11.11.2014 Views

umushinga w'iteka rya minisitiri rigena imiterere n'imikorere y'ihuriro ...

umushinga w'iteka rya minisitiri rigena imiterere n'imikorere y'ihuriro ...

umushinga w'iteka rya minisitiri rigena imiterere n'imikorere y'ihuriro ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

44<br />

Usanzwe ari mu bwisungane mu kwivuza<br />

ntabwo arebwa n’ibikubiye muri iyi ngingo<br />

keretse iyo agarutsemo.<br />

Ingingo ya 36: Abanyamu<strong>rya</strong>ngo<br />

b’icyubahiro<br />

Ubwisungane mu kwivuza bwemera<br />

abanyamu<strong>rya</strong>ngo b’icyubahiro batanga<br />

umusanzu cyangwa impano badatezeho<br />

kuvurwa cyangwa izindi nyungu.<br />

INTERURO YA V: IMITERERE<br />

Y’UMUTUNGO, IBARURAMARI<br />

N’IGENZURA<br />

UMUTWE WA MBERE: UMUTUNGO<br />

A member who is already in the mutual health<br />

insurance scheme is not concerned with provisions<br />

of this Article except if he or she joins it once<br />

again.<br />

Article 36: Honorary members<br />

Mutual health insurance scheme shall admit<br />

honorary members who shall pay subscription fee<br />

or grants without expecting any medical care<br />

services or interest in return.<br />

TITLE V: STRUCTURE OF PROPERTY,<br />

ACCOUNTING AND AUDIT<br />

CHAPTER ONE: THE PROPERTY<br />

Les dispositions du présent article ne<br />

s’appliquent pas à la personne déjà affiliée à la<br />

mutuelle de santé à moins qu’elle renouvelle<br />

son adhésion.<br />

Article 36: Membres d’honneur<br />

Les mutuelles de santé peuvent admettre des<br />

membres d’honneur qui donnent des<br />

contributions et des dons sans attendre des soins<br />

médicaux ou d’autres intérêts en retour.<br />

TITRE V : DE LA NATURE DU<br />

PATRIMOINE, DE LA COMPTABILITE<br />

ET DE L’AUDIT<br />

CHAPITRE PREMIER: DU PATRIMOINE<br />

Icyiciro cya mbere: Umutungo w’Ikigo<br />

cy’ubwisungane mu kwivuza<br />

Ingingo ya 37: Ibigize umutungo w’Ikigo<br />

cy’ubwisungane mu kwivuza n’aho<br />

ukomoka<br />

Umutungo w’Ikigo cy’ubwisungane mu<br />

kwivuza ugizwe n’ibintu byimukanwa<br />

n’ibitimukanwa.<br />

Ukomoka kuri ibi bikurikira:<br />

Section One: The property of the mutual health<br />

insurance Fund<br />

Article 37: Composition of the property of the<br />

mutual health insurance Fund and its sources<br />

The property of the mutual health insurance Fund<br />

shall be composed of movable and immovable<br />

properties.<br />

It shall come from the following:<br />

Section première: Du patrimoine du Fonds de<br />

mutuelle de santé<br />

Article 37: Composition et source du<br />

patrimoine du Fonds de mutuelle de santé<br />

Le patrimoine du Fonds de mutuelle de santé<br />

comprend les biens meubles et immeubles.<br />

Il provient des sources suivantes :

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!