1E0tSxe
1E0tSxe
1E0tSxe
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SGRIVI<br />
PROCEDURE SPECIFIQUE<br />
PRISE EN CHARGE D’UN PATIENT « EBOLA »<br />
PR/ULI/024<br />
V00 de 09/2014<br />
Page 22 sur 36<br />
o MER pousse l’appareil de radiologie mobile vers le couloir de sortie (pour libérer la partie « sale » de cette<br />
zone de sortie)<br />
o IDE et MER se déshabillent selon la procédure décrite dans la fiche opérationnelle n°3 (avec élimination<br />
des tenues, de la paire de gants, des lunettes et de l’APR)<br />
o MER remet une nouvelle paire de gants<br />
o IDE réalise une désinfection de mains par friction avec un SHA<br />
o MER retire la protection restante sur la cassette et la transmet nue à IDE<br />
o IDE récupère cette cassette nue<br />
o MER retire sa paire de gants (et l’élimine dans le fût à DASRI positionné dans cette zone de sortie) et<br />
réalise une désinfection de mains par friction avec un SHA<br />
o IDE et MER quitte le secteur dédié avec l’appareil de radiologie mobile<br />
o MER procède au développement de la cassette selon la procédure habituelle du service de radiologie<br />
▪ Réalisation d’un examen échographique au lit<br />
Le radiologue (RAD) intervient en binôme avec un infirmier (IDE) en charge du patient dans le secteur dédié.<br />
o L’échographe est positionné dans la chambre n°2 ; il est entièrement protégé par un film<br />
o La sonde d’échographie est protégée par 2 housses de protection ; le gel utilisé pour assurer la<br />
transmission des ultrasons entre la sonde et les 2 couches de housse de protection est dans un flacon<br />
dans la chambre n°2<br />
o RAD et IDE portent la tenue de protection complète (cf Fiche opérationnelle n° 3)<br />
o RAD introduit l’échographe dans la chambre<br />
o IDE désinfecte l’adaptable de la chambre selon la procédure décrite dans la fiche opérationnelle n°9 (en 3<br />
temps : détersion, rinçage et désinfection à l’eau de javel à 0,5% de chlore)<br />
o RAD dépose l’échographe sur cet adaptable<br />
o Le gel d’échographie utilisé pour assurer la transmission des ultrasons sur la sonde doublement protégée<br />
et la peau est en dose unique<br />
o RAD réalise l’examen échographique<br />
o A la fin de cet examen, RAD déconnecte la sonde de l’échographe<br />
o Puis RAD retire la 2ème protection de la sonde en veillant à ne pas toucher la 1ère<br />
o IDE retire sa 2ème paire de gants et l’élimine dans le fût à DASRI positionné dans la chambre<br />
o IDE remet une 2ème paire de gants<br />
o IDE récupère la sonde protégée par une seule housse<br />
o RAD retire son tablier plastique et sa seconde paire de gants et les élimine dans le fût à DASRI positionné<br />
dans la chambre<br />
o RAD remet une 2ème paire de gants<br />
o RAD retire la protection de l’échographe et l’élimine dans le fût à DASRI positionné dans la chambre<br />
o RAD retire sa 2ème paire de gants et l’élimine dans le fût à DASRI positionné dans la chambre<br />
o RAD et IDE quittent la chambre, RAD portant l’échographe nu et IDE la sonde protégée par une housse<br />
o RAD dépose l’échographe sur le chariot<br />
o RAD remet une 2ème paire de gants<br />
o RAD retire la protection restante sur la sonde tenue par IDE, puis dépose également cette sonde sur le<br />
chariot<br />
o IDE retire sa 2ème paire de gants et l’élimine dans le fût à DASRI positionné dans la zone de sortie<br />
o IDE et RAD se déshabillent selon la procédure décrite dans la fiche opérationnelle n°3 (avec élimination<br />
des tenues, de la paire de gants, des lunettes et de l’APR)<br />
o RAD et IDE réalisent une désinfection de mains par friction avec un SHA<br />
o IDE et RAD quittent le secteur dédié emportant échographe et sonde<br />
X:\Cal\Ulin\03_QUALITE\3_3 ULI_Procédures\En cours\Ebola\CAT_patient Ebola (v en cours 13 10).doc<br />
© Document interne, propriété C.H.R.U. de LILLE