administrative et financière (DAF)<br />

Directrice: Mme Saïdou Rahamou<br />

Tél: 20 73 99 85<br />

Chef service Recouvrement:<br />

Mme Ado Haoua Hachimou<br />

Composition : ONEP<br />

Tirage ONEP<br />

5000 exemplaires<br />

Les membres du gouvernement lors du conseil des ministres<br />

Kader Amadou/ONEP<br />

FCFA et du Protocole d’accord de don<br />

entre la République du Niger et la Banque<br />

Africaine de Développement (BAD) d’un<br />

montant de neuf millions cinq cent mille<br />

dollars US (9 500 000 US) soit l’équivalent<br />

de quatre milliards sept cent cinquante<br />

millions (4 750 000 000 ) de FCFA relatifs<br />

au financement du Projet de Mobilisation<br />

et de Valorisation des Ressources en Eau<br />

(PROMOVARE), signés le 22 novembre<br />

2012 à Tunis (Tunisie).<br />

Le 22 novembre 2012 ont été signés à Tunis<br />

(Tunisie) l’Accord de prêt N°5560130000251<br />

de douze millions cinq cent mille Dollars US<br />

(12500.000) et le Protocole d’Accord de Don<br />

N°5560155000351 d’un montant de neuf millions<br />

cinq cent mille Dollars US (9 500 000)<br />

entre la République du Niger et la Banque<br />

Africaine de Développement (BAD) relatifs au<br />

financement du Projet de Mobilisation et de<br />

Valorisation des Ressources en Eau (PRO-<br />

MOVARE).<br />

L’objectif de ce projet est de contribuer à<br />

l’amélioration de la résilience des populations<br />

dans les collectivités communales ciblées, par<br />

la maitrise de l’eau pour les activités agropastorales.<br />

L’Accord de prêt et le Protocole<br />

d’Accord de Don entrent dans la catégorie<br />

des instruments juridiques internationaux dont<br />

la ratification est soumise à l’adoption préalable<br />

d’une loi d’autorisation conformément<br />

à l’article 169 de la Constitution.<br />

Ce projet de loi sera transmis à l’Assemblée<br />

Nationale pour adoption.<br />

1.3. Projet de loi autorisant la ratification<br />

de l’Accord de prêt entre la République<br />

du Niger et la Banque Africaine de Développement<br />

d’un montant n’excédant pas<br />

neuf millions cinq cent mille dollars US (9<br />

500 000 $ US) soit l’équivalent de quatre<br />

milliards sept cent cinquante millions (4<br />

750 000 000) de FCFA et du Protocole<br />

d’accord de Don entre la République du<br />

Niger et la Banque Africaine de Développement<br />

(BAP) d’un montant de trois millions<br />

cinq cent mille dollars US (3 500 000<br />

US) soit l’équivalent d’un milliard sept<br />

cent cinquante millions (1 750 000 000) de<br />

FCFA relatifs an Projet de Développement<br />

de l’Information et de la Prospective Climatiques<br />

au Niger (PDIPC), signés le 22<br />

novembre 2012 à Tunis (Tunisie).<br />

Le 22 novembre 2012 ont été signés à Tunis<br />

(Tunisie) l’Accord de prêt d’un montant de<br />

neuf millions cinq cent mille (9 500 000) dollars<br />

US et le protocole d’Accord de Don d’un<br />

montant de trois millions cinq cent mille (3<br />

500 000) dollars US entre la République du<br />

Niger et la Banque Africaine de Développement<br />

(BAD) en vue du financement du Projet<br />

de Développement de l’Information et de la<br />

Prospective Climatiques au Niger (PDIPC).<br />

Ce projet vise à contribuer à l’amélioration<br />

de la résilience des populations aux changements<br />

climatiques par une meilleure intégration<br />

des informations dans la planification et<br />

la mise en œuvre des actions de développement.<br />

Il couvrira l’ensemble des 266 communes<br />

des huit (8) régions du Niger.<br />

L’Accord de prêt et le Protocole d’Accord de<br />

Don entrent dans la catégorie des instruments<br />

juridiques internationaux dont la ratification<br />

est soumise à l’adoption préalable<br />

d’une loi d’autorisation conformément à l’article<br />

169 de la Constitution.<br />

Ce projet de loi sera transmis à l’Assemblée<br />

Nationale pour adoption.<br />

1-4. Projet de loi autorisant la ratification<br />

de l’Accord de prêt n° 210015002843 d’un<br />

montant de vingt et un millions cinq cent<br />

soixante mille unités de compte<br />

(21.560.000 UC), soit seize milliards sept<br />

cent quatre vingt millions cinq cent cinquante<br />

sept mille six cent quarante<br />

(16.780.557.640) FCFA signé le 22 novembre<br />

2012 à Tunis (Tunisie) entre la République<br />

du Niger et le Fonds Africain de<br />

Développement (FAD) relatif au financement<br />

du Programme d’Appui à la Croissance<br />

Inclusive et au Renfoncement de la<br />

Sécurité Alimentaire (PACIRSA).<br />

Le 22 novembre 2012 a été signé à Tunis (Tunisie)<br />

entre la République du Niger et le<br />

Fonds Africain de Développement (FAD) l’Accord<br />

de Prêt n°2100150028043 d’un montant<br />

de vingt et un million cinq cent soixante mille<br />

Unités de Compte (21.560,000 UC) relatif au<br />

financement du Programme d’Appui à la<br />

Croissance Inclusive et au Renforcement de<br />

la Sécurité Alimentaire (PACIRSA). Ce programme<br />

a pour objectif de contribuer à la<br />

création des conditions favorisant une croissance<br />

forte et stable et de renforcer la résilience<br />

du pays aux crises alimentaires afin de<br />

réduire la pauvreté. Cet Accord de prêt entre<br />

dans la catégorie des instruments juridiques<br />

internationaux dont la ratification est soumise<br />

à l’adoption préalable d’une loi d’autorisation<br />

conformément à l’article 169 de la Constitution.<br />

Ce projet de loi sera transmis à l’Assemblée<br />

Nationale pour adoption.<br />

1.5. Projet de loi autorisant la ratification<br />

d’une Convention de subvention entre la<br />

République du Niger et l’Agence Française<br />

de Développement (AFP) d’un montant 6<br />

650 000 000 de francs CFA et d’un prêt<br />

entre la République du Niger et l’Agence<br />

Française de Développement (AFP) d’un<br />

montant de 26 600000000 de francs CFA<br />

relatifs à un appui budgétaire pour le financement<br />

partiel des dépenses inscrites<br />

aux budgets 2012 et 2013.<br />

Ce projet de loi sera transmis à l’Assemblée<br />

Nationale pour adoption.<br />

II. AU TITRE DU MINISTERE DES<br />

FINANCES.<br />

Le Conseil des ministres a examiné et adopté<br />

les projets de textes suivants :<br />

2.1. Projet de loi habilitant le Gouvernement<br />

à prendre des ordonnances.<br />

Le gouvernement, dans le cadre des programmes<br />

de réformes soutenus par les partenaires<br />

techniques et financiers, pourrait être<br />

conduit, durant l’intersession, à prendre éventuellement<br />

des actes relevant du domaine de<br />

la loi. C’est la raison pour laquelle, il sollicite<br />

de l’Assemblée Nationale, qu’elle l’autorise à<br />

légiférer par voie d’ordonnances.<br />

Ce projet de loi sera transmis à l’Assemblée<br />

Nationale pour adoption.<br />

2.2. Projet de décret portant virement de<br />

crédits au titre des indemnités<br />

d’eau et d’électricité au Ministère des Finances,<br />

budget 2012.<br />

Au cours du dernier trimestre de l’année,<br />

l’exécution du budget 2012 a connu des insuffisances<br />

de crédits budgétaires en raison de<br />

la réduction opérée sur certaines rubriques.<br />

Cette situation nécessite un virement de crédits<br />

sur les rubriques « Eau» et «Electricité»<br />

pour alimenter les rubriques déficitaires, par<br />

annulation du montant équivalent sur les rubriques<br />

du Ministère des Finances.<br />

2.3. Projet de décret portant virement de<br />

crédits au titre des crédits de la Présidence<br />

de la République, gestion 2012.<br />

Au cours de l’exécution du budget 2012 de la<br />

Présidence de la République, il a été constaté<br />

une insuffisance de crédits pour couvrir certaines<br />

dépenses. Le présent projet de décret<br />

a pour objet de remédier à cette situation en<br />

annulant des crédits de certaines rubriques<br />

des titres 3 et 5 pour alimenter d’autres rubriques<br />

des mêmes titres pour le même montant<br />

global, sans modifier les montants des<br />

prévisions globales.<br />

III. AU TITRE DU MINISTERE DES MINES<br />

ET DU DEVELOPPEMENT INDUSTRIEL.<br />

Le Conseil des ministres a examiné et adopté<br />

les projets de textes ci-après :<br />

3.1. Projet de décret portant approbation<br />

de la Convention Minière entre la République<br />

du Niger et la Société SGTP-SA<br />

pour le permis de recherches de « TIAMBI<br />

» pour l’or et les métaux précieux, Région<br />

Tillabérv, Département de Téra.<br />

Le présent projet de décret a pour objet l’approbation<br />

et la publication au journal Officiel<br />

de la convention minière entre la République<br />

du Niger et la Société des grands travaux publics<br />

(SGTP) SA pour la recherche de l’or et<br />

des métaux de base sur le périmètre du permis<br />

« TIAMBI » Région de Tillabéry, Département<br />

de Gotheye. La société SGTP SA dont<br />

le siège social est établi à Niamey, est une société<br />

de droit Nigérien, avec un capital social<br />

de 395 000 000 FCFA. SGTP SA a introduit<br />

le 31 octobre 2012 une demande de permis<br />

de recherches sur le périmètre « TIAMBI»<br />

d’une superficie de 188,7 km 2 . Cette demande<br />

comporte, conformément aux dispositions<br />

de la loi minière et ses textes<br />

d’application, un projet de convention minière<br />

sur ledit périmètre.<br />

Au titre du programme de travaux et budget<br />

pour la première période de validité, la société<br />

s’engage : à investir dans les trois (3) ans suivant<br />

la signature de la Convention Minière, un<br />

montant minimum égal à deux millions quatre<br />

centvingt quatre mille quatre cents dollars US<br />

(2 424 400 US) pour mettre en évidence des<br />

cibles et mener toutes activités nécessaires<br />

au développement de ces cibles afin de prouver<br />

l’existence de gisements d’or ; à respecter<br />

toutes les dispositions prévues par la loi min<br />

i è r e .<br />

Elle s’engage en outre : à créer une trentaine<br />

d’emplois au cours de la période de recherches<br />

; à contribuer au développement<br />

local des communes dans lesquelles elle<br />

conduira ses activités, en participant au financement<br />

des infrastructures collectives ; à<br />

contribuer à la formation des agents de l’Administration<br />

des mines et de la géologie.<br />

3.2. Projet de décret portant approbation<br />

de la Convention Minière entre la République<br />

du Niger et la Société AIAryam Resources<br />

Limited pour le permis de<br />

recherches « GOURMANDE » pour or, métaux<br />

précieux et métaux de base, Région<br />

de Tillabéry, Départements de Kollo et Torodi.<br />

Le présent projet de décret a pour objet l’approbation<br />

et la publication au Journal Officiel<br />

de la Convention Minière entre la République<br />

du Niger et la société AIAryam Resources<br />

Limited pour la recherche d’or, métaux précieux<br />

et métaux de base sur le périmètre du<br />

Page 2<br />

7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Nation<br />

permis «GOURMANDE», région de Tillabéry,<br />

département de Kollo et de Torodi. La société<br />

AlAryam Resources Limited dont le siège<br />

social est établi à Downtown Dubaï, est une<br />

société de droit Singapourien, avec un capital<br />

social de 500 000 000 FCFA. La société AlAryam<br />

Resources Limited a introduit le 27<br />

juin 2012 une demande de permis de recherches<br />

sur le périmètre «GOURMANDE»<br />

d’une superficie de 374,9 km 2 .<br />

Conformément au projet de convention annexé<br />

à la demande de permis, la société s’engage<br />

entre autres à : investir dans les trois (3)<br />

ans suivant la signature de la Convention Minière<br />

un montant minimum égal à sept millions<br />

de dollars US (7 000 000 $ US) pour<br />

mettre en évidence des cibles et mener toutes<br />

activités nécessaires au développement de<br />

ces cibles afin de prouver<br />

l’existence de gisements d’or, métaux précieux<br />

et métaux de base; respecter toutes les<br />

dispositions prévues par la loi minière.<br />

Elle s’engage en outre : à créer une dizaine<br />

d’emplois composés de cadres et techniciens<br />

supérieurs au cours de la période de recherches<br />

; à contribuer au développement<br />

local des communes dans lesquelles elle<br />

conduira ses activités, en participant au financement<br />

des infrastructures collectives ; à<br />

contribuer à la promotion minière et à la formation<br />

des agents de l’Administration des<br />

mines et de la géologie.<br />

3.3. Projet de décret portant approbation<br />

de la Convention Minière entre la République<br />

du Niger et la Société HABJIS<br />

WORD WIDE INVESTMENT SA pour le permis<br />

de recherches MARAKA », pour l’or et<br />

les métaux précieux, Région de Maradi,<br />

Département de Madarounfa.<br />

La Société HABJIS WORD WIDE INVEST-<br />

MENT SA dont le siège social est à Niamey<br />

(Niger) est une société de droit nigérien avec<br />

un capital social de 10.000.000 de francs<br />

CFA. Elle a pour activité la recherche, l’exploitation<br />

et la commercialisation des substances<br />

minérales. Elle collabore avec plusieurs partenaires<br />

techniques et financiers intervenant<br />

dans le domaine minier et autres. La Société<br />

HABJIS WORD WIDE INVESTMENT SA a introduit<br />

le 03 juillet 2012 une demande de permis<br />

de recherches sur le périmètre «<br />

MARAKA » d’une superficie de 500 km 2 . Cette<br />

demande comporte, conformément aux dispositions<br />

de la loi minière et ses textes d’application,<br />

un projet de convention minière sur<br />

ledit périmètre.<br />

Au titre du programme de travaux et budget<br />

pour la première période de validité, la société<br />

s’engage : à investir dans les trois ans suivants<br />

la signature de la convention minière,<br />

un montant minimum égal à 3.000.000 de dollars<br />

US pour mettre en évidence des cibles et<br />

mener toute activité nécessaire au développement<br />

de ces cibles afin de prouver l’existence<br />

de gisements d’or ; à respecter toutes<br />

les dispositions prévues par la loi minière.<br />

Elle s’engage en outre : à créer une centaine<br />

d’emplois composés de cadres supérieurs,<br />

d’agents de maîtrise et de techniciens ; à<br />

contribuer au développement local des communes<br />

dans lesquelles elle conduira ses activités<br />

en participant au financement des<br />

infrastructures collectives ; à contribuer à la<br />

promotion minière et à la formation des<br />

agents de l’administration des mines et de la<br />

géologie.<br />

IV. AU TITRE DU MINISTERE DE LA COM-<br />

MUNICATION ET DES NOUVELLES TECH-<br />

NOLOGIES DE L’INFORMATION.<br />

Le Conseil des ministres a examiné et adopté<br />

les projets de textes ci-après :<br />

4.1. Projet de décret déterminant les modalités<br />

pratiques d’application des règles<br />

et principes de partage des infrastructures<br />

de télécommunications.<br />

Le partage des infrastructures a pour objet,<br />

entre autres, d’éviter la duplication des infrastructures,<br />

de favoriser les objectifs de la<br />

concurrence par les services et de réaliser les<br />

installations des infrastructures de télécommunications<br />

dans les conditions les moins<br />

dommageables pour les propriétaires privées<br />

et le domaine public. C’est pourquoi, aux<br />

termes du présent projet de décret, il est fait<br />

obligation aux opérateurs, lorsqu’ils envisagent<br />

d’établir leurs réseaux ou services de télécommunications<br />

ouverts au public, de<br />

privilégier toute solution de partage des infrastructures<br />

existantes et de veiller à ce que les<br />

conditions d’établissement de celles-ci rendent<br />

possible, l’accueil ultérieur des infrastructures<br />

des autres opérateurs. A cette fin, il est<br />

institué auprès de l’Autorité de Régulation du<br />

secteur une Base de Données des Infrastructures<br />

Partagées (BIDP), devant contenir toute<br />

information pertinente en vue de faciliter leur<br />

évaluation pour une utilisation partagée entre<br />

opérateurs de télécommunications.<br />

Le présent projet de décret, pris en application<br />

des dispositions de l’article 50 de l’ordonnance<br />

n°2010-89 du 16 décembre 200, a<br />

donc pour objet de déterminer les modalités<br />

pratiques d’application des règles et principes<br />

de partage des infrastructures de télécommunications.<br />

4.2. Projet de décret fixant les modalités de<br />

désignation ou d’élection des membres du<br />

Conseil Supérieur de la Communication<br />

(CSC).<br />

L’article 6 de la loi n° 2012-34 du 07 juin 2012<br />

portant composition, attributions, organisation<br />

et fonctionnement du Conseil Supérieur de la<br />

Communication (CSC) dispose que les membres<br />

dudit Conseil sont désignés ou élus en<br />

raison de leur intégrité morale, leur compétence,<br />

leur disponibilité et leur expérience professionnelle<br />

acquise dix (10) ans durant. Ce<br />

même article précise qu’un décret pris en<br />

Conseil des ministres, fixe les modalités de<br />

leur désignation ou de leur élection.<br />

Le présent projet de décret est pris en application<br />

de ces dispositions.<br />

V. AU TITRE DU MINISTERE DES ENSEI-<br />

GNEMENTS MOYEN ET SUPERIEUR ET<br />

Le ministre de l’Hydraulique et de l’Environnement,<br />

M. Issoufou Issaka, participe<br />

depuis hier, aux travaux de la<br />

Dix-huitième Conférence des Parties à la<br />

Convention Cadre des Nations Unies sur les<br />

Changements Climatiques, à Doha, au Qatar.<br />

Dans le discours qu’il a eu à prononcer en<br />

cette circonstance, le ministre Issoufou Issaka<br />

a de prime abord, transmis les salutations fraternelles<br />

de SEM. Issoufou Mahamadou, Président<br />

de la République du Niger, Chef de<br />

l’Etat, à Son Altesse Bien-aimé Hamad Ben<br />

Khalifa AL-Thani, Emir du Qatar. Après les salutations<br />

d’usage, le ministre de l’Hydraulique<br />

et de l’Environnement, dira que le Niger accorde<br />

un intérêt tout particulier aux travaux de<br />

cette Conférence tant la gestion des risques<br />

climatiques liés à la variabilité et aux changements<br />

climatiques constitue une préoccupation<br />

pour notre pays.<br />

Parlant du cas précis de notre pays, il a indiqué<br />

que le Niger a connu deux situations climatiques<br />

extrêmes : « une sécheresse sévère<br />

ayant entrainé un déficit céréalier d’environ<br />

700 mille tonnes et un déficit fourrager de 10<br />

millions de matières sèches en 2011 et de<br />

fortes et abondantes précipitations en 2012,<br />

provoquant de graves inondations dans tout<br />

le pays, qui ont causé des pertes en vies humaines<br />

et engendré des dégâts matériels<br />

évalués à 80 millions de dollars US environ»,<br />

a ajouté M. Issoufou Issaka.<br />

Il a ensuite jugé utile de préciser que l’économie<br />

du Niger se caractérise par une prédominance<br />

du secteur primaire avec 45,2% du PIB<br />

en 2010 et une faiblesse du secteur secondaire<br />

qui ne représentait que 11,4% du PIB en<br />

2010. A dominante agropastorale, le secteur<br />

rural joue donc un rôle moteur dans la croissance<br />

économique du Niger. Mais cette économie<br />

rurale est dépendante des conditions<br />

climatiques. Malheureusement, a-t-il continué,<br />

DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE.<br />

Le Conseil des ministres a examiné et adopté<br />

le Projet de décret déterminant les modalités<br />

d’application de la loi n° 2012-29 du 21<br />

mai 2012, portant statut autonome des Enseignants<br />

Technologues des Etablissements<br />

Publics de l’Enseignement<br />

Supérieur du Niger (Universités, Instituts<br />

et Grandes Ecoles).<br />

Dans le cadre de la modernisation des offres<br />

de formation professionnelle supérieure, le<br />

Niger a adopté la stratégie de la création de<br />

filières de plus en plus professionnalisantes<br />

avec le système LMD et l’ouverture des Instituts<br />

Universitaires de Technologie au sein des<br />

universités de Maradi, Tahoua et Zinder. En<br />

effet, d’une part, le personnel enseignant<br />

concourant à cette tâche noble et qui a tant<br />

donné depuis plusieurs années, n’est pas sécurisé<br />

dans l’évolution de sa carrière professionnelle<br />

à l’image des autres agents de<br />

l’Etat, d’autre part, les instituts et écoles de<br />

formation connaissent une instabilité notoire<br />

sur le plan de ressources humaines en raison<br />

des débauchages fréquents effectués par les<br />

sociétés privées qui offrent des conditions<br />

beaucoup plus attrayantes.<br />

C’est pour toutes ces raisons que la loi 2012-<br />

29 du 28 mai 2012, fixant les règles statutaires<br />

applicables aux enseignants<br />

technologues des établissements publics de<br />

l’enseignement supérieur du Niger notamment<br />

le mode de recrutement, l’organisation<br />

de leur carrière, leurs droits et obligations, positions,<br />

rémunérations et avantages matériels<br />

et sociaux a été adoptée et le présent projet<br />

en précise les modalités d’application.<br />

VI. COMMUNICATION.<br />

Le Conseil des ministres a entendu une communication<br />

du Ministre des Finances relative<br />

à un marché d’achat de véhicules de type berline.<br />

Cette communication est faite en application<br />

de l’arrêté n° 001/MEF/SG/DGCMP du<br />

12 janvier 2011 qui dispose que : « tout marché<br />

dont le montant est égal ou supérieur à<br />

cinq cent millions (500.000.000) de francs<br />

CFA doit faire l’objet d’une communication de<br />

la structure responsable du marché au<br />

Conseil des Ministres, après attribution ».<br />

L’ordre du jour étant épuisé, Son Excellence,<br />

Monsieur le Président de la République<br />

a levé la séance. ».<br />

A la Primature<br />

Le Premier ministre, Chef du gouvernement reçoit<br />

une délégation des partenaires techniques et financiers<br />

du barrage de Kandadji<br />

Le Premier ministre, Chef du gouvernement, SEM Brigi Rafini<br />

s’est entretenu, hier dans l’après midi, avec une délégation des<br />

partenaires techniques et financiers du barrage de Kandadji.<br />

Lors de la rencontre avec les partenaires<br />

18 ème Conférence des Parties à la Convention Cadre des Nations Unies sur les Changements Climatiques à Doha au Qatar<br />

Le ministre Issoufou Issaka plaide pour le respect des engagements pris au titre de la mise en œuvre de la Convention et de son Protocole<br />

les effets néfastes des changements et variabilités<br />

climatiques enregistrées au cours des<br />

dernières décennies dans notre pays ont introduit<br />

une forte vulnérabilité des activités du<br />

secteur aux risques climatiques. Cette situation<br />

conjuguée à une forte pression démographique,<br />

expose le Niger depuis plus de trois<br />

décennies, à une insécurité alimentaire chronique<br />

creusant d’avantage le niveau de pauvreté<br />

des populations vulnérables.<br />

Pour faire face à cette situation, indique le ministre,<br />

sous l’impulsion de SEM. Issoufou Mahamadou,<br />

Président de la République du<br />

Niger, Chef de l’Etat, le Gouvernement nigérien<br />

a lancé l’Initiative 3N « Les Nigériens<br />

Nourrissent les Nigériens ». Une véritable révolution<br />

verte qui vise à assurer de manière<br />

durable la sécurité alimentaire et à faire en<br />

sorte qu’au Niger « sécheresse ne rime plus<br />

avec famine ». Selon les explications du ministre<br />

de l’Hydraulique et de l’Environnement,<br />

Ado Youssouf/ONEP<br />

la mise en œuvre de cette Initiative repose sur<br />

la transformation progressive des systèmes<br />

de production agro-sylvo-pastoraux, leur modernisation<br />

et leur intensification à travers notamment<br />

la maîtrise de l’eau et le<br />

développement de l’irrigation. Elle permet de<br />

réduire la forte dépendance de l’économie rurale<br />

du Niger des aléas climatiques notamment<br />

les déficits pluviométriques.<br />

Aussi, le ministre Issoufou Issaka a souligné<br />

que, face aux défis du climat, cette Conférence<br />

de Doha doit apporter des solutions urgentes,<br />

concrètes, pertinentes et<br />

consensuelles aux problèmes inhérents aux<br />

changements climatiques.<br />

M. S. Abandé Moctar<br />

Page 3<br />

7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Invité<br />

M. Salifou labo Bouché, ministre de la Communication et des Nouvelles Technologies de l’Information<br />

«L’Etat a un projet d’investissement de 800 millions de FCFA l’année prochaine<br />

en vue du financement d’une imprimerie moderne pour l’ONEP»<br />

Monsieur le Ministre, le 08 décembre,<br />

l’Office National d’Edition et de Presse<br />

(ONEP), aura 23 ans d’existence. Quel regard<br />

porteriez-vous sur le parcours réalisé<br />

par cet organe de presse écrite<br />

publique ?<br />

L’ONEP a été créé en 1989 avec pour objectif<br />

l’édition des publications du gouvernement<br />

qui étaient naguère dévolue au<br />

ministère en charge de l’Information, à travers<br />

la Direction de la Presse écrite et des<br />

Publications.<br />

Je me félicite de constater que, vingt-trois<br />

ans après sa création, l’Office satisfait pleinement<br />

à ses obligations. A preuve, la publication<br />

régulière de l’hebdomadaire «<br />

<strong>Sahel</strong>-<strong>Dimanche</strong> » et surtout de l’unique<br />

quotidien d’information générale, «Le<br />

<strong>Sahel</strong>».<br />

Monsieur le Ministre, ces derniers temps,<br />

et cela sous votre impulsion, les responsables<br />

de l’ONEP ont engagé l’Office<br />

dans une nouvelle dynamique qui se traduit<br />

aujourd’hui par l’amélioration des<br />

deux publications « Le <strong>Sahel</strong> » et le «<br />

<strong>Sahel</strong>-<strong>Dimanche</strong> », avec notamment le<br />

passage à la couleur, l’augmentation de<br />

leur pagination et l’amélioration du<br />

contenu. Quelles sont vos appréciations<br />

par rapport à ces innovations ?<br />

L’innovation apportée aux publications de<br />

l’ONEP notamment l’impression en couleur<br />

est une bonne initiative. Cela donne une<br />

image plus agréable des journaux que vous<br />

publiez. J’ai appris que des tentatives<br />

avaient été opérées il y a de cela quelques<br />

années, même du temps du « <strong>Sahel</strong>-Hebdo<br />

», mais abandonnées, faute de moyen, semble-t-il.<br />

La reprise de la couleur est la preuve que<br />

l’ONEP se porte financièrement bien. Cela<br />

procède aussi, sans doute, d’une vision<br />

commerciale dynamique en ce que cela attire<br />

les lecteurs et surtout les annonceurs.<br />

Il est en outre, heureux de constater que le<br />

contenu du journal est riche et varié ; respectant<br />

sa ligne éditoriale ; celle de donner<br />

Notre pays célèbre aujourd’hui, le<br />

35ème anniversaire de la Journée africaine<br />

des télecommunications/TICs. Le<br />

thème retenu cette année est ‘’la migration<br />

à la radiodiffusion télévisuelle numérique<br />

de terre : Défis et<br />

perspectives’’. A la veille de cet événement,<br />

le ministre de la Communication<br />

et des Nouvelles technologies de l’information<br />

a livré un message, dans lequel<br />

il a fait l’historique de cette journée<br />

avant de développer les enjeux liés au<br />

thème de cette 35 ème édition. M. Salifou<br />

Labo Bouché a aussi évoqué les efforts<br />

déployés par le Niger dans le domaine<br />

de la migration vers le numérique.<br />

Le 7 décembre 1977 est la date anniversaire<br />

de la création de l’Organisation africaine<br />

des télécommunications aujourd’hui<br />

Union Africaine des télécommunications<br />

(UAT). Depuis 1977, cette date est célébrée<br />

sur le continent comme Journée africaine<br />

des télécommunications. L’UAT est une institution<br />

spécialisée de l’Union Africaine qui<br />

a pour mission de promouvoir le développement<br />

rapide des info-communications en<br />

Afrique pour réaliser l’accès universel et la<br />

Réalisée par Assane Soumana<br />

M. Salifou Labo Bouché lors d’une précédente visité à l’ONEP<br />

des informations à la fois sur les activités politiques<br />

des pouvoirs élus que celles des autres<br />

composantes de la société nigérienne,<br />

à savoir la société civile, les partis politiques,<br />

les syndicats, les informations régionales et<br />

locales. Bref, tous les aspects de la vie nationale.<br />

Sans compter les informations africaines<br />

et internationales.<br />

Le contenu de deux journaux de l’ONEP est<br />

complet et reflète véritablement votre vocation<br />

de journaux d’informations générales.<br />

Toutefois, l’accent doit être mis sur les articles<br />

de fond, concernant la vie sociale, économique<br />

et politique de notre pays. Il faut<br />

dire ce qui est fait, ce qui est dit, ce qui est<br />

vu concernant les réalisations de l’Etat.<br />

Parmi ces innovations en cours à l’ONEP,<br />

figure la création dans un avenir très<br />

proche, et en partenariat avec l’OIF, d’une<br />

Rédaction en ligne qui viendra ainsi propulser<br />

l’Office au cœur des Nouvelles<br />

Technologies de l’Information. Sachant<br />

que la promotion des NTI est l’un de vos<br />

crédos, comment accueillez-vous cette<br />

initiative ?<br />

connectivité totale entre tous les pays.<br />

Le ministre de la Communication et des<br />

Nouvelles technologies de l’information a<br />

indiqué dans son message que la tendance<br />

mondiale des TIC connaît un changement<br />

dynamique induit par le développement et<br />

la prolifération des technologies numériques.<br />

‘’On note parmi ces tendances, la<br />

La mise en route d’une rédaction en ligne<br />

procède de cette dynamique d’innovation<br />

dans les publications de l’ONEP. C’est assurément<br />

une initiative à encourager. Je me félicite<br />

que ce soit l’Organisation Internationale<br />

de la Francophonie qui soutienne à nouveau<br />

l’Office. Aujourd’hui, il est heureux de<br />

constater que sur votre site vous avez eu<br />

118 000 visiteurs aux Etats Unis d’Amérique<br />

et 23 000 en France. C’est formidable.<br />

Ceci, pour simplement rappeler que cette organisation<br />

qui s’appelait ACCT à l’époque,<br />

puis OIF, était intervenue en faveur de<br />

l’ONEP, pour aider à la reprise du quotidien,<br />

lorsque celui-ci avait cessé de paraître en<br />

1992. Donc, la Francophonie a toujours<br />

contribué à la renaissance de notre journal.<br />

Je souhaite, en tant qu’ancien fonctionnaire<br />

de cette Institution, voir un soutien beaucoup<br />

plus dynamique.<br />

Cependant, Monsieur le Ministre, en dépit<br />

des efforts considérables déployés par l’Etat<br />

du Niger et les responsables de l’ONEP, l’Office<br />

National d’Edition et de Presse demeure<br />

encore très en retard sur le plan technologique<br />

et du matériel d’impression par rapport<br />

à ses homologues de la sous région comme<br />

les éditions « Sidwaya » au Burkina Faso, le<br />

Groupe « Fraternité Matin » en Côte d’Ivoire,<br />

« Le Soleil » de Dakar, etc. Quelle est votre<br />

ambition pour cet Office ?<br />

Mon ambition pour l’ONEP comme pour tous<br />

les autres médias nigériens, c’est d’être des<br />

transition de la radiodiffusion analogique à<br />

la radiodiffusion télévisuelle numérique de<br />

terre’’ déclare le ministre Salifou Labo Bouché.<br />

Cette passage de l’analogique au numérique<br />

va révolutionner et de manière<br />

radicale la télévision. Il aura un impact sur<br />

l’indice de développement d’un pays. Et<br />

c’est pour cette raison que les pays et les<br />

gouvernements se préparent en conséquence.<br />

Notre pays n’est pas resté en marge de<br />

cette dynamique mondiale. ‘’Mon département<br />

ministériel a élaboré et soumis au<br />

gouvernement un projet de document de<br />

Stratégie nationale de transition vers la Télévision<br />

numérique terrestre au Niger’’ a indiqué<br />

le ministre en charge de la<br />

Communication. Cette stratégie vise à faire<br />

pleinement accéder le Niger à l’ère de la<br />

Société de l’information. Il s’inscrit aussi en<br />

droite ligne de la politique de développement<br />

des infrastructures large bande prônée<br />

par les autorités nigériennes. A cet<br />

effet, le ministre Salifou Labo Bouché a rappelé<br />

certains faits majeurs ayant marqué<br />

l’année 2012. Il s’agit notamment du lancement<br />

des travaux de pose de la fibre optique.<br />

entreprises modernes et viables. C’est qu’ils<br />

soient véritablement autonomes. C’est une<br />

ambition qu’affiche, depuis de nombreuses<br />

années, l’ONEP qui cherche à accroître et à<br />

moderniser son potentiel de production, par<br />

l’acquisition de machines plus performantes.<br />

A ce sujet, l’Etat a un projet d’investissement<br />

de 800 millions l’année prochaine en vue du<br />

financement d’une imprimerie moderne pour<br />

l’ONEP. Je souhaite vivement voir la réalisation<br />

de la modernisation de l’ONEP, comme<br />

des autres structures relevant de ce secteur,<br />

par ailleurs.<br />

On sait que le gouvernement de la 7ème<br />

République s’est engagé dans un vaste<br />

programme de développement économique<br />

et social de notre pays. Concrètement<br />

quelles sont vos attentes vis-à-vis<br />

de la presse publique en général, et de<br />

l’ONEP en particulier ?<br />

Les médias publics en général et l’ONEP en<br />

particulier ont toujours soutenu les politiques<br />

de développement menées par les pouvoirs<br />

publics. Les documents de politique et de<br />

programme de la « Politique Nationale de<br />

Communication pour le Développement<br />

(PNCD), adoptés par le gouvernement le 21<br />

mai 2003, déterminent les principaux axes<br />

de la communication pour le développement.<br />

Ce document que le ministère est en train de<br />

vulgariser dans toutes les régions, en vue de<br />

son enrichissement, constitue aujourd’hui,<br />

l’unique référence pour toute activité de<br />

communication orientée vers l’appui et le<br />

soutien aux actions de développement économique<br />

et social de notre pays.<br />

C’est dire que mon département ministériel<br />

est à l’avant-poste dans la mise en œuvre<br />

de la Déclaration de Politique Générale du<br />

Gouvernement (DPG), et du Programme de<br />

Développement Economique et Social<br />

(PDES), pour la Renaissance du Niger.<br />

Message du ministre de la Communication et des Nouvelles technologies de l’information sur la Journée africaine des télécommunications<br />

Les enjeux de la migration vers le numérique comme thème principal<br />

M. Salifou Labo Bouché<br />

Elh Zakari A. Gado/ONEP<br />

Archives /ONEP<br />

La transition vers le numérique est un gigantesque<br />

chantier technologique. Le délai<br />

pour ce rendez-vous est fixé au 17 juin<br />

2015. La région africaine se prépare à ce<br />

rendez-vous. Le ministre de la Communication<br />

et des Nouvelles technologies de l’information<br />

a évoqué les rencontres au<br />

sommet tenues dans ce sens. Il s’agit entre<br />

autres des sommets sur la migration numérique<br />

et la politique de spectre à Nairobi<br />

(Kenya) en novembre 2011 et à Accra<br />

(Ghana) en septembre 2012. A cette occasion<br />

l’Union africaine des télécommunications<br />

a défini sa feuille de route que chaque<br />

Etat membre doit s’efforcer de mettre en<br />

œuvre. Des ateliers régionaux de coordination<br />

des fréquences sont, par la suite, organisés<br />

(Bamako et Kampala en 2012).<br />

Le ministre Salifou Labo Bouché a saisi<br />

cette occasion pour remercier et féliciter<br />

l’UAT pour les efforts qu’elle ne cesse de<br />

déployer dans la coordination de ce chantier<br />

technologique. Il faut enfin que l’UAT est<br />

dirigée par notre compatriote Abdoulkarim<br />

Soumaila.<br />

Siradji Sanda<br />

Page 4<br />

7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Société<br />

L’air du temps<br />

Exit le thé, place<br />

à la chicha !<br />

Humour<br />

Ah ! les jeunes. Toujours de nouvelles<br />

trouvailles à vous donner la berlue<br />

!... Cette génération nous intrigue<br />

avec le port du ‘’baggy’’, ce pantalon exagérément<br />

large qui leur descend jusqu’au bas<br />

des hanches, laissant ainsi entrevoir un bout<br />

du dessous. Ils nous ont, étonné, voir irrité,<br />

avec les multiples larcins masqués sous le<br />

couvert du sobriquet assez évocateur du<br />

‘’djogol’’. Mais ils n’ont pas encore fini d’innover<br />

et de nous surprendre. Et la toute dernière<br />

trouvaille, c’est la chicha ou narguilé. Il<br />

s’agit de ce cocktail explosif de tabac mélangé<br />

à de la mélasse et un arôme qui se<br />

fume à l’aide d’un dispositif muni de tuyau.<br />

On ne sait plus comment cette nouveauté est<br />

venue chez nous, mais il n’est pas en effet<br />

rare de voir, à Niamey, des groupes de<br />

jeunes assis au sein de leur fada, fumant à<br />

tour de passe-passe la fumée de la chicha.<br />

Cela est d’autant plus surprenant que l’usage<br />

du narguilé ou chicha est jusqu’alors l’apanage<br />

des adultes même dans les sociétés<br />

arabes du Moyen orient d’où cette pratique<br />

tire ses origines. Vous n’y avez sans doute<br />

pas fait attention, mais de plus en plus, le pot<br />

de chicha est en passe de ravir la vedette à<br />

la traditionnelle marmite de ‘’niébé’’ dans les<br />

fada des jeunes à Niamey. Simple effet de<br />

mode ou recherche de nouvelles sensations<br />

? Dans tous les cas, le phénomène fait fureur<br />

et il attire beaucoup de jeunes adolescents.<br />

Mais attention, le mal guète et il se nomme<br />

tabagisme à outrance. En effet, selon les initiés,<br />

une séance de narguilé expose généralement<br />

les fumeurs à une quantité de fumée<br />

plus grande que pour les fumeurs de cigarette.<br />

En effet des expériences bien avérées<br />

ont prouvé que la fumée de la chicha est de<br />

loin plus nocive que celle de la cigarette.<br />

Ainsi, note-t-on, une séance de narguilé expose<br />

donc le fumeur à un volume de fumée<br />

correspondant à plus de 100 cigarettes par<br />

session.<br />

Assane Soumana<br />

Dans le but de satisfaire<br />

ses ambitions futures qui<br />

sont celles de devenir<br />

riche, Mamoudou Oumarou<br />

Maiga, après l’obtention de son<br />

BEPC en 1982 et une tentative de<br />

devenir militaire, est venu au Niger<br />

en octobre 1987. Aujourd’hui vendeur<br />

de journaux, Mamoudou Oumarou<br />

Maiga, un homme<br />

avoisinant la cinquantaine, est<br />

marié à une Nigérienne et père de<br />

sept enfants ; il a commencé par<br />

la vente à la criée.<br />

Ces chiens qui viennent<br />

d'apprendre à conduire<br />

En Nouvelle-Zélande, les chiens ne sont pas uniquement<br />

les meilleurs amis des hommes. En<br />

plus de ramener le bâton ou de lever la patte, ils<br />

peuvent aujourd'hui apprendre à conduire grâce<br />

à une association de défense des animaux !<br />

Une école de conduite néo-zélandaise a récemment<br />

été créée pour entraîner des chiens à<br />

conduire des voitures. C'est la "Society for Prevention<br />

of Cruelty to Animals" ("Société de Prévention<br />

contre la Cruauté envers les Animaux")<br />

qui est à l'origine de ce mouvement pour le moins<br />

original. En effet, cette association néo-zélandaise<br />

de défense des animaux a dressé des<br />

chiens pour démontrer au monde entier l'intelligence<br />

de nos compagnons qui ne se limiterait<br />

donc pas à être le meilleur ami de l'homme.<br />

Cet apprentissage a été réalisé sur trois chiens<br />

nommés Monty, Ginny et Porter, retrouvés abandonnés<br />

par l'association. Cette dernière voulait<br />

Entre nous<br />

Le froid s’installe dans notre pays avec les virus et les maladies qui lui sont<br />

liés. C’est la périodes des rhumes et autres maladies saisonnières. Heureusement<br />

que presque toutes ces maladies de saison ont un vaccin, notamment<br />

en ce qui concerne les nouveaux-nés. Entre nous, toutes les<br />

mères doivent s’informer au niveau des CSI pour connaître l’évolution des<br />

vaccins contre les maladies de l’enfance et éviter aux enfants le fléau des<br />

maladies récurrentes.<br />

Initiatives<br />

Pendant que la situation s’améliorait<br />

pour lui, en 1996, Mamoudou<br />

a ouvert un kiosque où il vend des<br />

fournitures scolaires et quelques<br />

accessoires de bureautique. «Aujourd’hui,<br />

les journaux ne se vendent<br />

plus comme à l’époque du<br />

régime de feu le Général Ali Chaibou.<br />

En ce moment-là, les journaux<br />

avaient plus d’importance<br />

parce qu’il y avait plus de lecteurs<br />

à l’époque ; tout le monde voulait<br />

s’informer de ce qui se passe au<br />

pays» se souvient-il. Mais, Mamoudou<br />

affirme que son activité<br />

Faits divers<br />

ainsi sensibiliser la population contre ce fléau en<br />

démontrant que les chiens peuvent servir à<br />

beaucoup plus que ce que la société laisse<br />

croire. L'entraînement s'est déroulé dans une<br />

Mini Cooper adaptée pour l'occasion et a duré<br />

huit semaines. Cet apprentissage comprenait<br />

donc les actions primordiales à la conduite, à savoir<br />

: accélérer, freiner, tourner le volant et passer<br />

les vitesses. "Il faut laisser le temps au chien de<br />

comprendre ces mouvements" Bien sûr, cet apprentissage<br />

n'a pas été une chose aisée. Avant<br />

de pouvoir conduire une véritable voiture, les<br />

trois chiens se sont d'abord exercés sur une<br />

chaise motorisée. C'est sur celle-ci que Mark<br />

Vette, le dresseur canin, a entraîné les trois<br />

chiens abandonnés à démarrer, accélérer et passer<br />

les vitesses au bon moment. "Il a fallu entraîner<br />

les chiens à enchaîner dix mouvements.<br />

Après les avoir appris un à un, ils ont dû les enchaîner.<br />

C'était un travail très fastidieux car il faut<br />

laisser le temps au chien de comprendre ces<br />

mouvements et la raison pour laquelle il doit les<br />

faire.<br />

(Gentside)<br />

Mamoudou Oumarou Maiga : de la vente des<br />

journaux à la vente de fournitures scolaires<br />

continue à lui permettre de subvenir<br />

aux besoins de sa famille.<br />

Avant la destruction du petit marché<br />

par les flammes, Mamoudou<br />

avait même un projet mais malheureusement<br />

ce sinistre l’a déprogrammé<br />

: il s’agit de la mise en<br />

place d’une petite entreprise de<br />

service (photocopie, traitement de<br />

données, saisie, ). Pour l’heure,<br />

il se réjouit de la confiance que les<br />

autres revendeurs de la place lui<br />

on donné en le nommant délégué<br />

des revendeurs.<br />

Maiguizo Chérif Rachid<br />

FAIRE PART<br />

Mr Abdel Kader Issa<br />

Directeur des Ressources Humaines<br />

(DRH) Ministère de l'Agriculture<br />

et<br />

Madame née Fatimi<br />

Ont la joie de vous faire part de la naissance<br />

d'un garçon dans leur foyer le samedi 1 er<br />

décembre 2012.<br />

Le baptême auquel ils vous convient aura lieu<br />

le samedi 8 décembre 2012 à 7h15mn à<br />

leur domicile sis à Boukoki II en face des<br />

Etablissements Aboubacar Charfo (Gagara<br />

Vente Matériaux de construction sur la voie de<br />

Bouhobi.<br />

COMMUNIQUE<br />

Le Président du comité d'organisation<br />

des manifestations commémoratives<br />

de la journée internationale de lutte<br />

contre la corruption à le plaisir<br />

d'informer le public que la finale de la<br />

coupe HALCIA 2012 de football se<br />

déroulera au stade municipal de<br />

Niamey (face Assemblée Nationale)<br />

le dimanche 9 décembre 2012 à<br />

17h et la proclamation des résultats<br />

des concours de chanson dédiées à<br />

la lutte contre la corruption et de<br />

logo à l'Académie des Arts de<br />

Niamey à 19 heures avec des<br />

animations assurées par des<br />

orchestres phares de la capitale.<br />

Entrée gratuite.<br />

Aïr Transport<br />

Les maîtres de l’hospitalité<br />

Voyagez en toute<br />

assurance dans le confort, la sécurité et<br />

l’hospitalité .<br />

Avec Aïr Tansport, le transport a toujours<br />

été un plaisir<br />

et un réconfort.<br />

Tél : 20 74 36 50<br />

Page 5<br />

7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

AVIS DE VACANCE INTERNE/EXTERNE<br />

OCHA/ 006/2012<br />

VALEURS FONDAMENTALES : INTÉGRITÉ, PROFESSIONNALISME, RESPECT DE LA DIVERSITÉ<br />

Titre de la fonction :<br />

Type de contrat :<br />

Durée du contrat :<br />

Grade :<br />

Poste d’attache :<br />

Nombre de poste : 1<br />

Date d’émission : 7 décembre 2012<br />

Date de clôture : 21 décembre 2012<br />

TÂCHES ET RESPONSABILITÉS PRINCIPALES<br />

Chauffeur<br />

Fixed Term<br />

Jusqu'au 31 décembre 2013, renouvelable selon disponibilité<br />

budgétaire<br />

GS2<br />

Tillabéri<br />

Sous la supervision générale du Responsable du parc automobile et celle directe du Chef du Sous<br />

Bureau OCHA à Tillabéri, le titulaire aura les fonctions principales ci­après<br />

1. Veiller à fournir des services de conduite fiables :<br />

- En conduisant les véhicules du bureau pour les courses de service, le transport du personnel et du<br />

matériel autorisé tout en respectant les règles de conduite et les lois en vigueur dans le pays.<br />

- Accueillir et accompagner les visiteurs officiels en mission au Niger.<br />

- En s’occupant de la livraison du courrier.<br />

2. Assister, faciliter le transfert et la récupération des biens au niveau du dépôt et des douanes.<br />

3. S’assurer de la bonne maintenance des véhicules en effectuant les vérifications quotidiennes suivantes<br />

et non limitées à celles-là: système de freinage, l’état des pneus, le niveau d’huile ainsi que de la propreté<br />

du véhicule<br />

4. Prévenir son superviseur en cas d’accident et suivre les procédures exigées par le règlement en vigueur.<br />

5. Assurer les réparations mineures et prendre toutes les dispositions pour d'autres réparations majeures<br />

en les signalant au superviseur direct après les avoir consignées dans le carnet d’entretiens.<br />

6. Consigner quotidiennement dans le carnet du véhicule tous les déplacements officiels et privés, leur<br />

kilométrage et la consommation de carburant.<br />

7. Accomplir toutes tâches connexes demandées par les superviseurs hiérarchiques.<br />

QUALIFICATION ET EXPERIENCES REQUISES<br />

• Etre détenteur d’un diplôme de niveau 3eme, exhiber une formation en mécanique auto et faire montre<br />

d’une bonne connaissance du code de la route.<br />

• Etre doté d’une expérience professionnelle d’au moins 4 ans en tant que chauffeur régulier dans des<br />

entreprises, sociétés et/ou institutions et organismes reconnus.<br />

• Avoir une autre expérience professionnelle d’au moins 2 ans comme chauffeur dans une organisation<br />

et/ou entreprise internationale est souhaitable.<br />

• Avoir un permis de conduire des catégories B/C/D<br />

• Avoir de bonnes aptitudes à travailler dans un milieu multiculturel<br />

• Bonne maitrise du français oral et écrit ainsi que des langues locales.<br />

Les candidatures féminines sont fortement encouragées.<br />

Les candidatures doivent être adressées avec mention du numéro de la vacance de poste (004/012) sur<br />

l’enveloppe avec mention– Chauffeur » à l’adresse suivante :<br />

Monsieur le Chef du Bureau de Coordination des Affaires Humanitaires (OCHA)<br />

République du Niger<br />

267 Rue des Dallols BP 11207<br />

Niamey­ Niger<br />

Les candidats devront fournir les détails sur leur cursus académique et professionnel, et mentionner les<br />

noms, adresses e-mail et numéros de téléphone de trois personnes de référence<br />

NB : Ne seront contactées que les personnes dont les candidatures seront présélectionnées pour<br />

passer les tests écrits et pratiques<br />

Page 6<br />

7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Renforcement des capacités en matière de respect des droits de<br />

l'Homme, d'équité genre et de justice coutumière<br />

Des magistrats outillés<br />

Vue des participant aux ateliers<br />

Le Directeur de cabinet du ministre<br />

de la Justice Garde des<br />

Sceaux, Porte Parole du gouvernement,<br />

M. Chaibou Mamane, a<br />

présidé, hier matin à Africa Hall de<br />

Niamey, la cérémonie de lancement<br />

des ateliers de sensibilisation<br />

des présidents des Tribunaux<br />

de Grande Instance, des juges<br />

chargés des affaires civiles, commerciales<br />

et coutumières et des<br />

juges de mineurs. Cette formation<br />

porte sur le renforcement des capacités<br />

en ce qui concerne le respect<br />

des droits de l'Homme,<br />

l'équité genre et la justice coutumière.<br />

En procédant au lancement de ces ateliers, le<br />

Directeur de cabinet du ministre de la Justice<br />

Garde des Sceaux, Porte Parole du gouvernement,<br />

a rappelé que depuis l'avènement de la<br />

démocratie au Niger, le gouvernement et ses<br />

Partenaires Techniques et Financiers déploient<br />

d'importants efforts en vue de mettre le système<br />

judiciaire en harmonie avec les exigences<br />

de la démocratie. « Je fais ainsi allusion notamment<br />

au respect des droits humains, à la bonne<br />

gouvernance et à l'accès à la justice, surtout<br />

par les populations vulnérables. Aussi, le Président<br />

de la République, a-t-il fortement insisté,<br />

lors de son discours d'investiture, et en sa qualité<br />

de Président du Conseil Supérieur de la<br />

Magistrature, sur la nécessité, de la construction<br />

d'institutions démocratiques fortes, crédibles<br />

et durables, la protection des personnes<br />

et de leurs biens et la création d'un environnement<br />

juridique et judiciaire favorable à l'investissement<br />

public et privé », a ajouté M. Chaibou<br />

Mamane. À la lumière de cette directive et<br />

conscient des enjeux, le ministre Marou Amadou<br />

a entrepris des innovations au niveau du<br />

Ministère de la Justice, en vue de l'atteinte des<br />

objectifs assignés audit Ministère, par le gouvernement,<br />

à travers la déclaration de Politique<br />

Générale du Premier Ministre.<br />

Le Directeur de cabinet du ministre de la Justice<br />

Garde des Sceaux, Porte Parole du gouvernement,<br />

a souligné que parmi les<br />

innovations, figure, entre autres, la formation<br />

initiale et continue au bénéfice des magistrats<br />

et de leurs collaborateurs. En effet, a-t-il ajouté,<br />

il est un truisme que d'affirmer que les résultats<br />

Ado Youssou/ONEP<br />

attendus ne peuvent être atteints sans la disponibilité<br />

qualitative et quantitative des personnels<br />

chargés de mettre en œuvre les réformes<br />

engagées. M. Chaibou Mamane a rappelé que<br />

les États Généraux de la Justice, tenus à Niamey,<br />

du 26 au 30 novembre 2012, ont, entre<br />

autres, fortement décrié l'insuffisance numérique<br />

du personnel et l'absence de la formation<br />

continue. « À l'évidence, cette situation a des<br />

insuffisances négatives sur le fonctionnement<br />

des services judiciaires. La formation continue<br />

doit donc être dispensée de façon continue au<br />

profit de tous les acteurs judiciaires. Il y va<br />

naturellement de la performance du service<br />

public.<br />

C'est donc pourquoi, le département ministériel<br />

Auprès du Grand Niger Puissant<br />

Qui rend la nature plus belle<br />

Soyons fiers et reconnaissants<br />

De notre liberté nouvelle<br />

Evitons les vaines querelles<br />

Afin d'épargner notre sang<br />

Et que les glorieux accents<br />

De notre race sans tutelle<br />

S'élèvent dans un même élan<br />

Jusqu'à ce ciel éblouissant<br />

Où veille son âme éternelle<br />

Qui fera le pays plus grand<br />

Nation<br />

de la Justice, avec l'appui technique et financier<br />

du Programme des Nations-Unies pour le<br />

Développement, et de la coordination du système<br />

des Nations-Unies, envisage, à partir de<br />

ce jour, la sensibilisation des présidents des<br />

Tribunaux de Grande Instance, des juges chargés<br />

des mineurs sur le respect des droits de<br />

l'Homme, l'équité genre et la justice coutumière<br />

» a –t-il indiqué. Il a ajouté que cette activité qui<br />

sera animée par des magistrats concerne<br />

toutes les régions du Niger et vise à davantage<br />

renforcer les capacités des bénéficiaires précités.<br />

Le Directeur de Cabinet du ministre de la<br />

Justice Garde des Sceaux, Porte Parole du<br />

gouvernement a au nom du Président de la<br />

République et du gouvernement remercié le<br />

Programme des Nations-Unies pour le Développement<br />

et la coordination du système des<br />

Nations-Unies, pour leur constante disponibilité<br />

à accompagner le Niger, notamment dans<br />

l'amélioration de l'image et de l'accès à la<br />

justice.<br />

Oumarou Moussa<br />

Hymne national<br />

Debout Niger, debout !<br />

Que notre oeuvre féconde<br />

Rajeunisse le cœur de ce vieux continent<br />

Et que ce chant s'entende aux quatre coins du monde<br />

Comme le cri d'un peuple équitable et vaillant<br />

Debout Niger, debout !<br />

Sur le sol et sur l'onde<br />

Au son des tam-tams dans leur rythme grandissant<br />

Restons unis toujours, et que chacun réponde<br />

A ce noble avenir qui nous dit<br />

En avant...<br />

Mariage<br />

La famille Ibrahim Wassiri à Bilma, Dirkou,<br />

Agadez, Zinder, Niamey et en France.<br />

La famille Sidi Chaffa Mamane Tchiarimi à<br />

Bilma, Echénouma, Say et Niamey.<br />

La famille feu Malam Boukary Amadou à<br />

Gagawa, Niamey Konni, Bouza et kolori.<br />

La famille feu Elh Daouda Ousmane et Liman<br />

Ali Boukar à Gouré et Niamey.<br />

Ont la joie de vous faire part du mariage de<br />

leurs enfants : Mr Sidi Chaffa Wassiri à<br />

Niamey et M lle Roumana Issa Boukary à<br />

Niamey.<br />

Les cérémonies religieuses auront lieu le 8<br />

décembre 2012 à 8 heures au quartier<br />

Banizoubou 2, derrière la station Total à<br />

Niamey.<br />

COMMUNIQUE<br />

Le Haut-Commissaire à l'Initiative 3N, a l'honneur d'informer tous les Appelés du<br />

Service Civique National, promotion 2012-2014, mis à disposition au Haut-<br />

Commissariat à l'Initiative 3N par Décision n°00100/PRN/SGP/SAP du 09 novembre<br />

2012, qu'ils sont conviés à une réunion le mercredi 12 décembre 2012 au Palais<br />

des Congrès de Niamey à l0h dans la Grande Salle.<br />

L'ordre du jour étant très important, la présence de tous est indispensable.<br />

Marchés Publics<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

Projet de Renforcement des Capacités du Ministère des Finances<br />

Avis d'Appel d'Offres (AAO)<br />

AOI/003/MF/PRC/UGP/2012<br />

1. Cet Avis d’Appel d’Offres fait suite à l’Avis Général de Passation des Marchés paru dans le numéro<br />

du 22 octobre 2010 de « Development Business »,<br />

2.Le Gouvernement du Niger a reçu un don de l’Association Internationale pour le Développement<br />

pour financer le Projet de Renforcement des Capacités du Ministère des Finances, et à l’intention<br />

d’utiliser une partie de ce Don pour effectuer des paiements au titre du Marché<br />

AOI/003/MF/PRC/UGP/2012.<br />

Le Projet de Renforcement des Capacités du Ministère des Finances sollicite des offres fermées de la<br />

part de soumissionnaires éligibles et répondant aux qualifications requises pour la fourniture des<br />

matériels informatiques :<br />

3. La passation du Marché sera conduite par Appel d‘Offres International (AOI) tel que définit dans<br />

les « Directives : passation des marchés financés par les Prêts de la BIRD et les Crédits de l‘IDA », et<br />

ouvert à tous les soumissionnaires de pays éligibles tels que définis dans les Directives.<br />

4. Les soumissionnaires éligibles et intéressés peuvent obtenir des informations auprès du Projet de<br />

Renforcement des Capacités du Ministère des Finances BP 11040 Niamey Tél : (00227) 20722653<br />

site web : prc.ne et prendre connaissance des documents d’Appel d’offres à l’adresse mentionnée<br />

ci-dessous Secrétariat Général Ministère des Finances de 9 heures à 12 heures<br />

5. Les exigences en matière de qualifications sont : -Avoir exécuté de manière satisfaisante, au moins<br />

deux marchés similaires en volume et en nature durant les cinq dernières années (marchés, PV de<br />

réception et attestations de bonne exécution). Les soumissionnaires devront en outre joindre les<br />

documents suivants :<br />

- Une copie légalisée du certificat d’immatriculation au registre de commerce ;<br />

- Un certificat de non faillite, non liquidation judiciaire et non cessation de payement datant de moins<br />

de 3 mois;<br />

En plus, les soumissionnaires nationaux devront fournir :<br />

- Une attestation datée de moins de trois (3) mois certifiant qu’ils sont en règle à l’égard de l’Inspection<br />

du Travail, de la Caisse de Sécurité Sociale,<br />

- un certificat de la direction générale des impôts justifiant que le soumissionnaire n’est redevable<br />

d’aucun impôt à l’administration fiscale.<br />

Une marge de préférence applicable à certaines fournitures fabriquées localement ne sera pas octroyée<br />

aux soumissionnaires éligibles.<br />

Voir le document d’Appel d’offres pour les informations détaillées.<br />

6. Les soumissionnaires intéressés peuvent obtenir un dossier d’Appel d’Offres complet en français<br />

en formulant une demande écrite à l’adresse : le Coordonnateur du Projet de Renforcement des<br />

Capacités au Secrétariat Général du Ministère des Finances 2 ème étage contre un paiement non<br />

remboursable de cinquante mille (50 000) F CFA. La méthode de paiement sera paiement par<br />

virement au compte de dépôt 420 4810 ouvert au Trésor National ou directement auprès de l’Unité<br />

de Gestion du Projet. Le document d’Appel d’Offres pourra être adressé par la poste aérienne pour<br />

l’étranger et la poste normale.<br />

7.Les offres devront être soumises à l’adresse du Projet de Renforcement des Capacités du Ministère<br />

des Finances BP : 11040 Niamey Tél : (00227) 20722653 ci-dessous au plus tard le 30 janvier 2013<br />

à 9 heures, heures locales. La soumission des offres par voie électronique ne sera pas autorisée.<br />

Les offres remises en retard ne seront pas acceptées. Le delai de validité des offres est de 120 jours.<br />

Les offres seront ouvertes en présence des représentants des soumissionnaires présents en personne<br />

ou à distance à l’adresse : salle de réunion du Ministère des Finances 2 ème étage<br />

Tél : (00227) 20722653 mentionnée ci-dessous le même jour à 9h 30mns.<br />

Les offres doivent comprendre une garantie de l’offre, pour un montant de : deux millions<br />

(2 000 000) FCFA.<br />

8. L’adresse à laquelle il est fait référence ci-dessus est : Monsieur DJIBRIL HANOUNOU<br />

Coordonnateur du Projet de Renforcement des Capacités au Ministère des Finances,<br />

Secrétariat Général BP : 11040 Niamey, Tél : (00227) 20 72 2653.<br />

Page 7<br />

7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

Dans le cadre de l’exécution des travaux de<br />

construction d’un immeuble R+1, à usage des<br />

bureaux pour le compte de la Direction<br />

Générale de l’Environnement et des Eaux et<br />

Forêts à Niamey, le Ministère de<br />

l’Hydraulique et de l’Environnement lance<br />

un Appel d’Offres pour l’exécution desdits<br />

travaux.<br />

1. La participation à la concurrence est ouverte<br />

à toutes les personnes physiques ou morales ou<br />

groupements desdites personnes en règle visà-vis<br />

de l’Administration (voir détails dans les<br />

instructions aux soumissionnaires), pour<br />

autant qu’elles ne soient pas sous le coup<br />

d’interdiction, de suspension, d’exclusion ou de<br />

liquidation judicaire.<br />

2. Les travaux seront financés sur le Budget<br />

National et sont composés en un seul et unique<br />

lot définit comme suit:<br />

RDC : Construction d’un bureau type dix (10)<br />

pièces au ré de chaussée devant abrité l’Unité<br />

de Gestion de la Ceinture verte de Niamey.<br />

ETAGE : Construction d’un bureau type dix (10)<br />

pièces niveau étage devant abrité la Direction<br />

Régionale de l’Environnement de Niamey.<br />

3. Les candidats soumissionneront pour<br />

l’ensemble du lot. Les candidats intéressés<br />

peuvent obtenir des informations<br />

complémentaires et consulter gratuitement le<br />

Dossier d’Appel d’Offres auprès de la Direction<br />

des Ressources Financières et du Matériel du<br />

Ministère l’Hydraulique et de l’Environnement<br />

B.P. 257 Niamey ; Tel : (227) 20 72 38 89. Le<br />

délai d’exécution est de six (6) mois.<br />

4.Tout candidat éligible, intéressé par le présent<br />

avis, doit s’acquérir d’un jeu complet du dossier<br />

d’Appel d’Offres, auprès de la Division des<br />

Marchés Publics<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

MINISTERE DE L'HYDRAULIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT<br />

Avis d'Appel d'Offres National<br />

N°018/2012/MH/E/DRFM /DMP<br />

Marchés Publics à la Direction des Ressources<br />

Financières et du Matériel du Ministère<br />

l’Hydraulique et de l’Environnement<br />

moyennant le paiement d’un montant non<br />

remboursable de deux cent mille (200 000)<br />

Francs CFA.<br />

5.Les offres présentées en un original et cinq<br />

(5) copies, conformément aux Instructions aux<br />

Soumissionnaires, et accompagnées d’une<br />

caution bancaire ou d’un chèque certifié au<br />

nom du Ministère de l’Hydraulique et de<br />

l’Environnement d’un montant de trois millions<br />

(3 000 000) FCFA, devront parvenir à la<br />

Direction des Ressources Financières et du<br />

Matériel du Ministère l’Hydraulique et de<br />

l’Environnement au plus tard le mardi 22<br />

janvier 2013 à 09 heures. L’ouverture des plis<br />

aura lieu le même jour à 10 heures, dans la<br />

salle de réunion du Ministère de<br />

l’Hydraulique et de l’Environnement en<br />

présence des soumissionnaires ou leurs<br />

représentants dûment mandatés qui souhaitent<br />

y assister.<br />

Les offres reçues après le délai fixé seront<br />

rejetées.<br />

6. En cas d’envoi par la poste ou tout autre<br />

mode de courrier, les frais y afférents sont à la<br />

charge de l’acheteur et le Maître d’Ouvrage ne<br />

peut être responsable de la non réception à<br />

temps du dossier du candidat.<br />

7. Les soumissionnaires resteront engagés par<br />

leurs offres pour un délai minimum de cent<br />

vingt (120) jours à compter de la date de<br />

remise des offres.<br />

8. Par décision motivée, l’Administration se<br />

réserve le droit de ne donner aucune suite à<br />

tout ou partie du présent Appel d’Offres<br />

Faire part<br />

Me KIASSA OUSMANE Avocat à la Cours et Mme née HALIMATOU<br />

SEYNI, sont heureux de vous annoncer la naissance d’une fille dans<br />

leur foyer le vendredi 30 novembre 2012.<br />

Le baptême auquel vous êtes cordialement invités aura lieu Incha Allah<br />

le samedi 8 décembre 2012 à leur domicile sis dernière voie à<br />

gauche après la Cité Francophonie en allant vers Ouallam.<br />

Mariage<br />

Les Familles<br />

Garba Anza dit Garba Goro à Ny, Liboré, Gamkallé,<br />

Kabékoira, Saga et Allemagne<br />

Feu Issa Yayé dit Boyo à Ny, Madaoua et Côte<br />

d'Ivoire<br />

Feu Capitaine Badjé Garba à Ny, Diffa et Washington<br />

Feu Gado Djibo à Ny<br />

Feu Garba Mounkaila Maitre-Assistant à l’UAM de<br />

Ny<br />

Elh Amadou Madougou à Ny, Liboré et Canada<br />

Feu Moumouni Ali à Ny, Zarmaganda et Arlit<br />

Feu Elh Seydou Torantchia à Ny, Saga et Allemagne<br />

Feu Elh Yahaya Manou à Ny, Tabala et USA<br />

Elh Allagouma Adamou à Ny, Ballati et Canada<br />

Feu Amadou Yansambou à Ny, Saga,Cotonou, France<br />

et Allemagne<br />

Feu Goza Abdou à Ny<br />

Feu Salifouizé Abdou Garantché à Ny, Djabou Kiria ,<br />

Bénin et USA<br />

Elh Dodo Siddo dit Dodo Boula à Ny et Boula<br />

Feu Mounkaila Badié à Ny et Gamkallé<br />

Feu Kona Noma Kaka à Ny, Doutchi, Dakar et<br />

Génève<br />

Elh Souleymane Moussa Maiga à la CNSS<br />

Mr Alhousseini Allassane Maiga Inspecteur<br />

Primaire à Niamey<br />

Les familles<br />

Mangué et Salèye Moussa à Dosso et Niamey.<br />

Abdou Salèye au Niger, en France, aux USA, Belgique<br />

et Mali<br />

Kwamazo à Tahoua.<br />

Da Silva au Niger et Bénin.<br />

Bagagué Sarkin Aréwa à Doutchi, Matankari et au<br />

Nigeria.<br />

Toga Massoyi à Doutchi, Niamey, Konni, Birni<br />

Gaouré, Mirriah et Arabie Saoudite.<br />

Paul Odet à Tahoua, Niamey, Abidjan et Canada.<br />

Elhadj Salifou Mahamane, Elhadj Mamane Hassane,<br />

El Hadj Sanoussi, El Hadj Mounkaila, El Hadj Sani,<br />

El Hadj Assitou, Mr Ali, Mr Omar, Mr Harouna, Mr<br />

Salèye, Mr Al Moctar. Alhousseini Touré à Bamako.<br />

Yacouba Mayaki, Barmou Aboubacar, Maxime<br />

Banoin à Niamey.<br />

Boubacar Araga à Niamey.<br />

Le personnel des Cours Secondaires Rousseau.<br />

Parents, Amis et Connaissances ont la joie de vous faire part du Mariage de leurs enfants:<br />

Mr Amadou Ousmane dit Hama Moov avec M elle Abdou Salèye Halimatou<br />

Les cérémonies religieuses auront lieu Incha Allah le samedi 08 décembre 2012 à 08h00 mn au domicile<br />

de Mr Maitouraré Abdou Salèye sis au Quartier Liberté dans le Von en face de l'école Mission Filles.<br />

La Semaine traditionnelle débutera le même jour chez le jeune marié à Niamey<br />

Le Gouvernement de la République du Niger a obtenu<br />

un financement du Groupe de la Banque Africaine de<br />

Développement afin de couvrir le coût du Projet<br />

d’Approvisionnement en Eau Potable et<br />

d’Assainissement en milieu rural dans les régions de<br />

Maradi, Tahoua et Tillabéri et à l’intention d’utiliser<br />

une partie des sommes accordée au titre de ce don<br />

pour financer le contrat de mission de suivi-contrôle<br />

des travaux de construction de dix-neuf (19)<br />

installations de déferrisation d’eau dans la région de<br />

Tahoua.<br />

Les services prévus au titre de ce contrat de<br />

fourniture des prestations de suivi contrôle des<br />

travaux de construction de dix-neuf (19) installations<br />

de déferrisation d’eau des départements de Tahoua,<br />

Keita, Bouza, Madaoua, Birni N’Konni et Illéla, dans<br />

la région de Tahoua comprennent : i) l’assistance au<br />

maître d’ouvrage pour la validation des notes de<br />

calculs et l’approbation des plans des installations de<br />

déferrisation d’eau ; ii) le suivi et le contrôle des<br />

travaux de réalisation des installations de<br />

déferrisation d’eau ; iii) le suivi administratif et<br />

financier des marchés des travaux ; iv) l’évaluation<br />

des résultats des analyses physico-chimiques des<br />

échantillons d’eau et des mesures de la vitesse de<br />

filtration ; v) l’élaboration d’un protocole de suivi des<br />

analyses physico-chimiques et la supervision des<br />

performances des installations après leur réception<br />

provisoire.<br />

Le Ministère de l’Hydraulique et de l’Environnement<br />

invite les Consultants à présenter leur candidature<br />

en vue de fournir les services décrits ci-dessus. Les<br />

consultants intéressés doivent produire les<br />

informations sur leur capacité et expérience<br />

démontrant qu’ils sont qualifiés pour les prestations<br />

(documentation, référence de prestations similaires,<br />

Marchés Publics<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

MINISTERE DE L'HYDRAULIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT<br />

DIRECTION GENERALE DE L'HYDRAULIQUE<br />

PROJET D'APPROVISIONNEMENT EN EAU POTABLE ET D'ASSAINISSEMENT EN MILIEU<br />

RURAL DANS LES REGIONS DE MARADI, TAHOUA ET TILLABERI<br />

AVIS A MANIFESTATION D'INTERET<br />

Mission de suivi­contrôle des travaux de construction de dix­neuf (19) installations de<br />

déferrisation d'eau dans la région de Tahoua.<br />

expérience dans des missions comparables,<br />

disponibilité de personnel qualifié, etc...).<br />

Les consultants peuvent se mettre en association<br />

pour augmenter leurs chances de qualification.<br />

Les critères d’éligibilité, l’établissement de la liste<br />

restreinte et la procédure de sélection seront<br />

conformes aux «Règles et Procédures pour<br />

l’utilisation des Consultants» de la Banque<br />

Africaine de Développement (édition de mai 2008),<br />

qui sont disponibles sur le site Web de la Banque à<br />

l’adresse : http://www.afdb.org L’intérêt manifesté<br />

par un consultant n’implique aucune obligation de la<br />

part de l’Emprunteur de le retenir sur la liste<br />

restreinte.<br />

Les consultants intéressés peuvent obtenir des<br />

informations supplémentaires, les jours ouvrables à<br />

la Direction Générale de l’Hydraulique aux adresses<br />

ci-après :<br />

Mr Tankari Chaibou, Directeur Général de<br />

l’Hydraulique<br />

BP 257 Niamey ­ Niger / Tel : (227) 20 72 38 89<br />

poste 3828, Fax : (227) 20 72 40 15.<br />

Email : chaiboutan@yahoo.fr<br />

Les expressions d’intérêt doivent être déposées à la<br />

Direction des Ressources Financières et du<br />

Matériel du Ministère de l’Hydraulique et de<br />

l’Environnement, BP 257 Niamey - Niger, au plus<br />

tard le 27 décembre 2012 à 10 heures et porter<br />

expressément la mention «Projet<br />

d’Approvisionnement en Eau Potable et<br />

d’Assainissement en milieu rural dans les régions<br />

de Maradi, Tahoua et Tillabéri, missions de suivi<br />

contrôle des travaux de construction de 19<br />

installations de déferrisation d’eau dans la région<br />

de Tahoua».<br />

AVIS DE RECRUTEMENT<br />

La Société des Mines d’Azélik SA lance un avis de<br />

recrutement pour la sélection d’un (01) comptable<br />

principal.<br />

Lieu de travail : NIAMEY<br />

Nombre de place : un (01) :<br />

A.Principales tâches :<br />

Placé sous l’autorité du directeur des finances, le<br />

comptable principal (Directeur Adjoint) aura pour<br />

tâches principales :<br />

• L’élaboration des états financiers ;<br />

• L’élaboration, le suivi d’exécution du budget de<br />

concert avec le Directeur financier,<br />

• Le suivi et le contrôle des dépenses et<br />

engagements en rapport avec les procédures<br />

internes de gestion et comptable,<br />

• Assistance et conseil de la Direction Générale en<br />

matière de gestion financière,<br />

• Le montage des bilans ;<br />

• La planification et l’organisation du service<br />

comptable;<br />

• Le contrôle et suivi de la saisie des pièces<br />

comptables;<br />

• Les déclarations fiscales ;<br />

• Le reporting, les éditions du bilan et les rapports<br />

financiers ;<br />

• Mise en place et suivi de la comptabilité analytique<br />

d'exploitation (calcul des coûts de production).<br />

• Etablissement de situations prévisionnelles ;<br />

• Etablissement des situations périodiques, des<br />

bilans et comptes de résultat ;<br />

• Mise en place du Plan comptable adapté à<br />

l'entreprise;<br />

• Surveillance, tenue de comptabilités ;<br />

• Assistance comptable de toute nature ;<br />

• Et toute autre tâche liée à la fonction.<br />

B. Profil recherché :<br />

Peuvent faire acte de candidature les Nigériens<br />

remplissant les conditions ci après :<br />

• Avoir au moins un niveau BAC+4 en comptabilité<br />

ou tout autre diplôme équivalent ;<br />

• Maîtriser le système comptable OHADA, le droit<br />

comptable, le droit des sociétés commerciales et le<br />

droit fiscal et social dans l’espace OHADA ;<br />

• Maîtriser l’outil informatique particulièrement les<br />

logiciels comptables;<br />

• Avoir un esprit d’analyse et de synthèse ;<br />

• Avoir une bonne qualité de communication ;<br />

• Pouvoir travailler dans un environnement<br />

multiculturel ;<br />

• Maîtriser le français et l’anglais (Parlé et écrit)<br />

• Avoir une expérience d’au moins cinq (05) ans<br />

dans un poste de responsabilité similaire ;<br />

• Etre âgé de quarante cinq (45) ans au plus ;<br />

• Etre rigoureux ; organisé et discret ;<br />

• Etre disponible immédiatement.<br />

C. Dossier de candidature :<br />

Les dossiers de candidatures à fournir pour la<br />

présélection doivent comporter les pièces suivantes:<br />

1. Un curriculum vitae ;<br />

2. Une lettre de motivation manuscrite ;<br />

3. Un extrait d’acte de naissance ;<br />

4. Un certificat de nationalité ;<br />

5. Une copie légalisée des diplômes et des<br />

attestations de travail ;<br />

6. Un casier judiciaire datant de moins de trois (3)<br />

mois;<br />

7. Un certificat de visite et contre visite ;<br />

8. Trois contacts et références des anciens<br />

employeurs.<br />

NB : Tout dossier déposé sera la propriété de la<br />

SOMINA SA.<br />

D. Date limite et lieu de dépôt des dossiers :<br />

Les candidats sont invités à déposer leur dossier au<br />

plus tard le 11 décembre 2012 à 16 heure 30 aux<br />

adresses suivantes :<br />

SOCIETE DES MINES D’AZELIK SA<br />

BP : 431 NIAMEY NIGER<br />

Bureau de Niamey.<br />

TEL : 20 72 53 55<br />

OU<br />

A L’AGENCE NIGERIENNE POUR LA PROMOTION<br />

DE L’EMPLOI<br />

ANPE /NIAMEY<br />

Page 8<br />

7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

AVIS DE VACANCE DE POSTE<br />

Dans le cadre de la mise en œuvre du volet « Microfinance » du PADSR, objet d’une<br />

Convention de contribution entre l’UE et UNCDF, le Bureau du Programme des Nations<br />

Unies pour le Développement (PNUD) en République du Niger recherche, pour le<br />

compte de l’UNCDF, pour un recrutement immédiat, un (1) chauffeur Agent de Liaison<br />

pour le volet « Appui au Développement de la microfinance au Niger » du Projet d’Appui<br />

au Développement du Secteur Rural (PADSR)<br />

Poste:<br />

Lieu d’affectation :<br />

Type de contrat:<br />

Durée:<br />

Chauffeur Agent de Liaison<br />

Niamey<br />

Contrat de service niveau SB1<br />

1 an renouvelable<br />

I. FONCTIONS/RESULTATS CLES ATTENDUS<br />

Sous l'autorité de l’Assistant Administratif et Financier, le chauffeur – agent de liaison<br />

est mis à la disposition du Coordinateur de l’Action. Il exerce ses fonctions dans le<br />

respect des principes de confidentialité, de courtoisie et de rapidité dans l'exécution<br />

des tâches qui lui sont confiées et ce, conformément aux règles et procédure du Système<br />

des Nations Unies. De façon spécifique, ces tâches sont :<br />

• Conduire du véhicule de l’Action pour transporter en cas de besoin le personnel,<br />

distribuer et aller chercher du courrier, des documents et autres objets relevant de la<br />

mise en œuvre de l’Action ;<br />

• Conduire les missions de l’équipe dans les autres régions du Niger ;<br />

• Accueillir le personnel officiel à l'aéroport et appuyer l’AAF dans les formalités<br />

d'entrée au Niger et de douanes selon les besoins ;<br />

• Assurer l'entretien quotidien du véhicule : vérifier le niveau d’huile, d'eau, l’état de la<br />

batterie, les freins, les pneus, etc. ;<br />

• Effectuer toutes les réparations mineures et faire effectuer les autres ;<br />

• Veiller à la propreté du véhicule et à la sécurité du matériel;<br />

• Tenir le registre des voyages officiels, du kilométrage quotidien, de la consommation<br />

d'essence, des vidanges, des graissages, etc ;<br />

• Veiller à ce que les formalités prévues dans les dispositions réglementaires soient<br />

remplies en cas d'accident ;<br />

• Effectuer toute autre tâche qui lui sera confiée en relation avec son profil.<br />

II­Compétences fondamentales :<br />

• faire montre d’intégrité et de courtoisie en adoptant les valeurs et normes éthiques<br />

des Nations Unies ;<br />

• être discret, loyal et tolérant en matière de culture, sexe, religion, race,<br />

nationalité et âge.<br />

III­Compétences spécifiques :<br />

• Bonne conduite et aptitude à conduire sur de longues distances.<br />

IV. QUALIFICATIONS<br />

• Niveau d’études secondaires au moins et disposer du permis de conduire ;<br />

• connaissance du code de la route et aptitudes à effectuer de petites réparations<br />

d'automobiles ;<br />

• Au moins cinq (05) ans d'expérience comme chauffeur dans une entreprise, projet,<br />

ONG ou organisation régionale ou internationale ;<br />

• Bons antécédents de conduite et entretien de véhicule de service ;<br />

• Bonne connaissance du français et des langues locales de Dosso et Zinder.<br />

IV. DEPOT DE CANDIDATURES<br />

Les candidats(es) intéressé(es) doivent soumettre un dossier comprenant un<br />

curriculum vitae détaillé, une lettre de motivation et un formulaire P11 à l’adresse<br />

suivante au plus tard le 19 décembre 2012 à 17 heures:<br />

Monsieur le Représentant Résident<br />

PNUD<br />

Maison des Nations Unies<br />

BP. 11207<br />

Niamey – Niger<br />

avec la mention « candidature au poste de Chauffeur »<br />

• Les candidats (es) doivent être de nationalité nigérienne.<br />

• Les candidatures féminines sont vivement encouragées.<br />

NB : Seul(e)s les candidat(e)s présélectionné(e)s seront contacté(e)s. Le formulaire<br />

P.11 peut être téléchargé sur le site www.pnud.ne.<br />

AVIS DE VACANCE DE POSTE<br />

Dans le cadre de la mise en œuvre du volet « Microfinance » du PADSR, objet d’une Convention de<br />

contribution entre l’UE et UNCDF, le bureau du Programme des Nations Unies pour le Développement<br />

(PNUD) en République du Niger recherche pour le compte de UNCDF, pour un recrutement immédiat, un<br />

expert national en administration, finances et comptabilité<br />

Poste:<br />

Lieu d’affectation :<br />

Type de contrat:<br />

Durée:<br />

Expert national Administration/Finance/Comptabilité<br />

Niamey<br />

Contrat de Service niveau SB/4<br />

1 an renouvelable<br />

I. FONCTIONS/RESULTATS CLES ATTENDUS<br />

Sous la supervision directe du coordonnateur de l’Action, l’Assistant Administratif et Financier développera<br />

des relations collaboration avec l’Associée Programme de l’UNCDF Niamey et ce, conformément aux règles<br />

et procédures du PNUD. Ses responsabilités consisteront à assurer : i) la gestion comptable, budgétaire et<br />

financière de l’Action ; et ii) la gestion administrative de l’Action ; iii) la facilitation et le renforcement des<br />

partages de connaissances.<br />

1. La gestion comptable, budgétaire et financière de l’Action :<br />

• Assurer le suivi et la mise à jour de la situation budgétaire et établir les demande de décaissement/avances<br />

de fonds ;<br />

• Etablir les autorisations de voyage, s’occuper du paiement des frais y relatifs;<br />

• Participer à toute proposition de révision budgétaire et vérifier les documents financiers concernant<br />

l’Action ;<br />

• Gérer et tenir à jour la petite caisse et produire les rapports financiers correspondants;<br />

• Etablir toutes demandes de paiement à signer par les fondés de pouvoir, pièces justificatives à l’appui ;<br />

• Effectuer les achats suivant les procédures en vigueur ;<br />

• Assurer le suivi et la gestion des équipements et procéder à l’inventaire périodique;<br />

• Gérer les stocks de petites fournitures diverses ;<br />

• Contrôler l’utilisation du matériel roulant de l’Action.<br />

2. La gestion administrative de l’Action :<br />

• Traiter les missions sur le terrain : et assurer l’organisation des moyens logistiques ;<br />

• Tenir à jour les dossiers individuels du personnel et assurer l’envoi systématique des informations<br />

concernant le personnel à qui de droit ;<br />

• Accomplir les formalités administratives nécessaires à l’arrivée et au départ du personnel et consultants<br />

internationaux/nationaux ;<br />

• Assurer le secrétariat et le classement des documents, sécuriser la confidentialité des différents dossiers.<br />

• Préparer les rapports techniques et financiers suivant les formats convenus avec la DUE ;<br />

• Préparer les revues, audits/évaluations et participer au suivi de la mise en œuvre des conclusions<br />

recommandations y issues.<br />

3. Facilitation et renforcement du partage des connaissances :<br />

• Identification et synthèse des meilleures pratiques et enseignements tirés des projets;<br />

• Contribution aux réseaux de connaissance et aux communautés de pratique.<br />

II. COMPETENCES<br />

Compétences fondamentales :<br />

• Faire montre d’intégrité en adoptant les valeurs et normes éthiques des Nations Unies;<br />

• Promouvoir la vision, la mission et les objectifs stratégiques de UNCDF ;<br />

• Faire preuve d’un esprit d’adaptation et de tolérance en matière de culture, sexe, religion, race, nationalité<br />

et âge ;<br />

• Traiter toute personne avec équité et sans favoritisme.<br />

Compétences spécifiques :<br />

• CFonnaissance approfondie dans le domaine de la gestion financière et suivi de projet /programme de<br />

développement ;<br />

• Expérience pertinente en comptabilité/finance ;<br />

• Bonne connaissance des outils et méthodologies de suivi de projets de développement;<br />

• Esprit d’initiative et une capacité à travailler de manière indépendante ;<br />

• Capacité à travailler sous pression et à gérer les priorités ;<br />

• Capacité à promouvoir la culture du partage des connaissances et de l’apprentissage dans le bureau ;<br />

• Faire montre de bonnes aptitudes de communication orale et écrite ;<br />

• Faire montre d’une ouverture au changement et d’une capacité à gérer les situations complexes.<br />

III. QUALIFICATIONS<br />

• Etre titulaire d’un Bac+4 au minimum en gestion et finance avec des connaissances en administration<br />

générale ;<br />

• Expérience d'au moins cinq ans concluante dans un poste similaire ;<br />

• Sens aigu de l’organisation, des responsabilités et de confidentialité ;<br />

• Sens du travail d’équipe, des relations humaines, ouverture d’esprit, esprit d’initiative ;<br />

• Excellente maîtrise de l’outil informatique et de la rédaction en français, connaissance de l’anglais constitue<br />

un atout;<br />

• Connaissance des procédures de l’UE serait un atout.<br />

IV. DEPOT DE CANDIDATURES<br />

• Cet avis et les termes de référence détaillés sont publiés sur le site http://jobs.undp.org.<br />

• Les candidatures comprenant un curriculum vitae détaillé, une notice personnelle P.11 et une lettre de<br />

motivation sont reçues en ligne jusqu’au 19 décembre 2012.<br />

• Seuls les dossiers reçus directement sur le site Web http://jobs.undp.org seront considérés ; les<br />

candidatures reçues par e-mail, courrier postal etc. ne seront pas considérées.<br />

• Les candidats (es) doivent être de nationalité nigérienne.<br />

• Les candidatures féminines sont vivement encouragées.<br />

NB : Seul(e)s les candidat(e)s présélectionné(e)s seront contacté(e)s. Le formulaire P.11 peut être téléchargé<br />

sur le site www.pnud.ne.<br />

Page 9<br />

7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

Marchés Publics<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

MINISTERE DE LA SANTE PUBLIQUE<br />

DIRECTION GENERALE DES RESSOURCES<br />

DIRECTION DES INFRASTRUCTURES ET EQUIPEMENTS<br />

SANITAIRES<br />

DIVISION DES EQUIPEMENTS BIOMEDICAUX<br />

APPEL D’OFFRES NATIONAL<br />

N°: 002/12/EQU­FS/MSP/DGR/DIES<br />

POUR LA FOURNITURE ET INSTALLATION D’EQUIPEMENTS MEDICAUX,<br />

POUR LES FORMATIONS SANITAIRES PUBLIQUES.<br />

Le Ministère de la Santé Publique (MSP) invite les candidats<br />

remplissant les conditions requises à présenter une offre sous pli<br />

cacheté pour la fourniture et l’installation des équipements<br />

médicaux pour les Formations sanitaires publiques<br />

­ LOT N° 1 : Fourniture et installation d’équipements pour les<br />

hôpitaux régionaux et les hôpitaux de district.<br />

­ LOT N°2 : Fourniture d’équipements complémentaires pour 16 CSI<br />

Le délai de livraison est de six (6) mois à compter de la date<br />

d’approbation du marché<br />

La participation à la concurrence est ouverte à toutes les personnes<br />

physiques ou morales ou groupements desdites personnes en règle<br />

vis-à-vis de l’Administration (voir détails dans instructions aux<br />

soumissionnaires) pour autant qu’elles ne soient pas sous le coup<br />

d’interdiction ou de suspension.<br />

Les candidats ont la possibilité de soumissionner pour un ou<br />

l’ensemble des lots.<br />

Les candidats intéressés peuvent obtenir un complément<br />

d’information et consulter gratuitement le dossier d’appel d’offres du<br />

lundi au jeudi de 8 h à 16 h et les vendredis de 8 h à 12 h, heures<br />

locales auprès de :<br />

Ministère de la Santé Publique<br />

Direction Générale des Ressources<br />

Direction des Infrastructures et Equipements Sanitaires<br />

BP : 623 – Tél : 20 20 35 53 – 20 20 36 57<br />

Ou<br />

Ministère de la Santé Publique<br />

Direction Générale des Ressources<br />

Direction des Ressources Financières et du Matériel<br />

Division des Marchés Publics<br />

BP: 623 – Tél : 20 20 36 30 ­<br />

Tout candidat éligible, intéressé par le présent avis, doit acheter un<br />

jeu complet du dossier d’Appel d’offres, auprès de la Division des<br />

Marchés Publics de la Direction des Ressources Financières et du<br />

Matériel, et moyennant paiement d’un montant non remboursable de<br />

deux cent mille (200.000 FCFA).<br />

En cas d’envoi par la poste ou tout autre mode de courrier, les frais y<br />

afférents sont à la charge du soumissionnaire et la personne<br />

responsable du marché ne peut être responsable de la non réception<br />

du dossier par le candidat<br />

Les offres présentées en un original et Quatre (4) copies,<br />

conformément aux Instructions aux Soumissionnaires, et<br />

accompagnées d’une garantie de soumission délivrée par une banque<br />

commerciale reconnue d’un montant équivalent à :<br />

­ LOT N° 1 : Fourniture et installation d’équipements pour les<br />

hôpitaux régionaux et les hôpitaux de district: Cinq Millions<br />

(5.000.000) de Francs CFA;<br />

­ LOT N°2 : Fourniture d’équipements complémentaires pour 16 CSI :<br />

Cinq Millions (5.000.000) de Francs CFA.<br />

et doivent parvenir ou être remises au :<br />

Ministère de la Santé Publique<br />

Direction Générale des Ressources<br />

Direction des Ressources Financières et du Matériel<br />

Division Marchés Publics<br />

BP : 623 – Tél : 20 20 32 70<br />

le 25 janvier 2013 à 10 h 30 mn.<br />

Toute offre non accompagnée d’une garantie de soumission fournie<br />

selon la forme spécifiée dans les DPAO sera écartée.<br />

En plus de la caution de soumission chaque offre doit être<br />

accompagnée des pièces administratives suivantes :<br />

- Un agrément d’exercice de la profession, objet du présent appel<br />

d’offres, délivré par le Ministère de la Santé Publique ;<br />

- Une copie légalisée du certificat d’immatriculation au registre de<br />

commerce;<br />

- Un numéro d’identification au réel (NIF/R);<br />

- La version originale de l’attestation des services fiscaux datant de<br />

moins de trois (3) mois pour le présent appel d’offres, attestant que<br />

le soumissionnaire est en règle vis-à-vis de l’Administration fiscale;<br />

- La version originale de l’attestation de l’Inspection du Travail et de<br />

la Caisse Nationale de Sécurité Sociale, datant de moins de 3 mois,<br />

attestant que le soumissionnaire est en règle dans ses cotisations;<br />

- Un certificat de non faillite, non liquidation judiciaire et non<br />

cessation de payement datant de moins de trois (3) mois,<br />

L’ouverture des plis aura lieu le le 25 Janvier 2013 à 11 h 00 mn,<br />

dans la salle de réunion du Ministère de la Santé Publique en présence<br />

des représentants des soumissionnaires qui souhaitent y assister. Les<br />

offres reçues après le délai fixé seront rejetées.<br />

Les soumissionnaires resteront engagés par leurs offres pour un délai<br />

de Cent vingt (120) jours à compter de la date de remise des offres.<br />

Par décision motivée, l’Administration se réserve le droit de ne donner<br />

aucune suite à tout ou partie du présent Appel d’offres.<br />

LE MINISTRE DE LA SANTE PUBLIQUE<br />

SOUMANA SANDA<br />

AVIS DE RECRUTEMENT<br />

Le cabinet COSEF recherche pour le compte d’un programme de coopération<br />

un (e) Assistant (e) Technique Mise en Œuvre des Activités de Terrain et un<br />

(e) Assistant (e) Technique Conseil aux Partenaires pour servir au niveau de<br />

son projet à Tillabéry.<br />

1. Poste d’Assistant Technique Mise en Œuvre des Activités de Terrain<br />

1.1. RESPONSABILITES ET TACHES<br />

Sous l’autorité hiérarchique du chef de projet, le titulaire du poste aura pour<br />

mission principale , d’assurer le pilotage technique des activités du projet au<br />

niveau de communes et départements dans la région cible Tillabéry dans le<br />

domaine de la sécurité alimentaire et de la prévention et du traitement de la<br />

malnutrition. Il s’agit notamment des activités de cash for work/vouchers; la<br />

sensibilisation; la mise en œuvre des formations; la distribution des suppléments<br />

alimentaires et de semences etc. en partenariat avec des organisations locales,<br />

régionales et autres.<br />

Dans ce cadre, il (elle) est chargé (e) d’assurer les tâches suivantes :<br />

• Assurer l’application sur le terrain, et ce à travers les agents de terrain et les<br />

prestataires de service (publiques et privées), de toutes les techniques<br />

approuvées et adaptées au sein du projet ;<br />

• Appuyer la réalisation d’une étude de base concernant la consommation<br />

et l’accès aux produits alimentaires des foyers de la région cible du projet ;<br />

• Contribuer à l’identification et l’analyse des besoins, à la conception,<br />

l’exécution , au Monitorage et à l’évaluation des activités de : Cash for<br />

work/vouchers , distribution des suppléments alimentaire et semences en<br />

partenariat avec des organisations locales et régionales et autres ;<br />

• Contribuer au processus de l’identification et contractualisation avec des<br />

prestataires de services public et/ou privés ;<br />

• Contribuer à l’appui à l’accès aux suppléments alimentaires et thérapeutiques;<br />

• Appuyer l’amélioration de la situation économique des foyers vulnérables<br />

par des AGR ;<br />

• Contribuer à l’amélioration des connaissances des ménages, communes et<br />

départements dans le domaine de sécurité alimentaire ;<br />

• Promouvoir la mise en œuvre des activités CCC (communication pour le<br />

changement de comportement) ;<br />

• Contribuer à l’identification, l’adaptation et la mise en œuvre des innovations<br />

dans le domaine de sécurité alimentaire et de la prévention et du traitement de<br />

la malnutrition ;<br />

• Appuyer les communes d’une manière participative dans l’établissement des<br />

relations intercommunales et des actions de solidarités et promouvoir des<br />

relations avec les services gouvernementales ;<br />

• Appuyer la planification d’utilisation de terre et de modération /<br />

transformation des conflits d’utilisation de terre ;<br />

• Assurer le monitorage (collecte de donnés) et l’évaluation de la mise en œuvre<br />

des activités des partenaires contractuels du projet ;<br />

• Participer activement aux réunions mensuelles , aux rencontres de réflexion,<br />

de conception et d’échanges stratégiques ;ainsi qu’aux ateliers d’élaboration<br />

du plan d’opération, planification annuelle, aux prestations et autres séances de<br />

travail du projet ;<br />

• Elaborer des rapports d’activités et contribuer à l’élaboration des rapports<br />

d’avancement de projet ;<br />

• Exécuter toutes autres tâches confiées par le chef de projet entrant dans le<br />

cadre de l’atteinte des objectifs du programme ;<br />

• Rassurer le monitorage des activités du projet sur le terrain.<br />

1.2. PROFIL<br />

• Etre titulaire au minimum d’un diplôme de maîtrise (BAC+4) en gestion<br />

des ressources naturelles décentralisées, en nutrition ou expert en<br />

environnement avec des notions profondes de la gestion de projet de<br />

développement communale ou formation en santé dans le domaine nutritif ;<br />

• Avoir au moins une expérience professionnelle de 5 ans dans les projets<br />

(planification, exécution, monitorage/évaluation) et programmes de<br />

développement intervenant dans le domaine de la sécurité alimentaire ;<br />

• Avoir des notions d’appui conseil aux institutions étatiques ;<br />

• Avoir la maîtrise des logiciels de traitement de texte (Excel, internet) et un<br />

logiciel de comptabilité ;<br />

• Avoir des bonnes aptitudes à la rédaction, à l’analyse et à la communication;<br />

• Avoir un esprit d’équipe et faire preuve de motivation, d’initiative et de<br />

responsabilité ;<br />

• Etre disposé à travailler sous pression et en milieu rurale ;<br />

• Etre disponible immédiatement.<br />

2. Poste d’Assistant Technique Conseil aux Partenaires<br />

2.1. RESPONSABILITES ET TACHES<br />

Sous l’autorité hiérarchique du chef de projet, la mission principale du titulaire<br />

du poste est d’assurer le pilotage technique des activités de conseil aux<br />

communes et départements dans la région cible de Tillabéry dans le domaine<br />

de sécurité alimentaire et de la prévention et traitement de la malnutrition. Il<br />

s’agit notamment des activités d’appui-conseil opérationnel et organisationnel,<br />

la formation des partenaires étatiques départementales et locales etc.<br />

Il/elle aura pour tâches principales :<br />

• Appuyer le renforcement des capacités des communes et prestataires de<br />

services publics et privés en vue d’une promotion de la résilience envers des<br />

crises alimentaires par des formations, l’appui opérationnel et organisationnel;<br />

• Contribuer à l’identification et l’analyse des besoins, à la conception,<br />

l’exécution et au monitorage et à l’évaluation des activités suivantes :<br />

Mesures de développement de capacités dans le domaine de malnutrition et<br />

sécurité alimentaire pour des organisations de base et prestataires des services<br />

publiques et privées sur le niveau des communes et des départements.;<br />

• Contribuer au processus de l’identification et contractualisation avec des<br />

prestataires de services public et/ou privés ;<br />

• Contribuer à l’appui à l’accès aux suppléments alimentaires et thérapeutiques;<br />

• Promouvoir la planification des activités de sécurité alimentaire dans les Plans<br />

de Développement Communales ;<br />

• Contribuer à l’appui à l’accès aux suppléments alimentaires et<br />

thérapeutiques ;<br />

• Contribuer à l’amélioration des connaissances des ménages, communes et<br />

départements dans le domaine de sécurité alimentaire ;<br />

• Promouvoir la mise en œuvre des activités CCC (Communication pour le<br />

Changement de Comportement) ;<br />

• Contribuer à l’identification, l’adaptation et la mise en œuvre des innovations<br />

dans le domaine de sécurité alimentaire et de la prévention et du traitement de<br />

la malnutrition ;<br />

• Appuyer les communes d’une manière participative dans l’établissement des<br />

relations intercommunales et des actions de solidarités et promouvoir des<br />

relations avec les services gouvernementales ;<br />

• Assurer le monitorage (collecte de donnés) et l’évaluation de la mise en œuvre<br />

des activités des partenaires contractuels du projet ;<br />

• Participer activement aux réunions mensuelles , aux rencontres de réflexion,<br />

de conception et d’échanges stratégiques ;ainsi qu’aux ateliers d’élaboration<br />

du plan d’opération, planification annuelle, aux prestations et autres séances de<br />

travail du projet ;<br />

• Elaborer des rapports d’activités et contribuer à l’élaboration des rapports<br />

d’avancement de projet ;<br />

• Exécuter toutes autres tâches confiées par le chef de projet entrant dans le<br />

cadre de l’atteinte des objectifs du programme ;<br />

• Rassurer le monitorage des activités du projet sur le terrain.<br />

2.2 PROFIL<br />

• Etre titulaire au minimum d’un diplôme de maîtrise (BAC+4) en nutrition ou<br />

expert en environnement avec des notions profondes de la gestion de projet de<br />

développement communale ou formation en santé dans le domaine nutritif ;l<br />

• Avoir au moins une expérience professionnelle de 5 ans dans les projets<br />

(planification, exécution, monitorage/évaluation) et programmes de<br />

développement intervenant dans le domaine de la sécurité alimentaire ;<br />

• Avoir des notions d’appui conseil aux institutions étatiques ;<br />

• Avoir la maîtrise des logiciels de traitement de texte (Excel, internet) et un<br />

logiciel de comptabilité ;<br />

• Avoir des bonnes aptitudes à la rédaction, à l’analyse et à la communication ;<br />

• Avoir un esprit d’équipe et faire preuve de motivation, d’initiative et de<br />

responsabilité ;<br />

• Etre disposé à travailler sous pression et en milieu rurale ;<br />

• Etre disponible immédiatement.<br />

3. COMPOSITION ET LIEU DE DEPOT DES DOSSIERS DE CANDIDATURES<br />

Les dossiers de candidature comprenant : une lettre de motivation, un<br />

curriculum vitae détaillé, des copies légalisées des diplômes et des attestations<br />

de travail, et toute pièce pouvant justifier l’aptitude et l’expérience du candidat<br />

doivent être déposés au Cabinet COSEF sis à l’Immeuble UGAN Niamey, Rue<br />

du Kalley – Tel : 20 73 64 80 – Email : cosef@intnet.ne au plus tard le mardi,<br />

11 décembre 2012 à 17 heures 30 mn.<br />

Page 10<br />

7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Nation<br />

Orange et l’ONEP procèdent au lancement officiel du service « <strong>Sahel</strong> Actu »<br />

Orange offre un moyen d’accéder aux colonnes du quotidien ‘’Le<br />

<strong>Sahel</strong>’’ et ’de ’<strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>’’ via le téléphone portable<br />

Le Directeur général de l’Office National<br />

d’Edition et de Presse (ONEP), M.<br />

Mahamadou Adamou, et celui<br />

d’Orange Niger, M. Brelotte Bâ ont solennellement<br />

lancé, hier, au restaurant le Pilier,<br />

le service « <strong>Sahel</strong> Actu ». Il s’agit là d’une<br />

possibilité très simple et moins coûteuse offerte<br />

aux clients de pouvoir consulter les<br />

contenus des deux publications de l’ONEP,<br />

‘’Le <strong>Sahel</strong>’’ et ‘’<strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>’’, via le téléphone<br />

mobile sur le réseau Orange.<br />

En lançant ce nouveau produit, le Directeur<br />

général d’Orange Niger, M. Brelotte Bâ, a<br />

souligné que la cérémonie traduit la politique<br />

d’innovation d’Orange Niger. En effet,<br />

« <strong>Sahel</strong> Actu » est une grande première<br />

dans notre pays. Grâce au partenariat entre<br />

Orange et l’ONEP, les abonnés de ce leader<br />

de la téléphonie mobile et de la<br />

connexion internet pourront suivre sur leur<br />

portable, l’information délivrée dans les colonnes<br />

des deux publications de l’ONEP. Se<br />

réjouissant de cet avènement, le Directeur<br />

général d’Orange Niger, précise que désormais,<br />

3 Nigériens sur 4 pourront avoir<br />

accès à l’information via leur mobile. En<br />

effet, selon ses explications, non seulement,<br />

ils auront la primeur des informations<br />

nationales et internationales, mais ils seront<br />

également au cœur de l’information en mobilité<br />

et en temps réel. Les abonnés<br />

d’Orange Niger auront, il y va de soi, l’information<br />

à portée de main, directement sur<br />

leur mobile, avec un gain réel de temps.<br />

«En choisissant l’Office National d’Edition<br />

et de Presse comme partenaire, Orange<br />

confirme, si besoin en était encore, sa capacité<br />

à comprendre les enjeux majeurs<br />

que constitue la disponibilité de moyens de<br />

communications fiables et innovants dans<br />

le contexte actuel de globalisation des<br />

échanges économiques et sociaux » a dit<br />

M. Brelotte Bâ. Orange Niger se veut une<br />

entreprise citoyenne au service de la communauté<br />

toute entière. Voilà pourquoi, a<br />

ajouté, M. Brelotte Bâ, « nous sommes<br />

constamment à la recherche de solutions<br />

susceptibles de faciliter la vie et les activités<br />

professionnelles de nos concitoyens afin de<br />

contribuer au développement de la société<br />

toute entière. Grâce à la large couverture<br />

nationale du réseau Orange, le <strong>Sahel</strong> Quotidien<br />

et le <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong> sont désormais<br />

accessibles à tous et partout. <strong>Sahel</strong> Actu<br />

s’adresse donc au grand public et plus particulièrement<br />

aux populations qui ne sont<br />

pas encore touchées par le réseau de distribution<br />

des organes».<br />

Lors du lancement de <strong>Sahel</strong> Actu<br />

Le Directeur général de l’Office National<br />

d’Edition et de Presse (ONEP), M. Mahamadou<br />

Adamou, rappelle quant à lui, que le<br />

lancement de cet important projet intervient<br />

à la veille du 23ème Anniversaire de la<br />

création de l’ONEP, un anniversaire placé<br />

sous le signe de l’innovation et de la modernisation.<br />

Pour Mahamadou Adamou, le projet<br />

<strong>Sahel</strong> Actu est une initiative<br />

louable qui permettra<br />

aux abonnés d’Orange<br />

Niger d’être au diapason<br />

de l’actualité nationale et<br />

internationale en accédant<br />

partout où ils se trouvent à<br />

certains produits de<br />

l’ONEP. « C’est le lieu de<br />

magnifier ici, ce partenariat<br />

privilégié entre nos deux<br />

structures, ce partenariat<br />

qui a permis la mise en<br />

place de ce produit» a dit le<br />

Directeur général de<br />

l’ONEP.<br />

Selon ses explications,<br />

<strong>Sahel</strong> Actu est désormais<br />

une réalité et il répond opportunément<br />

à un droit fondamental<br />

du citoyen, celui<br />

d’accéder à l’information. En effet, a-t-il<br />

ajouté, notre Loi fondamentale garantie le<br />

droit à l’information à tous les citoyens.<br />

Aussi, <strong>Sahel</strong> Actu permet aux abonnés de<br />

Financé par le Programme for Young<br />

Politicans for Africa (PYPA), cet atelier<br />

de formation qui regroupe des<br />

jeunes des Partis politiques du Niger et<br />

ceux du Burkina Fasso a ouvert ses travaux,<br />

hier au siège du SNAD, sous le<br />

thème «Jeunesse et Politique, Citoyenneté<br />

et leadership». Cette session de formation<br />

a pour but de contribuer au renforcement<br />

des capacités des capacités des jeunes<br />

leaders politiques en Afrique enfin d’accroitre<br />

leur capacité d’influence dans leurs formations<br />

politiques respectives, approfondir<br />

le dialogue interpartis par le biais de la jeunesse,<br />

outiller les jeunes en connaissances<br />

et stratégies politiques dans la perspective<br />

d’améliorer leur compétence et de les préparer<br />

à être les élites de demain.<br />

Cette session de formation s’intéresse essentiellement<br />

aux jeunes leaders politiques<br />

motivés pour la chose politique et occupant<br />

des postes de responsabilités dans des<br />

pays concernés : Kenya, Tanzanie, et Ougada<br />

en Afrique de l’Est, Benin, Burkina<br />

Fasso, Mali et Niger en Afrique de l’Ouest,<br />

Angola, Mozambique en Afrique du Sud,<br />

Namibie et Zimbabwe en Afrique Centrale.<br />

En ouvrant les travaux de cet atelier qui durera<br />

trois (3) jours, le représentant du PYPA<br />

au Niger M. Mahamane Tidjani Alou a précisé<br />

que le programme de formation permettra<br />

aux jeunes leaders politiques<br />

Ibro Youka/ONEP<br />

Photo de famille peu après la cérémonie de lancement<br />

disposer de l’actualité en temps réel, sans<br />

se déplacer, en tout lieu et à moindre coût.<br />

« Monsieur le Directeur Général, il me plait<br />

de saluer ici la clairvoyance et l’esprit d’initiative<br />

dont vous-même et vos services ont<br />

fait preuve en proposant ce produit au public<br />

nigérien. Assurément, ce nouveau produit,<br />

tout en étanchant une soif<br />

d’information au niveau de vos abonnés,<br />

permettra de générer des ressources supplémentaires<br />

à nos deux entités », a indiqué<br />

M. Mahamadou Adamou. Poussant sa<br />

réflexion, le Directeur général de l’ONEP<br />

dira qu’aujourd’hui, les technologies de l’information<br />

et de la communication font partie<br />

du quotidien des Nigériens. « Depuis plusieurs<br />

années, l’ONEP, avec l’aide de l’Etat<br />

du Niger et de ses partenaires, s’est inscrit<br />

dans une dynamique de modernisation de<br />

ses installations et de ses produits. Progressivement,<br />

du noir au blanc, l’Hebdomadaire<br />

«<strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong> » est en train de<br />

passer à la couleur, ainsi que le quotidien «<br />

Le <strong>Sahel</strong> », a-t-il rappelé.<br />

Au-delà, pour répondre au droit du citoyen<br />

à l’information, l’ONEP a mis à la disposition<br />

de tous les Nigériens de l’intérieur<br />

comme de l’extérieur un site web leur permettant<br />

de pouvoir suivre les informations<br />

du pays en temps réel. Le site est visible en<br />

saisissant l’url www.lesahel.ne, dans un navigateur.<br />

Argumentant avec des données<br />

chiffrées, le Directeur général de l’ONEP<br />

précise que c’est un site Web qui est<br />

Atelier de formation des jeunes des partis politiques<br />

consulté mensuellement par des milliers<br />

d’Internautes du monde entier. A titre<br />

d’exemple, pour le mois de novembre 2012,<br />

nous avons reçu exactement 32.222 visites<br />

pour 251.545 pages consultées. Et à partir<br />

de ce site, les internautes pourront bientôt<br />

s’abonner à nos journaux et au besoin les<br />

télécharger entièrement.<br />

« Avec <strong>Sahel</strong> Actu, nous voulons aujourd’hui<br />

proposer à ceux qui n’ont pas encore<br />

accès à Internet, de pouvoir grâce à<br />

leur téléphone portable, suivre l’information»<br />

a-t-il conclu. Pour accéder à <strong>Sahel</strong><br />

Actu, les abonnés de Orange Niger doivent<br />

souscrire au service en composant #244#<br />

à partir de leur mobile. La souscription est<br />

facturée à 150 francs cfa pour un abonnement<br />

de 15 jours et 15 francs pour la<br />

consultation. L’abonné recevra alors à<br />

chaque mise à jour, une alerte sms avec les<br />

titres des articles parus dans le journal du<br />

jour. Pour consulter les différentes rubriques<br />

définies, le client composera toujours<br />

#244# et pourra suivre le<br />

développement de la rubrique choisie.<br />

M. S. Abandé Moctar<br />

Susciter l’émergence des jeunes leaders politiques en Afrique<br />

nigériens et ceux de la sous-région de bénéficier<br />

d’une formation censée leur donner<br />

des éléments complémentaires pour leur<br />

jeune vie de politicien. Comme on le sait,<br />

‘’dans un pays, la politique est extrêmement<br />

importante car, c’est elle qui conduit<br />

les affaires de la cité et implique de ce fait<br />

la responsabilité des dirigeants. Quoi de<br />

plus normal que de se mettre à la disposition<br />

des autres, autrement dit s’occuper<br />

des affaires de ses concitoyens ou de la<br />

communauté. En effet, les formations politiques<br />

jouent un rôle fondamental dans<br />

l’enracinement de la démocratie. Et depuis<br />

un certain nombre d’années au Niger, on a<br />

admis l’idée selon laquelle le rôle des partis<br />

politiques dans le renforcement de la démocratie<br />

est essentiel. A cet égard, nombreux<br />

sont les actions entreprises au Niger<br />

pour leur renforcement. Ce rôle des partis<br />

politiques se révèle important dans l’expression<br />

des suffrages et la constitution nigérienne<br />

le reconnait de façon expresse’’,<br />

a ajouté le représentant du PYPA au Niger.<br />

Ce sont les partis politiques qui permettent<br />

de sélectionner les futurs dirigeants de la<br />

cité dans ce contexte démocratique. Ce<br />

programme a été expérimenté dans beaucoup<br />

de pays en Afrique.<br />

Auparavant, le coordonnateur du PYPA, M.<br />

Mory Rafan, a souligné que le Programme<br />

for Young Politicans for Africa (PYPA) fournit<br />

aux jeunes leaders politiques des rudiments<br />

techniques et théoriques utiles pour<br />

assumer des rôles politiques et développer<br />

des projets en vue de consolider leurs partis<br />

politiques respectifs.’’ Nous avons reçu<br />

des formations dans des thèmes intéressant<br />

de la vie politique tels que l’idéologie<br />

et la sociologie des partis politiques, la planification<br />

stratégique, la négociation et gestion<br />

des conflits, les stratégies de<br />

campagne, le management des organisations,<br />

les relations presse, la communication<br />

interne et externe, le leadership, la<br />

citoyenneté’’, a-t-il indiqué. M. Mory Rafan<br />

devait constater que très peu de jeunes<br />

s’intéressent à la vie politique. Ils militent<br />

peu et votent très peu, parce qu’ils ne sont<br />

ni consultés ni responsabilisés lors qu’il<br />

s’agit d’apporter des réponses aux problèmes<br />

d’intérêt général. Pour renverser la<br />

tendance, il faut que les partis politiques<br />

s’investissent pleinement dans la formation<br />

politique des jeunes et leur implication dans<br />

les prises de décision afin d’encourager la<br />

participation et l’éducation politique des<br />

jeunes.<br />

Hassane Daouda<br />

Page 11<br />

7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong><br />

Ibro Youka/ONEP


Nation<br />

Entretien avec M. Issoufou Boureima, président de la Haute Autorité de<br />

«La mission assignée à la HALCIA vise à insuffler un changement de comportement<br />

Monsieur le président, la communauté internationale<br />

célébrera, dimanche prochain,<br />

la Journée internationale de lutte contre la<br />

corruption. Quelle signification revêt pour<br />

vous la commémoration d’un tel événement<br />

dans les pays du monde entier en général,<br />

et au Niger en particulier ?<br />

Le 09 décembre a été érigé comme étant la<br />

Journée internationale de lutte contre la corruption<br />

par l’Organisation des Nations Unies.<br />

C’est une manière de montrer l’importance de<br />

la lutte contre la corruption dans les sociétés<br />

du monde entier. Il ne s’agit pas seulement des<br />

sociétés des pays sous développés, mais de<br />

l’ensemble de la communauté internationale<br />

qui se trouve en danger toutefois que la corruption<br />

sévit dans la société. Cette importance<br />

montre que la communauté internationale avec<br />

au premier plan les Nations Unies, prend à<br />

bras le corps le problème du phénomène de la<br />

corruption, et également de la lutte contre la<br />

corruption. C’est l’occasion pour les agences<br />

nationales de lutte contre la corruption, les associations<br />

de lutte contre la corruption, de<br />

montrer un peu plus de visibilité de leurs actions.<br />

Pour mettre en place une structure anticorruption,<br />

il faut une forte volonté politique.<br />

Dans les années antérieures la mise en place<br />

d’une politique anticorruption est une conditionnalité<br />

de l’aide. Mais depuis un certain<br />

temps, avec l’arrivée de nouveaux pays riches<br />

comme la Chine et l’Inde, qui ne sont pas très<br />

regardants sur ces principes, la question de<br />

l’anticorruption comme conditionnalité de<br />

l’aide, s’est estompée.<br />

Si aujourd’hui un Etat peut être viable sans<br />

faire de l’anticorruption, et que le Niger sachant<br />

très bien cela a décidé de combattre la corruption,<br />

ce qu’il a une très bonne raison. Je tiens<br />

à rappeler qu’en octobre 2011, il y a eu la<br />

conférence de Bussan, en Corée, où les bailleurs<br />

de fonds se sont réunis et il n’a pas été<br />

évoqué un seul instant que les Etats doivent<br />

faire de l’anticorruption pour pouvoir bénéficier<br />

de l’aide. Si donc le Niger fait de l’anticorruption<br />

alors qu’il n’est pas obligé, c’est parce que<br />

tout simplement le Président de la République,<br />

qui est arrivé au pouvoir sur la base d’un programme,<br />

se prépare lui-même à s’appliquer les<br />

principes de redevabilité qui consistent, à la fin<br />

de son mandat de dire au peuple nigérien :‘’j’ai<br />

promis ça et ça, et je l’ai fait’’. Pour qu’il puisse<br />

appliquer la redevabilité il va falloir qu’il se<br />

donne les moyens d’exécuter ce qu’il a promis.<br />

Or il a remarqué que ce qu’il a promis ne va<br />

pas se réaliser à l’état actuel de la mobilisation<br />

des ressources, parce que tout simplement<br />

comme il aime à le dire lui-même, le Niger est<br />

un pays riche, mais le Niger est un pays mal<br />

géré. C’est pour cela que sa préoccupation<br />

fondamentale est de restaurer le monopole fiscal<br />

de l’Etat, et d’assurer l’efficacité de la dépense.<br />

Donc la nécessité de mettre en place<br />

une structure anticorruption s’est fait sentir par<br />

le Président de la République qui a compris<br />

que pour qu’il puisse réaliser son programme<br />

essentiellement porté sur la réalisation des objectifs<br />

de développement, en l’état actuel de la<br />

gouvernance économique, ce programme serait<br />

compromis. D’où la création d’une structure<br />

anticorruption en charge d’impulser le changement<br />

de comportement, en charge d’être<br />

l’épine dorsale de la mobilisation des ressources<br />

tant internes qu’externes, puisque<br />

quand bien même ce n’est pas une conditionnalité<br />

de l’aide, les partenaires, et amis du<br />

Niger qui ont l’intention de venir nous aider seraient<br />

beaucoup plus rassurés de voir que le<br />

Niger prend soin de ses propres ressources<br />

qu’il a lui-même générées.<br />

Donc non seulement, il y a un rôle de séduction<br />

envers les partenaires extérieurs, mais il<br />

ya également un rôle de mobilisation de ressources<br />

internes que la HALCIA est sensée<br />

jouer. C’est très important, et c’est révélateur<br />

de la forte volonté politique sans laquelle un<br />

Etat ne peut pas mettre en place une structure<br />

anticorruption. Cette forte volonté politique, elle<br />

existe au Niger, et c’est pour cela que la HAL-<br />

CIA ne peut que réussir puisque le Président<br />

de la République le veut comme étant le pilier<br />

de son programme, le programme de renaissance<br />

du Niger.<br />

Pour marquer d’une pierre blanche cette<br />

commémoration, quelles sont les activités<br />

que vous envisagez d’organiser ?<br />

La structure nigérienne étant opérationnelle<br />

aujourd’hui presque à 100%, la HALCIA a décidé<br />

de marquer d’un cachet particulier la commémoration<br />

de la Journée Internationale de<br />

lutte contre la corruption. Pour ce faire beaucoup<br />

d’actions de visibilité sont entreprises.<br />

C’est une façon d’exécuter le cœur même de<br />

la mission qui est assignée à la HALCIA. Il<br />

s’agit en effet d’insuffler le changement de<br />

comportement chez les Nigériens vis-à-vis du<br />

phénomène de la corruption. Parce que si l’on<br />

regarde les textes qui créent la HALCIA, il y a<br />

une disposition qui demande à la HALCIA de<br />

s’activer dans le sens de provoquer le changement<br />

de comportement chez les Nigériens.<br />

Parce que quelque part si on regarde de près,<br />

la corruption c’est un fait social qui se manifeste<br />

justement par des dévoiements des pratiques<br />

qui font que la société est en totale<br />

déliquescence et où le développement est<br />

compromis. Pour que le processus puisse véritablement<br />

s’enclencher, il faudra le changement<br />

de comportement ; faire en sorte que tout<br />

ce qui crée les conditions de la persistance de<br />

la corruption s’estompe, et qu’un nouvel élan<br />

puisse être amorcé et permettre d’arriver au<br />

développement notamment par la réalisation<br />

des objectifs du Millénaire pour le Développement.<br />

Monsieur le président, il y a quelques semaines<br />

de cela vous avez procédé au lancement<br />

du processus d’élaboration de la<br />

stratégie nationale de lutte contre la corruption.<br />

Quelles sont les articulations de ce<br />

processus, et quel peut être le contenu de<br />

cette stratégie ?<br />

La stratégie que la HALCIA se propose d’élaborer<br />

s’articulera sur un certain nombre d’objectifs<br />

en synergie avec d’autres structures de<br />

l’Etat en charge du processus de modernisation,<br />

notamment le HCME qui est très impliqué<br />

dans le processus de modernisation de l’Etat ;<br />

de créer les conditions pour que le changement<br />

de comportement s’opère, mais également<br />

pour que les insuffisances légales,<br />

secteur par secteur, qui sont de nature à créer<br />

les dysfonctionnements soient prises en<br />

charge, et qu’on trouve une solution ensemble<br />

avec les acteurs des secteurs ciblés pour que<br />

de manière itérative et participative, on puisse<br />

non seulement diagnostiquer les maux, mais<br />

également proposer des solutions aux pouvoirs<br />

publics qui vont passer par des réformes<br />

aussi bien législatives que administratives et<br />

pratiques afin de créer les conditions où cette<br />

corruption qui gangrène le secteur puisse<br />

s’estomper et que la population puisse réellement<br />

bénéficier de service de qualité ; faire en<br />

sorte que le monopole fiscal de l’Etat puisse<br />

être rétabli pour faire en sorte que l’efficacité<br />

de la dépense puisse être la ligne de conduite<br />

dans l’administration nigérienne.<br />

Le président du HALCIA (à droite ) avec notre reporter<br />

En définitive qui sont les acteurs qui seront<br />

chargés de l’application du contenu de<br />

cette stratégie ?<br />

Cette stratégie, nous allons la faire de manière<br />

sectorielle. La HALCIA est en partenariat avec<br />

le CAPED qui est rattaché au cabinet du Premier<br />

ministre et qui se propose d’approcher<br />

tous les secteurs de la vie publique. Il y aura<br />

peut être une organisation en piliers ou en secteurs<br />

cibles, mais l’essentiel pour nous, c’est<br />

de parvenir à appréhender tous les secteurs<br />

de la vie publique du Niger, y compris le secteur<br />

privé, et diagnostiquer ensemble avec les<br />

travailleurs du secteur, identifie les causes de<br />

la corruption pour proposer des solutions ensemble<br />

qui seront acceptées par nous et qui<br />

auront le mérite d’avoir été conçues par nous.<br />

Nous n’avons pas besoin de donneurs de<br />

leçon. Nous savons les maux qui minent notre<br />

administration, et nous savons comment trouver<br />

des solutions consensuelles qui seront plus<br />

facilement acceptées par les intéressés. Cette<br />

démarche nous amènera au finish à mettre en<br />

place une vision globale, qui sera la somme<br />

des visions sectorielles, avec un plan d’action,<br />

qui sera mis en exécution après avoir été approuvé<br />

par le gouvernement. C’est une démarche<br />

de consultation. Nous allons<br />

certainement passer par l’organisation d’un<br />

grand forum national sur la corruption. Nous<br />

allons également procéder à des collectes d’informations<br />

qui vont s’étaler sur l’ensemble du<br />

territoire national, où toutes les sensibilités seront<br />

consultées et où tous les problèmes seront<br />

appréhendés. Ensemble avec les<br />

principaux concernés par les secteurs ; les<br />

secteurs de l’éducation, le secteur de la santé,<br />

le secteur de la Justice, tous les secteurs, de<br />

même que l’Exécutif, le Législatif et le Judiciaire,<br />

la Presse, l’Armée et la Société Civile<br />

seront tous concernés.<br />

En attendant l’élaboration de cette stratégie,<br />

quelles sont les actions menées par la<br />

HALCIA dans le cadre de la lutte contre la<br />

corruption depuis son installation ?<br />

Dans un premier temps, nos actions ont été essentiellement<br />

répressives. La HALCIA reçoit<br />

des plaintes et des dénonciations qu’elle exploite<br />

et qu’elle transmet à qui de droit ; notamment<br />

au Président de la République de par le<br />

texte qui nous crée, mais également depuis un<br />

certain moment nous saisissons la justice des<br />

rapports que nous faisons. Les actions ont été<br />

essentiellement répressives alors même que<br />

de par les textes la HALCIA a également une<br />

mission de prévention. Nous estimons que<br />

pour la mettre en œuvre nous avons besoin de<br />

cette stratégie parce qu’elle implique la réflexion.<br />

Donc pour prévenir, il faut réfléchir sur les problèmes<br />

et trouver là où il y a des insuffisances<br />

Ado Youssouf/ONEP<br />

et des dysfonctionnements. En ce qui<br />

concerne la répression, c’est vrai que nous recevons<br />

régulièrement des dénonciations et des<br />

plaintes. Sur ces plaintes et ces dénonciations<br />

la HALCIA mène des investigations. Elle est<br />

appuyée par une cellule Investigation qui a été<br />

mise en place et qui est composée de Gendarmes,<br />

d’OPJ et d’APJ et donc c’est avec eux<br />

que nous menons ce travail d’investigation.<br />

Nous mettons en évidence des infractions s’il<br />

y en a.<br />

Et il nous arrive également de faire des investigations<br />

et de constater qu’il n’y a pas d’acte<br />

de corruption. La HALCIA prend en charge la<br />

détection de la corruption et des infractions assimilées<br />

qui sont les détournements des deniers<br />

publics, la concussion, le trafic<br />

d’influence, les abus de biens sociaux, l’enrichissement<br />

illicite et le blanchissement d’argent,<br />

entre autres. Donc la détection des<br />

infractions relatives à la corruption et les infractions<br />

assimilées est notre principale activité<br />

jusqu’à un certain temps. Mais depuis que le<br />

partenariat avec le CAPED avait été initié,<br />

nous avons pris également en charge notre<br />

deuxième mission qui n’est pas d’ailleurs des<br />

moindres, qui est une mission des plus exaltantes<br />

; c’est la mission de réflexion pour mettre<br />

en place cette stratégie et enclencher le<br />

processus de prévention.<br />

Monsieur le président, récemment, votre<br />

homologue le président de la Commission<br />

nigériane de lutte contre les crimes Economiques<br />

et Financiers (EFCC), a effectué une<br />

visite au Niger. Peut-on savoir le type de<br />

partenariat que vous entretenez avec cette<br />

structure ?<br />

C’est la convention des Nations Unies, qui<br />

dans le chapitre coopération internationale,<br />

prévoit que des structures homologues entre<br />

Etats puissent collaborer. L’objectif poursuivi<br />

est l’échange d’informations qui est indispensable<br />

pour qu’on puisse combattre efficacement<br />

la corruption qui a souvent des tentacules<br />

à l’extérieur du territoire. Nous sommes aussi<br />

en étroite collaboration avec la SCE du Burkina<br />

Faso, avec l’OLC du Bénin. Nous sommes<br />

membres de NASIWA, l’Association des institutions<br />

anti corruption de l’Afrique de l’Ouest.<br />

Il y a non seulement la coopération bilatérale,<br />

mais également nous faisons de l’assistance<br />

mutuelle dans le cadre de la détection des infractions.<br />

Nous faisons également du renforcement<br />

de capacités. Nous initions des<br />

formations conjointes pour permettre à nos investigateurs<br />

d’être aguerris et de pouvoir acquérir,<br />

les meilleures pratiques chez nos<br />

collègues. Dans tous les cas, ce qu’il faut retenir,<br />

c’est qu’en matière de lutte contre la corruption,<br />

on ne peut pas rester en vase clos. La<br />

réussite ne dépend jamais d’une structure qui<br />

reste sur elle-même.<br />

Si on s’ouvre vers l’extérieur, l’appui dans la<br />

détection, on la trouve ; elle est induite par les<br />

conventions qui nous lient, et qui les encouragent<br />

et les recommandent très fortement. Cela<br />

permet également de suivre cette criminalité<br />

qui ne reste jamais dans un seul pays. Elle a<br />

ses tentacules dehors. Très souvent, c’est à<br />

l’extérieur qu’on va cacher les fruits des larcins<br />

qu’on a commis dans son pays d’origine. C’est<br />

par la coopération avec d’autres pays que non<br />

seulement on parvient à les identifier, les<br />

geler, les saisir mais aussi les rapatrier.<br />

C’est le recouvrement d’avoir une composante<br />

essentielle de la convention des Nations Unies<br />

qui permet aux Etats qui ont été volés de pouvoir<br />

suivre jusque là où ont été tapis les fruits<br />

du larcin pour les récupérer et les ramener afin<br />

de les utiliser pour le bien être de la population.<br />

Pendant le séjour du président exécutif de<br />

l’EFCC nous avons signé un protocole de coopération<br />

mutuelle. Ce protocole porte non seulement<br />

sur l’échange d’informations, mais<br />

aussi sur la possibilité de renforcement des capacités<br />

entre nos investigateurs. Il faut retenir<br />

qu’il s’agit d’une prescription prévue par les<br />

conventions auxquelles nous sommes toute<br />

Page 12<br />

7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Nation<br />

Lutte contre la Corruption et les Infractions Assimilées (HALCIA)<br />

chez les Nigériens vis-à-vis du phénomène de la corruption »<br />

partie.<br />

Votre structure est souvent la cible de certains<br />

médias qui la taxent d’immobilisme.<br />

Quelle réaction cela suscite de votre part ?<br />

Oui, je comprends bien que non seulement les<br />

journaux, mais également une partie des nigériens<br />

soient pressés. Nous sommes<br />

conscients de ce que la machine n’est pas<br />

complètement lancée très bien et que les attentes<br />

sont quelque peu déçues. Mais nous faisons<br />

au rythme que nous pouvons. Il s’agit<br />

d’une structure toute nouvelle qui vient de<br />

s’installer. Nous avons actuellement avec nous<br />

55 ou 56 affaires qui sont prises en charge.<br />

Des affaires aussi nouvelles qu’anciennes ;<br />

nous avons récupéré l’ensemble des dossiers<br />

de l’Inspection d’Etat et de l’ancienne commission<br />

‘’Délinquance Economique, financière et<br />

fiscale’’, qui porte sur 60 dossiers. Donc 60<br />

dossiers de l’Inspection d’Etat plus 56 dossiers<br />

récents reçus au niveau de la HALCIA alors<br />

que nous sommes neuf, plus dix gendarmes ;<br />

et sachant que nous avons toujours voulu mettre<br />

du professionnalisme dans les investigations<br />

que nous menons, si bien que lorsque<br />

nous finissons nos rapports et que nous transmettons<br />

à la justice, c’est presque du tout cuit.<br />

Avec certitude, nous mettons en évidence des<br />

infractions qui sont imparables. Si on insiste<br />

sur le travail de qualité, c’est évident que ce<br />

travail de qualité prend du temps. Aussi, aucune<br />

investigation que la HALCIA a menée n’a<br />

été bouclée avant trois mois. Au rythme de<br />

trois mois par affaire nous ne pouvons sortir<br />

qu’une dizaine ou une vingtaine d’affaires dans<br />

l’année. C’est pour cela que nous avons demandé<br />

un renfort en OPJ et APJ pour que<br />

nous puissions apporter des réponses aux critiques<br />

de lenteur qui sont émises à notre<br />

égard. Cette lenteur est tout à fait normale.<br />

C’est au regard des moyens qui sont mis à<br />

notre disposition ; c’est au regard de la qualité<br />

du travail que nous faisons. Jusqu’ici nous<br />

avons déposé 6 rapports, plus 2 qui ont été infructueux<br />

où nous n’avons pas mis en évidence<br />

les infractions puisqu’elles n’existent<br />

pas ; les affaires étant clean, les dénonciateurs<br />

avaient tort. Mais nous avons d’autres affaires<br />

qui vont porter des fruits et où obligatoirement,<br />

il y aura des arrestations, et des sanctions qui<br />

vont tomber. La lenteur chez nous est le gage<br />

de qualité. Nous ne marchons pas comme un<br />

commissariat qui est cantonné dans des délais<br />

pour pouvoir finir une procédure. Chez nous,<br />

très souvent, le temps est notre allié. Certains<br />

dossiers nous amènent à demander l’appui<br />

des structures sœurs, notamment au Burkina<br />

Faso ou au Nigeria. Nous transmettons des requêtes<br />

qui sont exécutées autant que possible<br />

rapidement par nos homologues des pays<br />

étrangers, mais à partir de ce moment nous ne<br />

sommes plus maîtres de l’exécution et donc de<br />

la célérité qu’il faut. Ce n’est que souvent au<br />

retour des réponses émises lors des requêtes<br />

auprès des pays étrangers, que nous parvenons<br />

à avancer dans nos investigations. Donc<br />

c’est tout cela qui fait que les gens ont eu rapidement<br />

des tendances à nous comparer à une<br />

sorte de commissariat où on dit qu’un tel a fait<br />

telle chose. Alors même que souvent, nous démontrons<br />

qu’il y a eu vol de l’argent public ;<br />

voilà où on l’a amené. Nous allons jusqu’à l’endroit<br />

où l’argent est tapis, nous prenons des<br />

contacts avec des structures sœurs et nous<br />

tentons de trouver des solutions par rapport à<br />

des problèmes juridiques posés. On peut tenter<br />

de taxer notre structure de lente mais en<br />

tous cas, pas inefficace. Nous sommes opérationnels<br />

depuis janvier dernier. De janvier à aujourd’hui,<br />

nous avions mis en évidence les<br />

infractions contenues dans des dossiers et de<br />

manière professionnelle. Et la justice ne trouve<br />

pas à redire parce qu’elle trouve que nos dossiers<br />

sont de bonne qualité. Dans tous les cas,<br />

au niveau de la HALCIA, la cellule Investigation<br />

s’active mais nous sommes également en<br />

charge de l’ensemble du territoire national. Et<br />

régulièrement nous nous transportons à l’intérieur<br />

du pays dans le cadre de l’instruction des<br />

dossiers. Tout cela fait qu’un dossier ne peut<br />

être traité avec la célérité attendue. Le peuple<br />

est pressé, mais le peuple va certainement<br />

comprendre que nous ne sommes pas dans un<br />

cadre où il faut faire un travail de mauvaise<br />

qualité.<br />

Propos recueillis<br />

par Oumarou Moussa<br />

Des raisons d’engager une lutte sans merci contre la corruption<br />

Définie comme "abus de pouvoir public à<br />

des fins personnelles", la corruption est<br />

un phénomène social, politique et économique<br />

complexe. Présenté comme un<br />

monstre à mille têtes’’, ce mal qui étend ses<br />

tentacules presque à tous les pays et aux différents<br />

domaines de la vie socio-économique.<br />

Les conséquences de la corruption sont d’une<br />

telle gravité sur le développement, voir le devenir<br />

des Etats, qu’elles ne sauraient être passées<br />

sous silence, sinon négligées. Et le cri<br />

d’alarme est venu de la plus autorisée des voix<br />

: celle des Nations Unies ! En effet, mesurant<br />

l’ampleur, mais surtout les méfaits néfastes du<br />

phénomène de la corruption, l'Assemblée générale<br />

des Nations Unies a adopté, le 31 octobre<br />

2003, la Convention des Nations Unies<br />

contre la corruption (résolution 58/4), en chargeant<br />

le Secrétaire général de charger l’Office<br />

des Nations Unies contre la drogue et le crime<br />

(ONUDC) d’assurer le Secrétariat de la Conférence<br />

des Etats parties à la Convention. Mieux,<br />

l’Assemblée générale des Nations Unies, a déclaré<br />

la date du 9 décembre ‘’Journée internationale<br />

de lutte contre la corruption’’. L’objectif<br />

de cette journée, tel que précisé par les Nations<br />

Unies, vise d’une part, à accentuer la sensibilisation<br />

contre le mal à travers le monde<br />

entier, et d’autre part à faire connaître le rôle<br />

de la Convention, en matière de lutte et de prévention.<br />

Présentée comme étant le premier instrument<br />

international juridiquement contraignant de<br />

lutte contre la corruption, la Convention des<br />

Nations Unies contre la corruption est entrée<br />

en vigueur le 14 décembre 2005. Au stade actuelle<br />

cette convention a été ratifiée par plus<br />

des deux tiers des 193 États membres de<br />

l’ONU, parmi lesquels notre pays, le Niger.<br />

Comme le précise un document mis en ligne<br />

sur le site des Nations Unies, cette convention<br />

traite des aspects les plus importants de la lutte<br />

contre la corruption que sont la prévention, l’incrimination,<br />

la coopération internationale et le<br />

recouvrement d’avoirs. L’idée de cette convention<br />

consiste à poser, pour assurer une réelle<br />

efficacité dans la lutte contre la corruption, « un<br />

ensemble unificateur d’obligations et de principes<br />

directeurs de vaste portée ». De ce fait,<br />

souligne-t-on, toutes les mesures nationales,<br />

régionales et internationales de lutte contre la<br />

corruption s’inscrivent désormais dans le cadre<br />

d’un ensemble unique d’obligations et de principes<br />

directeurs. Dans cette optique, ajoute-ton,<br />

« les pays peuvent se tourner vers les<br />

organismes des Nations Unies, en particulier<br />

le PNUD et l’UNODC, pour obtenir un appui<br />

technique, qui consiste notamment à fournir<br />

des conseils pour mettre en place et renforcer<br />

les institutions nationales anticorruption, élaborer<br />

des stratégies et des lois pour endiguer et<br />

prévenir la corruption et appliquer des programmes<br />

s’attaquant aux principales causes<br />

systémiques de la corruption ».<br />

Abordant les raisons qui justifient la rigueur<br />

dans la corruption, les arguments invoqués par<br />

les Nations Unies ne souffrent d’aucune ambiguïté.<br />

En effet, du point de vue du système des<br />

nations Unies, la corruption constitue un crime<br />

grave qui affaiblit la société. « Elle freine le développement<br />

social et économique et accroît la<br />

pauvreté en détournant les investissements<br />

nationaux et étrangers des secteurs où ils sont<br />

le plus nécessaires; affaiblit le système éducatif<br />

et le système de santé, privant ainsi la population<br />

des composantes fondamentales d’une vie<br />

décente; mine la démocratie, car elle fausse<br />

le processus électoral et sape les institutions<br />

publiques, entraînant ainsi un risque d’instabilité<br />

politique; et exacerbe les inégalités et l’injustice<br />

en pervertissant l’État de droit et en<br />

sanctionnant les victimes d’infractions qui sont<br />

confrontées à des décisions de justice viciées<br />

», lit-on sur le site web des Nations Unies.<br />

Aussi, selon la vision des Nations Unies, la<br />

lutte contre la corruption, est assurément l’affaire<br />

de tous. Ce crime présente des conséquences<br />

incalculables. Il est en effet apparu<br />

que la corruption est un obstacle majeur au développement.<br />

C’est ainsi que la corruption<br />

constitue une véritable entrave aux efforts déployés<br />

pour réaliser les Objectifs du Millénaire<br />

pour le développement convenus à l’échelle internationale.<br />

En plus, elle sape la démocratie<br />

et l’Etat de droit, entraîne des violations des<br />

droits de l’homme, fausse les marchés, dégrade<br />

la qualité de vie et favorise la criminalité<br />

organisée, le terrorisme et d’autres menaces<br />

pour la sécurité humaine. Pire, elle contribue à<br />

l’instabilité et à la pauvreté et constitue un facteur<br />

dominant qui conduit les Etats fragiles à<br />

une totale déliquescence. Ce sont là, des raisons<br />

suffisantes pour que tout le monde s’engage<br />

dans la lutte, étant démontré que, chaque<br />

société, chaque secteur et chaque individu aurait<br />

tout à gagner en disant « non » à ce crime.<br />

Sur le fait que la corruption tue l'esprit de développement,<br />

tout le monde s’accorde à le reconnaître.<br />

«Rien n'est plus destructeur pour<br />

une société que la course vers "l'argent facile<br />

et rapide" qui fait apparaître ceux qui travaillent<br />

honnêtement et durement comme des imbéciles<br />

naïfs », souligne un spécialiste de la<br />

question, à savoir M. Dieter Frisch, in ‘’le Courrier<br />

ACP-UE’’, no. 158. « Au surplus, en détournant<br />

les rares ressources vers des domaines<br />

non prioritaires ou de moindre priorité, la corruption<br />

contribue pour une large part à ce que<br />

les besoins fondamentaux - alimentation,<br />

santé, éducation - restent insatisfaits. Elle est<br />

donc l'une des causes du sous-développement<br />

et de la pauvreté, en général », ajoute-t-il. Mesurant<br />

la complexité du phénomène, ce spécialiste<br />

de la question estime qu’avec la<br />

corruption, « nous sommes quasiment enfermés<br />

dans un cercle vicieux : la corruption est<br />

une des causes du sous-développement et de<br />

la pauvreté. Mais la pauvreté contribue à son<br />

extension : celui qui ne peut gagner honnêtement<br />

les moyens de subsistance des siens est<br />

pratiquement contraint à des méthodes moins<br />

honnêtes. La corruption est donc bel et bien<br />

cause et conséquence du sous-développement».<br />

Quant à savoir comment faire pour rompre le<br />

phénomène de la corruption, M. Dieter Frisch<br />

pense qu’il faut agir avec méthode : à coup sûr,<br />

pense-t-il, il y a lieu de s'attaquer d’abord à la<br />

grande corruption en tant que cause importante<br />

du sous-développement, puis éliminer de<br />

façon graduelle les raisons de sa propagation<br />

dans la société, et notamment l'insuffisance notoire<br />

de revenus permettant une vie décente.<br />

Assane Soumana<br />

Le Niger évolue du 134 ème rang au 113 ème , dans le classement 2012<br />

de l’Indice de perception de la corruption dans le monde<br />

On se rappelle que dans son discours d’investiture, le Président<br />

de la République, Chef de l’Etat, SEM. Issoufou<br />

Mahamadou, s’est engagé, et sur un ton des plus vibrants,<br />

à faire de la bonne gouvernance dans touts ses états,<br />

la lutte contre les inégalités sociales et la corruption, son cheval<br />

de bataille pour rétablir l’Etat dans ses droits. Joignant l’acte à<br />

la parole, le gouvernement de la 7 ème République, s’est donné<br />

les moyens appropriés pour combattre le phénomène de la corruption.<br />

Ainsi, outre les institutions et les associations déjà existantes<br />

qui œuvrent dans ce domaine, le gouvernement a mis<br />

en place un Bureau d’Information, de Réclamation, de Lutte<br />

contre la Corruption et le Trafic d’Influence au Ministère de la<br />

Justice, mais surtout une Haute Autorité de Lutte contre la Corruption<br />

et les Infractions Assimilées (HALCIA). La création de<br />

cette dernière institution traduit toute la volonté politique du Chef<br />

de l’Etat à extirper la gangrène de la corruption de la vie socioéconomique<br />

et politique nationale. Aujourd’hui, au regard des<br />

actions entreprises par la HALCIA et les autres structures intervenant<br />

dans ce domaine, notre pays réalise des progrès indéniables<br />

dans les efforts visant à éradiquer le fléau. C’est ainsi,<br />

que dans le classement 2012 de l’Indice de perception de la corruption,<br />

fraîchement rendu public le 05 décembre dernier, le<br />

Niger, qui était classé au 134ème rang en 2011, a positivement<br />

évolué en se classant 113ème sur les 174 pays concernés par<br />

le classement. Cette évolution, vous-en convenez, relève d’une<br />

prouesse quand on sait qu’elle est le fruit des efforts de moins<br />

d’un an. C’est dire qu’au rythme où vont les choses, notre pays<br />

est bien parti pour vaincre le phénomène.<br />

A. Soumana<br />

Page 13<br />

7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Message<br />

Page 14<br />

7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Message<br />

Page 15 7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Message<br />

Page 16 7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Protocole d’accord entre l’ONEP et l’OIF<br />

L’ ONEP se dote d’une Rédaction en ligne autonome<br />

Nation<br />

Le 19 novembre dernier, l’Organisation<br />

internationale de la Francophonie (OIF),<br />

représentée par son Délégué aux droits<br />

de l’Homme, à la Démocratie et à la Paix, M.<br />

Hugo Sada, et l’Office National d’Edition et de<br />

Presse (ONEP), représenté par son Directeur<br />

général, M. Mahamadou Adamou, ont signé<br />

un protocole d’accord portant sur la contribution<br />

de l’OIF, à la création d’une rédaction en<br />

ligne autonome à l’ONEP. Cet accord, d’un<br />

montant de 19.300 euros, soit environ 13 millions<br />

de FCFA, s’inscrit dans le cadre du<br />

« Projet d’appui à la presse francophone ».<br />

L’objectif principal de la création d’une Rédaction<br />

en ligne autonome à l’ONEP entre<br />

dans le cadre du vaste projet du Ministère<br />

de la Communication et des Nouvelles<br />

Technologies de l’Information visant à<br />

faire des tics des produits utiles à la portée<br />

de tous les Nigériens. Grâce à l’interconnexion,<br />

à la généralisation de l’internet<br />

haut débit, et au maillage de l’ensemble<br />

du territoire national par la fibre optique,<br />

initiés par les autorités au plus haut sommet<br />

de l’Etat, disposer de son journal par<br />

le biais d’un simple clic, en plus des autres<br />

avantages qu’offrent les tics, entre<br />

dans cette dynamique de réduction de la<br />

facture numérique. Cette Rédaction en<br />

ligne permettra à coup sûr aux Nigériens<br />

aussi bien ceux de la diaspora que ceux<br />

se trouvant dans les coins les plus reculés<br />

du pays d’être sensibilisés et informés<br />

instantanément de toutes les actions de<br />

développement entreprises par les autorités<br />

nationales. Elle permettra aussi à l’office<br />

d’en faire des lecteurs assidus et des abonnés<br />

des deux publications Le <strong>Sahel</strong> et <strong>Sahel</strong>-<br />

<strong>Dimanche</strong>), en leur proposant tout le contenu<br />

des journaux (articles et annonces) en temps<br />

réel. Il s’agit aussi de de réaffirmer la volonté<br />

des responsables de l’office dans l’amélioration<br />

de la qualité du contenu des publications<br />

de l’ONEP grâce au web, en délivrant l’information<br />

de manière instantanée et cela avant<br />

même la parution du support papier.<br />

Cette rédaction en ligne engendrera à coup<br />

sûr, le développement de nouveaux services<br />

qui permettront à l’office de générer des revenus<br />

substantiels pour son développement.<br />

La création d’une Rédaction en ligne autonome<br />

du «<strong>Sahel</strong>» et ‘’<strong>Sahel</strong>-<strong>Dimanche</strong>’’ vise<br />

également à donner une visibilité et une lisibilité<br />

beaucoup plus grande aux produits de<br />

l’ONEP mais aussi, à rattraper le retard technologique<br />

et organisationnel de l’office. Aujourd’hui,<br />

l’ONEP dispose d’un site web<br />

opérationnel depuis 2008, mais qui n’est<br />

qu’une reprise du support papier des deux (2)<br />

journaux.<br />

En plus du renforcement et du renouvellement<br />

progressif du matériel existant, la rédaction<br />

en ligne autonome permettra à terme à<br />

l’office de rattraper considérablement son retard<br />

par rapport aux confrères de la sous-région.<br />

Parallèlement, les gains de productivité générés<br />

par cette nouvelle activité devront permettre<br />

à l’ONEP de rayonner encore plus,<br />

rendant ainsi possible l’évolution globale de<br />

l’établissement. La généralisation de l’informatisation<br />

de la rédaction et l’érection d’une<br />

rédaction en ligne, seront doublées de la modernisation<br />

du service des archives. En effet,<br />

l’ONEP qui dispose d’une richesse inestimable<br />

au niveau de son service photo constitue<br />

un conservatoire de la mémoire visuelle du<br />

Niger. Pour rendre cette mémoire exploitable,<br />

mais aussi pour conserver son intégrité physique,<br />

elle doit faire l’objet d’une numérisation<br />

et d’une indexation. L’archivage ainsi réalisé<br />

sera progressivement mis en ligne pour les<br />

publications de la presse privée qui en feraient<br />

la demande, pour les services de l’Etat<br />

et pour les chercheurs et universitaires, nationaux<br />

ou étrangers. L’optimisation du site<br />

web permettra à n’en point douter d’offrir ce<br />

service à tous ceux qui désirent avoir accès<br />

à nos archives.<br />

L’ONEP, éditeur des journaux de la presse<br />

écrite publique, ‘’Le <strong>Sahel</strong>’’ et ‘’<strong>Sahel</strong>-<strong>Dimanche</strong>’’<br />

continue vaille que vaille à offrir<br />

quotidiennement aux lecteurs nigériens une<br />

couverture intégrale de l’information nationale<br />

et internationale. Il dispose depuis plusieurs<br />

années d’un partenariat très fructueux avec<br />

l’Organisation Internationale de la Francophonie.<br />

Aujourd’hui, cette importante contribution<br />

de l’OIF à l’ONEP, fait suite à celle déjà<br />

accordée en 2004 par cet organisme francophone<br />

pour permettre à notre office de moderniser<br />

ses rédactions. Il faut rappeler que<br />

par le passé, l’ONEP a bénéficié en plus de<br />

la fourniture de matériels informatiques,<br />

d’une assistance technique itinérante, qui a<br />

Une vue du site web de l’ONEP<br />

permis à l’office de donner une nouvelle<br />

« gueule » à ses publications.<br />

Pour mieux accompagner sa modernisation<br />

en cours, ’‘ONEP a fourni, sur fonds propres,<br />

un effort considérable pour moderniser ses<br />

équipements et matériels techniques afin de<br />

se mettre au diapason des nouvelles technologies<br />

de l’information et de la communication.<br />

Malgré les sacrifices consentis, il restait<br />

beaucoup à faire dans le domaine de la mise<br />

en ligne d’un journal et des multiples opportunités<br />

qui s’offrent dans ce domaine, d’où<br />

l’importance de cet appui de l’OIF.<br />

C’est dire, qu’avec cet appui de l’OIF, l’ONEP<br />

est à même de mieux continuer sa démarche<br />

actuelle d’aller plus loin dans la consolidation<br />

et l’enracinement de la démocratie, le rayonnement<br />

de la culture nationale et le développement<br />

global de la société nigérienne.<br />

M. S. Abandé Moctar<br />

DR<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

MINISTERE DE L’AGRICULTURE<br />

CREDIT 4552 NE<br />

AON : N°06/TRAVAUX/PRODEX 4552 du 7 décembre 2012<br />

1. Cet avis d’appel d’offres fait suite à l’avis<br />

général de passation des marchés du PRODEX publié<br />

dans l’UNDB du 24 février 2010 et dans le <strong>Sahel</strong><br />

<strong>Dimanche</strong> du 19 février 2010.<br />

2. Le Gouvernement du Niger a reçu un crédit de<br />

l’Association Internationale de Développement<br />

(IDA) pour couvrir le coût du Projet de Développement<br />

des Exportations et des Marchés Agro-Sylvo-<br />

Pastoraux, et entend affecter une<br />

partie du produit de ce crédit aux paiements relatifs<br />

à la réalisation des :<br />

TRAVAUX DE CONSTRUCTION D’UNE PLATE<br />

FORME COUVERTE POUR LE TRI, CALIBRAGE ET<br />

LE CONDITIONNEMENT DE L’OIGNON A TSER­<br />

NAOUA DANS LE DEPARTEMENT DE KONNI RE­<br />

GION DE TAHOUA<br />

3. Le Projet de Développement des Exportations et<br />

des Marchés Agro-Sylvo-Pastoraux invite les soumissionnaires<br />

éligibles et qualifiés à présenter leur<br />

soumission cachetée en vue de la réalisation des<br />

travaux de construction d’une plate-forme couverte<br />

pour le tri, calibrage et le conditionnement des oignons<br />

à TSERNAOUA dans le département de Konni<br />

région de Tahoua.<br />

4. Les travaux objets de cette consultation sont regroupés<br />

en un lot unique.<br />

5. Le délai de réalisation est de quatre (04) mois.<br />

6. L’Appel d’offres se déroulera conformément aux<br />

procédures d’Appel d’offres National «Directives:<br />

passation des marchés financés par les prêts de la<br />

BIRD et les crédits de l’IDA », et est ouvert à tous les<br />

soumissionnaires des pays qui répondent aux<br />

critères tels que définis dans le Dossier d’appel<br />

d’offres.<br />

7. Les soumissionnaires intéressés éligibles<br />

peuvent obtenir de plus amples renseignements au<br />

siège de l’Unité de Gestion du Projet du lundi au<br />

jeudi de 8 heures à 13h 30 et de 14h 30 à 17h 30 et<br />

les vendredis de 8h à 13 heures et, examiner le Dossier<br />

d’appel d’offres à l’adresse ci-dessous.<br />

8. Les spécifications de qualification comprennent<br />

:<br />

• Fournir des PV de réception attestant que le<br />

soumissionnaire a exécuté de manière satisfaisante<br />

au moins 2 marchés semblables en volume et en valeur<br />

;<br />

• justifier d’une liquidité ou d’une ligne de crédit<br />

d’un montant de 60 000 000 F CFA ;<br />

• Disposer des moyens en personnel ou en<br />

matériel suffisants pour l’exécution des travaux ;<br />

• Fournir une attestation de chiffre d’affaires<br />

équivalent au double de son offre.<br />

9. Le Dossier d’appel d’offres complet en français<br />

peut être acheté par les soumissionnaires intéressés<br />

à l’adresse ci-dessous contre paiement d’un<br />

montant non remboursable de 100 000 FCFA.<br />

10. Les Soumissions devront être déposées le<br />

mercredi, 9 janvier 2013 à 10 heures à l’adresse<br />

ci-dessous. Les dépôts électroniques ne sont pas<br />

admis. Les soumissions présentées hors délais seront<br />

rejetées. Toutefois les offres peuvent être acceptées<br />

séance tenante par la commission<br />

ad’ hoc d’adjudication.<br />

11. Les Soumissions seront ouvertes physiquement<br />

en présence des représentants des soumissionnaires<br />

qui souhaitent y assister le mercredi,<br />

9 janvier 2013 à 10 heures 30 mn dans la salle de<br />

réunion du Ministère de l’Agriculture.<br />

12. Toutes les Soumissions doivent être accompagnées<br />

d’une garantie de soumission pour un<br />

montant de 2 000 000 FCFA<br />

Projet de Développement des Exportations et<br />

des Marchés Agro­Sylvo­Pastoraux<br />

BP: 507 Niamey Tél: 20 35 00 68<br />

Fax: 20 35 02 93<br />

Page 17 7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Message<br />

Page 18 7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

Le Gouvernement de la République du Niger a<br />

sollicité un concours financier de l'Agence Française<br />

de Développement, et a l'intention d'utiliser une<br />

partie du montant de ce concours financier pour<br />

effectuer les paiements au titre du contrat suivant<br />

«Etude de faisabilité du Projet Hydraulique<br />

Villageoise Tillabéri».<br />

Les services concernent la réalisation de l'étude de<br />

faisabilité du Projet Hydraulique Villageoise dans la<br />

région de Tillabéri. A partir d'une étude diagnostic<br />

socio-économique et technique à réaliser par le<br />

consultant, il définira le contenu du projet incluant:<br />

1) un volet accès à l'eau potable, comprenant :<br />

• l'identification des sites de d'implantation de 420<br />

équivalents Points d'Eau Modernes (EqPEM) ainsi<br />

que l'option d'alimentation retenue : nouveaux<br />

forages à équiper de Mini- réseaux d'AEP (réseau<br />

villageois ou multi-villageois), y compris les stations<br />

de traitement d'eau si nécessaire, nouveaux forages<br />

à équiper de pompes à motricité humaine (PMH),<br />

forages existants à réhabiliter, à partir de critères de<br />

sélection à définir ;<br />

• les études de faisabilité technique, la<br />

quantification des besoins et des coûts ;<br />

2) un volet accès à l'assainissement, comprenant :<br />

• l'identification des villages bénéficiaires d'environ<br />

3000 latrines familiales et 110 latrines collectives<br />

(écoles, centres de santé et autres lieux publics), à<br />

partir de critères de sélection à définir ;<br />

• les études de faisabilité technique, la<br />

quantification des besoins et des coûts ;<br />

• la formulation des thèmes des campagnes de<br />

formation, d'animation et de sensibilisation des<br />

populations bénéficiaires des ouvrages d'AEP et<br />

d'assainissement;<br />

3) un volet institutionnel, comprenant :<br />

Marchés Publics<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

MINISTERE DE L'HYDRAULIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT<br />

DIRECTION GENERALE DE L'HYDRAULIQUE<br />

PROJET HYDRAULIQUE VILLAGEOISE TILLABERI<br />

APPEL A MANIFESTATIONS D'INTÉRÊT<br />

SERVICE DE CONSULTANTS<br />

• l'identification des appuis que le projet pourrait<br />

apporter pour renforcer la réflexion nationale dans<br />

le secteur de l'AEPA.<br />

Le Ministre de l'Hydraulique et de l'Environnement<br />

invite les candidats à manifester leur intérêt à<br />

fournir les services décrits ci-dessus.<br />

Les candidats intéressés doivent fournir les<br />

informations justifiant qu'ils sont qualifiés pour<br />

exécuter les services (brochures, références<br />

concernant l'exécution de contrats analogues,<br />

expériences dans des conditions semblables,<br />

disponibilité des connaissances nécessaires parmi<br />

le personnel, etc.).<br />

Les candidats peuvent s'associer pour renforcer<br />

leurs compétences respectives.<br />

Le Ministère de l'Hydraulique et de l'Environnement<br />

dressera une liste restreinte d'environ six candidats,<br />

présélectionnés sur la base des candidatures reçues,<br />

auxquels il adressera la demande de proposition<br />

pour la réalisation des services requis.<br />

Les manifestations d'intérêt doivent être déposées<br />

à l'adresse ci-dessous pour le mardi 12 février<br />

2013 à la Direction des Ressources Financières<br />

et du Matériel du Ministère de l'Hydraulique et<br />

de l'Environnement, B.P. 257 Niamey ­ Niger.<br />

Les consultants intéressés peuvent obtenir des<br />

informations supplémentaires, les jours ouvrables<br />

à la Direction Générale de l'Hydraulique aux<br />

adresses ci-après :<br />

Mr Tankari Chaïbou, Directeur Général de<br />

l'Hydraulique/ BP 257 Niamey ­ Niger<br />

Tel: (227) 20 72 38 89 poste 3828<br />

Fax:(227)20724015<br />

E­mail: chaiboutan@yahoo.fr<br />

COMMUNIQUE<br />

APPEL DES COTISATIONS SOCIALES DU<br />

QUATRIEME TRIMESTRE 2012<br />

Le Directeur Général de la Caisse Nationale de Sécurité<br />

Sociale (CNSS) a l'honneur d'informer les employeurs<br />

que les déclarations et les relevés nominatifs pré<br />

imprimés du 4 ème trimestre 2012 sont disponibles dans<br />

leur boite postale.<br />

Ceux qui ne les trouvent pas peuvent les réclamer<br />

auprès des structures de la CNSS de leur lieu de<br />

résidence, à savoir:<br />

• Les Directions régionales et les Agences de la CNSS<br />

pour les employeurs de l'intérieur du pays ;<br />

• La Direction du Recouvrement des Cotisations sise au<br />

premier étage de l'immeuble CNSS, pour les employeurs<br />

de la communauté urbaine de Niamey.<br />

Il invite tous les employeurs qui ont changé d'adresse<br />

de le notifier à la Direction du Recouvrement des<br />

Cotisations, BP: 255 Niamey.<br />

Il rappelle aux employeurs qu'ils doivent remplir et<br />

transmettre à la CNSS les déclarations et les relevés<br />

nominatifs et s'acquitter des cotisations<br />

correspondantes dans les délais prescrits sous peine de<br />

sanctions prévues par la législation et la réglementation<br />

en vigueur.<br />

PROJET APPUI A LA GOUVERNANCE EDUCATIVE (PAGE)<br />

AVIS D’APPEL D’OFFRES<br />

N°002//PAGE/AeA/DI/12 POUR L‘EQUIPEMENT DE CINQ (05) SALLES DE CLASSES EN MOBILIERS<br />

SCOLAIRES DANS LES DEPARTEMENTS DE DOUTCHI,TIBIRI, BALLEYARA ET FILINGUE<br />

Messieurs les entrepreneurs (tâcherons) sont informés que le<br />

Projet Appui à la Gouvernance Educative « PAGE » financé<br />

conjointement par Aide et Action International, la Fondation orange<br />

et Orange Niger lance un avis d’appel d’offres pour l‘équipement de<br />

Cinq (05) salles de classes de seconde chance en mobiliers scolaires<br />

pour ses zones d’intervention de Doutchi,Tibiri , Balleyara et<br />

Filingué, en un seul lot conformément à la description ci-dessous.<br />

Confection et livraison jusqu’aux écoles de 125 tables bancs, 5<br />

bureaux maitres et 5 chaises dont :<br />

­ 25 tables bancs, 1 bureau et 1 chaise à l’école primaire de<br />

Guéchemé (CR de Guechemé, Département de Tibiri),<br />

- 25 tables bancs, 1 bureau et 1 chaise à l’école primaire de<br />

Dogonkiria (CR de Dogonkiria, Département de Doutchi),<br />

­ 25 tables bancs, 1 bureau et 1 chaise à l’école primaire de<br />

Yanta (CR de Fillingué, Département de Fillingué),<br />

­ 25 tables bancs, 1 bureau et 1 chaise à l’école primaire de<br />

Izagagadan (CR de Balleyara, Département de Balleyara),<br />

­ 25 tables bancs, 1 bureau et 1 chaise à l’école primaire de<br />

Damana (CR de Fillingué, Département de Fillingué),<br />

Les dossiers peuvent être retirés à la Coordination du projet à<br />

Doutchi ou à Balleyara contre paiement de la somme de dix mille<br />

(10.000) francs cfa.<br />

Pièces à joindre à la soumission :<br />

1. Lettre de soumission<br />

2. Devis estimatif<br />

3. Bordereau des prix unitaires<br />

3. Le certificat d’agrément<br />

4. Le registre du commerce<br />

5. L’Attestation de Situation Fiscale<br />

6. Un certificat de non faillite<br />

Ces documents doivent être originaux ou des photocopies<br />

légalisées présentées en trois (3) exemplaires, dont un (1)<br />

originale et les deux (2) copies marquées comme telles.<br />

Le manque ou la non conformité d’une des pièces ci dessus<br />

énumérées entraîne le rejet immédiat de l’offre.<br />

Les offres doivent parvenir au siège de la coordination du<br />

projet sis à Doutchi sous double enveloppe scellée et cachetée<br />

à la cire au plus tard le 25/12 / 2012 à 09 heures, délai de<br />

rigueur.<br />

La première enveloppe comportant la mention offre financière et<br />

l’adresse du soumissionnaire, contiendra en plus de la lettre de<br />

soumission, le bordereau des prix et le devis estimatif.<br />

La seconde enveloppe comportant offre technique et l’adresse du<br />

soumissionnaire doit contenir Le certificat d’agrément, le registre<br />

du commerce, l’ASF et les références techniques certifiées par le<br />

maître d’œuvre<br />

Les deux enveloppes seront placées dans une troisième enveloppe<br />

scellée non identifiable comportant les indications suivantes.<br />

’’ Soumission pour l’appel d’offres n°…../PAGE/AEA/DI/12 pour<br />

l‘équipement de cinq (05) salles de classes en mobiliers scolaires<br />

dans les départements de Doutchi, Tibiri, Balleyara et Filingué’’<br />

Toute offre qui ne serait pas présentée sous cette forme sera<br />

purement et simplement rejetée. Le délai d’exécution des travaux<br />

ne doit pas excéder trente (30) jours<br />

Le dépouillement des offres aura lieu le 25 /12/ 2012 à partir de<br />

10 heures dans les bureaux Aide et Action International /Doutchi.<br />

Les membres de la commission sont tenus à une obligation de<br />

confidentialité. Aucune information relative à l’examen, aux<br />

éclaircissements, à l’évaluation et à la comparaison des offres, aux<br />

recommandations concernant l’attribution du marché ne doit être<br />

divulguée aux soumissionnaires ou à toute autre personne ne<br />

participant pas officiellement à cette procédure avant l’annonce de<br />

l’attribution du marché<br />

Le soumissionnaire peut y assister ou se faire représenter.<br />

Pour tous renseignements complémentaires, s’adresser à la<br />

coordination du projet sis bureaux Aide et Action International<br />

/Doutchi.<br />

NB : Les entreprises ou tâcheron (s) qui, ont manqué à leurs<br />

obligations contractuelles dans l’exécution d’un marché passé<br />

ou présents avec le Programme Aide et Action Niger et<br />

également celles dont le comportement professionnel a porté<br />

préjudice au Programme lors de l’exécution d’un contrat doivent<br />

s’abstenir.<br />

Le Chef de Projet<br />

Page 19<br />

7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

Marchés Publics<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

MINISTERE DE L'AGRICULTURE<br />

DIRECTION GENERALE DE L'AGRICULTURE<br />

AVIS D'APPEL D'OFFRE NATIONAL<br />

RELATIF A LA FOURNITURE DE SEMENCES DE POMME DE TERRE DANS LE CADRE DE<br />

L'APPUI BAD PROGRAMME D'URGENCE DE CULTURES IRRIGUEES 2012/2013<br />

Dans le cadre de la Campagne de Cultures Irriguées 2012/2013, le<br />

Gouvernement de la République du Niger a obtenu un appui budgétaire<br />

de la Banque Africaine de Développement (BAD), dans le cadre de<br />

l'Appui à la Sécurité Alimentaire. Une partie des fonds sera utilisé pour<br />

effectuer des paiements au titre du marché relatif à la fourniture de<br />

trois cent (300) tonnes : Semences de pomme de terre comme suit:<br />

variété Rosana : 150 tonnes, variété Pamela : 150 tonnes avec un délai<br />

de livraison de 45 jours maximum.<br />

1. La participation à la concurrence sera ouverte aux personnes<br />

physiques ou morales ou groupements en règle vis-à-vis de<br />

l'Administration pour autant qu'elles ne soient pas sous le coup<br />

d'interdiction, ou de suspension, d’exclusion ou de liquidation des<br />

biens ;<br />

2. Les candidats peuvent soumissionner pour l'ensemble des lots, mais<br />

ne peuvent prétendre qu'a deux (2) lots.<br />

3. Les candidats peuvent obtenir un complément d'information et<br />

consulter gratuitement le dossier d'appel d'offres auprès de la Division<br />

Marchés Publics du Ministère de l'Agriculture tous les jours ouvrables<br />

entre 09 heures et 12 heures.<br />

4. Tout candidat éligible pourra acheter un jeu complet du dossier<br />

d'Appel d'Offres, auprès de la Direction des Ressources Financières et<br />

du Matériel du Ministère de l'Agriculture et moyennant paiement d'un<br />

montant non remboursable de deux cent mille (200 000) FCFA.<br />

5. En cas d'envoi par la poste ou tout autre mode de courrier, les frais<br />

y afférents sont à la charge de l'acheteur et la personne responsable<br />

du marché ne peut être responsable de la non réception du dossier par<br />

le candidat<br />

6. Les offres présentées en un (1) original et trois (3) copies,<br />

conformément aux instructions aux soumissionnaires, doivent être<br />

accompagnées d'une garantie de soumission de cinq millions cinq<br />

cent mille (5.500.000) FCFA.<br />

Et devront parvenir ou être remises à la Directions des Ressources<br />

Financières et du Matériel du Ministère de l'Agriculture<br />

(Division Marchés Publics) au plus tard le 16/01/2013 à 9 heures.<br />

7. L'ouverture des plis aura lieu le même jour à 10 heures dans la salle<br />

de réunion du Ministère de l'Agriculture en présence des représentants<br />

des soumissionnaires qui souhaitent y assister.<br />

Les offres reçues hors délai seront rejetées<br />

8. Les soumissionnaires resteront engagées par leurs offres pour un<br />

délai de cent vingt (120) jours, à compter de la date de remise des<br />

offres.<br />

9. Par décision motivée, l'administration se réserve le droit de ne<br />

donner aucune suite à tout ou partie du présent Appel d'Offres.<br />

OUA SAIDOU<br />

Marchés Publics<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

MINISTERE DE L'AGRICULTURE<br />

DIRECTION GENERALE DU GENIE RURAL<br />

AVIS D'APPEL D'OFFRES<br />

Relatif à la fourniture en sept (7) lots distincts de mille deux cent (1200) motopompes<br />

dans le cadre du Programme d'Urgence des Cultures Irriguées:<br />

1.Dans le cadre de la mise en œuvre du Programme d'Urgence de Cultures Irriguées,<br />

caractérisé par un déficit céréalier de l'ordre 700.000 tonnes, la BANQUE AFRICAINE<br />

DE DEVELOPPEMENT(BAD) a prévu un fonds pour appuyer ce programme. Une partie<br />

de ce fonds sera utilisé pour effectuer des paiements au titre du marché relatif à la<br />

fourniture de motopompes.<br />

2.Le Ministère de l'Agriculture invite par le présent appel d'offres les candidats<br />

remplissant les conditions requises à présenter leurs offres sous pli fermé pour la<br />

fourniture en sept (7) lots distincts de mille deux cent (1.200) motopompes au niveau<br />

des Régions mentionnées dans le présent dossier d'Appel d'Offres.<br />

3.Les candidats peuvent soumissionner pour l'ensemble des lots, mais ne peuvent<br />

prétendre qu'a deux (2) lots. L'Allotissement est fait de la manière suivante :<br />

invitées à soumissionner et en règle vis-à-vis de l'Administration pour autant qu'ils ne<br />

soient pas sous le coup d'interdiction ou de suspension, d'exclusion ou de liquidation<br />

des biens.<br />

6.Les candidats peuvent obtenir un complément d'information et consulter<br />

gratuitement le dossier d'appel d'offres auprès de la Division Marchés Publics du<br />

Ministère de l'Agriculture tous les jours ouvrables entre 09 heures et 12 heures.<br />

7.Tout candidat remplissant les conditions et invité à soumissionner pourra acheter<br />

un jeu complet du dossier d'Appel d'Offres, auprès de la Direction des Ressources<br />

Financières et du Matériel du Ministère de l'Agriculture et moyennant le paiement<br />

d'un montant non remboursable de cent mille(100 000) FCFA.<br />

8. En cas d'envoi par la poste ou tout autre mode de courrier, les frais y afférents sont<br />

à la charge de l'acheteur et la personne responsable du marché ne peut être<br />

responsable de la non réception du dossier par le candidat<br />

9.Les offres présentées en un (1) original et trois (3) copies, conformément aux<br />

instructions aux soumissionnaires, et accompagnées d'une garantie de soumission de<br />

2 % du montant de l'offre devront parvenir ou être remises à la Direction des<br />

Ressources Financières et du Matériel du Ministère de l'Agriculture (Division Marchés<br />

Publics) au plus tard le 16/01/2013 à 9 heures.<br />

10. L'ouverture des plis aura lieu le même jour à 10 heures dans la salle de<br />

réunion du Ministère de l'Agriculture en présence des représentants des<br />

soumissionnaires qui souhaitent y assister. Les offres reçues hors délai seront rejetées<br />

Le délai de livraison est de trente (30) jours.<br />

4.La livraison sera faite conformément à l'allotissement et aux quantités indiquées<br />

pour chaque région dans le tableau ci-dessus ;<br />

5.La participation à la concurrence sera ouverte aux personnes physiques ou morales<br />

11. Les soumissionnaires resteront engagées par leurs offres pour un délai de cent<br />

vingt (120) jours, à compter de la date de remise des offres.<br />

12. Par décision motivée, l'administration se réserve le droit de ne donner aucune suite<br />

à tout ou partie du présent Appel d'Offres.<br />

OUA SAIDOU<br />

Page 20<br />

7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

Marchés Publics<br />

AVIS D’APPEL D’OFFRES<br />

N°004/2012/CA­BIL/MI<br />

La Commune Rurale de Birnin Lalle a négocié et obtenu<br />

du Programme d’Actions Communautaires phase II le<br />

financement de son Microprojet intitulé «Construction<br />

d’un (1) bloc de trois classes équipées en matériaux<br />

définitifs et un (1) bloc de latrine à deux<br />

compartiments àTawaria C/R Birnin Lalle dans le<br />

Département de Dakoro, Région de Maradi.<br />

Une partie des fonds sera utilisée pour financer le<br />

marché relatif aux travaux de construction d’un (1)<br />

bloc de trois classes équipées en matériaux définitifs et<br />

un (1) bloc de latrine à deux compartiments à Birnin<br />

Lalle C/R Birnin Lallé dans le Département de Dakoro.<br />

Le Maire de la Commune Rurale de Birnin Lalle lance<br />

un Appel d’Offres National pour les «travaux de<br />

construction d’un (1) bloc de trois classes équipées en<br />

matériaux définitifs et un (1) bloc de latrine à deux<br />

compartiments à Tawaria C/R Birnin Lallé dans le<br />

département de Dakoro.<br />

Sont admis à concourir les soumissionnaires titulaires<br />

d’un agrément national option BTP de catégorie une<br />

(1) ou plus. Les soumissionnaires doivent être en règle<br />

vis-à-vis de l’Administration.<br />

Les soumissionnaires intéressés à concourir peuvent<br />

obtenir des renseignements complémentaires et<br />

examiner le dossier d'appel d'offres auprès de la Mairie<br />

de Birnin Lallé, au Service Départemental du Génie<br />

Rural de Dakoro, ou à la Cellule Régionale de<br />

Coordination du PAC II de Maradi du lundi au jeudi<br />

(jours ouvrables) entre 9heures et 16 heures 30<br />

minutes, et les vendredis (jours ouvrables) de 9heures<br />

à 13 heures.<br />

Le Dossier d’Appel d’Offres pourra être acheté par les<br />

candidats, sur demande auprès de la Mairie de Birnin<br />

Lallé moyennant paiement d'un montant non<br />

remboursable de Cinquante mille (50 000) francs<br />

CFA.<br />

Les offres présentées en une originale et trois (3)<br />

copies et accompagnées d'une garantie de soumission<br />

suivant le modèle du DAO d'un montant au moins égal<br />

à trois cent mille (300 000) francs CFA devront être<br />

déposées ou parvenir au siège de la Mairie de Birnin<br />

Lallé au plus tard le 8 janvier 2013 à 10 heures<br />

Toute offre non accompagnée d’une garantie de<br />

soumission conforme au modèle présenté dans le DAO<br />

ou d’un chèque certifié authentifié par la Banque du<br />

soumissionnaire d’un montant de 300.000 FCFA sera<br />

écartée.<br />

L'ouverture des plis aura lieu le même jour dans la<br />

Salle de réunion de la Mairie de Birnin Lallé à<br />

11heures en présence des représentants des<br />

soumissionnaires qui souhaitent être présents à<br />

l'ouverture.<br />

Les pièces exigées dans le cadre du présent appel<br />

d’offres sont les suivantes :<br />

1) Produire un certificat d’agrément de 1ère catégorie<br />

ou plus, option BTP délivré par l’Administration<br />

compétente;<br />

2) Justifier d’une existence légale (inscription au<br />

Registre du Commerce et de Crédit Mobilier (RCCM<br />

pour les entreprises nigériennes) ;<br />

3) Fournir une attestation de Régularité fiscale (ARF)<br />

datant de moins de trois (3) mois ;<br />

4) Fournir une attestation de la CNSS et de l’Inspection<br />

de travail datant de moins de trois (3) mois ;<br />

5) Fournir une attestation de non faillite, non<br />

liquidation judiciaire et de non cessation de paiement<br />

datant de moins de trois (3) mois ;<br />

6) Fournir l’attestation de paiement de cotisations de<br />

la Chambre de Commerce, d’Industrie et d’Artisanat du<br />

Niger de l’exercice en cours (pour les entreprises<br />

nigériennes) ;<br />

7) La garantie de soumission délivrée par une Banque<br />

commerciale reconnue par l’Acheteur ou sous forme<br />

d’un chèque certifié authentifié par la Banque du<br />

soumissionnaire d’un montant de 300.000 FCFA<br />

8) La convention de groupement s’il y a lieu ;<br />

9) Fournir le Cahier des Clauses Techniques Générales<br />

et Particulières dûment paraphées et signés ;<br />

NB : L’ARF et l’attestation de la CNSS et de<br />

l’Inspection de travail doivent être en original.<br />

Les autres documents peuvent être en original ou<br />

en photocopie légalisée et certifiée conforme.<br />

Le manque ou la non conformité de l’une<br />

quelconque des pièces citées entraînera le rejet de<br />

l’offre.<br />

LE MAIRE C/R DE BIRNIN LALLE<br />

Coordination du système des Nations Unies au Niger<br />

AVIS D’APPEL D’OFFRES<br />

SERVICES DE DEDOUANEMENT ET DE TRANSIT. (Republication)<br />

Le système des Nations Unies au Niger lance un Appel d’Offres en vue de la sélection d’une société<br />

fiable et, compétente installée au Niger pour les services de transit et douane.<br />

Les personnes physiques ou morales intéressées peuvent retirer gratuitement le dossier complet<br />

de l’appel d’offres à partir du jeudi 06 décembre 2012 dans les locaux de l’UNICEF Sis à :<br />

Niamey,<br />

2, rue des Oasis<br />

Ancien plateau, Maison de l’Afrique<br />

Unité des Approvisionnements.<br />

La date limite de dépôt des soumissions est fixée au jeudi 20 décembre 2012 à 10h00 locales.<br />

Les offres seront reçues à l’adresse ci-dessus indiquée.<br />

Important : Le système des Nations Unies ne perçoit aucun frais en liaison avec cet avis<br />

d’appel d’offres.<br />

AVIS D’APPEL D’OFFRES<br />

ETUDE DU CIRCUIT/ INTINERAIRE DU SEL AU NIGER. (REPUBLICATION)<br />

Le Fonds des Nations Unies pour l’Enfances (UNICEF) au Niger lance un Appel d’Offres en<br />

vue de la sélection d’un cabinet ou un bureau d’études fiable et compétent installé au Niger<br />

pour mener à bien une étude sur l’itinéraire/ circuit de sel au Niger.<br />

Les cabinets ou bureaux d’études intéressés peuvent retirer gratuitement le dossier complet<br />

de l’Appel d’Offre contenant les termes de référence (TDRs) de la mission à partir du Jeudi<br />

06 décembre 2012 dans les locaux de l’UNICEF Sis à :<br />

Niamey,<br />

2, rue des Oasis<br />

Ancien plateau, Maison de l’Afrique<br />

Unité des Approvisionnements.<br />

La date limite de dépôt des soumissions est fixée au 20 décembre2012 à 10h locales dans<br />

les locaux ci-dessus indiqués.<br />

Important : Le système des Nations Unies ne perçoit aucun frais en liaison avec<br />

cet avis d’appel d’offres.<br />

AVIS DE VACANCE DE POSTE<br />

NER/NY/2012/SSA­013<br />

Les candidatures féminines sont vivement encouragées)<br />

Titre :<br />

Consultant Spécialiste en passation des marchés<br />

Type de<br />

Contrat : SSA (contrat d’agrément de service)<br />

Grade : Consultant<br />

Durée : 90 jours calendaires<br />

Unité : Administration<br />

Lieu d’affectation : Niamey<br />

Date de publication : 30 Novembre 2012<br />

Date de clôture : 13 Décembre 2012<br />

I. CADRE ORGANISATIONNEL:<br />

Dans le cadre de son programme, le bureau pays du Programme Alimentaire Mondial au Niger procède<br />

au recrutement d’un (1) Consultant national à Niamey pour la réalisation des achats locaux de biens<br />

et services non alimentaires.<br />

II. OBJECTIFS:<br />

L’objectif général de cette consultation est de :<br />

1. Evaluer la disponibilité locale des produits ;<br />

2. Pré-qualifier les fournisseurs locaux de biens ou services ;<br />

3. Mettre à jour la base de données des fournisseurs retenus par le bureau.<br />

III. RESULTATS ATTENDUS:<br />

• Une liste des fournisseurs potentiels pour toutes les catégories définies, sous format papier et<br />

électronique pour les localités suivantes : Niamey, Diffa, Maradi, Tillabéry, Agadez, Tahoua et Dosso<br />

selon les besoins qui sont définis par le bureau concernant chaque localité;<br />

• Les rapports d’inspection des fournisseurs dûment produits et fournis ;<br />

• Un format électronique de suivi de performances des fournisseurs existants amélioré permettant<br />

une mise à jour continue et une impression facile par catégories au moment de sélectionner les<br />

fournisseurs à consulter pour un appel d’offre;<br />

• Rapport final contenant le méthodologie utilisée et les principales conclusions et recommandations<br />

de l’étude de marché incluant les challenges à considérer.<br />

IV. QUALIFICATION ET EXPERIENCE PROFESSIONNELLE<br />

Le Consultant devra :<br />

• Etre titulaire d’un diplôme de troisième cycle en gestion administrative, gestion financière, économie,<br />

statistiques, marketing ou autres diplômes équivalents ;<br />

• Avoir au moins cinq (5) ans d’expérience professionnelle au niveau national et/ou international<br />

dans les achats, la gestion administrative et l’analyse de données ;<br />

• Disposer d’expériences similaires en étude de marché ;<br />

• Bonne connaissance des achats et bonne capacité d’analyse des documents financiers ;<br />

• Avoir la capacité de développer, planifier et gérer un projet d’envergure ;<br />

• Avoir de bonnes compétences en communication ;<br />

• Posséder la capacité de travailler de manière indépendante ;<br />

• Posséder une excellente maîtrise de l’outil informatique (spécialement les applications de base de<br />

données) ;<br />

• Posséder une bonne maîtrise de la langue française;<br />

La maîtrise d’une ou plusieurs langues locales (haoussa, Djerma….) sera un atout.<br />

V. COMPOSITION DU DOSSIER :<br />

Les pièces suivantes devront figurer dans le dossier :<br />

• Curriculum vitae;<br />

• Lettre de motivation;<br />

• Copies des diplômes d’études supérieures;<br />

• Noms et coordonnées de trois (3) personnes de référence.<br />

Le candidat devra être de nationalité nigérienne<br />

VI. DEPOT DES DOSSIERS :<br />

Le dossier complet sera déposé sous pli fermé au bureau du PAM Niger au plus tard le jeudi 13<br />

décembre 2012 à 12h00 avec la mention « Consultant Spécialiste en passation des marchés »<br />

à l’adresse suivante :<br />

Madame la Représentante<br />

Programme Alimentaire Mondial<br />

Avenue des Zarmakoyes<br />

BP. 10113 Niamey<br />

Tel. 20 72 27 26 /20 72 23 20<br />

Page 21<br />

7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

Maître DODO DAN GADO Haoua<br />

Avenue de la mairie, BP 2222 (République du Niger),<br />

Tél. :20.73.90.90./20.73.90.91/E­mail : hddgado@yahoo.fr<br />

MODIFICATIONS STATUTAIRES<br />

FLY NIGER<br />

Société à Responsabilité Limitée<br />

Capital social : Un Million (1.000.000) de Francs CFA<br />

Siège social : Niamey, Quartier Plateau, Rue de la Komadougou (PL-44), Face porte 246<br />

Boîte Postale : 2973 Niamey (République du Niger)/ RCCM : NI-NIA-2012-B-2837<br />

Avis est donné par Maître DODO DAN GADO Haoua, Notaire à Niamey qu’aux termes d’actes<br />

reçus en son Etude le treize novembre 2012, les associés de la société «FLY NIGER» ont,<br />

conformément au procès verbal de l’Assemblée Générale Mixte en date à Niamey du<br />

12/11/2012 :<br />

-Nommé Monsieur BATTISTI Alain, Manuel en qualité de Gérant en remplacement de<br />

Monsieur DARIMONT Philippe Joseph Alfred, démissionnaire.<br />

-Pris acte de la cession de part sociale, intervenue entre associés.<br />

En conséquence de ce qui précède, les articles 6 et 7 des statuts ont été modifiés.<br />

Dépôt au Greffe­Inscription : Une expédition contenant lesdits actes et les statuts mis à jour<br />

a été déposée le 30 novembre 2012 au Greffe du Tribunal de Grande Instance Hors Classe de<br />

Niamey tenant lieu de Tribunal de Commerce, en annexe au Registre du Commerce de ladite<br />

société.<br />

L’inscription modificative a été faite sous le numéro RCCM NI­NIA­2012­M­4412.<br />

Ecrits Baha’i<br />

Parmi les enfants des hommes, quelques âmes souffrent de leur ignorance.<br />

Hâtons-nous de les instruire. D’autres sont comme des enfants qui ont besoin<br />

d’être formés et entourés de sollicitude, jusqu’à leur croissance complète.<br />

D’autres sont malades, à ceux-là il nous faut apporter la guérison divine.<br />

Qu’ils soient malades, ignorants ou semblables à des enfants, il faut les aimer,<br />

les aider et non les détester à cause de leurs imperfections. Le rôle des chefs<br />

religieux est d'apporter la guérison spirituelle aux peuples et de faire régner<br />

l'harmonie entre les nations. S'ils deviennent la cause de divisions, mieux<br />

vaudrait qu'ils n'existent pas.<br />

( Causeries de ‘Abdu'l­Bahá à Paris)<br />

Tél : 2075 22 80<br />

B.P. 12858 Niamey, asnniger@intnet.ne<br />

1. Le présent avis d'appel d'offres fait suite à la<br />

publication de l'avis général de passation de<br />

marchés publics au titre de l'année 2012.<br />

2. Dans le cadre de l'exécution des travaux de<br />

transformation du Mémorial de l'Etat Major des<br />

Armées en Bureaux, le Ministère de la Défense<br />

Nationale de la République du Niger lance cet<br />

appel d'offres ouvert national en lot unique.<br />

Le délai d'exécution est de quatre (4) mois<br />

à compter de la date d'approbation du<br />

marché.<br />

La participation à la concurrence est ouverte à<br />

toutes les personnes physiques ou morales ou<br />

groupements desdites personnes en règle vis à<br />

vis de l'Administration, pour autant qu'elles ne<br />

soient pas sous le coup d'interdiction ou de<br />

suspension, d'exclusion ou de liquidation des<br />

biens.<br />

3. Les candidats intéressés peuvent obtenir un<br />

complément d'information et consulter<br />

gratuitement le dossier d'appel d'offres auprès<br />

de la Division Marchés Publics du Ministère de<br />

la Défense Nationale, du lundi au jeudi (jours<br />

ouvrables) entre 08h à 17h 30 minutes, et le<br />

vendredi (jours ouvrables) de 08h à 13h 00<br />

minute.<br />

4.Tout candidat éligible, intéressé par le présent<br />

avis, doit acheter un jeu complet du dossier<br />

d'Appel d'Offres, auprès de la Division Marchés<br />

Marchés Publics<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE<br />

Direction des Ressources Financières<br />

AVIS D'APPEL D'OFFRES OUVERT NATIONAL<br />

N°009/2012/MDN/DRF<br />

Publics Ministère de la Défense Nationale et<br />

moyennant paiement d'un montant non<br />

remboursable de cent cinquante mille<br />

(150.000) de francs CFA.<br />

5. En cas d'envoi par la poste ou tout autre<br />

mode de courrier, les frais y afférents sont à la<br />

charge de l'acheteur et la personne responsable<br />

du marché ne peut être responsable de la non<br />

réception du dossier par le candidat.<br />

6. Les offres présentées en un (01) original et<br />

quatre (04) copies, et accompagnées d'une<br />

garantie de soumission de 2% du montant de<br />

l'offre, devront parvenir ou être remises à la<br />

Division Marchés Publics du Ministère de la<br />

Défense Nationale le 31 décembre 2012 au<br />

plus tard à 15 h30 mns.<br />

7.L'ouverture des plis aura lieu le même jour à<br />

16h30mn en présence des soumissionnaires ou<br />

de leurs représentants qui souhaitent y assister.<br />

Les offres reçues après le délai fixé seront<br />

rejetées.<br />

8.Les soumissionnaires resteront engagés par<br />

leurs offres pour un délai de cent vingt (120)<br />

jours, à compter de la date de remise des offres.<br />

9. Par décision motivée, l'Administration se<br />

réserve le droit de ne donner aucune suite à<br />

tout ou partie du présent Appel d'offres.<br />

MONSIEUR KARIDIO MAHAMADOU<br />

1. Le présent avis d'appel d'offres fait suite à la<br />

publication de l'avis général de passation de<br />

marchés publics au titre de l'année 2012.<br />

2. Dans le cadre de l'acquisition de quatre (04)<br />

groupes électrogènes au profit de la Direction<br />

centrale des Transmissions des Forces Armées<br />

Nigériennes, sous financement de la Loi de<br />

Programmation Militaire 2012, le Ministère de<br />

la Défense Nationale de la République du Niger<br />

lance cet appel d'offres ouvert national en lot<br />

unique.<br />

Le délai de livraison est d'un(01)mois à<br />

compter de la date d'approbation du<br />

marché.<br />

La participation à la concurrence est ouverte à<br />

toutes les personnes physiques ou morales ou<br />

groupements desdites personnes en règle<br />

vis-à-vis de l'Administration, pour autant<br />

qu'elles ne soient pas sous le coup<br />

d'interdiction ou de suspension, d'exclusion ou<br />

de liquidation des biens.<br />

3. Les candidats intéressés peuvent obtenir un<br />

complément d'information et consulter<br />

gratuitement le dossier d'appel d'offres auprès<br />

de la Division Marchés Publics du Ministère de<br />

la Défense Nationale, du lundi au jeudi (jours<br />

ouvrables) entre 08h à 17h 30 minutes, et le<br />

vendredi (jours ouvrables) de 08h à 13h 00<br />

minute.<br />

4. Tout candidat éligible, intéressé par le<br />

présent avis, doit acheter un jeu complet du<br />

Marchés Publics<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE<br />

Direction des Ressources Financières<br />

AVIS D'APPEL D'OFFRES OUVERT NATIONAL<br />

N°008/12/MDN/DRF<br />

dossier d'Appel d'Offres, auprès de la Division<br />

Marchés Publics du Ministère de la Défense<br />

Nationale et moyennant paiement d'un<br />

montant non remboursable de cent cinquante<br />

mille (150.000) de francs CFA.<br />

5. En cas d'envoi par la poste ou tout autre<br />

mode de courrier, les frais y afférents sont à la<br />

charge de l'acheteur et la personne responsable<br />

du marché ne peut être responsable de la non<br />

réception du dossier par le candidat<br />

6. Les offres présentées en un (01) original et<br />

quatre (04) copies, et accompagnées d'une<br />

garantie de soumission de 2% du montant de<br />

l'offre, devront parvenir ou être remises à la<br />

Division Marchés Publics du Ministère de la<br />

Défense Nationale au plus tard le 27 décembre<br />

2012 à 15h 30mns.<br />

7. L'ouverture des plis aura lieu le même jour à<br />

16h30mns en présence des soumissionnaires ou<br />

de leurs représentants qui souhaitent y assister.<br />

Les offres reçues après le délai fixé seront<br />

rejetées.<br />

8. Les soumissionnaires resteront engagés par<br />

leurs offres pour un délai de cent vingt (120)<br />

jours, à compter de la date de remise des offres.<br />

9. Par décision motivée, l’Administration se<br />

réserve le droit de ne donner aucune suite à<br />

tout ou partie du présent Appel d'Offres.<br />

MONSIEUR KARIDIO MAHAMADOU<br />

1. Le présent Avis d'Appel d'Offres fait suite à la<br />

publication de l'avis général de passation de<br />

marchés publics au titre de l'année 2012.<br />

2. Le Ministère de la Défense Nationale de la<br />

République du Niger invite les candidats<br />

remplissant les conditions requises à présenter<br />

une offre sous pli cacheté pour l'acquisition de<br />

douze (12) véhicules légers type berline et<br />

quatre (04) véhicules 4x4 station wagon au<br />

profit de l'Etat Major des Armées, en deux (02)<br />

lots.<br />

Le délai de livraison est d'un (01) mois à<br />

compter de la date d'approbation du<br />

marché.<br />

La participation à la concurrence est ouverte à<br />

toutes les personnes physiques ou morales ou<br />

groupements desdites personnes en règle vis à<br />

vis de l'Administration, pour autant qu'elles ne<br />

soient pas sous le coup d'interdiction ou de<br />

suspension.<br />

3. Les candidats intéressés peuvent obtenir un<br />

complément d'information et consulter<br />

gratuitement le dossier d'appel d'offres auprès<br />

de la Division Marchés Publics du Ministère de<br />

la Défense Nationale, du lundi au jeudi (jours<br />

ouvrables) entre 08h00 à 13h 00 minute, et les<br />

après midi de 14h15 à 17h 30 minutes et le<br />

vendredi (jours ouvrables) de 08h00 à 13h 00<br />

minute.<br />

4. Tout candidat éligible, intéressé par le<br />

présent avis, doit acheter un jeu complet du<br />

Marchés Publics<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE<br />

Direction des Ressources Financières<br />

Division Passation Marchés Publics<br />

AVIS D'APPEL D'OFFRES OUVERT NATIONAL<br />

N° 007/2012/MDN/DRF<br />

dossier d'Appel d'Offres, auprès de la Division<br />

Marchés Publics Ministère de la Défense<br />

Nationale et moyennant paiement d'un<br />

montant non remboursable de deux cent mille<br />

(200.000) francs CFA.<br />

5. En cas d'envoi par la poste ou tout autre<br />

mode de courrier, les frais y afférents sont à la<br />

charge de l'acheteur et la personne responsable<br />

du marché ne peut être responsable de la non<br />

réception du dossier par le candidat.<br />

6. Les offres présentées en un (01) original et<br />

quatre (04) copies, et accompagnées d'une<br />

garantie de soumission de 2% du montant de<br />

l'offre, devront parvenir ou être remises à la<br />

Division Marchés Publics du Ministère de la<br />

Défense Nationale au plus tard le 27 décembre<br />

2012à 15h 30mn au plus.<br />

7. L'ouverture des plis aura lieu le même jour<br />

à 16h30mn en présence des soumissionnaires<br />

ou de leurs représentants qui souhaitent y<br />

assister. Les offres reçues après le délai fixé<br />

seront rejetées.<br />

8. Les soumissionnaires resteront engagés par<br />

leurs offres pour un délai de 120 jours, à<br />

compter de la date de remise des offres.<br />

9. Par décision motivée, l'Administration se<br />

réserve le droit de ne donner aucune suite à<br />

tout ou partie du présent Appel d'Offres.<br />

MONSIEUR KARIDIO MAHAMADOU<br />

Page 22<br />

7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

PROJET APPUI A LA GOUVERNANCE EDUCATIVE (PAGE)<br />

AVIS D’APPEL D’OFFRES<br />

N°001/PAGE/AEAI/DI/12 POUR LA CONSTRUCTION DE DEUX (02) SALLES DE CLASSES<br />

PRIMAIRES DANS LES DEPARTEMENTS DE TIBIRI ET BALLEYARA<br />

Pour soutenir les efforts du gouvernement nigérien et les initiatives des acteurs<br />

locaux pour l’atteinte des objectifs du PDDE, l’ONG Internationale Aide et<br />

Action, la Fondation Orange et Orange Niger ont initié le Projet d’Appui à la<br />

Gouvernance Educative “PAGE“.<br />

Ce projet d’une durée de 3 ans, couvre les départements de Dogondoutchi dans<br />

10 communes dans la région de Dosso et le département de Filingué, sur<br />

7 communes dans la région de Tillabéry.<br />

Le Projet d’Appui à la Gouvernance Educative “PAGE“ est structuré autour de 3<br />

composantes majeures qui sont en adéquation avec le document cadre du<br />

Programme Décennal de Développement de l’éducation (PDDE), à savoir :<br />

• Promouvoir l’accès par la diversification de l’offre éducative<br />

• Améliorer la qualité de l’enseignement par l’amélioration du rendement<br />

interne et externe<br />

• Renforcer les capacités des acteurs communautaires<br />

Ce projet d’Appui à la Gouvernance Educative « PAGE » est financé<br />

principalement par Aide et Action International, la Fondation Orange et Orange<br />

Niger avec des contributions valorisées des communautés bénéficiaires.<br />

Messieurs, les entrepreneurs ou tâcherons sont informés que le Projet Appui<br />

à la Gouvernance Educative « PAGE » financé conjointement par l’ONG Aide et<br />

Action International, la Fondation Orange et Orange Niger lance un avis<br />

d’appel d’offres pour les travaux de construction de deux salles de classes<br />

primaires dans sa zone d’intervention conformément à la spécification suivante:<br />

¬ Construction d’une salle de classe primaire à GUECHEME commune rurale<br />

de Guéchémé (département de TIBIRI) et d’une salle de classe primaire à<br />

IZAGAGADAN commune rurale de Balleyara (département de Balleyara)<br />

Les dossiers peuvent être retirés à la coordination du projet à Doutchi, et à la<br />

Coordination du Bureau National à Niamey contre paiement d’une somme non<br />

remboursable de trente mille (30.000) francs CFA.<br />

ALLOTISSEMENT<br />

Les travaux sont repartis en un seul lot<br />

La soumission doit comporter :<br />

1 Les pièces administratives<br />

2 La lettre de soumission ;<br />

3 l’offre financière totale (voir cadre du devis quantitatif ci-joint)<br />

PIECES ADMINISTRATIVES A FOURNIR<br />

1. L’inscription au registre de commerce<br />

2. les attestations de l’administration fiscale (ASF)<br />

3. le numéro d’identification fiscale (NIF)<br />

4. l’agrément national ou régional<br />

5. un certificat de non faillite<br />

6. Une caution de 2% soit par chèque certifié ou par une banque agrée<br />

7. la liste du personnel et des matériels, que compte affecter le soumissionnaire<br />

8. le planning ou chronogramme des travaux<br />

9. Les références des travaux similaires déjà effectués ainsi que les attestations<br />

de bonne fin<br />

Ces pièces doivent être des originaux ou des photocopies légalisées<br />

présentées en trois (03) exemplaires dont l’une portant la mention originale<br />

et les deux (02) portant la mention copie marquées comme telles<br />

Le manque ou la non conformité de l’une des pièces ci­dessus énumérées<br />

entraîne le rejet pur et simple de l’offre.<br />

CONDITION DE PARTICIPATION<br />

La participation à cette consultation est ouverte à égalité à tous les<br />

soumissionnaires qui sont en règle vis-à-vis de l’administration fiscale.<br />

DELAI DE LIVRAISON<br />

Bien qu’il soit laissé à l’appréciation du soumissionnaire, ce délai ne doit pas<br />

dépasser quarante cinq jours (45 jours par lot après adjudication<br />

PRESENTATION DE L’OFFRE<br />

L’offre doit être présentée de la manière suivante :<br />

PREMIERE ENVELOPPE<br />

Il s’agit d’une enveloppe moyenne fermée contenant les pièces administratives<br />

et la mention : « pièces administratives » avec adresse du soumissionnaire<br />

DEUXIEME ENVELOPPE :<br />

Il s’agit également d’une enveloppe moyenne fermée contenant cette fois l’offre<br />

financière (devis estimatif -cadre de bordereau des prix unitaires, lettre de<br />

soumission, la caution de soumission de 2%) et portant la mention<br />

« offre financière » avec adresse du soumissionnaire<br />

TROISIEME ENVELOPPE :<br />

C’est une enveloppe de grand format contenant les deux premières ci-dessus,<br />

fermée, cachetées à la cire et portant la mention :<br />

« AVIS D’APPEL D’OFFRE N°001/PAGE/AEAI/DI/12 POUR LA<br />

POUR LA CONSTRUCTION DE DEUX (02) SALLES DE CLASSES<br />

PRIMAIRES<br />

« A N’OUVRIR QU’EN COMMISSION »<br />

DELAI D’ENGAGEMENT<br />

Le fournisseur reste engagé par son offre pendant quatre vingt dix (90) jours à<br />

compter de la date limite fixée pour le dépôt des offres.<br />

DEPOT DE L’OFFRE<br />

La date limite de dépôt des offres est fixée au mardi 25 décembre 2012 à 10<br />

heures locales au siège de la coordination du Projet “AGE“ d’Aide et Action<br />

International sis à Dogondoutchi.<br />

L’ouverture des offres aura lieu le même jour à 10 heures dans la salle de<br />

réunion du projet.<br />

Les soumissionnaires peuvent assister au dépouillement s’ils le désirent ou se<br />

faire représenter.<br />

Les membres de la commission sont tenus à une obligation de confidentialité.<br />

Aucune information relative à l’examen, aux éclaircissements, à l’évaluation et<br />

à la comparaison des offres, aux recommandations concernant l’attribution du<br />

marché ne doit être divulguée aux soumissionnaires ou à toute autre personne<br />

ne participant pas officiellement à cette procédure avant l’annonce de<br />

l’attribution du marché<br />

La commission d’ouverture des plis est autonome dans ses jugements et<br />

analyses. Cependant, la proposition d’adjudication formulée par la commission,<br />

et basée essentiellement sur la proposition la moins disante, sera soumise à<br />

validation du Chef de projet pour s’assurer de la conformité des procédures<br />

Après l’ouverture des plis, la commission établira un procès verbal d’ouverture<br />

des plis. Le soumissionnaire attributaire des travaux recevra une notification<br />

de l’adjudication du marché à son adresse officielle mentionnée dans la<br />

soumission par la voix la mieux indiquée<br />

Pour tous renseignements complémentaires, s’adresser à la coordination du<br />

projet sis bureaux Aide et Action International au Niger sis à Doutchi.<br />

NB : les entrepreneurs qui, ont manqué à leurs obligations contractuelles<br />

dans l’exécution d’un marché passé ou présent avec le Programme Aide et<br />

Action International au Niger et également ceux dont le comportement<br />

professionnel a porté préjudice au Programme lors de l’exécution d’un<br />

contrat doivent s’abstenir.<br />

Le Chef de Projet à Doutchi<br />

Page 23<br />

7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

HOROSCOPE<br />

Prévisions de vendredi-samedi-dimanche<br />

1 Bélier (21 mars - 19 avril)<br />

VENDREDI: Vous serez motivé par un<br />

souci de bien faire les choses.<br />

SAMEDI: On ne vous prend pas assez au<br />

sérieux quand il y a un choix à faire. Peutêtre<br />

pas à tort !<br />

DIMANCHE: Soyez plus ouvert aux autres,<br />

il y a tant de richesses à partager entre<br />

nous.<br />

3 Gémeaux (21 mai - 21 juin)<br />

VENDREDI: Besoin d’aide?<br />

N’hésitez pas à demander à des proches.<br />

SAMEDI: Succès garanti pour une soirée<br />

romantique.<br />

DIMANCHE: Prenez l’air pour garder la<br />

forme.<br />

5 Lion (23 juillet - 21 août)<br />

VENDREDI: Si vous désirez quelque chose,<br />

vous l’obtiendrez sans trop de difficultés.<br />

SAMEDI: Prenez du temps pour partager des<br />

joies en famille. Votre présence compte beaucoup<br />

pour vos proches.<br />

DIMANCHE: Vous n’êtes pas du genre à courir<br />

plus vite que les autres en les abandonnant.<br />

7 Balance (22 sept.- 22 oct.)<br />

VENDREDI: Soyez déterminé dans vos<br />

choix. Ne vous laissez pas intimider.<br />

SAMEDI: La séduction peut faire partie de<br />

votre jeu de cartes.<br />

DIMANCHE: Ne suivez pas aveuglément<br />

les conseils que l’on vous donne. Vous<br />

savez ce qui est bien pour vous.<br />

9 Sagittaire (22 nov. - 22 déc.)<br />

VENDREDI: Vous prenez vos marques,<br />

bien décidé à montrer ce que vous valez.<br />

SAMEDI: C’est souvent avec les vieux<br />

amis qu’on se sent bien.<br />

DIMANCHE: Bien sûr que les rêves peuvent<br />

se réaliser ! Il suffit parfois de le vouloir<br />

avec force.<br />

11 Verseau (20 janv. - 18 février)<br />

VENDREDI: L’argent ne fait pas le bonheur.<br />

Vous revoyez votre échelle de valeur.<br />

SAMEDI: Une opportunité de partir à l’étranger<br />

chamboule votre vie.<br />

Des choix importants doivent se faire.<br />

DIMANCHE: On vous sollicitera côté charité.<br />

Mais vous n’aurez pas envie de donner à n’importe<br />

qui.<br />

2 Taureau (20 avril - 20 mai)<br />

VENDREDI: Prenez l’air, baladez-vous.<br />

SAMEDI: Ne soyez pas trop attaché aux<br />

habitudes.<br />

le changement vous fera du bien.<br />

DIMANCHE: Soyez méthodique.<br />

Avec un peu d’organisation, tout sera plus<br />

facile.<br />

4 Cancer (22 juin - 22 juillet)<br />

VENDREDI: Vous ne serez pas avare<br />

d’affection avec vos proches.<br />

SAMEDI: Un fort sentiment de culpabilité<br />

vous obsède. Il vaudrait mieux en parler.<br />

DIMANCHE: Vous serez possessif avec<br />

la famille. Que l’on ne tente pas de vous<br />

éloigner de vos chéris !<br />

6 Vierge (22 août - 21 sept.)<br />

VENDREDI: Vous aurez la sensation d’un<br />

accomplissement personnel. Cela vous redonne<br />

confiance.<br />

SAMEDI: Journée shopping...<br />

Les vitrines sont jolies et tentatrices...<br />

DIMANCHE: Ceux qui travaillent le dimanche<br />

feront un bon chiffre d’affaires.<br />

8 Scorpion (24 oct. - 22 Nov.)<br />

VENDREDI: Les Scorpion seront un élément<br />

essentiel à une fête réussie.<br />

SAMEDI: Si vous n’avez pas envie de<br />

bouger, la bonne idée serait de classer vos<br />

papiers.<br />

DIMANCHE: Vous détestez ceux qui<br />

voient tout par le petit bout de la lorgnette.<br />

10 Capricorne (21 déc. - 19 janv.)<br />

VENDREDI: C’est un mois où l’on pense à ceux<br />

qui n’ont rien. Il y a des choses à distribuer.<br />

SAMEDI: N’en faites pas qu’à votre tête. Prenez<br />

l’avis des autres en considération.<br />

DIMANCHE: Vous avez parfois la folie des grandeurs<br />

!<br />

Avancez petit à petit, en étant raisonnable.<br />

12 Poissons (19 Fév. - 20 mars)<br />

VENDREDI: Vous pensez parfois plus aux<br />

autres qu’à vous-mêmes. Il faut trouver un<br />

équilibre.<br />

SAMEDI: Ne flambez pas votre argent<br />

pour impressionner...<br />

DIMANCHE: Quand il s’agit de trouver les<br />

bons mots pour rassurer, vous êtes champion<br />

!<br />

Rions-en<br />

MOTS CROISES<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Solution du<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

numéro précédent<br />

P E S T I L E N C E<br />

A V O I R C O R S<br />

R E I N G R E S<br />

A I R C E I N T E<br />

P L E T H O R E N<br />

L E T A L E E T<br />

U N S T E K S I<br />

I I O S R O S E<br />

E C O T N O B E L<br />

S E L E C T I O N S<br />

Numéros utiles<br />

Renseignements: 12<br />

Sapeurs Pompiers: 18<br />

Réclamation : 13<br />

Police secours : 17<br />

Hôpital : 20 72 25 21<br />

Médecins de nuit: 20 73 47 37<br />

+<br />

HORIZONTALEMENT<br />

1. Charpentes osseuses;<br />

2. Mille-pattes- Milieu des silures;<br />

3. Gain au loto - Excursion de chasse;<br />

4. Relatif au bouc - Particule;<br />

5. Le five o’clock londonien (Inversé )- Mijoté dans<br />

ASSOCIATION MEDICALE PRIVEE DE NIAMEY<br />

CLINIQUE DE GAMKALLEY<br />

B.P 324/ Tel: (227) 20.73.20.33 ­ (227) 20.73.46.39 / Fax: (227) 20.73. 99. 76 ­ Niamey­ Niger<br />

Nif 1324 R Sh ampn@intnet.ne<br />

CONVOCATION A L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ORDINAIRE<br />

L'Association Médicale Privé de Niamey (Clinique de Gamkalley) informe ses<br />

adhérents que son Assemblée Générale Ordinaire aura lieu :<br />

l’huile;<br />

6. Départ pour l’infini - Sis ;<br />

7. Trompée - Bien arrivés - Au centre de la capitale<br />

norvégienne;<br />

8. Pour mener il faut la prendre -Adversaire;<br />

9. Ancien bloc colonial- Ville de Côte d’Ivoire ;<br />

10. Au nord ou au sud, c’est le fusible de l ‘équipe.<br />

VERTICALEMENT<br />

1. Contours imprécis d’un objet;<br />

2. Hein ?! - Dévêtue;<br />

3. Extrémiste - Nation;<br />

4. Terme de soirée - Démonstratif - Futur gradé;<br />

5. Manifestation pacifique (2 mots)- Note;<br />

6. Un cervidé - Après bis;<br />

7. Roche poreuse - Passage de l’état solide à<br />

l’état liquide;<br />

8. Presser le pis - Aperçue;<br />

9. Monarque - Service des secours hospitaliers;<br />

10. Briller.<br />

Pharmacies de garde<br />

Du Samedi 1 er au<br />

Samedi 8 Décembre 2012<br />

Pharmacie du 3 Août<br />

Avenir<br />

El Nasr<br />

Temple<br />

Arewa<br />

Arènes<br />

Carrefour 6 ème<br />

Imam Malick<br />

Lahia<br />

Deyzeibon<br />

Recasement<br />

Populaire Maourey<br />

Pop. Hôpital (sauf les dimanches)<br />

Du Samedi 8 au<br />

Samedi 15Décembre 2012<br />

Indépendance<br />

Mali Béro<br />

Chateau 8<br />

Liberté<br />

Ténéré<br />

2 ème Arrondissement<br />

Wadata<br />

Yantala<br />

Collège Mariama<br />

Darès Salam<br />

Cité Caisse<br />

Populaire Talladjé<br />

Pop. Hôpital (sauf les dimanches)<br />

Le mercredi 19 décembre 2012 à 17 h<br />

Jour de pêche<br />

Un vieux parisien en vacance d’hiver dans les Alpes eut<br />

l’idée d’aller pêcher dans un lac gelé<br />

Pêcher, il savait ; il avait fait ça toute sa vie.<br />

Mais faire un trou dans un lac gelé, c’était la première<br />

fois.<br />

Il s’installe donc avec son matériel au bord du trou et<br />

commence à attendre.<br />

Au bout d’une heure, il n’avait toujours rien attrapé,<br />

c’est alors qu’arrive un gamin, qui perce un autre trou<br />

non loin de celui du vieux et qui se met à pêcher aussi.<br />

Cinq minutes plus tard, le gamin s’agite et sort un brochet<br />

de trois livres (non sans mal).<br />

Le vieux pense que c’est de la chance et prend son mal<br />

en patience.<br />

Mais cinq minutes après, le gamin sort une tanche de<br />

deux kilos !<br />

Puis un saumon, et encore un brochet! N’y tenant<br />

plus, le vieux s’approche du gamin :<br />

- Hé petit, ça fait plus d’une heure que je suis là et je<br />

n’ai rien pris, et toi en un quart d’heure tu te prends une<br />

demi-douzaine de monstres.. Comment tu fais !!?<br />

- Fo waé lé wée o ho ! Répond le gamin.<br />

- Hein ?!<br />

- Fo waé lé wée o ho !<br />

- Ch’comprends rien, tu peux articuler<br />

Alors le gamin crache un truc qui bouge dans sa main,<br />

puis dit<br />

- Faut garder les vers au chaud !<br />

dans l'Auditorium du Centre Culturel Franco Nigérien (CCFN) Jean Rouch de<br />

Niamey.<br />

L'ordre du jour est le suivant :<br />

1. Rapport d'activité et revue des comptes 2011 ;<br />

2. Quitus aux administrateurs ;<br />

3. Revue à mi-parcours de l'exercice 2012 ;<br />

4. Approbation du Budget prévisionnel 2013 ;<br />

5. Questions Diverses.<br />

Merci de vous munir de votre mandat en cas de représentation d'un<br />

adhérent empêché.<br />

Le Président de l'AMPN<br />

Maître MAYAKI OUMAROU<br />

Page 24<br />

7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Publi-Reportage<br />

Page 25<br />

7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Nation<br />

Un nouveau souffle<br />

d’innovation<br />

Vous l’avez sans doute remarqué pour vous en réjouir : depuis<br />

quelques mois, l’ONEP s’est résolument engagé dans une dynamique<br />

nouvelle. Un processus de mutation tous azimuts qui, vous<br />

l’aurez sans doute noté, chers lecteurs, se traduit aujourd’hui par<br />

des améliorations notoires de nos deux publications, à savoir le<br />

quotidien ‘’Le <strong>Sahel</strong>’’ et l’hebdomadaire ‘’<strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>’’. Les résultats de ces<br />

changements audacieux s’affichent en lettres d’or, aussi bien sur la forme que<br />

sur le fond de ces deux journaux édités par l’ONEP.<br />

Sur la forme, les innovations sont assez parlantes. Elles se traduisent d’abord par<br />

une augmentation au niveau de la pagination des deux journaux. Ainsi, dans l’espace<br />

d’un an, le quotidien ‘’Le <strong>Sahel</strong> est passé de 12 pages à 16 pages, tandis<br />

que l’hebdomadaire‘’<strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>’’ est allé de 16 à 24 pages. Cette évolution<br />

vient ainsi donner une réelle consistance aussi bien au volume qu’au contenu de<br />

ces publications. Comme pour joindre l’utile à l’agréable, il s’en est ensuite suivi<br />

le passage à la couleur pour donner, un tant soit peu, une touche de gaieté à ces<br />

deux journaux qui portent sur eux, une part non négligeable du poids de la sauvegarde<br />

de la crédibilité et de la souveraineté de notre pays.<br />

Pour en arriver là, il fallait une bonne dose d’audace. C’est justement, ce qui n’a<br />

pas fait défaut au Directeur Général, M. Mahamadou Adamou. Réalisant que de<br />

toutes les publications des organes publics de presse de la sous-région, les nôtres<br />

étaient les seules qui continuaient encore à paraître en ‘’noir sur blanc’’, son ‘’orgueil’’<br />

de directeur de publication du quotidien national fut chauffé à vif. Alors, il<br />

misa sur le passage à la couleur. « Si les autres journaux publics des pays voisins<br />

ont pu le faire, pourquoi pas nous ? », ne cessait-il de dire. Ainsi fut donc fait : depuis<br />

quelques mois, l’hebdomadaire ‘’<strong>Sahel</strong>-dimanche’’ présente une ‘’Une’’ plus<br />

agréable, parce que belle de ses couleurs, à la grande satisfaction de nos lecteurs<br />

qui ne cessent de nous en féliciter. A son tour, ‘’Le <strong>Sahel</strong>’’ subira un ‘’coup de pinceau’’<br />

avec l’ajout du vert à la couleur noir-blanc. Un choix de couleur qui, au départ,<br />

a été mal compris par certains exégètes, mais sur lequel nous nous sommes<br />

laissés guider par une seule motivation, à savoir celle de nous inscrire dans la logique<br />

de l’idéal bien connu : faire du <strong>Sahel</strong> un espace verdoyant, un environnement<br />

épanoui, parce que riche de ses ressources naturelles. Rappelez-vous du<br />

célèbre slogan de ‘’<strong>Sahel</strong> vert’’.<br />

Sur le fond, les innovations entreprises sont appréciables. En effet, pour accompagner<br />

de façon efficiente les réformes engagées sur la forme des journaux, il<br />

fallait redoubler d’efforts pour étoffer le contenu. Là aussi, dans la droite ligne de<br />

notre mission de service public, la Direction générale a engagé la Direction de la<br />

Rédaction et des Centres Régionaux dans une nouvelle dynamique visant à créer<br />

des rubriques plus attractives. C’est dans cette optique que, pour rester fidèle à<br />

notre vocation d’organe de presse de portée nationale, il a été récemment créé<br />

une nouvelle rubrique dénommée ‘’Echos des régions’’ qui traite, sur une page<br />

entière, les informations des différentes régions de notre pays. D’autre part, certaines<br />

rubriques existantes ont été renforcées. C’est ainsi que les rubriques<br />

‘’Etranger’’ et ‘’Sciences et Technologies’’ qui, auparavant paraissaient,tantôt en<br />

pleine page, tantôt en portion congrue, au gré des contingences du jour, sont désormais<br />

érigées en pages fixes exclusivement réservées à ces vocations-là. D’autres<br />

rubriques, non moins importantes, comme par exemple celles consacrées<br />

aux ‘’Faits divers’’ nationaux et ‘’A la barre du tribunal’’ seront incessamment réhabilitées.<br />

Toutes ces innovations, vous en convenez, chers lecteurs, relèvent d’une véritable<br />

prouesse. Elles appellent des journalistes et reporters photographes, principaux<br />

animateurs de ces colonnes, mais également des autres agents de l’office des<br />

efforts supplémentaires. Mais la cause est juste et noble. Elle a été bien accueillie<br />

! Aujourd’hui, tout le personnel de l’office s’est mis à pied d’œuvre pour s’approprier<br />

ces mutations en tâchant d’apporter, chacun, sa part de contribution à la<br />

réussite de ces réformes. Ayant compris qu’il y va de l’intérêt, au-delà, de l’ONEP,<br />

de tout le Niger, tout le personnel de l’office s’est engagé à capitaliser les acquis,<br />

à tenir et à aller toujours de l’avant.<br />

Assane Soumana<br />

Interview de monsieur Mahamadou Adamou,<br />

«Il faut que nos lecteurs puissent trouver dans<br />

Huit (8) décembre 1989-8 décembre 2012, l’ONEP a aujourd’hui 23 ans, M.<br />

le Directeur général, pouvez-vous nous retracer de façon succincte les<br />

grandes péripéties ayant jalonné la vie de votre institution ?<br />

L’Office National d’Edition et de Presse (ONEP) est un Etablissement public à<br />

caractère industriel et commercial. Il a été créé par Ordonnance n° 89-26 du 8<br />

décembre 1989 à un moment où l’Etat connaissait des difficultés financières. Il<br />

avait remplacé alors l’ancienne Direction de la Presse écrite et des Publications,<br />

une structure directement rattachée au Ministère de la Culture et de la Communication<br />

de l’époque. Jusqu’aux années 1990, l’Etat du Niger, éditeur des deux<br />

journaux ‘’Le <strong>Sahel</strong>’’ et ‘’<strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>’’, était amené à payer, faute de sa propre<br />

imprimerie, plus de 240 millions par an pour l’impression de ces journaux à<br />

l’imprimeur privé de la place. Il faut préciser que le quotidien «Le <strong>Sahel</strong>’’ a été<br />

créé le 22 avril 1974, juste au lendemain de l’arrivée au pouvoir du Président<br />

Seyni Kountché, remplaçant ainsi «le Temps du Niger», tandis que l’hebdomadaire<br />

«<strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>», a été créé le 2 janvier 1985, en lieu et place de<br />

‘’<strong>Sahel</strong> Hebdo».<br />

Avec la création de l’Office, le 8 décembre 1989, l’Etat s’est sensiblement désengagé<br />

du financement des charges de l’ONEP en ne lui accordant plus qu’une<br />

subvention. Et depuis l’année 2000, pour faire face à cette nouvelle situation,<br />

l’ONEP, dont la première mission est la publication de journaux d’information générale<br />

et de bonne qualité, a entrepris un vaste programme d’investissements<br />

pour garantir l’autonomie de ses publications. Cet ambitieux programme d’équipement<br />

en matériels d’imprimerie, d’informatique et de formation constitue l’ossature<br />

de la principale stratégie de développement de l’Office. En dépit de cette<br />

bonne volonté et de cette politique clairement définie, la mise en œuvre du programme<br />

d’auto-équipement demeure handicapé par les dépenses liées aux fongibles<br />

(papier journal, plaques, films révélateurs et fixateur, etc.) qui<br />

engloutissaient les 2/3 des recettes de l’ONEP. Le seul blocage pour ce faire,<br />

demeure la précarité de la situation financière de l’Office qui s’est d’ailleurs traduite<br />

par un bref arrêt de la parution du quotidien, à une certaine époque.<br />

Concrètement Monsieur le Directeur général, comment envisagez-vous de<br />

surmonter ce handicap ?<br />

Vous savez, l’ONEP évolue dans un environnement concurrentiel très difficile.<br />

Nous-en avons pleinement conscience. Aussi, pour faire face à cette concurrence<br />

et être toujours à l’avant-garde de la presse écrite nigérienne, l’ONEP se<br />

doit constamment de se moderniser et en présentant une production de qualité<br />

Une vue de la devanture de l’ONEP<br />

et en diversifiant ses produits. Il faut que nos lecteurs puissent trouver dans nos<br />

journaux des informations utiles, crédibles et adaptées à leur préoccupation. De<br />

même, dans la droite ligne de notre mission de service public et de notre ligne<br />

éditoriale, nos journaux se doivent d’être des supports pour susciter une prise<br />

de conscience collective face aux enjeux du développement de notre pays.<br />

Le second axe de notre programme porte sur le renouvellement progressif de<br />

notre plateau technique afin de nous permettre de réduire notre retard par rapport<br />

aux organes similaires de la sous-région. C’est ainsi que depuis plusieurs mois,<br />

nous avons jugé utile d’augmenter la pagination de nos journaux (‘’Le <strong>Sahel</strong>’’ est<br />

aujourd’hui à 16 pages au lieu de 12 et ‘’<strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>’’ à 24 pages au lieu de<br />

20). Nous allons aussi nous engager dans un processus de redynamisation et<br />

de restructuration de nos représentations à l’intérieur du pays, afin que toutes<br />

les informations régionales soient accessibles à l’ensemble des Nigériens, car<br />

avant tout, nous sommes un organe de presse à vocation nationale.<br />

Nous sommes également à la couleur dans nos publications, car l’introduction<br />

de la couleur dans les médias écrits devenait, à nos yeux, un impératif. En effet,<br />

Archives/ONEP<br />

Page 26<br />

7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Nation<br />

Directeur général de l’Office<br />

nos journaux des informations utiles, crédibles et adaptées à leur préoccupation »<br />

pour les lecteurs, mais aussi pour les<br />

annonceurs publicitaires, la possibilité<br />

d’imprimer tout ou une partie d’un journal<br />

en quadrichromie est un facteur de<br />

rayonnement et de crédibilité. Malgré<br />

un retard évident, il est aujourd’hui indéniable<br />

que l’accès à la couleur dans<br />

le ‘’<strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>’’ permet à l’ONEP<br />

de proposer des productions en<br />

conformité avec les standards modernes.<br />

Une seconde couleur à la Une<br />

et à la dernière page a été introduite<br />

au quotidien ‘’Le <strong>Sahel</strong>’’. Cette introduction<br />

de la couleur a permis un accroissement<br />

très net de nos recettes<br />

publicitaires, même si le fait d’imprimer<br />

une partie de l’hebdomadaire sur d’autres<br />

installations que les nôtres engloutit<br />

une grande part de ces recettes-là.<br />

Au niveau de la Rédaction, pour répondre<br />

aux attentes de nos lecteurs,<br />

nous avons créé plusieurs rubriques et<br />

très bientôt, grâce à la sollicitude de<br />

l’Organisation Internationale de la<br />

Francophonie(OIF), une Rédaction en<br />

ligne autonome sera opérationnelle.<br />

En plus du support papier, nos lecteurs<br />

aussi bien ceux de la diaspora que<br />

ceux qui se trouvent dans les coins les<br />

plus reculés du pays, peuvent par la<br />

magie d’un simple clic, accéder en<br />

temps réel à toutes nos informations.<br />

Il en est de même de la numérisation<br />

et de l’indexation des archives photos<br />

et documentaires de l’ONEP. L’Office<br />

National d’Edition et de Presse, dispose<br />

au niveau de sa photothèque,<br />

d’une richesse inestimable de la mémoire<br />

visuelle du Niger. Nous avons<br />

des images de 1958 à nos jours et une<br />

collection de titres de la presse écrite<br />

publique depuis l’indépendance. Pour<br />

rendre cette mémoire exploitable, mais<br />

aussi pour conserver son intégrité physique,<br />

elle doit faire l’objet d’une numérisation,<br />

d’une indexation et sa mise en<br />

ligne progressivement, afin que les<br />

chercheurs et universitaires, nationaux<br />

ou étrangers puissent y accéder.<br />

C’est vous dire qu’avec la création de<br />

la rédaction en ligne, les produits de<br />

l’ONEP auront une visibilité et une lisibilité<br />

beaucoup plus grande. Cependant,<br />

le plus urgent pour nous, à<br />

l’heure actuelle, c’est l’acquisition<br />

d’une imprimerie complète à l’ONEP.<br />

Notre vision consiste en effet à faire en<br />

sorte l’office que puisse accéder à son<br />

autonomisation par le renforcement et<br />

la diversification de ses équipements.<br />

Monsieur le Directeur général, la<br />

concrétisation d’un tel projet exige<br />

la présence d’un personnel compétent,<br />

qualifié et motivé. L’ONEP dispose-t-il<br />

à l’heure actuelle des<br />

ressources humaines suffisantes?<br />

Question très pertinente ! A l’image<br />

des autres institutions de l’Etat,<br />

l’ONEP dispose d’un personnel compétent<br />

et qualifié, mais dont la mentalité<br />

de « fonctionnariat » a besoin<br />

d’être revue et orientée vers la gouvernance<br />

moderne. M’inspirant de mon<br />

passage à la tête de l’ORTN et,<br />

compte tenu de ma formation de banquier<br />

et de financier, j’ai décidé d’instaurer<br />

à l’ONEP une nouvelle<br />

gouvernance basée sur la Gestion<br />

Axée sur les Résultats (la GAR), qui<br />

placera chaque agent devant ses responsabilités<br />

afin qu’il puisse donner le<br />

meilleur de lui-même. Désormais,<br />

chaque agent sera doté d’un cahier de<br />

charges et sera évalué en fonction de<br />

sa performance. Et à chaque niveau<br />

de responsabilité, nous veillerons personnellement<br />

au développement du<br />

travail productif.<br />

S’agissant de la motivation des<br />

agents, notre politique de management<br />

est basée sur le dialogue social<br />

permanent. Toutes les doléances du<br />

personnel sont examinées et satisfaites<br />

dans la mesure de nos possibilités.<br />

Mieux, un statut particulier des<br />

agents de l’ONEP avec une grille salariale<br />

beaucoup plus incitative a été<br />

adopté et mis en application. Il va sans<br />

dire que l’ONEP n’est pas une vache<br />

laitière qu’on peut traire à chaque instant,<br />

il a besoin d’être entretenu et soutenu<br />

par l’ensemble de ses agents.<br />

Nous avons un Conseil d’Administration<br />

et des autorités de tutelle qui analysent<br />

de façon positive nos<br />

préoccupations et nous accompagnent<br />

dans le développement de l’ONEP.<br />

Nous nous devons donc de mériter<br />

tous cette confiance.<br />

Quelles sont actuellement les principales<br />

difficultés rencontrées dans<br />

l’accomplissement de la mission<br />

assignée à l’Office ?<br />

M. Mahamadou Adamou, DG ONEP<br />

Comme je le disais tantôt, l’une des<br />

difficultés majeures de l’ONEP est le<br />

vieillissement de son matériel technique,<br />

surtout au niveau du matériel<br />

d’impression. En effet, malgré nos efforts<br />

d’investissement sur fonds propres<br />

et avec la sollicitude de certains<br />

de nos partenaires, notre plateau technique<br />

demeure obsolète. Pire, pour<br />

une maison de presse et d’édition qui<br />

aspire à développer sa capacité d’édition,<br />

le manque criard d’une chaîne<br />

complète d’impression est un gros<br />

handicap. Actuellement, pour faire des<br />

travaux d’impression en quadrichromie<br />

et de bonne qualité, l’ONEP est obligé<br />

de solliciter les services d’un imprimeur<br />

privé de la place, alors que nous<br />

disposons d’un personnel capable de<br />

faire ce genre de travail. Lorsque vous<br />

analysez de près, ce que cela nous<br />

coûte chaque semaine pour faire face<br />

à cette charge, vous comprendrez bien<br />

l’urgence pour l’ONEP d’avoir sa<br />

chaîne graphique complète.<br />

Il y a aussi l’insuffisance de moyens financiers,<br />

qui nous oblige constamment<br />

à faire des réajustements sur nos<br />

prévisions d’investissement. Comme<br />

vous le savez, sur un budget prévisionnel<br />

assez étoffé, la subvention d’équilibre<br />

que nous octroie l’Etat ne nous<br />

permet même pas de faire face aux différentes<br />

charges, à plus forte raison<br />

d’entreprendre des investissements<br />

consistants. Il faut donc constamment<br />

retrousser nos manches dans la recherche<br />

de la publicité et la création de<br />

nouveaux produits susceptibles de<br />

faire renflouer nos caisses dans un environnement<br />

concurrentiel féroce.<br />

L’autre difficulté, c’est l’étroitesse du<br />

marché publicitaire sur le plan national<br />

et le faible taux de scolarisation qui réduit<br />

notre lectorat, ce qui fait moins de<br />

journaux à vendre.<br />

Justement, Monsieur le Directeur<br />

général, pourquoi maintenez-vous<br />

le tirage de vos journaux à 5000<br />

exemplaires, alors que dans la<br />

sous-région, certains journaux tirent<br />

à des dizaines de milliers<br />

d’exemplaires ?<br />

Archives/ONEP<br />

Très bonne question ! Vous savez, il<br />

n’y a pas si longtemps, le <strong>Sahel</strong>-<strong>Dimanche</strong><br />

tirait à plus de 10.000 exemplaires<br />

et cédé à 200 F CFA, l’unité.<br />

Depuis ce temps, les prix de fongibles<br />

pour la fabrication des journaux étaient<br />

en constance augmentation sur le<br />

marché international et les invendus<br />

s’accumulaient au niveau de notre service<br />

de diffusion routage.<br />

Pour faire face à cette saignée de nos<br />

maigres ressources, les responsables<br />

de l’époque ont décidé de privilégier la<br />

vente par abonnement direct et mettre<br />

une infime partie de nos journaux sur<br />

le marché. Aujourd’hui, je puis vous<br />

assurer que nous n’avons plus d’invendus<br />

et face à la forte demande, très<br />

bientôt nous allons augmenter substantiellement<br />

nos tirages.<br />

Quelle est votre ambition pour<br />

l’ONEP ?<br />

Avant de parler de nos ambitions, permettez-moi<br />

de rendre un hommage<br />

appuyé à nos devanciers, qui grâce à<br />

leur dévouement ont permis à l’ONEP<br />

de se retrouver à la place qui est la<br />

sienne aujourd’hui. Je mentionnerai<br />

tout d’abord le doyen Boureima Magagi,<br />

l’artisan de l’autonomisation de<br />

l’ONEP, Ali Ousseini, Khamed Abdoulaye,<br />

Amadou Ousmane, Abdoulaye<br />

Mamoudou, Dr Hassane Diallo, Idimama<br />

Kotoudi, Ibrahim Maman Tantan,<br />

Saidou Daoura ; et tous ceux qui ;<br />

de près ou de loin ; ont contribué à<br />

l’émergence de l’ONEP. Qu’ils trouvent<br />

ici l’expression de notre profonde gratitude.<br />

Je n’oublierai pas également le<br />

personnel de l’ONEP qui trime quotidiennement<br />

pour sortir un produit de<br />

qualité, ainsi qu’à nos lecteurs pour<br />

leur confiance renouvelée.<br />

Pour revenir à votre question, notre<br />

objectif principal est de permettre à<br />

l’ONEP de disposer, dans un avenir<br />

très proche, de sa propre chaîne graphique.<br />

En effet, il est aberrant pour<br />

une maison d’édition que ça soit le<br />

journal qui supporte l’imprimerie et non<br />

le contraire.<br />

Dieu merci, les autorités au plus haut<br />

sommet de l’Etat ont fait sienne cette<br />

préoccupation de l’ONEP et ont décidé<br />

de doter l’année prochaine l’Office,<br />

d’une chaîne complète d’impression.<br />

Un autre projet non moins important<br />

qui nous tient à cœur est l’utilisation<br />

des nouvelles technologies de l’information.<br />

C’est ainsi qu’après la création<br />

d’une rédaction en ligne, nous avons<br />

signé un accord de partenariat avec la<br />

compagnie téléphonique Orange Niger<br />

pour le lancement de ‘’<strong>Sahel</strong> Actu’’.<br />

C’est un nouveau produit qui permettra<br />

aux abonnés du réseau Orange Niger<br />

d’accéder à l’actualité en temps réel,<br />

en tous lieux et à moindre coût.<br />

Nous avons également en projet, le<br />

lancement courant 2013, d’un Magazine<br />

mensuel et en couleurs et le démarrage<br />

du volet Edition de l’ONEP.<br />

Pour finir, permettez-moi de saisir l’opportunité<br />

de cet entretien pour féliciter<br />

l’ensemble des agents de l’ONEP dont<br />

les efforts ont permis d’apporter des<br />

améliorations appréciables à la forme<br />

et au contenu de nos publications.<br />

Joyeux anniversaire à tous et longue<br />

vie à l’ONEP.<br />

Réalisée par Oumarou Moussa<br />

Page 27 7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Message<br />

Page 28 7 Décembre 2012 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!