03.11.2012 Views

FLENDER International - Laumayer

FLENDER International - Laumayer

FLENDER International - Laumayer

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ZAPEX-ZIZI-<br />

Zahnkupplungen Gear Couplings Accouplements à denture<br />

Elektrisch isolierend Electrically Insulating Isolé électriquement<br />

18<br />

d a<br />

d 4<br />

d 3<br />

Teil / Part / Partie 1 Zwischenstück / Spacer / Espaceur<br />

Teil / Part / Partie 2<br />

D 1<br />

Motorseite<br />

Motor side<br />

Côté du moteur<br />

P P<br />

S 9<br />

Paßfedernuten sind bei der Montage gegen<br />

Schmiermittelaustritt abzudichten.<br />

Max. Winkelverlagerung je Kupplungshälfte<br />

± 0,5°<br />

L Z<br />

S 18<br />

l L A<br />

l<br />

Seal keyways against leaking of lubricant on<br />

assembly.<br />

Max. angular misalignment per coupling half<br />

± 0.5°<br />

18.I Drehmomente T max, Drehzahlen n max, Maße, Gewichte und Massenträgheitsmomente<br />

Torques T max, speeds n max, dimensions, weights and mass moments of inertia<br />

Couples T max, vitesses n max, dimensions, poids et moments d’inertie<br />

Größe<br />

Size<br />

Taille<br />

1<br />

1.5<br />

2<br />

2.5<br />

3<br />

3.5<br />

4<br />

4.5<br />

5<br />

5.5<br />

6<br />

7<br />

Dreh-<br />

moment<br />

Torque<br />

Couple<br />

1)<br />

Drehzahl<br />

Speed<br />

Vitesse<br />

Bohrung<br />

Bore<br />

Alésage<br />

D 1 / D 2<br />

3)<br />

d a d 3 d 4 d 6 d 7 l L A L Z P S 18 S 9<br />

D 2<br />

Pumpenseite<br />

Pump side<br />

Côté du pompe<br />

d 6<br />

d 7<br />

Etanchéifier les gorges des clavettes lors du<br />

montage afin que le lubrifiant ne puisse pas fuir.<br />

Désalignement angulaire max. de chaque moitié<br />

d’accouplement ± 0,5°<br />

MassenträgheitsGemomentwicht<br />

Mass<br />

Weight moment of<br />

Poids inertia<br />

Moment<br />

d’inertie<br />

Gewicht<br />

Weight<br />

Poids<br />

MassenFettträgheitsmengemoment<br />

Grease<br />

Mass<br />

qty.<br />

moment of<br />

Quantité<br />

inertia<br />

de<br />

Moment<br />

graisse<br />

d’inertie<br />

pro 100 mm Rohr<br />

T max nmax min. max. 4) 6) min. 7) 7) per 100 mm of tube<br />

par 100 mm de tube<br />

8)<br />

Nm 1/min mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg kgm2 kg kgm2 dm3 400<br />

1300<br />

2000<br />

3800<br />

5800<br />

9000<br />

10000<br />

14000<br />

22000<br />

42000<br />

46000<br />

60000<br />

2)<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

80<br />

90<br />

100<br />

120<br />

150<br />

50<br />

64<br />

80<br />

98<br />

112<br />

133<br />

158<br />

172<br />

192<br />

210<br />

232<br />

276<br />

117<br />

152<br />

178<br />

213<br />

240<br />

280<br />

318<br />

347<br />

390<br />

425.5<br />

457<br />

527<br />

67<br />

87<br />

108<br />

130<br />

153<br />

180<br />

214<br />

233<br />

260<br />

283<br />

312<br />

371<br />

1) Drehmomente Tmax aufgrund der Schraubenverbindung<br />

in Kombination mit der Isolierung.<br />

2) Drehzahl nmax, begrenzt durch Gewicht und<br />

kritische Drehzahl des Zwischenstücks, auf<br />

Anfrage.<br />

3) Max. Bohrung für Nut nach DIN 6885/1.<br />

4) Zum Erneuern der Dichtringe erforderlicher<br />

Durchmesser.<br />

5) Bitte bei Anfragen und Bestellungen angeben:<br />

LZ = LA – S9 – S18 6) Zum Ausrichten der Kupplungsteile, zum<br />

Erneuern der Dichtringe und zum Anziehen<br />

der Stellschrauben erforderliche Länge.<br />

7) Massenträgheitsmomente und Gewichte<br />

gelten für mittlere Bohrungen und eine<br />

Zwischenstücklänge LZ = 500 mm.<br />

8) Fettmenge pro Kupplungshälfte.<br />

83<br />

107<br />

129.5<br />

156<br />

181<br />

211<br />

249.5<br />

274<br />

307<br />

332.5<br />

364<br />

423.5<br />

52<br />

68<br />

85<br />

110<br />

130<br />

150<br />

175<br />

190<br />

220<br />

250<br />

265<br />

300<br />

117<br />

152<br />

185<br />

225<br />

250<br />

295<br />

330<br />

355<br />

405<br />

430<br />

460<br />

530<br />

43<br />

50<br />

62<br />

76<br />

90<br />

105<br />

120<br />

135<br />

150<br />

175<br />

190<br />

220<br />

5) 5)<br />

74<br />

84<br />

104<br />

123<br />

148<br />

172<br />

192<br />

216<br />

241<br />

279<br />

316<br />

360<br />

18.5<br />

15.5<br />

23.5<br />

24.5<br />

26.5<br />

30<br />

33<br />

37<br />

40<br />

50<br />

57<br />

53<br />

1.5<br />

1.5<br />

1.5<br />

2.5<br />

2.5<br />

3<br />

3<br />

4<br />

4<br />

4<br />

4<br />

5<br />

1) Torques Tmax due to bolted joint in combination<br />

with insulation.<br />

2) Speed nmax limited by weight and critical<br />

speed of spacer, on request.<br />

3) Maximum bore for keyway to DIN 6885/1.<br />

4) Diameter required for replacing sealing rings.<br />

5) In all enquiries and orders, please state:<br />

L Z = L A – S 9 – S 18<br />

6) Length required for aligning coupling<br />

parts, replacing sealing rings and tightening<br />

set screws.<br />

7) Mass moments of inertia and weights refer to<br />

medium-sized bores and a spacer length of<br />

LZ = 500 mm.<br />

8) Quantity of grease per coupling half.<br />

11<br />

19<br />

30<br />

50<br />

68<br />

105<br />

140<br />

175<br />

255<br />

320<br />

360<br />

500<br />

0.013<br />

0.046<br />

0.097<br />

0.24<br />

0.41<br />

0.93<br />

1.6<br />

2.4<br />

4.6<br />

6.7<br />

8.5<br />

16.8<br />

0.8<br />

1.3<br />

2<br />

2.6<br />

3.8<br />

5.4<br />

7.4<br />

8.8<br />

10.9<br />

12.4<br />

15<br />

18<br />

0.001<br />

0.002<br />

0.005<br />

0.009<br />

0.018<br />

0.038<br />

0.074<br />

0.11<br />

0.17<br />

0.25<br />

0.35<br />

0.60<br />

0.02<br />

0.04<br />

0.08<br />

0.1<br />

0.17<br />

0.21<br />

0.35<br />

0.5<br />

0.7<br />

0.9<br />

1.2<br />

1.5<br />

1) Couples Tmax en raison de la liaison par vis<br />

combinée au système isolant.<br />

2) Vitesse nmax, limitée par le poids et la vitesse<br />

critique de la pièce intermédiaire, sur<br />

demande.<br />

3) Alésage max. pour rainure selon DIN 6885/1.<br />

4) Diamètre nécessaire pour remplacer la bague<br />

d’étanchéité.<br />

5) Lors d’une demande de renseignements ou à<br />

passation de la commande, veuillez indiquer:<br />

LZ = LA – S9 – S18 6) Longueur nécessaire pour aligner les parties<br />

d’accouplement, pour remplacer la bague<br />

d’étanchéité et pour serrer les vis de réglage.<br />

7) Les moments d’inertie et les poids valent pour<br />

les alésages de taille moyenne et une pièce<br />

intermédiaire longue de LZ = 500 mm.<br />

8) Quantité de graisse par moitié d’accouplement.<br />

K432-1 DE/EN/FR

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!