FLENDER International - Laumayer
FLENDER International - Laumayer
FLENDER International - Laumayer
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
AUTOGARD<br />
Drehmomentbegrenzer Torque Limiters Limiteurs de couple<br />
Serie 400 400 Series Série 400<br />
Bauarten ARRZ, ARSZ Types ARRZ, ARSZ Types ARRZ, ARSZ<br />
Abmessungen Dimensions Dimensions<br />
Bauform mit integrierter Lagerung zum Aufsetzen<br />
von Antriebsmitteln (Ketten- und Zahnräder bzw.<br />
Riemen- und Zahnriemenscheiben).<br />
Größe<br />
Size<br />
Taille<br />
Drehzahl<br />
Speed<br />
Vitesse<br />
nmax. ab Lager lieferbar<br />
available ex stock<br />
livrable ex stock<br />
Schaltmoment<br />
Tripping<br />
torque<br />
Couple de<br />
déclenchement<br />
D<br />
Design with integrated bearing arrangement for<br />
fitting of drive media (sprockets and gears or belt<br />
and timing belt pulleys).<br />
Staubschutzgehäuse<br />
(Sonderzubehör)<br />
Dust cover (Option)<br />
Carter étanche aux poussières<br />
(équipement en option)<br />
d a<br />
d 1<br />
d 2 k l B l 1 l 2 l 3 l 4<br />
Exécution à logement intégré prévue pour le<br />
montage d’organes de transmission (roues à<br />
chaîne ou dentées ou poulies à courroie ou à<br />
courroie crantée).<br />
s t v x J<br />
TS max.<br />
1)<br />
max. k7<br />
3)<br />
2) 2)<br />
1/min Nm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kgm2 kg<br />
1 3600 28 16 62 40 110 51 45 83 8 33.5 14 3 x M 6 9 1.6 1.5 0.0005 1.5<br />
2 3600 225 28 112 60 140 95 65 148 13 57 34 6 x M 8 12 1.2 2.8 0.007 6<br />
3 3000 680 40 146 80 184 127 115 160 13 63 35 6 x M10 12 1.2 3.5 0.024 12<br />
4 2800 1130 50 168 95 203 140 115 212 16 105 36 6 x M12 15 1.2 3.5 0.047 19<br />
5 2500 2540 75 222 135 280 185 145 284 19 145 57 8 x M16 20 1.6 4.4 0.2 47<br />
1) Auswahl der Federn und der zugeordneten 1) For selection of springs and assigned tripping 1) Voir page 11 pour le choix et la détermination<br />
Schaltmomente siehe Seite 11.<br />
torques please see page 11.<br />
des ressorts et des couples de déclenchement<br />
correspondants.<br />
2) Massenträgheitsmoment J und Gewicht G 2) Mass moment of inertia J and weight G apply 2) Le moment d’inertie de masse J et le poids G<br />
gelten für ungebohrte Kupplungen.<br />
to unbored couplings.<br />
sont indiqués pour les accouplements sans<br />
alésage.<br />
3) Das Maß l4 reduziert sich bei Ausführung mit<br />
Gehäuse bei den Größe 2 - 4 um ca. 1 mm und<br />
3) The dimension I4 of the design with dust cover<br />
is reduced by approx. 1 mm for sizes 2 - 4, and<br />
3) Pour la réalisation avec carter, la cote l4 se<br />
réduit d’env. 1 mm pour les tailles 2 à 4, et<br />
bei der Größe 5 um ca. 2 mm.<br />
by approx. 2 mm for size 5.<br />
d’env. 2 mm pour la taille 5.<br />
K487 DE/EN/FR 39<br />
G