03.11.2012 Views

FLENDER International - Laumayer

FLENDER International - Laumayer

FLENDER International - Laumayer

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

AUTOGARD<br />

Drehmomentbegrenzer Torque Limiters Limiteurs de couple<br />

Serie 400 400 Series Série 400<br />

Bauarten ARRW, ARSW Types ARRW, ARSW Types ARRW, ARSW<br />

Abmessungen Dimensions Dimensions<br />

Grundbauform zum Kombinieren mit anderen<br />

Kupplungen und Gelenkwellen sowie selbstgelagerten<br />

Antriebsmitteln (Ketten- und Zahnräder<br />

bzw. Riemen- und Zahnriemenscheiben)<br />

Bei angebauter N-EUPEX-Kupplung ändert sich<br />

die Bauart in ARRV, ARSV.<br />

Größe<br />

Size<br />

Taille<br />

N-EUPEX<br />

Größe<br />

Size<br />

Taille<br />

1)<br />

Drehzahl<br />

Speed<br />

Vitesse<br />

nmax. Schaltmoment<br />

Tripping<br />

torque<br />

Couple de<br />

déclenchement<br />

TS max.<br />

3)<br />

D<br />

max.<br />

Basic design for combination with other couplings<br />

and universal-joint shafts as well as self-supported<br />

drive media (sprockets and gears or belt<br />

and timing belt pulleys)<br />

In the case of an attached N-EUPEX coupling, the<br />

type will change to ARRV, ARSV.<br />

d a<br />

d1 j7<br />

Exécution de base prévue pour la combinaison<br />

avec d’autres accouplements et des arbres articulés<br />

ainsi qu’avec des organes de transmission<br />

à logement indépendant (roues à chaîne ou dentées<br />

ou poulies à courroie ou à courroie crantée).<br />

En cas de montage avec un accouplement<br />

N-EUPEX, il s’agit des types ARRV ou ARSV.<br />

d 2 x z k s l B l 1 l 3 l 4 P<br />

mm 1/min mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kgm2 kg<br />

6 A 315 2000 5 640 100 315 200 355 5.3 36.5 228 9 x M16 190 218 24 21 5 0.50 55<br />

7 A 440 1500 11 300 125 440 265 407 6.3 34 302 10 x M20 215 245 30 23 5 1.07 98<br />

8 AA 560 1200 24 850 850 150 150 560 560 320 476 8.1 81 38 368 368 10 x M24 255 300 40 31 10 296 2.96 178<br />

1) Abmessungen der N-EUPEX Kupplungen auf 1) Dimensions of N-EUPEX coupling on request 1) Indication des dimensions des accouple-<br />

Anfrage bzw. nach Katalog K420.<br />

or according to brochure K420.<br />

ments N-EUPEX sur demande ou dans le<br />

catalogue K420.<br />

Anbau von N-EUPEX-Kupplung Bauart D Mounting a N-EUPEX coupling type D is pos- Montage de accouplement N-EUPEX exécu-<br />

ebenfalls möglich.<br />

sible.tion<br />

D est possible.<br />

2) Notwendiger Freiraum für Schaltmomentver- 2) Space required for tripping torque adjustment. 2) Espace libre exigé pour le réglage du couple<br />

stellung.<br />

de déclenchement.<br />

3) Auswahl der Federn und der zugeordneten 3) For selection of springs and assigned tripping 3) Voir page 11 pour le choix et la détermination<br />

Schaltmomente siehe Seite 11.<br />

torques please see page 11.<br />

des ressorts et des couples de déclenchement<br />

correspondants.<br />

4) Massenträgheitsmoment J und Gewicht G 4) Mass moment of inertia J and weight G apply 4) Le moment d’inertie de masse J et le poids G<br />

gelten für ungebohrte Kupplungen.<br />

to unbored couplings.<br />

sont indiqués pour les accouplements sans<br />

alésage.<br />

K487 DE/EN/FR 37<br />

2)<br />

J<br />

4)<br />

G<br />

4)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!