07.07.2012 Views

Le magazine du client de Shell Aseol

Le magazine du client de Shell Aseol

Le magazine du client de Shell Aseol

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Le</strong><br />

<strong>magazine</strong><br />

<strong>du</strong> <strong>client</strong><br />

<strong>de</strong><br />

<strong>Shell</strong> <strong>Aseol</strong>


Sommaire<br />

3<br />

4<br />

6<br />

6<br />

7<br />

8<br />

2<br />

Des centrales<br />

éoliennes sur<br />

terre et en eau<br />

<strong>Le</strong> Jet Broom<br />

<strong>de</strong> Boschung<br />

sécurise les<br />

aéroports<br />

<strong>Shell</strong> et VW<br />

testent un carburant<br />

unique<br />

En rallyes ou<br />

au quotidien,<br />

Skoda mise sur<br />

<strong>Shell</strong><br />

Huiles moteur<br />

<strong>Shell</strong> Rimula<br />

pour la <strong>de</strong>rnière<br />

génération <strong>de</strong> véhicules<br />

utilitaires<br />

Nouvelles<br />

et actualités<br />

Chère <strong>client</strong>e,<br />

Cher <strong>client</strong>,<br />

Des feuilles d’enquête sans fin sur le thème Magazine <strong>du</strong> <strong>client</strong> nous<br />

sont parvenues à la mi-mars à Berne. Jamais nous n’avions escompté<br />

une telle participation! Nous remercions très chaleureusement tous<br />

ceux qui ont répon<strong>du</strong> et pour les idées très constructives ! Votre appréciation<br />

nous affermit dans notre conviction <strong>de</strong> poursuivre la voie<br />

entamée.<br />

Pour notre édition d’automne nous avons – en nous appuyant aussi<br />

sur vos commentaires – composé <strong>de</strong> nouveau un choix <strong>de</strong> rapports<br />

aussi éten<strong>du</strong> que possible:<br />

- Notre série «Center of Excellence» exposée à la page opposée vous<br />

donne <strong>de</strong>s vues sur le mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’énergie éolienne. <strong>Le</strong>s centrales éoliennes<br />

contribuent aujourd’hui déjà <strong>de</strong> manière décisive à la protection<br />

<strong>du</strong> climat. En fonction <strong>de</strong>s exigences et/ou <strong>de</strong> l’implantation <strong>de</strong>s<br />

turbines on utilise <strong>de</strong>s huiles synthétiques pour engrenages in<strong>du</strong>striels<br />

ou <strong>de</strong>puis peu aussi <strong>de</strong>s huiles biodégradables à ren<strong>de</strong>ment élevé.<br />

- Lisez comment les Jet Broom utilisés mondialement sur les aéroports<br />

contribuent à un décollage et atterrissage sûrs <strong>de</strong>s avions.<br />

En hiver comme en été les pistes <strong>de</strong> décollage et d’atterrissage sont<br />

exposées aux influences climatiques et/ou matières polluantes, qui<br />

peuvent empêcher un décollage ou un atterrissage. Garantir une<br />

exploitation sûre et économique sur les aéroports implique un nettoyage<br />

efficace et rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s pistes verglacées et polluées. La garantie<br />

<strong>de</strong> cette tâche n’est pas l’affaire <strong>de</strong>s seules machines, les lubrifiants<br />

jouent un rôle important dans la fiabilité <strong>de</strong> ces interventions.<br />

- <strong>Le</strong>s thèmes comme le partenariat avec Skoda ou <strong>de</strong>s vues sur une<br />

nouvelle ère <strong>de</strong>s carburants, veulent vous donner <strong>de</strong>s connaissances<br />

supplémentaires sur les périmètres d’activité <strong>de</strong> <strong>Shell</strong>.<br />

Nous vous souhaitons une lecture divertissante avec notre numéro 3!<br />

Avec nos meilleures salutations<br />

<strong>Shell</strong> <strong>Aseol</strong> AG Bern


<strong>Shell</strong> promeut et exploite <strong>de</strong>s centrales<br />

éoliennes sur terre et en eau.<br />

Et <strong>de</strong>s lubrifiants <strong>Shell</strong> <strong>Aseol</strong> y sont<br />

utilisés<br />

<strong>Shell</strong> s’engage dans l’intérêt <strong>de</strong> la protection <strong>du</strong> climat pour une pro<strong>du</strong>ction d’énergie<br />

<strong>du</strong>rable. C’est aussi la raison <strong>de</strong> la promotion <strong>de</strong> l’utilisation optimale <strong>de</strong> l’énergie<br />

éolienne qu’elle pratique aussi en exploitant elle-même <strong>de</strong> manière exemplaire <strong>de</strong>s<br />

parcs éoliens.<br />

Une alternative compétitive<br />

Dans <strong>de</strong> nombreuses régions <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> les centrales<br />

éoliennes sont aujourd’hui déjà une alternative<br />

fiable et compétitive aux centrales au charbon<br />

et nucléaires. En 2002 on dénombrait dans le<br />

mon<strong>de</strong> 61’000 turbines éoliennes totalisant une<br />

puissance <strong>de</strong> 32’000 MW en service, et le taux <strong>de</strong><br />

croissance est élevé. <strong>Le</strong>s sites d’implantation sur<br />

terre se raréfiant, les parcs éoliens offshore sont<br />

une solution <strong>de</strong> rechange pertinente.<br />

<strong>Shell</strong> exploite <strong>de</strong>s centrales éoliennes<br />

Un secteur d’activité fondé en 1998 <strong>de</strong> <strong>Shell</strong> a<br />

lancé après une phase <strong>de</strong> test <strong>de</strong> 18 mois seulement<br />

la pleine pro<strong>du</strong>ction avec <strong>de</strong>ux installations<br />

éoliennes: Celle offshore à Blyth (GB) et celle<br />

sur le site <strong>de</strong> la raffinerie <strong>Shell</strong> à Hambourg (Allemagne).<br />

D’autres s’y sont jointes, notamment le<br />

parc <strong>de</strong> Whitewater Hill en Californie (61 MW).<br />

De nouveaux projets d’une puissance totale <strong>de</strong><br />

3’000 MW sont actuellement en gestation.<br />

Huile <strong>Shell</strong> Omala – développée et pro<strong>du</strong>ite<br />

chez <strong>Shell</strong> <strong>Aseol</strong> à Berne<br />

Nous sommes fiers <strong>de</strong> pouvoir contribuer aussi<br />

avec les lubrifiants spéciaux développés et fabriqués<br />

chez nous à Berne, au fonctionnement parfait<br />

<strong>de</strong>s engrenages <strong>de</strong>s turbines éoliennes. <strong>Le</strong>s<br />

<strong>de</strong>ux détiennent la preuve d’aptitu<strong>de</strong> pour les<br />

multiplicateurs Flen<strong>de</strong>r.<br />

SHELL OMALA HD: Huile synthétique à ren<strong>de</strong>ment<br />

élevé pour engrenages in<strong>du</strong>striels<br />

L’huile <strong>de</strong> la série <strong>Shell</strong> Omala HD formulée sur<br />

la base d’hydrocarbures synthétiques (polyalphaolefine)<br />

et d’une combinaison spéciale d’additifs<br />

qui satisfait aux exigences rigoureuses pour les<br />

engrenages in<strong>du</strong>striels hautement sollicités ther-<br />

miquement, se distingue par <strong>de</strong>s propriétés comme<br />

par exemple: Stabilité exceptionnelle à l’oxydation,<br />

graissage permanent à 80°C pendant au moins<br />

10’000 h ou <strong>de</strong>ux ans, excellentes propriétés <strong>de</strong> résistance<br />

à la haute pression et à l’usure. Essai FZG<br />

A/8.3.90, nombre <strong>de</strong> paliers d’accroissement <strong>de</strong> la<br />

charge >12. Prévient dans une large mesure la formation<br />

<strong>de</strong> taches grises (micropittings). FVA/FZG<br />

micropitting, test FVA nº 54/I-IV, résultat «High».<br />

Bonne fluidité aux basses températures garantissant<br />

un graissage intégral <strong>de</strong> démarrage. Viscosité<br />

très favorable en fonction <strong>de</strong> la température.<br />

SHELL OMALA EPB: Huile rapi<strong>de</strong>ment<br />

biodégradable à ren<strong>de</strong>ment élevé pour<br />

engrenages in<strong>du</strong>striels<br />

La série <strong>Shell</strong> Omala EPB présente les même propriétés<br />

au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la moyenne que celles <strong>de</strong> la<br />

série <strong>Shell</strong> Omala HD. Mais les huiles Omala EPB<br />

sont <strong>de</strong>s huiles spéciales plus rapi<strong>de</strong>ment biodégradables<br />

à base d’esters synthétiques <strong>de</strong> qualité<br />

supérieure. Elles sont <strong>de</strong>stinées en premier lieu au<br />

graissage d’engrenages in<strong>du</strong>striels, et contiennent à<br />

cet effet <strong>de</strong>s additifs à ren<strong>de</strong>ment élevé spécifiquement<br />

sélectionnés et adaptés.<br />

Center of Excellence<br />

3


4<br />

Voici comment le Jet Broom <strong>de</strong> la maison<br />

Boschung rend l’aéroport Vienne-<br />

Schwechat plus sûr et plus économique,<br />

et comment y contribue <strong>Shell</strong> <strong>Aseol</strong><br />

La pression économique, les mesures <strong>de</strong> sécurité plus sévères et <strong>de</strong>s aires <strong>de</strong> service<br />

généreusement agrandies forcent les aéroports à revoir leurs concepts régissant le<br />

nettoyage et l’entretien <strong>de</strong>s runaways, taxiways et <strong>de</strong>s aires apron. La solution à ces<br />

problèmes vient <strong>de</strong> Suisse!<br />

L’état <strong>de</strong>s pistes est décisif<br />

Parmi les millions <strong>de</strong> passagers qui utilisent journellement<br />

l’avion il ne s’en trouve guère un qui<br />

s’inquiète <strong>de</strong>s dépenses qu’engage un aéroport<br />

pour assurer le décollage et l’atterrissage parfaits<br />

<strong>de</strong>s avions. Selon les directives internationales <strong>de</strong><br />

l’ICAO (International Civil Aviation Organisation)<br />

et <strong>de</strong> la FAA (Fe<strong>de</strong>ral Aviation Authority)<br />

les pistes et leur entretien doivent faire l’objet<br />

d’une attention particulière.<br />

<strong>Le</strong>s matières polluantes, la neige, la<br />

glace, les rési<strong>du</strong>s <strong>de</strong> pneus et les corps<br />

étrangers sont dangereux<br />

En été mais surtout en hiver aussi les aires <strong>de</strong><br />

mouvement (y compris voies <strong>de</strong> roulement et<br />

aires <strong>de</strong> stationnement) doivent être libres <strong>de</strong><br />

matières polluantes <strong>de</strong> toute sorte, <strong>de</strong> neige et <strong>de</strong><br />

glace, <strong>de</strong> rési<strong>du</strong>s <strong>de</strong> caoutchouc dans les zones<br />

d’atterrissage et <strong>de</strong> débris divers (FOD = Foreign<br />

Object Debris), issus <strong>de</strong> l’exploitation d’un aéroport<br />

et qui en jonchent les surfaces.<br />

<strong>Le</strong> coût d’un groupe propulseur d’un avion<br />

détruit par <strong>de</strong>s FOD se chiffre à 8–10 millions <strong>de</strong><br />

dollar.<br />

La chute <strong>du</strong> Concor<strong>de</strong> à Paris le 25 juillet 2000,<br />

déclenchée pour l’essentiel par un composant<br />

per<strong>du</strong> par un avion parti avant lui, a montré<br />

l’importance d’une piste impeccable.<br />

Vienne-Schwechat: <strong>Le</strong> Jet Broom<br />

Boschung facilite l’entretien <strong>de</strong>s pistes<br />

En Autriche (Vienna Airport et armée <strong>de</strong> l’air)<br />

<strong>de</strong>s machines <strong>de</strong> Boschung dites multifonction<br />

sont en service <strong>de</strong>puis quelques mois avec succès.<br />

Grâce à une construction spécialement adaptée<br />

aux besoins et exigences <strong>de</strong> l’exploitant <strong>de</strong> l’aéroport,<br />

ces véhicules porte-outils se laissent équiper<br />

en un tour <strong>de</strong> main avec le matériel requis pour<br />

le travail prévu et pour la saison. Ces véhicules<br />

accomplissent <strong>de</strong> la sorte un multiple <strong>de</strong>s heures<br />

<strong>de</strong> service qu’accompliraient les matériels utilisés<br />

indivi<strong>du</strong>ellement. Et ils sont épargnés <strong>de</strong> toute<br />

sorte <strong>de</strong> dommages <strong>du</strong>s à l’arrêt.


<strong>Le</strong> châssis <strong>de</strong> véhicule spécialement développé par Boschung, avec cabine <strong>de</strong> chauffeur confortable, moteur <strong>de</strong> traction<br />

<strong>de</strong> 408 PS, boîte automatique jusqu’à 85 km/h, traction permanente sur quatre roues, direction automatiquement<br />

embrayable / débrayable sur quatre roues et marche en crabe assurant une gran<strong>de</strong> mobilité, propose 4 espaces <strong>de</strong> montage<br />

sur la plaque frontale, entre les essieux, sur le châssis et sur l’arrière <strong>du</strong> véhicule. Un moteur <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> 408 PS<br />

également, disposé à l’arrière fournit les hautes puissances d’entraînement nécessaires pour la turbine à ren<strong>de</strong>ment<br />

élevé (600 m3/min), pour la balayeuse aspiratrice/souffleuse incorporée.<br />

(Boschung Airport Division, CH-3185 Schmitten / Suisse)<br />

<strong>Shell</strong> <strong>Aseol</strong> n’est pas que fournisseur<br />

<strong>de</strong> lubrifiants à Boschung mais aussi<br />

partenaire<br />

Lors <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong> composants et substances<br />

complémentaires Boschung mise en particulier<br />

sur <strong>de</strong>s partenaires forts. Dans le domaine <strong>de</strong>s<br />

lubrifiants où la technologie <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its <strong>Shell</strong><br />

démontre son efficacité, les lubrifiants <strong>Shell</strong> –<br />

garants d’une sécurité <strong>de</strong> fonctionnement maximale<br />

– sont disponibles dans le mon<strong>de</strong> entier<br />

sous la même désignation. Pour les <strong>client</strong>s internationaux<br />

<strong>de</strong>s appareils Jet Broom, cette prestation<br />

<strong>de</strong> service est une simplification essentielle<br />

<strong>de</strong>s achats. En <strong>Shell</strong> <strong>Aseol</strong>, Boschung a en même<br />

temps un partenaire qui, outre son savoir-faire<br />

international, exploite en Suisse un laboratoire en<br />

propre lié à un développement et fabrication en<br />

propre. <strong>Le</strong>s exigences particulières dans le domaine<br />

<strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its spéciaux peuvent ainsi être abordées<br />

<strong>de</strong> manière efficace et directe.<br />

Ainsi, <strong>Shell</strong> <strong>Aseol</strong> a développé pour les véhicules<br />

Boschung qui doivent fonctionner parfaitement<br />

dans <strong>de</strong>s conditions climatiques extrêmes, dans<br />

ses laboratoires à Berne <strong>de</strong>s lubrifiants spéciaux.<br />

Boschung profite dans certains cas aussi <strong>de</strong> l’offre<br />

<strong>du</strong> service «<strong>Shell</strong> e-Quip» pour la surveillance<br />

effective <strong>de</strong> l’état <strong>de</strong>s machines par une analyse<br />

<strong>de</strong> laboratoire précise <strong>de</strong> l’huile lubrifiante.<br />

Au fait…<br />

L’aéroport Vienne (où le Jet Broom <strong>de</strong> Boschung<br />

est en service) a <strong>de</strong> quoi <strong>de</strong> se réjouir d’une autre<br />

distinction internationale: Il a été élu <strong>de</strong>uxième<br />

meilleur Airport dans la catégorie «aéroports jusqu’à<br />

15 millions <strong>de</strong> passagers» tant au niveau<br />

européen que mondial par le «Airport Service<br />

Excellence Award». <strong>Le</strong> prix décerné par le périodique<br />

international Airport World, est la conséquence<br />

<strong>de</strong>s résultats <strong>du</strong> «IATA Global Airport<br />

Monitor», une enquête exécutée au niveau mondial<br />

auprès <strong>de</strong> 90’000 passagers. On peut parier que<br />

les pistes parfaitement nettoyées par le Jet Broom<br />

ont contribué aussi à ce succès…<br />

Porträt <strong>de</strong>r Boschung-Gruppe<br />

La société Boschung – fondée en 1947 comme<br />

entreprise familiale par Marcel Boschung –<br />

possè<strong>de</strong> outre différentes usines et entreprises en<br />

Suisse, <strong>de</strong>s filiales en Allemagne, France, Autriche,<br />

Amérique <strong>du</strong> nord, Chine et MES. Société à vocation<br />

mondiale, le groupe Boschung est actif en<br />

premier lieu dans les machines, systèmes et technologies<br />

<strong>du</strong> nettoyage <strong>de</strong>stinés à l’entretien <strong>de</strong> la<br />

voirie dans les communes, les villes, et <strong>de</strong>s autoroutes<br />

et aéroports.<br />

5


6<br />

En rallyes et au<br />

quotidien: Skoda<br />

mise sur <strong>Shell</strong><br />

Froid arctique et chaleur torri<strong>de</strong><br />

Pour la première fois <strong>Shell</strong> est présente cette<br />

année aux courses <strong>du</strong> Rallye World Championship<br />

aux côtés <strong>de</strong> Skoda Motorsport. 14 stations<br />

réparties dans le mon<strong>de</strong> figurent sur l’agenda, qui<br />

vont mettre à ru<strong>de</strong> épreuve hommes et technique:<br />

L’échelle va <strong>de</strong>s températures très inférieures au<br />

point <strong>de</strong> congélation en Suè<strong>de</strong> jusqu’à la fournaise<br />

sous le soleil grec. Mais aussi les conditions<br />

<strong>de</strong> circulation les plus diverses – routes asphaltées<br />

et empierrées, voies enneigées et glacées – aggravent<br />

la tâche <strong>de</strong>s équipes consistant à combiner<br />

correctement dans chaque cas.<br />

Didier et Denis, Toni et Paavo:<br />

<strong>Le</strong>s <strong>de</strong>ux équipes <strong>de</strong> rallye <strong>de</strong> Skoda<br />

viennent <strong>de</strong> France et<br />

<strong>de</strong> Finlan<strong>de</strong><br />

Dans la saison en cours <strong>du</strong><br />

WRC, Skoda est représentée<br />

par <strong>de</strong>ux équipes au départ:<br />

<strong>Le</strong>s coureurs français Didier<br />

Auriol et Denis Girau<strong>de</strong>t et<br />

le <strong>du</strong>o finnois Toni Gar<strong>de</strong>meister<br />

et Paavo Lukan<strong>de</strong>r.<br />

Reven<strong>de</strong>urs et importateurs Skoda<br />

misent dans le mon<strong>de</strong> entier sur l’huile<br />

moteur <strong>Shell</strong><br />

<strong>Le</strong> 1er janvier 2003, <strong>Shell</strong> signait un contrat<br />

stratégique d’une <strong>du</strong>rée <strong>de</strong> cinq ans sur une<br />

coopération globale avec Skoda Autosport. <strong>Le</strong>s<br />

éléments essentiels <strong>de</strong> ce contrat sont d’une part<br />

l’approvisionnement <strong>du</strong> réseau <strong>de</strong> reven<strong>de</strong>urs et<br />

importateurs <strong>de</strong> Skoda à travers le mon<strong>de</strong> en huile<br />

moteur <strong>de</strong> voitures particulières, d’autre part,<br />

le partenariat technique déjà cité pour le WRC.<br />

Finalement les partenariats soli<strong>de</strong>s établis entre<br />

constructeurs automobiles et experts en lubrifiants<br />

profitent aux garages et utilisateurs finals.<br />

Recherche et Développement se trouvent précisément<br />

ainsi au centre comme les prestations <strong>de</strong><br />

service pour le <strong>client</strong>. <strong>Shell</strong> fait tout pour couvrir<br />

en tout temps toutes les régions <strong>de</strong> manière efficace<br />

et axée sur le <strong>client</strong> et offrir le service aprèsvente<br />

requis et le garantir.<br />

<strong>Shell</strong> et VW<br />

testent un carburant<br />

unique<br />

«<strong>Shell</strong> Gas to Liquids» est révolutionnaire<br />

Une flotte <strong>de</strong> 25 Volkswagen Golf TDI (74 kW /<br />

100 PS, valeurs d’émission <strong>de</strong> gaz selon Euro 4)<br />

sont propulsés à Berlin pendant cinq mois par <strong>de</strong>s<br />

moteurs utilisant le carburant synthétique «<strong>Shell</strong><br />

Gas to Liquids» issu <strong>du</strong> gaz naturel. En comparaison<br />

avec l’utilisation directe <strong>de</strong> gaz naturel comprimé,<br />

le carburant synthétique offre <strong>de</strong>s avantages<br />

d’émission semblables, mais à un coût plus bas<br />

sur tout le cycle <strong>de</strong> vie <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it. <strong>Le</strong> nouveau carburant<br />

se laisse utiliser dans les moteurs diesel<br />

d’aujourd’hui, et peut être ven<strong>du</strong> via le système<br />

d’approvisionnement en carburant existant. Il se<br />

laisse en outre mélanger sans aucun problème<br />

avec le carburant Diesel classique. <strong>Le</strong>s tests <strong>de</strong><br />

Volkswagen prouvent que beaucoup <strong>de</strong> moteurs<br />

diesel selon Euro 3 respectent sans adaptations<br />

les rigoureuses valeurs limites Euro 4 quand ils<br />

fonctionnent sur le carburant synthétique. Dans<br />

les moteurs selon Euro 4, les émissions sont même<br />

encore plus faibles. Des carburants sur mesure<br />

issus <strong>du</strong> procédé <strong>Shell</strong> Gas to Liquids permettent<br />

le développement <strong>de</strong> concepts <strong>de</strong> propulsion<br />

novateurs comme le CCS (Système <strong>de</strong> combustion<br />

combiné) <strong>de</strong> Volkswagen qui allie les avantages <strong>de</strong><br />

consommation <strong>du</strong> moteur diesel aux avantages<br />

d’émission <strong>du</strong> moteur à essence.<br />

Clair comme <strong>du</strong> cristal et incolore<br />

comme l’eau<br />

<strong>Le</strong> nouveau carburant peut être utilisé dans les<br />

moteurs diesel classiques et ne cause grâce à ses<br />

propriétés – il est exempt <strong>de</strong> composés aromatiques<br />

et <strong>de</strong> soufre – que <strong>de</strong> faibles émissions.<br />

Grâce à l’utilisation <strong>de</strong> gaz naturel comme pro<strong>du</strong>it<br />

<strong>de</strong> base il crée une base logistique plus large pour<br />

la fabrication <strong>de</strong> carburant. <strong>Shell</strong> exploite <strong>de</strong>puis<br />

1993 la première installation Gas to Liquids au<br />

mon<strong>de</strong> à l’échelle in<strong>du</strong>strielle à Bintulu, Malaisie.


<strong>Le</strong>s huiles moteur Rimula satisfont à<br />

toutes les exigences <strong>de</strong> la génération<br />

actuelle <strong>de</strong> moteurs à ren<strong>de</strong>ment<br />

élevé <strong>de</strong> véhicules utilitaires<br />

Depuis 1998, Rimula est l’une <strong>de</strong>s huiles moteur <strong>de</strong>s plus performantes sur le marché.<br />

Or arrivent maintenant <strong>de</strong>s moteurs sur le marché qui exigent encore plus <strong>de</strong> l’huile.<br />

Voilà <strong>de</strong>s défis à notre mesure: Relever à nouveau<br />

la qualité. L’huile nouvellement formulée Rimula<br />

Ultra offre aux moteurs actuels à haute performance<br />

une résistance accrue à l’usure et améliore<br />

à nouveau notablement les propriétés <strong>de</strong> fonctionnement<br />

<strong>de</strong> longue <strong>du</strong>rée.<br />

Moins d’usure par ré<strong>du</strong>ction <strong>de</strong><br />

l’épaississement <strong>de</strong> l’huile<br />

<strong>Le</strong>s moteurs mo<strong>de</strong>rnes à faibles émissions<br />

selon Euro 3, génèrent <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s quantités<br />

<strong>de</strong> suie que l’huile moteur doit absorber.<br />

Cette suie con<strong>du</strong>it à un épaississement<br />

<strong>de</strong> l’huile. Conséquences: huilage<br />

incomplet et usure accrue <strong>de</strong>s pièces <strong>de</strong><br />

moteur critique. L’additivation <strong>de</strong> qualité<br />

supérieure <strong>de</strong> Rimula veille à ce que les<br />

particules <strong>de</strong> suie microscopiques finement<br />

réparties soient tenues en suspension.<br />

L’huile conserve ainsi ses bonnes caractéristiques<br />

d’écoulement et minimise l’usure. Rimula<br />

offre en outre une propreté exceptionnelle <strong>de</strong>s<br />

pistons et apporte ainsi une <strong>du</strong>rée <strong>de</strong> vie plus<br />

longue <strong>du</strong> moteur.<br />

Filtres CRT<br />

<strong>Le</strong>s huiles nouvellement formulées Rimula Super<br />

et Rimula Super FE satisfont aux exigences les<br />

plus sévères et sont adaptées aux nouvelles exigences<br />

<strong>de</strong>s techniques <strong>de</strong> filtration <strong>de</strong>s gaz<br />

d’échappement. La teneur en cendre résulte <strong>de</strong>s<br />

additifs mélangés à l’huile moteur pour atteindre<br />

les propriétés requises comme notamment une<br />

résistance élevé à l’usure, stabilité thermique et<br />

un très bon pouvoir dispersant. Très importante<br />

pour une longue <strong>du</strong>rée <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s moteurs et <strong>de</strong><br />

longs intervalles <strong>de</strong> vidange, cette propriété a un<br />

effet négatif lorsque <strong>de</strong> l’huile moteur brûle et<br />

parvient dans les systèmes <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong>s gaz<br />

d’échappement. Tout moteur brûle un peu d’huile<br />

et la cendre en résultant se mélange aux filtres à<br />

particules où elle y cause l’indésirable «colmatage».<br />

On recherche donc <strong>de</strong>s huiles moteur présentant<br />

une teneur aussi basse que possible en<br />

cendre. Pour la pratique, cela signifie établir<br />

impérativement la balance entre longs intervalles<br />

<strong>de</strong> vidange d’huile / usure moindre (teneur élevée<br />

en cendre) ainsi qu’une influence négative <strong>de</strong>s<br />

filtres à particules (basse teneur en cendre).<br />

<strong>Shell</strong> Rimula Super et <strong>Shell</strong> Rimula Super FE<br />

allient ces exigences <strong>de</strong> manière optimale.<br />

Banc d’essai <strong>de</strong> moteurs <strong>de</strong>s laboratoires <strong>Shell</strong> PAE<br />

à Hambourg.<br />

Attention:<br />

A partir <strong>du</strong> 1.1.04, une taxe incitative va<br />

être perçue sur le carburant diesel soufré.<br />

Cela va accélérer la disponibilité <strong>de</strong> carburant<br />

diesel sans soufre - surtout aux stations-service -<br />

sur l’ensemble <strong>du</strong> territoire. Outre aux stationsservice,<br />

celui-ci est déjà disponible chez <strong>Shell</strong>.<br />

Veuillez prendre contact à ce sujet avec un partenaire<br />

<strong>Shell</strong> officiel.<br />

7


8.2003<br />

<strong>Shell</strong> <strong>Aseol</strong> AG<br />

Steigerhubelstrasse 8<br />

3000 Bern 5<br />

Tel. 031 380 77 77<br />

Fax 031 380 78 78<br />

www.shell.com/aseol<br />

Nouvelles<br />

Fribourg, <strong>du</strong> 13 au 16 novembre 2003:<br />

<strong>Le</strong> salon <strong>du</strong> spécialiste pour le spécialiste<br />

«transport 2003», c’est LE salon représentatif<br />

et performant <strong>de</strong>s professionnels <strong>du</strong><br />

véhicule utilitaire.<br />

<strong>Shell</strong> <strong>Aseol</strong> SA, l’un <strong>de</strong>s exposants parmi les 60<br />

présents, se réjouit <strong>de</strong> recevoir <strong>de</strong>s visiteurs intéressés<br />

et d’avoir <strong>de</strong> bonnes discussions avec eux.<br />

A bientôt au forum <strong>de</strong> Fribourg!<br />

Pour <strong>de</strong>s plus amples infos: www.transport2003.ch<br />

Scania et <strong>Shell</strong> – Concours Young European<br />

Driver: Martin Huber roule pour la<br />

Suisse à la finale en Suè<strong>de</strong>!<br />

Dans notre <strong>de</strong>rnier Magazine <strong>du</strong> <strong>client</strong>, nous avions<br />

rapporté sur l’initiative en matière <strong>de</strong> sécurité<br />

qu’avait lancée Scania. Au printemps ont eu lieu<br />

les ron<strong>de</strong>s <strong>de</strong> qualification pour jeunes chauffeurs<br />

<strong>de</strong> camion en partie par temps chaud, en partie<br />

par <strong>de</strong>s conditions météorologiques plutôt humi-<br />

<strong>de</strong>s. <strong>Le</strong> 14 juin 2003 la ron<strong>de</strong> finale a été disputée<br />

à Betzholz, où Martin Huber, <strong>de</strong> Rifferswil, s’est<br />

brillamment qualifié pour la finale européenne en<br />

Suè<strong>de</strong>. <strong>Shell</strong> en tant que sponsor félicite tous les<br />

participants pour leurs prestations et souhaite<br />

bonne chance à Martin Huber pour la ron<strong>de</strong><br />

finale à Sö<strong>de</strong>rtälje!<br />

<strong>Le</strong>s trois premiers placés <strong>de</strong> la ron<strong>de</strong> finale <strong>de</strong> gauche à<br />

droite: Ueli Hügli, Martin Huber et Andreas Zimmermann<br />

Chapeau, EPF Zürich!<br />

Succès <strong>de</strong> l’équipe EPF au marathon <strong>Shell</strong><br />

Eco <strong>du</strong> 15 mai dans le Midi <strong>de</strong> la France<br />

L’objectif <strong>du</strong> marathon Eco est <strong>de</strong> parcourir avec<br />

le moins possible <strong>de</strong> carburant un trajet <strong>de</strong> 25<br />

kilomètres à une vitesse moyenne minimale <strong>de</strong><br />

30 km/h. Première et unique équipe con<strong>du</strong>isant<br />

un véhicule entraîné par hydrogène, l’EPF Zürich<br />

s’est présentée au départ en France. Avec une<br />

consommation d’énergie <strong>de</strong> 1 litre sur 1700 kilomètres,<br />

le véhicule <strong>de</strong> l’EPF est arrivé au respectable<br />

11 e<br />

rang.<br />

Saviez-vous...<br />

qu’on peut retracer l’origine <strong>de</strong> la moule<br />

<strong>Shell</strong> jusqu’en 1833?<br />

Marcus Samuel ouvre en 1833 un petit commerce à<br />

l’East End londonien. Il vend <strong>de</strong>s antiquités et <strong>de</strong>s<br />

spécialités telles que les moules marines orientales.<br />

<strong>Le</strong> commerce <strong>de</strong>s moules – en mo<strong>de</strong> à cette époque<br />

dans les ménages victoriens – <strong>de</strong>vient si profitable<br />

que Marcus Samuel organise sans hésiter <strong>de</strong>s<br />

transports maritimes réguliers <strong>de</strong>puis l’Extrême-<br />

Orient, longtemps avant que<br />

n’existe officiellement le<br />

commerce d’import-export<br />

en Angleterre. Un rapport<br />

avec le pétrole brut n’existait<br />

pas jusqu’en 1890.<br />

Ce n’est que lors d’un voyage<br />

que Marcus Samuel jun. visite la côte <strong>de</strong> la Mer<br />

Noire, où <strong>du</strong> pétrole russe est exporté en Asie,<br />

et qu’il se met à embarquer <strong>du</strong> kérosène pour<br />

l’Extrême-Orient. Il est le premier au mon<strong>de</strong> à<br />

envoyer un pétrolier par le canal <strong>de</strong> Suez. Samuel,<br />

recherchant un nom pour le kérosène, le désigne<br />

par «<strong>Shell</strong>» en souvenir <strong>du</strong> commerce <strong>de</strong> son père.<br />

<strong>Le</strong> nom <strong>Shell</strong> <strong>de</strong>venu un symbole, Samuel renomme<br />

en 1897 son entreprise en «The <strong>Shell</strong> Transport<br />

and Trading Company». <strong>Le</strong> logo «<strong>Shell</strong>» a été créé<br />

pour bien visualiser le nom.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!