11.11.2014 Views

DETERMINATION DE LA TENEUR EN CELLULOSE BRUTE ... - Favv

DETERMINATION DE LA TENEUR EN CELLULOSE BRUTE ... - Favv

DETERMINATION DE LA TENEUR EN CELLULOSE BRUTE ... - Favv

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Agence fédérale<br />

pour la Sécurité<br />

de la Chaîne alimentaire<br />

Laboratoires de Liège<br />

MET-LFSAL-002<br />

I-MET<br />

<strong><strong>DE</strong>TERMINATION</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>T<strong>EN</strong>EUR</strong> <strong>EN</strong> <strong>CELLULOSE</strong><br />

<strong>BRUTE</strong> DANS LES ALIM<strong>EN</strong>TS POUR ANIMAUX<br />

Version 06<br />

Date d’application 2012-02-06<br />

Rédaction par : Ing Marianne Aubry, Responsable technique ; 2012-01-30<br />

Révision par : Ing Marianne Aubry, QAM ; 2012-02-02<br />

Autorisation de publication par :<br />

ir. Patrick Genot, Manager du LFSAL<br />

Gestion et localisation de la<br />

version valide :<br />

Serveur du laboratoire de Liège<br />

Destinataires :<br />

Collaborateurs de la section Chimie Humide<br />

Mots clefs :<br />

Cellulose, aliment, animaux<br />

<strong>LA</strong>B23 I-MET002–Cellulose brute-v06 2012-02-06 -1/8


<strong>DE</strong>T. <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>T<strong>EN</strong>EUR</strong> <strong>EN</strong> <strong>CELLULOSE</strong> <strong>BRUTE</strong> DANS LES ALIM<strong>EN</strong>TS POUR ANIMAUX<br />

Aperçu des modifications *<br />

Révision<br />

par/date*<br />

EVRARD M /<br />

05/08/2004<br />

Aubry -<br />

03/02/2009<br />

Aubry –<br />

2012/02/XX<br />

Motif de la révision<br />

Précisions<br />

Adaptation template et référence LIMS<br />

Adaptation suite à l’audit interne<br />

Partie du texte/portée<br />

de la révision<br />

Tout<br />

tout<br />

Expression du résultat<br />

* L’écart entre la date actuelle et celle de la dernière révision ne peut pas dépasser 5 ans.<br />

Les modifications par rapport à la version précédente sont reprises en rouge.<br />

Si à cause de l’ampleur des modifications, le texte n’est plus lisible en utilisant les<br />

marquages, les adaptations ne sont pas marquées dans la nouvelle version.<br />

Cela est mentionné dans l’historique du document.<br />

<strong>LA</strong>B23 I-MET002–Cellulose brute-v06 2012-02-06 -2/8


<strong>DE</strong>T. <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>T<strong>EN</strong>EUR</strong> <strong>EN</strong> <strong>CELLULOSE</strong> <strong>BRUTE</strong> DANS LES ALIM<strong>EN</strong>TS POUR ANIMAUX<br />

TABLE <strong>DE</strong>S MATIERES<br />

1 OBJECTIF .......................................................................................................................... 4<br />

2 CHAMP D’APPLICATION ................................................................................................. 4<br />

3 DOCUM<strong>EN</strong>TS LEGAUX ET NORMATIFS ........................................................................ 4<br />

4 <strong>DE</strong>FINITIONS ET ABREVIATIONS ................................................................................... 4<br />

5 PRINCIPE ........................................................................................................................... 4<br />

6 INDICE <strong>DE</strong> PRESTATION ................................................................................................. 4<br />

6.1 REPETABILITE ............................................................................................................................. 4<br />

6.2 REPRODUCTIBILITE ..................................................................................................................... 5<br />

7 CONSIGNES <strong>DE</strong> SECURITE ET MESURES SPECIFIQUES ........................................... 5<br />

8 REACTIFS .......................................................................................................................... 5<br />

9 APPAREILS ....................................................................................................................... 5<br />

10 PREPARATION <strong>DE</strong>S ECHANTILLONS ........................................................................... 6<br />

11 METHO<strong>DE</strong> .......................................................................................................................... 6<br />

11.1 PRISE D’ESSAI ........................................................................................................................ 6<br />

11.2 ELIMINATION DU CARBONATE ................................................................................................ 6<br />

11.3 <strong>DE</strong>GRAISSAGE ........................................................................................................................ 6<br />

11.4 DIGESTION ACI<strong>DE</strong> :................................................................................................................. 6<br />

11.5 PREMIERE FILTRATION ........................................................................................................... 6<br />

11.6 <strong>DE</strong>GRAISSAGE ........................................................................................................................ 6<br />

11.7 DIGESTION ALCALINE ............................................................................................................. 7<br />

11.8 <strong>DE</strong>UXIEME FILTRATION .......................................................................................................... 7<br />

11.9 SECHAGE ................................................................................................................................ 7<br />

11.10 INCINERATION ........................................................................................................................ 7<br />

11.11 <strong><strong>DE</strong>TERMINATION</strong> DU B<strong>LA</strong>NC ................................................................................................... 7<br />

12 CONTROLE <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> QUALITE ........................................................................................... 7<br />

13 CALCUL ET RAPPORTAGE ............................................................................................. 7<br />

14 REFER<strong>EN</strong>CE AUX PROCEDURES, INSTRUCTIONS, DOCUM<strong>EN</strong>TS, FORMU<strong>LA</strong>IRES<br />

OU LISTES Y AFFER<strong>EN</strong>TS ...................................................................................................... 8<br />

14.1 PROCEDURES .......................................................................................................................... 8<br />

14.2 LISTES .................................................................................................................................... 8<br />

14.3 FORMU<strong>LA</strong>IRES ........................................................................................................................ 8<br />

<strong>LA</strong>B23 I-MET002–Cellulose brute-v06 2012-02-06 -3/8


<strong>DE</strong>T. <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>T<strong>EN</strong>EUR</strong> <strong>EN</strong> <strong>CELLULOSE</strong> <strong>BRUTE</strong> DANS LES ALIM<strong>EN</strong>TS POUR ANIMAUX<br />

1 Objectif<br />

Dosage de cellulose brute dans les aliments des animaux<br />

2 Champ d’application<br />

La méthode permet de doser, dans les aliments des animaux, les matières organiques<br />

exemptes de graisses et insolubles en milieu acide et en milieu alcalin, conventionnellement<br />

désignés sous le nom de cellulose brute au-dessus de 10 g/kg.<br />

3 Documents légaux et normatifs<br />

Norme/Fil conducteur<br />

NBN <strong>EN</strong> ISO 6865 : 2000<br />

Règlement 939/2010/CE<br />

Clauses<br />

Dérivé de la norme :<br />

- Le principe de base suit la norme cependant la<br />

méthode a été adaptée à l’automatisation par le<br />

Fibertec,<br />

- La perte en masse du blanc admis est de 4 mg (2 mg<br />

dans la norme)<br />

Partie A (Tolérances)<br />

4 Définitions et abréviations<br />

Terme Origine de la définition Définition<br />

Pas applicable<br />

Abréviation Origine Signification<br />

Pas applicable<br />

5 Principe<br />

L’échantillon est éventuellement décarbonaté, dégraissé et traité successivement par des<br />

solutions bouillantes d’acide sulfurique et d’hydroxyde de potassium de concentrations<br />

déterminées. Le résidu est séparé par filtration sur un filtre en verre, lavé, séché, pesé puis<br />

calciné à 500C. La perte de poids résultant de la calcination correspond à la cellulose brute<br />

présente dans l’échantillon d’essai.<br />

6 Indice de prestation<br />

6.1 Répétabilité<br />

La différence en valeur absolue entre deux résultats de test simples indépendants, obtenus<br />

en employant la même méthode sur un matériau test identique dans le même laboratoire par<br />

le même opérateur se servant du même équipement dans un court intervalle de temps, ne<br />

<strong>LA</strong>B23 I-MET002–Cellulose brute-v06 2012-02-06 -4/8


<strong>DE</strong>T. <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>T<strong>EN</strong>EUR</strong> <strong>EN</strong> <strong>CELLULOSE</strong> <strong>BRUTE</strong> DANS LES ALIM<strong>EN</strong>TS POUR ANIMAUX<br />

dépassera pas dans plus de 5% des cas la limite de répétabilité (r) mentionnée dans la<br />

Table 1.<br />

6.2 Reproductibilité<br />

La différence en valeur absolue entre deux simples résultats de test, obtenus en utilisant la<br />

même méthode sur un matériau de test identique dans plusieurs laboratoires par des<br />

opérateurs différents qui utilisent un équipement différent, ne dépassera pas dans plus de 5%<br />

des cas la reproductibilité limite (R) mentionnée dans la Table 1.<br />

Sample<br />

Sunflower seed meal<br />

Palm kernel expellers<br />

Cattle feed (pelleted)<br />

Corn gluten feed<br />

Tapioca<br />

Dog food<br />

Cat food<br />

Crude fibre content<br />

g/kg<br />

223,3<br />

190,3<br />

115,8<br />

73,3<br />

60,2<br />

30,0<br />

22,8<br />

r<br />

g/kg<br />

8,4<br />

19,4<br />

5,3<br />

5,8<br />

5,6<br />

3,2<br />

2,7<br />

R<br />

g/kg<br />

16,1<br />

42,5<br />

13,8<br />

9,1<br />

8,8<br />

8,9<br />

6,4<br />

Table 1 – Reapeatability limit (r) and reproducibility limit (R)<br />

7 Consignes de sécurité et mesures spécifiques<br />

- Suivre les instructions de sécurité spécifiées sur les fiches de sécurité des réactifs et<br />

dans le log book de l'appareil.<br />

- Toutes les manipulations de solvants se font sous hotte.<br />

8 Réactifs<br />

- Eau déminéralisée (R144)<br />

- HCl 0,5 M D006 (pour un litre : 50 ml de HCl R013 + 950 ml d’eau R144)<br />

- Acide sulfurique 0,13 mol/l (R438)<br />

- Solution d’hydroxyde de potassium 0,23 mol/l (R443)<br />

- Acétone (R0076)<br />

- Adjuvant de filtration (Célite 545 ou équivalent) (R010)<br />

- Antimousse (n-octanol) (R009)<br />

- Ether de pétrole (point d’ébullition 40-60°C) (R012)<br />

9 Appareils<br />

- Balance analytique à 0,1 mg de précision<br />

- Creusets filtrants en verre robuste de 50 ml, avec un filtre en verre fritté de porosité 40-<br />

100 µm. Avant la première utilisation, chauffer prudemment et graduellement le<br />

nouveau creuset filtrant pendant quelques minutes à 500°C. Refroidir.<br />

- Capsules d’incinération (en quartz).<br />

- Etuve électrique chauffée et ventilée, capable de maintenir une température de 130°C.<br />

- Dessiccateur contenant du silicagel.<br />

<strong>LA</strong>B23 I-MET002–Cellulose brute-v06 2012-02-06 -5/8


<strong>DE</strong>T. <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>T<strong>EN</strong>EUR</strong> <strong>EN</strong> <strong>CELLULOSE</strong> <strong>BRUTE</strong> DANS LES ALIM<strong>EN</strong>TS POUR ANIMAUX<br />

- Four à moufle à 500°C.<br />

- Système d’extraction à froid FOSS Fibertec System 1021.<br />

- Système d'extraction à chaud pour la digestion acide et alcaline (FOSS Fibertec 2010)<br />

10 Méthode<br />

10.1 Préparation des échantillons<br />

L’échantillon est préparé suivant les directives de la procédure « <strong>LA</strong>B23 P011 Préparation<br />

des échantillons »<br />

10.2 Prise d’essai<br />

Peser à 0,1 mg près 1 g de l’échantillon préparé (m 1 ). Transférer cette quantité au creuset<br />

filtrant et ajouter 2 g de Celite (R010).<br />

10.3 Elimination du carbonate<br />

A effectuer uniquement dans le cas où il y aurait plus de 50 g/kg de carbonate exprimé<br />

en carbonate de calcium.<br />

Connecter le creuset filtrant au système de chauffage. Laver l’échantillon 3 fois avec 30 ml<br />

d’acide chlorhydrique (D006) chaque fois. Après chaque addition, laisser agir une minute<br />

avant de filtrer. Laver une fois avec 30 ml d’eau (R144).<br />

10.4 Dégraissage<br />

Connecter le creuset filtrant au système d’extraction à froid et laver l’échantillon 3 fois sous<br />

vide avec 30 ml d’éther de pétrole (R012) chaque fois. Sécher le résidu par succion après<br />

chaque lavage.<br />

10.5 Digestion acide :<br />

Connecter le cylindre d’ébullition au creuset filtrant. Ajouter quelques gouttes d’anti-mousse<br />

(R009) et transférer dans le cylindre 150 ml d’acide sulfurique bouillant (R438). Amener à<br />

ébullition en et bouillir vivement pendant 30 minutes.<br />

10.6 Première filtration<br />

Couper le chauffage. Positionner la vanne vers le tuyau de vidange et, sous vide, filtrer l’acide<br />

sulfurique (R438) à travers le creuset filtrant et laver le résidu 3 fois avec 30 ml d’eau chaude<br />

(R144). Filtrer le résidu par succion après chaque lavage. S’il y a problème de filtration,<br />

refouler de l’air prudemment en sens inverse pour débloquer le filtre.<br />

Remarques<br />

Si la filtration avec les solutions acide et basique est difficile, utiliser l’air comprimé par le<br />

tuyau de vidange de l’unité de chauffage et continuer la filtration.<br />

10.7 Dégraissage<br />

Connecter le creuset filtrant au système d’extraction à froid et laver le résidu sous vide avec 3<br />

fois 30 ml d’acétone chaque fois (R076). Tout de suite après, laver le résidu 3 fois sous vide<br />

avec 30 ml d’éther de pétrole (R012) chaque fois. Sécher le résidu par succion après chaque<br />

lavage.<br />

<strong>LA</strong>B23 I-MET002–Cellulose brute-v06 2012-02-06 -6/8


<strong>DE</strong>T. <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>T<strong>EN</strong>EUR</strong> <strong>EN</strong> <strong>CELLULOSE</strong> <strong>BRUTE</strong> DANS LES ALIM<strong>EN</strong>TS POUR ANIMAUX<br />

10.8 Digestion alcaline<br />

Connecter le cylindre d’ébullition au creuset filtrant et rincer avec 30 ml d’eau chaude. Fermer<br />

la vanne de vidange. Ajouter quelques gouttes d’anti-mousse (R009). Transférer 150 ml de<br />

solution d’hydroxyde de potassium bouillant (R443) dans le cylindre connecté au creuset<br />

filtrant. Porter rapidement à ébullition et bouillir vigoureusement pendant 30 minutes.<br />

10.9 Deuxième filtration<br />

Couper le chauffage. Ouvrir la vanne du tuyau de décharge et filtrer la solution d’hydroxyde<br />

de potassium (R443) sous vide à travers le creuset filtrant. Laver le résidu avec 3 fois 30 ml<br />

d’eau chaude (R144) chaque fois. Sécher le résidu par succion, après chaque lavage. Laisser<br />

refroidir 5 minutes. S’il y a problème de filtration, refouler de l’air prudemment en sens inverse<br />

pour débloquer le filtre. Connecter le creuset filtrant au système d’extraction à froid et laver<br />

l’échantillon 3 fois sous vide avec 30 ml d’acétone (R011). Sécher le résidu par succion après<br />

chaque lavage.<br />

10.10 Séchage<br />

Pendant l’incinération ou le refroidissement, des parties de la plaque de filtre sertie du<br />

creuset, peuvent se décoller. Comme cela peut causer un résultat d’analyse incorrect, placer<br />

le creuset filtrant dans une capsule d’incinération. Sécher la capsule avec son contenu<br />

pendant au moins 2 heures dans l’étuve à 130°C. Laisser le creuset filtrant et la capsule<br />

d’incinération refroidir en dessiccateur. Immédiatement après l’avoir retiré du dessiccateur,<br />

peser le creuset filtrant et la capsule d’incinération à 0,1 mg près (m 2 ).<br />

10.11 Incinération<br />

Placer le creuset filtrant et la capsule d’incinération dans le four à moufle froid, monter à<br />

500°C et incinérer son contenu pendant deux heures. Retirer le creuset filtrant et la capsule<br />

d’incinération et laisser refroidir. Quand ils ne sont plus que légèrement chauds, les placer<br />

dans le dessiccateur. Refroidir complètement et peser à 0,1 mg près (m 3 ).-…………………<br />

10.12 Détermination du blanc<br />

Effectuer un essai à blanc sans l’échantillon sur 2 g de Célite 545. La perte de poids résultant<br />

de la minéralisation ne doit pas excéder 4 mg (m 0 ) (norme ISO 6865 : 2 mg).<br />

11 Contrôle de la qualité<br />

L’analyse est suivie par une carte de contrôle de type Shewhart. Tout écart de la carte doit<br />

être signalé au responsable technique ou à son remplaçant qui décidera des actions<br />

correctives à prendre.<br />

12 Calcul et rapportage<br />

Calculer la teneur en cellulose brute de l’échantillon par l’équation :<br />

= − + 100<br />

<br />

avec m 1 , m 2 , m 3 en grammes.<br />

- m 0 : différence de masse de l’essai à blanc<br />

- m 1 : prise d’essai de l’échantillon (g)<br />

- m 2 : peser du creuset filtrant et de la capsule d’incinération après le dernier séchage<br />

(§10.9) (g)<br />

<strong>LA</strong>B23 I-MET002–Cellulose brute-v06 2012-02-06 -7/8


<strong>DE</strong>T. <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>T<strong>EN</strong>EUR</strong> <strong>EN</strong> <strong>CELLULOSE</strong> <strong>BRUTE</strong> DANS LES ALIM<strong>EN</strong>TS POUR ANIMAUX<br />

- m 3 : peser du creuset filtrant et de la capsule d’incinération après incinération<br />

(§10.10) (g)<br />

L’incertitude de mesure sur l’analyse est reprise dans la liste L010-01 : Liste des incertitudes<br />

de mesure section Chimie humide –Aliment<br />

13 Référence aux procédures, instructions, documents, formulaires ou<br />

listes y afférents<br />

13.1 Procédures<br />

<strong>LA</strong>B23 P018 : Création et suivi des cartes de contrôle qualité<br />

13.2 Listes<br />

<strong>LA</strong>B23 L010-01: Liste des incertitudes de mesure section Chimie humide - Aliments<br />

13.3 Formulaires<br />

<strong>LA</strong>B 23 F543 : Rapport d’essai<br />

F543-CH01 Feuille de travail chimie humide<br />

<strong>LA</strong>B23 I-MET002–Cellulose brute-v06 2012-02-06 -8/8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!