Sicherheitshinweise - lamtec
Sicherheitshinweise - lamtec
Sicherheitshinweise - lamtec
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Technische Daten Technical Data data technique<br />
Typ<br />
662R2112/115/REG<br />
type<br />
662R2112/115/REG<br />
type<br />
662R2112/115/REG<br />
Motor motor moteur<br />
Synchronmotor<br />
synchronous motor | moteur synchrone<br />
Spannung [V]<br />
voltage | tension<br />
24 115 230 400<br />
Netzfrequenz [Hz]<br />
mains frequency | fréquence secteur<br />
Aufnahmeleistung [VA]<br />
power input | puissance entrée<br />
Abgabeleistung [W]<br />
power output | puissance sortie<br />
Stromaufnahme [mA]<br />
current | puissance absorbée<br />
Kondensator [µF / V]<br />
capacitor | condensateur<br />
6,45<br />
1,85<br />
60<br />
5 / 250V<br />
DC<br />
50 X<br />
60 X<br />
Getriebe transmission boîte de vitesses<br />
Platinengetriebe<br />
plate transmission | engrenage à platine<br />
Zahnräder<br />
gear wheels | pignons<br />
Material<br />
material | matériau<br />
Laufzeit [s/90°]<br />
operating time | temps d’exécution<br />
Hysterese<br />
hysteresis | hystérésis<br />
Drehmoment [Nm]<br />
torque | couple<br />
Selbsthaltemoment [Nm]<br />
self retaining moment | couple d'auto moment<br />
stirnverzahnt<br />
fronttoothed | front engrener<br />
ETG 100<br />
60 sec./ 50Hz 48 sec./ 60Hz<br />
+/- 0,3%<br />
30<br />
24<br />
Lagerung<br />
CuZn40 AL2 wartungsfrei<br />
bearing | roulement<br />
CuZn40 AL2 maintenance free | CuZn40 AL2 sans entretien<br />
Gehäuse housing boîtier<br />
Oberteil<br />
upper part | partie supérieure<br />
Unterteil<br />
bottom part | partie inférieure<br />
Schutzart<br />
type of protection | degré de protection<br />
Umgebungstemperatur [°C]<br />
ambient temperature | température ambiante<br />
Adaption<br />
adaption | adaptions<br />
Abtriebswelle [mm]<br />
output shaft | arbre d’entraînement<br />
Kraftübertragung<br />
power transmission | transmission<br />
Verschraubungen<br />
cable entries | entrées de câble<br />
Abmessungen [mm]<br />
dimensions | dimensions<br />
Aluminium-Sandguss, Hammerschlag lackiert<br />
aluminium sand-cast, hammer dimple enamel | aluminium coulé en sable laqué à effet martelé<br />
Aluminium-Sandguss,<br />
aluminium sand-cast | aluminium coulé en sable<br />
IP65<br />
-10 bis 60<br />
Lochkreis Ø 50 mm, 4 x 90°, M6 / ISO 5211 F07<br />
circle of holes Ø 50 mm, 4 x 90°, M 6 / ISO 5211 F07 | cercle de trous Ø 50 mm, 4 x 90°, M6 / ISO 5211 F07<br />
Ø12 x 30 , Form C<br />
Passfeder DIN 6885-A-4x4x20-1.4571<br />
parallel key DIN 6885-A-4x4x20-1.4571 | clavette parallèle fixée par vis DIN 6885-A-4x4x20-1.4571<br />
2x M20x1,5<br />
Länge<br />
length | longueur<br />
210,0 Breite<br />
width | largeur<br />
130,0 Höhe<br />
height | hauteur<br />
193,0<br />
Gewicht [kg]<br />
ca. 3,2<br />
weight | poids<br />
Zubehör accessories accessoires<br />
2<br />
Wegendschalter<br />
limit switch | commutateur de fin de course<br />
2 zusätzliche Schalter (potentialfrei)<br />
additional switches (floating) | commutateurs supplémentaires (dont hors potentiel)<br />
1 4 –20 mA Ein- / Ausgangsignal AB076<br />
4 – 20 mA input / output signal AB076 | 4 – 20 mA signaux d’entrée / de sortie AB076<br />
Kap. 7