3-4/2005 UINL - Notarius International

3-4/2005 UINL - Notarius International 3-4/2005 UINL - Notarius International

09.11.2014 Views

208 J. A. Márquez González, National Report Mexico Notarius International 3-4/2005 4.2.1. Multiple heirs The total inheritable estate takes the form of communal property in the heirs' favour, which thus remains as an integral unit up to the moment when the division must be carried out. Therefore, the heirs may in fact dispose of their right in the total inheritable estate in abstracto, but they cannot materially dispose of the things making up the net worth of the estate. Thus, article 2047 provides that when the right to an estate is assigned, there is an obligation to assume liability only in the sole capacity of heir if the things that form part of it are not listed or identified. Also, article 2291 warns that any successors can only alienate their rights after the decease of the person from whom they are inheriting. One important restriction nevertheless exists. This relates to the right of pre-emption (tanto) that is retained by the co-heirs in the case of sale of the rights to inherit. Thus, the potential seller must give notice through a notary, by judicial means and with two witnesses, of the basis on which the sale has been arranged. The co-heirs have a term of eight days to assert their right. The penalties are serious if this step is omitted because if the sale takes place, it will be void. 4.2.2. Legal heirs Who has the right to inherit in legal succession? In general, the law provides that the descendants, ascendants, spouse, collateral relatives within the fourth degree and cohabitants will inherit, in that precise order. Only in cases where none of the above exist does the department of public welfare intervene. The civil codes of the states of Guanajuato (article 2872), Oaxaca (article 1502) and Puebla (article 3360) consider collateral relatives up to the sixth degree to be legitimate heirs. 4.2.3. Who inherits in the absence of heirs? Sometimes the department of public welfare (article 1636 of the CCFD), other times the State Attorney (article 1569 of the Civil Code of Veracruz), for example. Nevertheless, it is worth pointing out that the civil codes of the states of Querétaro (article 1498), Puebla (article 3361) and Tlaxcala (article 2914) divide up the estate, awarding part to the department of public welfare and another part to the local university. The civil codes of Guanajuato (article 2874) and Zacatecas (article 811) go further and institute the local public university as the sole heir, without considering the department of public welfare. The civil codes of Morelos (article 777), Quintana Roo (article 1539) and Sonora (article 1712) institute the State as the heir. Estado de México institutes the Sistema para el Desarrollo Integral de la Familia del Estado de México (System for the Integral Development of the Family of Estado de México) as successor in the absence of any legitimate heir, in accordance with the provisions contained in article 1465. 4.3. Forced shares and maintenance obligations The institution of a forced share in the inheritance (legítima) such as it exists, for example, in Spanish law, which institutes obligatory heirs in respect of two thirds of the estate and only considers the remaining third as being freely disposable (articles 806-808 of the Spanish Civil Code) does not exist in our legal system. Nevertheless, it is true that this system existed in the past in the 1870 Civil Code. When this legislation was amended in 1874 the institution of the “legítima” portion of assets was abandoned and the system was converted to that of the current code, which allows much greater freedom to make wills, although, in truth, subject to certain reservations. In fact, there is a significant series of restrictions on the maintenance that must be assured for minors under the age of eighteen; descendants; the surviving spouse when he or she is unable to work; ascendants; cohabitants and siblings and other collateral family members within the fourth degree, in certain cases (article 1368). One specific rule governing the analysis of these provisions that restrict the freedom to make a will relates to the obligation to provide maintenance only in the event that there are no relatives to a closer degree or such relatives are unable to provide it. Thus, in his or her will, the testator must list the persons who, pursuant to this provision, have a direct duty to fulfil that obligation due to their proximity of kinship. It is of interest at this point to refer to the consequences of failure to comply with the obligation to provide maintenance. The Civil Code states that the last will and testament becomes inofficious, and by that it means that the will must be reduced precisely by a proportion equal to the amount of maintenance not provided. Thus, the person omitted in the will only has the right to receive the pension that should have been paid to him or her, but the will continues to be intact in all other respects in accordance with the general principle of law utile per inutile non vitiatur (article 2238). Providing a framework for all these provisions relating to testamentary obligations, article 1376 states that the obligation to provide maintenance, although incumbent on the principal of the estate, is finally charged to the total inheritable estate that is transferred. The only exception to this is when the testator specifically charges one of the participants with this obligation to provide maintenance (article 1376). 4.4. Wills and contracts on succession The next major chapter in our civil law on succession relates to the type of will. For this purpose, our Civil Code describes a will as “a highly personal, revocable, free act whereby a person with capacity disposes of his or her assets and rights and declares or fulfils duties for after his or her decease” (article 1295). The first section, which relates to wills in general, contains provisions regarding the manner in which wills are made, imposing, for example, the obligation that the act of making a will must be a strictly unilateral act. Thus, the making of reciprocal wills, i.e. where two people each make a last will and testament in favour of the other or both persons make wills in favour of a third person, is prohibited (article 1296).

Notarius International 3-4/2005 J. A. Márquez González, National Report Mexico 209 The capacity to make a will is presumed. That, in effect, is the formulation contained in article 1305, although in a negative sense. Article 1306 provides as follows: “The following persons do not have the capacity to make a will: “I. Minors, either male or female, under the age of sixteen; and II. Persons who are habitually or temporarily not of sound mind”. This provision therefore repeals the general rule contained in article 646, that establishes a legal age of 18 or over. We should state that only the civil codes of the states of Michoacán (article 1171), Puebla (article 3065), Quintana Roo (article 1252), Tabasco (article 1386) and Tlaxcala (article 2641) state that the legal age to make a will is 14, since the rest of the country's civil legislation (for example, article 1306 of the CCFD and article 1239 of the Civil Code of Veracruz) require the testator to be 16 or over. 4.5. Types of will Our Civil Code contemplates a great many types of will. In principle however, wills can be classified under just two overall headings, i.e.: ordinary and special. Ordinary wills under our law include open public wills, closed wills, simplified wills and holograph wills (article 1500). Special wills include private wills, military wills, maritime wills and wills made overseas (article 1501). We should also note that the codes of Aguascalientes (articles 1411-1 413), Coahuila (articles 972-974), Chihuahua (article 1406), Oaxaca (articles 1403-1405), Puebla (articles 3259-3261) and Tlaxcala (articles 2803- 2807) do not list holograph wills and that, incidentally, the code of Nayarit does not contemplate wills made overseas or military wills or maritime wills. The new Civil Code of the State of Mexico now only contemplates open public wills, simplified public wills, military wills, maritime wills and wills made overseas (articles 6,120- 6,121). The Civil Code of Veracruz (article 1454) refers to what are known in other legal systems as “closed public wills” as “closed notarial wills” and also calls holographs “autographs” (article 1483). However, both changes are solely of form. The Civil Code of Jalisco already contemplates electronic wills (article 2848) and the civil codes of Guerrero and Querétaro allow wills made in the air (articles 1459 and 1381, respectively). The Civil Code of Guerrero even authorises wills made in spacecraft “from lift-off onwards” (ditto, 1381). 4.5.1. Open public wills These wills are classified as “public” and “open” due to the fact that they are made before an attester, in other words, a notary public, and are therefore necessarily entered in the notarial records. Until recently, they were drafted, signed and attested in the presence of three attesting witnesses. Most of the codes in the Republic continue to require the formality of three attesting witnesses when executing an open public will. Exceptions to this are the civil codes of the states of Nayarit (article 2647), the Federal District (article 1513), Jalisco (article 2842), Baja California Sur (article 1418), Veracruz (article 1444), Querétaro (article 1388), Colima (article 1407) and Sonora (article 1589), which establish that two witnesses may attend at the request of the testator or the notary. The requirement is merely optional. In practice the act takes place without witnesses and, in fact, the definition of a will in the dogma has been reduced to the following: “An open public will is a will that is made before a notary”, thus superseding the previous formula which stated: “... before a notary and three witnesses” (article 1511 of the CCFD and article 1444 of the Civil Code of Veracruz). The Civil Code of Chihuahua, with amendments from December 2002, still retains the three witnesses (article 1415). This type of will requires close involvement and supervision by the notary, making him responsible at all times for drafting the clauses, ensuring that it conforms strictly to its author's wishes, reading out the will immediately after it has been made, the setting the respective signatures and the final witnessing of the act. Concrete provisions applying very specifically then govern the conduct of the notary responsible: articles 1514 and 1516-1518 govern exceptional circumstances such as when the testator cannot or does not know how to sign, when he or she is completely deaf or blind or does not know the local language. Article 1519 contemplates the principles of concentrated single act and attesting to full compliance with the formalities, subject to the penalties (article 1520) of invalidity of the will and liability for the notary. 4.5.2. Closed public wills Unlike open public wills, this type of will is not entered in any official record and for that reason is considered as “closed”. Nevertheless, it is still public because it involves the notary and witnesses. Wills of this type can be written by the testator, but also by another person, and can even be written on ordinary paper. These documents are characterised by the fact that, immediately after they have been drafted, paraphed and signed, they must be wrapped in a sealed paper. It must then be exhibited to the notary in the presence of three witnesses, declaring that the paper contains his or her last will and testament. This means that not even the attester can know the terms of the will. The witnesses are also unable to discover the terms of the will and the only way that an outside party can possibly discover them is if another person must sign at the request of the author if the author cannot or does not know how to sign and it is clear that this person must enjoy the author's full confidence. This type of will therefore completely fulfils the requirement for confidentiality while still being formally submitted to a notary. The notary, in fact, attests to the execution of the will and must also ensure that all the formalities inherent in acts of this type are fulfilled. In accordance with the provisions contained in article 1526, the notary must also attest to the cover itself of the document and it must then be signed by the testator, witnesses and the notary. The next step consists of the physical delivery of the respective document by the testator to the notary and the notary must then enter in his records the date on which the will was witnessed by him and returned to its author. This

<strong>Notarius</strong> <strong>International</strong> 3-4/<strong>2005</strong> J. A. Márquez González, National Report Mexico 209<br />

The capacity to make a will is presumed. That, in effect,<br />

is the formulation contained in article 1305, although<br />

in a negative sense. Article 1306 provides as follows:<br />

“The following persons do not have the capacity to<br />

make a will: “I. Minors, either male or female, under the<br />

age of sixteen; and II. Persons who are habitually or temporarily<br />

not of sound mind”. This provision therefore repeals<br />

the general rule contained in article 646, that establishes<br />

a legal age of 18 or over.<br />

We should state that only the civil codes of the states of<br />

Michoacán (article 1171), Puebla (article 3065), Quintana<br />

Roo (article 1252), Tabasco (article 1386) and Tlaxcala<br />

(article 2641) state that the legal age to make a will is 14,<br />

since the rest of the country's civil legislation (for example,<br />

article 1306 of the CCFD and article 1239 of the Civil<br />

Code of Veracruz) require the testator to be 16 or over.<br />

4.5. Types of will<br />

Our Civil Code contemplates a great many types of<br />

will. In principle however, wills can be classified under<br />

just two overall headings, i.e.: ordinary and special. Ordinary<br />

wills under our law include open public wills,<br />

closed wills, simplified wills and holograph wills (article<br />

1500). Special wills include private wills, military wills,<br />

maritime wills and wills made overseas (article 1501).<br />

We should also note that the codes of Aguascalientes<br />

(articles 1411-1 413), Coahuila (articles 972-974), Chihuahua<br />

(article 1406), Oaxaca (articles 1403-1405),<br />

Puebla (articles 3259-3261) and Tlaxcala (articles 2803-<br />

2807) do not list holograph wills and that, incidentally,<br />

the code of Nayarit does not contemplate wills made<br />

overseas or military wills or maritime wills. The new<br />

Civil Code of the State of Mexico now only contemplates<br />

open public wills, simplified public wills, military wills,<br />

maritime wills and wills made overseas (articles 6,120-<br />

6,121). The Civil Code of Veracruz (article 1454) refers<br />

to what are known in other legal systems as “closed public<br />

wills” as “closed notarial wills” and also calls holographs<br />

“autographs” (article 1483). However, both changes<br />

are solely of form. The Civil Code of Jalisco already<br />

contemplates electronic wills (article 2848) and the civil<br />

codes of Guerrero and Querétaro allow wills made in the<br />

air (articles 1459 and 1381, respectively). The Civil Code<br />

of Guerrero even authorises wills made in spacecraft<br />

“from lift-off onwards” (ditto, 1381).<br />

4.5.1. Open public wills<br />

These wills are classified as “public” and “open” due to<br />

the fact that they are made before an attester, in other<br />

words, a notary public, and are therefore necessarily entered<br />

in the notarial records. Until recently, they were<br />

drafted, signed and attested in the presence of three attesting<br />

witnesses.<br />

Most of the codes in the Republic continue to require<br />

the formality of three attesting witnesses when executing<br />

an open public will. Exceptions to this are the civil<br />

codes of the states of Nayarit (article 2647), the Federal<br />

District (article 1513), Jalisco (article 2842), Baja California<br />

Sur (article 1418), Veracruz (article 1444), Querétaro<br />

(article 1388), Colima (article 1407) and Sonora (article<br />

1589), which establish that two witnesses may attend<br />

at the request of the testator or the notary. The requirement<br />

is merely optional. In practice the act takes place<br />

without witnesses and, in fact, the definition of a will in<br />

the dogma has been reduced to the following: “An open<br />

public will is a will that is made before a notary”, thus superseding<br />

the previous formula which stated: “... before a<br />

notary and three witnesses” (article 1511 of the CCFD<br />

and article 1444 of the Civil Code of Veracruz). The Civil<br />

Code of Chihuahua, with amendments from December<br />

2002, still retains the three witnesses (article 1415).<br />

This type of will requires close involvement and supervision<br />

by the notary, making him responsible at all times<br />

for drafting the clauses, ensuring that it conforms strictly<br />

to its author's wishes, reading out the will immediately<br />

after it has been made, the setting the respective signatures<br />

and the final witnessing of the act.<br />

Concrete provisions applying very specifically then<br />

govern the conduct of the notary responsible: articles<br />

1514 and 1516-1518 govern exceptional circumstances<br />

such as when the testator cannot or does not know how to<br />

sign, when he or she is completely deaf or blind or does<br />

not know the local language. Article 1519 contemplates<br />

the principles of concentrated single act and attesting to<br />

full compliance with the formalities, subject to the penalties<br />

(article 1520) of invalidity of the will and liability for<br />

the notary.<br />

4.5.2. Closed public wills<br />

Unlike open public wills, this type of will is not entered<br />

in any official record and for that reason is considered as<br />

“closed”. Nevertheless, it is still public because it involves<br />

the notary and witnesses.<br />

Wills of this type can be written by the testator, but also<br />

by another person, and can even be written on ordinary<br />

paper. These documents are characterised by the fact that,<br />

immediately after they have been drafted, paraphed and<br />

signed, they must be wrapped in a sealed paper. It must<br />

then be exhibited to the notary in the presence of three<br />

witnesses, declaring that the paper contains his or her last<br />

will and testament. This means that not even the attester<br />

can know the terms of the will. The witnesses are also unable<br />

to discover the terms of the will and the only way<br />

that an outside party can possibly discover them is if another<br />

person must sign at the request of the author if the<br />

author cannot or does not know how to sign and it is clear<br />

that this person must enjoy the author's full confidence.<br />

This type of will therefore completely fulfils the requirement<br />

for confidentiality while still being formally submitted<br />

to a notary.<br />

The notary, in fact, attests to the execution of the will<br />

and must also ensure that all the formalities inherent in<br />

acts of this type are fulfilled. In accordance with the provisions<br />

contained in article 1526, the notary must also attest<br />

to the cover itself of the document and it must then<br />

be signed by the testator, witnesses and the notary.<br />

The next step consists of the physical delivery of the respective<br />

document by the testator to the notary and the notary<br />

must then enter in his records the date on which the<br />

will was witnessed by him and returned to its author. This

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!