11.11.2014 Views

umushinga w'iteka rya minisitiri rigena imiterere n'imikorere y'ihuriro ...

umushinga w'iteka rya minisitiri rigena imiterere n'imikorere y'ihuriro ...

umushinga w'iteka rya minisitiri rigena imiterere n'imikorere y'ihuriro ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

46<br />

Ingingo ya 39: Umusanzu fatizo<br />

w’abanyamu<strong>rya</strong>ngo n’uburyo utangwamo<br />

Umusanzu fatizo w’abanyamu<strong>rya</strong>ngo<br />

n’uburyo utangwa bigenwa n’Iteka <strong>rya</strong><br />

Minisitiri ufite ubuzima mu nshingano ze.<br />

Ingingo ya 40: Inyunganiramusanzu<br />

Umunyamu<strong>rya</strong>ngo wese wivuje atanga<br />

inyunganiramusanzu. Utishoboye ubifitiye<br />

icyemezo cy’ubuyobozi yishyurirwa<br />

inyunganiramusanzu.<br />

Ijanisha<br />

ry’inyunganiramusanzu n’ushinzwe<br />

kuyitangira abatishoboye bigenwa n’Iteka <strong>rya</strong><br />

Minisitiri ufite Ubuzima mu nshingano ze.<br />

Icyiciro cya 3: Umutungo w’Ikigega<br />

ngoboka cy’Igihugu cy’Ubwisungane mu<br />

kwivuza<br />

Ingingo ya 41: Ishyirwaho ry’Ikigega<br />

ngoboka cy’Igihugu cy’ubwisungane mu<br />

kwivuza<br />

Hashyizweho Ikigega ngoboka cy’Igihugu<br />

cy’ubwisungane mu kwivuza gishamikiye kuri<br />

Ministeri y’Ubuzima, kigira abakozi bacyo<br />

kandi kigenzurwa na Komite y’Ubugenzuzi.<br />

Article 39: Basic contribution and modalities of<br />

payment<br />

The basic subscription fee of the members and the<br />

modalities of its payment shall be determined by<br />

an Order of the Minister in charge of health.<br />

Article 40: Deterrent fee<br />

Any member who benefits from medical care<br />

services shall pay a deterrent fee. An indigent<br />

with a due certificate from the administration shall<br />

have his or her deterrent fee paid. The percentage<br />

of the deterrent fee and the person responsible for<br />

payment for the indigent shall be determined by an<br />

Order of the Minister in charge of health.<br />

Section 3: The property of the National<br />

Guarantee Fund of the mutual health<br />

insurance scheme<br />

Article 41: Establishment of the National<br />

Guarantee Fund of mutual health insurance<br />

scheme<br />

There is hereby established a National Guarantee<br />

Fund of the mutual health insurance scheme,<br />

which shall be under the Ministry of Health, with<br />

its personnel and which is audited by an Auditing<br />

Committee.<br />

Article 39: Cotisation de base des affiliés et<br />

modalités de paiement<br />

La cotisation de base des affiliés et les modalités<br />

de son paiement sont déterminées par arrêté du<br />

Ministre ayant la santé dans ses attributions.<br />

Article 40: Ticket modérateur<br />

Tout affilié bénéficiant des soins médicaux<br />

supporte le ticket modérateur. Un affilié<br />

nécessiteux muni d’une attestation délivrée par<br />

une autoritée administrative est exempt de<br />

paiement de ticket modérateur. Le taux du<br />

ticket modérateur et le responsable du paiement<br />

du ticket modérateur pour les nécessiteux sont<br />

déterminés par Arrêté du Ministre ayant la santé<br />

dans ses attributions.<br />

Section 3: Du patrimoine du Fonds National<br />

de garantie des mutuelles de santé<br />

Article 41: Mise en place du Fonds National<br />

de Garantie des mutuelles de santé<br />

Il est institué un Fonds National de Garantie des<br />

mutuelles de santé attaché au Ministère de la<br />

Santé ; le Fonds est doté de son propre<br />

personnel et il est contrôlé par un Comité<br />

d’Audit.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!