06.11.2014 Views

Lignes de force 16 - Socomec

Lignes de force 16 - Socomec

Lignes de force 16 - Socomec

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Actualités <strong>de</strong> l’exploitation électrique<br />

Valeur…<br />

Le terme, à connotation<br />

initialement positive, est<br />

parfois galvaudé dans les<br />

publications financières<br />

<strong>de</strong>s grands groupes. Toute<br />

décision, toute action, doivent<br />

paraît-il contribuer à donner<br />

<strong>de</strong> la « valeur » à l’entreprise.<br />

Une définition moins<br />

« actionnariale », et plus<br />

opérationnelle, concerne la<br />

VALEUR procurée à un Client<br />

par une fonction ou une<br />

solution innovante.<br />

Le rôle du fournisseur<br />

partenaire est alors <strong>de</strong> bien<br />

comprendre la problématique<br />

<strong>de</strong> son Client. Le rôle <strong>de</strong><br />

celui-ci est <strong>de</strong> faire le bon<br />

choix <strong>de</strong> solution, quitte à<br />

sortir <strong>de</strong>s sentiers battus par<br />

les grands lea<strong>de</strong>rs généralistes.<br />

Plus les applications sont<br />

spécifiques, ou complexes,<br />

plus la solution proposée par<br />

le spécialiste apporte la vraie<br />

valeur, celle qui correspond aux<br />

attentes propres à un métier<br />

ou un contexte particulier.<br />

Les quatre exemples <strong>de</strong> ce<br />

numéro <strong>de</strong> <strong>Lignes</strong> <strong>de</strong> Force<br />

illustrent bien cette adéquation,<br />

dans <strong>de</strong>s domaines aussi<br />

variés que les plans techniques<br />

architecturaux, les convertisseurs<br />

électroniques <strong>de</strong> puissance,<br />

les véhicules d’urgence et...<br />

les spectacles lyriques !<br />

Innover pour <strong>de</strong>s Clients<br />

exigeants, voilà la vraie Valeur !<br />

Très bonne lecture à toutes et<br />

à tous.<br />

Gérard Cappelli<br />

Sommaire<br />

Le plus court chemin<br />

du plan d’architecte<br />

à la réalité<br />

Les fusibles classe gS et la<br />

conversion <strong>de</strong> puissance<br />

Partez vers l’urgence<br />

en toute sécurité !<br />

Opéra Bastille<br />

On ne badine pas avec le courant<br />

Numéro <strong>16</strong> Décembre 2006


Le plus court chemin du<br />

plan d’architecte à la réalité<br />

Utilisateur <strong>de</strong> la première heure d’une solution<br />

logicielle sans équivalent, SEEM réduit fortement ses<br />

temps <strong>de</strong> réalisation d’un dossier électrique complet<br />

incluant calculs et schémas unifilaires.<br />

« Lorsqu’ALPI nous a<br />

annoncé le développement<br />

<strong>de</strong> Caneco Implantation,<br />

nous avons tout <strong>de</strong> suite<br />

perçu son intérêt pour notre<br />

activité ! Afin <strong>de</strong> disposer<br />

rapi<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> cet applicatif<br />

parfaitement complémentaire<br />

à Caneco BT, nous n’avons<br />

pas hésité à mettre la main<br />

à la pâte et avons aidé ALPI<br />

durant les phases d’essais et<br />

<strong>de</strong> déboguage… » C’est ainsi<br />

que Jean-François Durand,<br />

responsable du bureau d’étu<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> la SEEM, entame notre<br />

entretien.<br />

Pour comprendre ce qu’est<br />

Caneco Implantation,<br />

rappelons le contexte <strong>de</strong><br />

travail du bureau d’étu<strong>de</strong> d’un<br />

installateur électrique lors <strong>de</strong><br />

la réalisation d’un nouveau<br />

bâtiment. L’opérateur <strong>de</strong> la<br />

station <strong>de</strong> travail dispose<br />

généralement <strong>de</strong> plans<br />

d’architecte, idéalement déjà<br />

réalisés sous AutoCAD et<br />

– plus idéalement encore –<br />

incluant les récepteurs<br />

électriques : lampe, poste<br />

micro-ordinateur, etc.<br />

À l’autre bout <strong>de</strong> la chaîne,<br />

il utilise un logiciel <strong>de</strong><br />

schématique et <strong>de</strong> calcul<br />

tel que Caneco BT pour<br />

déterminer, <strong>de</strong> façon<br />

économique, les canalisations<br />

ainsi que tout l’appareillage <strong>de</strong><br />

distribution d’après une base<br />

<strong>de</strong> données multi-fabricants.<br />

Ce logiciel produit enfin tous<br />

les schémas et les documents<br />

nécessaires à la conception,<br />

réalisation, vérification et<br />

maintenance <strong>de</strong> l’installation :<br />

unifilaire général, fiche <strong>de</strong><br />

calcul, unifilaire tableau,<br />

nomenclature, etc.<br />

Entre les <strong>de</strong>ux ? Avec la<br />

métho<strong>de</strong> traditionnelle,<br />

l’opérateur doit implanter les<br />

matériels électriques sur les<br />

plans d’architecte, placer les<br />

chemins <strong>de</strong> câble et câbler<br />

les divers récepteurs. Dans le<br />

logiciel <strong>de</strong> schématique, il doit<br />

ensuite re-tracer les circuits<br />

pour obtenir les schémas <strong>de</strong><br />

distribution.<br />

Cette étape intermédiaire est<br />

à la fois coûteuse en temps<br />

et risquée, <strong>de</strong> par la nécessité<br />

d’une re-saisie partielle.<br />

Implanter dans AutoCAD<br />

Caneco Implantation est<br />

un applicatif AutoCAD<br />

d’implantation <strong>de</strong> matériels<br />

électriques et <strong>de</strong> câblage<br />

automatique <strong>de</strong> nouvelle<br />

génération, en 2D ou 3D.<br />

Il peut être utilisé <strong>de</strong> façon<br />

autonome ou couplé avec<br />

Caneco BT pour réaliser<br />

calculs et schémas unifilaires.<br />

Grâce à cet interfaçage, toute<br />

double saisie est évitée et<br />

l’opérateur peut tirer profit<br />

<strong>de</strong> ses propres bibliothèques<br />

réalisées sous AutoCAD.<br />

« Avec Caneco Implantation,<br />

nous pouvons partir<br />

d’un plan AutoCAD sans<br />

récepteur », dit Jean-François<br />

Durand. « Les blocs <strong>de</strong> <strong>de</strong>ssin<br />

sont convertis en récepteurs<br />

électriques auxquels on<br />

attribue une puissance. »<br />

Après affectation <strong>de</strong> ces<br />

récepteurs à un circuit<br />

Caneco BT, le tracé <strong>de</strong>s câbles<br />

est réalisé automatiquement<br />

en empruntant les boîtes <strong>de</strong><br />

dérivation, pieuvres et autres<br />

chemins <strong>de</strong> câbles. Ce tracé<br />

Un applicatif AutoCAD utile pour les exploitants industriels<br />

La nouvelle version 2 <strong>de</strong> Caneco Implantation réalise en plus<br />

le <strong>de</strong>ssin 2D-3D <strong>de</strong>s canalisations électriques préfabriquées.<br />

Elle permet <strong>de</strong> traiter tous les types d’installations électriques<br />

industrielles et présente <strong>de</strong> nombreux atouts pour l’exploitant<br />

chargé d’effectuer <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong> maintenance et <strong>de</strong><br />

travaux neufs.<br />

L’interfaçage entre Caneco Implantation et Caneco BT<br />

permet, entre autres :<br />

• <strong>de</strong> mettre à jour à l’ai<strong>de</strong> d’AutoCAD les plans<br />

d’implantation <strong>de</strong> ses consommateurs électriques,<br />

• <strong>de</strong> calculer ou <strong>de</strong> vérifier avec Caneco BT la conformité<br />

<strong>de</strong>s circuits nouvellement créés,<br />

• <strong>de</strong> calculer ou contrôler les disponibilités <strong>de</strong>s alimentations<br />

<strong>de</strong>s tableaux électriques,<br />

• <strong>de</strong> mettre à jour les schémas <strong>de</strong> principe Caneco BT <strong>de</strong>s<br />

tableaux <strong>de</strong> distribution,<br />

• enfin <strong>de</strong> générer automatiquement les schémas<br />

fonctionnels dans AutoCAD Electrical grâce à son<br />

interface avec Caneco BT.<br />

En outre, Caneco Implantation permet <strong>de</strong> représenter les<br />

installations courant faible (comman<strong>de</strong>, contrôle, informatique,<br />

téléphonie, sécurité), <strong>de</strong> métrer automatiquement les câbles <strong>de</strong><br />

liaison et <strong>de</strong> dimensionner les chemins <strong>de</strong> câble.<br />

2 - LIGNES DE FORCE - DÉCEMBRE 2006


peut bien sûr être corrigé<br />

manuellement par l’opérateur.<br />

« Le système additionne les<br />

puissances et les câbles <strong>de</strong><br />

liaison entre les récepteurs<br />

et le(s) tableau(x) et crée un<br />

fichier compatible Caneco BT<br />

comprenant le schéma <strong>de</strong><br />

l’armoire, la nomenclature<br />

<strong>de</strong>s protections et les sections<br />

<strong>de</strong> câbles pour le chantier.<br />

L’absence <strong>de</strong> toute re-saisie<br />

entre AutoCAD et Caneco BT<br />

est un gros avantage : le<br />

risque d’erreur est ainsi<br />

quasiment nul, surtout si les<br />

repères <strong>de</strong> récepteurs sont<br />

fournis. »<br />

Mais Jean-François Durand<br />

va plus loin : « C’est surtout<br />

le gain <strong>de</strong> temps qui est<br />

énorme ! Nous avons pu<br />

constater que, comparé à la<br />

métho<strong>de</strong> traditionnelle, le<br />

duo Caneco Implantation +<br />

Caneco BT permet <strong>de</strong> réaliser<br />

un dossier trois à quatre<br />

fois plus rapi<strong>de</strong>ment. Et sur<br />

le plan fonctionnel, ce duo<br />

est sans équivalent à ma<br />

connaissance… »<br />

En septembre 2003, SEEM a<br />

tout d’abord investi dans une<br />

licence et dans la formation<br />

associée. « Nous avons testé<br />

le duo Caneco Implantation<br />

+ Caneco BT pour la première<br />

fois sur un chantier complet,<br />

pour l’Hôpital Clinique<br />

<strong>de</strong> Fécamp (voir encadré).<br />

Tout s’est très bien passé et<br />

aujourd’hui nous l’utilisons<br />

sur tous nos dossiers ! »<br />

Propos recueillis par Emmanuel IGOT<br />

À l’œuvre pour<br />

l’Hôpital <strong>de</strong> Fécamp<br />

Les images ci-<strong>de</strong>ssus sont extraites<br />

du dossier <strong>de</strong> réalisation <strong>de</strong><br />

l’Hôpital Clinique <strong>de</strong> Fécamp.<br />

De gauche à droite :<br />

• Etu<strong>de</strong> sous Caneco Implantation<br />

- vue détaillé d’un box<br />

• Transfert avec calcul sous<br />

Caneco BT<br />

• Le box terminé<br />

SEEM - Portrait<br />

Créé en 1968, le groupe SEEM réunit 135 personnes<br />

sur plusieurs sites, dont le siège social situé à Sotteville<br />

les Rouen (76).<br />

Le pôle Electricité industrielle couvre un vaste domaine<br />

allant <strong>de</strong>s courants faibles (informatique, incendie, etc.)<br />

à la basse tension et la haute tension. Jean-François<br />

Durand dirige un bureau d’étu<strong>de</strong> qui comprend 4<br />

personnes.<br />

Quelques références : Hôpital Clinique <strong>de</strong> Fécamp, <strong>de</strong><br />

Gournay en Brey, Hippodrome <strong>de</strong> Mauquenchy (76),<br />

prisons <strong>de</strong> Liancourt (60), Chanconin (77) et<br />

Mont-<strong>de</strong>-Marsan, Centre <strong>de</strong> contrôle TOTAL du Havre<br />

Info+<br />

Compléments d’information :<br />

Site : www.alpi.fr<br />

Schéma unifilaire Caneco BT<br />

Schéma multifilaire et <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> AutoCAD Electrical<br />

Contact : e-mail P.Extier@alpi.fr<br />

Merci <strong>de</strong> taper « LDF<strong>16</strong> » dans<br />

l’objet <strong>de</strong> votre message<br />

LIGNES DE FORCE - DÉCEMBRE 2006 - 3


Les fusibles classe gS et<br />

la conversion <strong>de</strong> puissance<br />

Dans notre <strong>de</strong>rnier numéro, nous vous exposions les performances<br />

thermiques <strong>de</strong>s premiers fusibles classe gS. Cette fois-ci, coup <strong>de</strong><br />

projecteur sur les applications <strong>de</strong> cette toute nouvelle gamme aux<br />

variateurs <strong>de</strong> vitesse et autres convertisseurs <strong>de</strong> puissance.<br />

La classe gS est définie par la norme<br />

EN 60269-4 : coupure <strong>de</strong> toutes les<br />

surcharges grâce au pouvoir <strong>de</strong> coupure<br />

‘g’ et dissipation plus faible que les ‘R’<br />

grâce aux balises <strong>de</strong> fusion plus resserrées<br />

<strong>de</strong> la catégorie d’emploi ‘S’.<br />

La dissipation moindre <strong>de</strong>s fusibles <strong>de</strong><br />

cette gamme classe gS conduit à <strong>de</strong>s<br />

températures <strong>de</strong> corps plus basses. La<br />

conséquence essentielle est l’absence<br />

<strong>de</strong> déclassement dans les supports et<br />

appareillages habituels <strong>de</strong>s fusibles à<br />

couteaux technologie NH.<br />

Dans les industries mo<strong>de</strong>rnes, les<br />

systèmes d’automatisation sont centrés<br />

sur le variateur <strong>de</strong> vitesse. La souplesse<br />

d’utilisation <strong>de</strong> celui-ci en fait un<br />

composant clé lorsqu’il s’agit <strong>de</strong> faire<br />

varier la vitesse d’un entraînement jusqu’à<br />

sa valeur nominale.<br />

Les limites <strong>de</strong>s protections courantes<br />

Or la protection <strong>de</strong>s variateurs <strong>de</strong><br />

vitesse contre les surintensités est<br />

<strong>de</strong> moins en moins souvent intégrée<br />

dans l’équipement. Dans ses notices<br />

d’installation et <strong>de</strong> mise en route, le<br />

constructeur recomman<strong>de</strong> pourtant la<br />

mise en place <strong>de</strong> fusibles au niveau <strong>de</strong><br />

l’alimentation du variateur en amont.<br />

De plus, lorsque la protection d’un<br />

variateur <strong>de</strong> vitesse existe, elle est souvent<br />

réalisée à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> classiques fusibles<br />

pour usages généraux <strong>de</strong> classe gG. Il<br />

faut gar<strong>de</strong>r à l’esprit que ce type <strong>de</strong><br />

fusible ne protège pas l’utilisateur contre<br />

les risques d’explosion en cas <strong>de</strong> courtcircuit<br />

détruisant les semi-conducteurs !<br />

Seuls les fusibles pour la protection <strong>de</strong>s<br />

semi-conducteurs sont aptes à assurer ce<br />

type <strong>de</strong> protection.<br />

gS : <strong>de</strong>s performances électriques et<br />

économiques<br />

Premier fabricant à offrir les nouvelles<br />

courbes gS, Ferraz Shawmut, lea<strong>de</strong>r<br />

mondial <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> l’électronique<br />

<strong>de</strong> puissance, offre avec la gamme<br />

<strong>de</strong>s fusibles NH Protistor® classe gS<br />

une nouvelle solution particulièrement<br />

séduisante. Ses performances électriques<br />

mais aussi économiques sont indéniables :<br />

préoccupé par l’importance du coût<br />

complet d’installation, Ferraz Shawmut<br />

vous permet également <strong>de</strong> migrer en<br />

douceur vers la classe gS (voir ci-contre).<br />

N’hésitez pas : profitez <strong>de</strong>s performances<br />

électriques exceptionnelles tout<br />

en conservant les avantages d’une<br />

installation standard !<br />

4 - LIGNES DE FORCE - DÉCEMBRE 2006


Comment faire migrer vos équipements actuels ?<br />

Vous souhaitez remplacer vos fusibles gG par les nouveaux fusibles gS ? Petit<br />

récapitulatif <strong>de</strong>s situations que vous pouvez rencontrer… et <strong>de</strong>s solutions.<br />

On trouve généralement <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> montages pour réaliser la protection fusible<br />

d’un variateur <strong>de</strong> vitesse. Le premier schéma illustre le montage classique (8 fusibles).<br />

Mais pour faciliter l’installation et le remplacement <strong>de</strong>s fusibles, les fabricants <strong>de</strong><br />

variateurs <strong>de</strong> vitesse préfèrent protéger la partie redresseur par <strong>de</strong>s fusibles sur les<br />

phases à l’entrée du variateur (<strong>de</strong>uxième schéma).<br />

Les fusibles <strong>de</strong> phase <strong>de</strong> type gG peuvent<br />

être remplacés par <strong>de</strong>s fusibles gS<br />

Lorsque ces fusibles sont <strong>de</strong> classe gG, ils peuvent avantageusement être remplacés<br />

par les nouveaux fusibles classe gS.<br />

Le fusible classe gS <strong>de</strong> Ferraz Shawmut a été développé pour permettre <strong>de</strong> sécuriser<br />

facilement ces installations. A calibre i<strong>de</strong>ntique du fusible gG couramment utilisé, il<br />

assure à la fois la protection <strong>de</strong>s câbles contre les surcharges et la protection en I2t<br />

<strong>de</strong>s semi-conducteurs.<br />

Le ‘gS’ est le Protistor pour la protection <strong>de</strong>s variateurs et <strong>de</strong>s soft starters. La<br />

gamme couvre les tailles 000 à 3 et les calibres <strong>de</strong> 25 à 630 A. Le pouvoir <strong>de</strong><br />

coupure (à U n<br />

) est <strong>de</strong> <strong>16</strong>0 kA.<br />

Pour le remplacement, une règle simple : substituer par le même calibre<br />

Exemple : gG = NH000GG69V25<br />

gS équivalent = NH000GS69V25PV<br />

Info+<br />

Informations techniques :<br />

www.ferrazshawmut.com/fr/<br />

products/classe_gs.html<br />

Contact :<br />

e-mail ts@fr.ferrazshawmut.com<br />

Merci <strong>de</strong> taper « LDF<strong>16</strong> » dans<br />

l’objet <strong>de</strong> votre message<br />

gS, gR, gG : Courants conventionnels <strong>de</strong> fusion et <strong>de</strong> non-fusion<br />

gR<br />

gS - gG (I n<br />

> <strong>16</strong> A)<br />

gG (I n<br />

< <strong>16</strong> A)<br />

Courant conventionnel<br />

In 1,1 In 1,25 In 1,5 In 1,6 In<br />

1,9 In<br />

LIGNES DE FORCE - DÉCEMBRE 2006 - 5


Partez vers l’urgence<br />

en toute sécurité !<br />

Avec la Rettbox ® , vos véhicules se rechargent jusqu’à<br />

la <strong>de</strong>rnière minute sans risquer d’arracher l’installation<br />

électrique au démarrage !<br />

En haut : Rettbox®-air<br />

Au milieu : Rettbox®<br />

Ci-contre : le conduit<br />

d’air comprimé est intégré<br />

au connecteur <strong>de</strong> la<br />

Rettbox®-air<br />

Le système est idéal pour la charge <strong>de</strong> batteries,<br />

l’alimentation du compresseur du circuit <strong>de</strong> freinage,<br />

le préchauffage permanent du diesel (en cas <strong>de</strong> départ<br />

urgent) et l’alimentation du matériel embarqué (sans<br />

qu’il soit nécessaire <strong>de</strong> mettre le moteur en route).<br />

Véhicules <strong>de</strong> lutte contre<br />

l’incendie, ambulances,<br />

véhicules <strong>de</strong> transport routier,<br />

bateaux électriques, etc.<br />

Nombreuses et variées sont<br />

les flottes qui doivent être<br />

alimentées en électricité à l’arrêt.<br />

Cette alimentation se fait<br />

classiquement au moyen<br />

d’une prise mobile enclenchée<br />

dans un connecteur fixé sur<br />

le véhicule. Or, en particulier<br />

en cas <strong>de</strong> départ précipité,<br />

cette connexion présente un<br />

risque d’arrachement lorsque<br />

le conducteur quitte son<br />

emplacement.<br />

La Rettbox® est un combiné<br />

boîtier/prise équipé d’un<br />

système d’éjection automatique<br />

à impulsion électrique<br />

au démarrage. Elle évite<br />

l’arrachement <strong>de</strong> l’installation<br />

électrique lorsqu’un véhicule<br />

est déplacé sans avoir été<br />

débranché au préalable.<br />

La Rettbox® standard consiste<br />

en une simple prise mobile ;<br />

la Rettbox®–air inclut une<br />

arrivée d’air comprimé.<br />

Le boîtier contenant le<br />

connecteur est encastré dans<br />

le véhicule. Au démarrage du<br />

moteur, la prise <strong>de</strong> courant<br />

est automatiquement éjectée<br />

grâce à un électro-aimant<br />

12/24 V et le couvercle<br />

coulissant du boîtier est<br />

automatiquement fermé.<br />

De conception très compacte,<br />

la Rettbox® est facile à mettre<br />

en œuvre grâce à son gabarit<br />

et à son châssis <strong>de</strong> montage.<br />

Elle est équipée d’une prise<br />

<strong>de</strong> courant à dispositif<br />

d’interruption intégré,<br />

muni <strong>de</strong> 3 à 5 contacts<br />

(avec possibilité d’ajouter<br />

<strong>de</strong>s contacts auxiliaires).<br />

Elle est disponible pour<br />

une alimentation en 12 V,<br />

24 V, 230 V, ou 400 V (sauf<br />

Rettbox®-air).<br />

Sur la Rettbox®-air, l’air<br />

comprimé (jusqu’à 13 bars <strong>de</strong><br />

pression) passe par un conduit<br />

intégré au câble et arrive<br />

dans un conduit intégré au<br />

connecteur (voir photo).<br />

La Rettbox® utilise une<br />

connexion DSN1 (20 A)<br />

conforme au standard<br />

CEI 60309-1, à la directive<br />

Basse Tension et aux<br />

règles internationales<br />

d’interchangeabilité <strong>de</strong> la<br />

marque Marechal.<br />

Info+<br />

Compléments d’information :<br />

www.marechal-electric.com/ldf<strong>16</strong><br />

Contact : e-mail b.guerin@marechal.fr<br />

Merci <strong>de</strong> taper « LDF<strong>16</strong> » dans l’objet <strong>de</strong><br />

votre message<br />

6 - LIGNES DE FORCE - DÉCEMBRE 2006


Opéra Bastille<br />

On ne badine pas avec le courant<br />

450 000 spectateurs, 170 représentations par an…<br />

et pas question <strong>de</strong> risquer cinq minutes <strong>de</strong> retard<br />

au lever <strong>de</strong> ri<strong>de</strong>au ! À l’Opéra Bastille, rien n’est<br />

négligé, et surtout pas l’alimentation électrique.<br />

C’est pourquoi l’engagement du constructeur sur le<br />

bon fonctionnement <strong>de</strong> l’installation est un « must ».<br />

« Nous avons les mêmes<br />

exigences qu’un hôpital ou<br />

un aéroport… » C’est en ces<br />

termes que Philippe Vasseur,<br />

responsable <strong>de</strong>s Travaux, parle<br />

<strong>de</strong>s équipements électriques<br />

<strong>de</strong> l’Opéra Bastille installé<br />

sur la place du même nom<br />

à Paris <strong>de</strong>puis 1989. On le<br />

comprend à la lecture <strong>de</strong>s<br />

impératifs <strong>de</strong> disponibilité et<br />

<strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong> l’installation :<br />

accueillr et manipuler <strong>de</strong>s<br />

décors imposants, gérer<br />

plusieurs spectacles sur une<br />

même pério<strong>de</strong>, éviter toute<br />

interruption et, bien sûr,<br />

garantir la sécurité du public<br />

et du personnel.<br />

Aussi, lorsque l’exploitant<br />

envisage une rénovation <strong>de</strong><br />

l’installation, en particulier<br />

au niveau du contrôle <strong>de</strong><br />

l’isolement, il recherche<br />

<strong>de</strong>s partenaires susceptibles<br />

d’intervenir avec les solutions<br />

techniques et les savoir-faire<br />

propres à assurer une transition<br />

entre l’ancienne et la nouvelle<br />

installation à la fois rapi<strong>de</strong> et<br />

sans heurt. C’est pourquoi,<br />

au <strong>de</strong>là <strong>de</strong>s performances<br />

techniques <strong>de</strong>s matériels<br />

proposés, le constructeur<br />

doit pouvoir garantir le bon<br />

fonctionnement d’ensemble<br />

<strong>de</strong> l’installation.<br />

A vos côtés<br />

Répondre à ce type<br />

d’exigence, c’est le lot<br />

quotidien du département<br />

Services & Assistance<br />

Technique <strong>de</strong> <strong>Socomec</strong>.<br />

Cette équipe possè<strong>de</strong> les<br />

compétences multi-métiers<br />

requises pour une exploitation<br />

optimale <strong>de</strong>s produits du<br />

constructeur. En outre,<br />

elle offre un véritable<br />

accompagnement « à la<br />

carte » incluant divers types<br />

<strong>de</strong> prestations (voir <strong>de</strong>scription<br />

en page suivante).<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Une alimentation électrique proportionnée<br />

aux dimensions imposantes du bâtiment<br />

L’installation électrique <strong>de</strong> l’Opréa Bastille est en régime IT pour les TGBT<br />

principaux et l’alimentation scénique. L’éclairage est en TN.<br />

L’alimentation électrique principale <strong>de</strong> l’Opéra Bastille est assurée par<br />

6 transformateurs <strong>de</strong> <strong>16</strong>00 KVA et 3 groupes électrogènes <strong>de</strong> 1000 KVA. Le<br />

schéma décrit la partie <strong>de</strong> l’installation concernée par les travaux.<br />

L’équipe Services & Assistance Technique <strong>de</strong> <strong>Socomec</strong> effectue la<br />

mise en service <strong>de</strong>s installations du constructeur.<br />

« Nous voulions ceinture et bretelles… »<br />

Pour Philippe Vasseur, il était<br />

essentiel que la transition entre<br />

les <strong>de</strong>ux installations se fasse<br />

rapi<strong>de</strong>ment et sans heurt.<br />

Monsieur Vasseur, quelles sont<br />

vos contraintes en matière <strong>de</strong><br />

contrôle d’isolement ?<br />

« Notre installation électrique<br />

est en régime <strong>de</strong> neutre<br />

impédant, afin <strong>de</strong> répondre à<br />

nos exigences en matière <strong>de</strong><br />

fiabilité. Or la « machinerie<br />

théâtre » comporte un<br />

nombre conséquent <strong>de</strong><br />

<strong>force</strong>s motrices, sources <strong>de</strong><br />

défauts et <strong>de</strong> perturbation <strong>de</strong><br />

l’environnement électrique.<br />

Face à cela, nos impératifs<br />

sont <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ordres : d’une<br />

part la sécurité du public<br />

et du personnel <strong>de</strong> l’opéra,<br />

d’autre part la continuité<br />

du service d’alimentation et<br />

<strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> tous les<br />

constituants du spectacle.<br />

Vous n’imaginez pas les<br />

conséquences d’un retard <strong>de</strong><br />

cinq minutes sur un lever <strong>de</strong><br />

ri<strong>de</strong>au ! C’est pourquoi nous<br />

nous <strong>de</strong>vons <strong>de</strong> surveiller<br />

étroitement l’état d’isolement<br />

<strong>de</strong>s installations électriques. »<br />

Quel cahier <strong>de</strong>s charges<br />

aviez-vous établi ?<br />

« Nous utilisons plusieurs<br />

sources, via <strong>de</strong>s postes <strong>de</strong><br />

transformation 20000 V / 400 V<br />

géographiquement éloignés.<br />

Un groupe électrogène assure<br />

l’alimentation <strong>de</strong> sécurité en<br />

cas <strong>de</strong> coupure. Pour atteindre<br />

nos objectifs, les contraintes<br />

posées aux prestataires ont<br />

été nombreuses.<br />

Premièrement, le système<br />

<strong>de</strong> contrôle d’isolement<br />

doit présenter les meilleures<br />

caractéristiques d’exploitabilité<br />

possibles en environnement<br />

perturbé ; je peux vous dire<br />

que nous vivons au quotidien<br />

la cohabitation <strong>de</strong> matériels<br />

qui se parasitent entre eux et<br />

que ce critère à lui seul nous<br />

aurait déjà conduit à choisir<br />

le matériel que nous avons<br />

retenu ! Deuxièmement, il doit<br />

continuer <strong>de</strong> fonctionner en<br />

cas <strong>de</strong> coupure et <strong>de</strong> passage<br />

sur groupe électrogène.<br />

Troisièmement, il doit<br />

possé<strong>de</strong>r à la fois une<br />

alarme permettant une alerte<br />

rapi<strong>de</strong> en cas <strong>de</strong> défaut et<br />

un système <strong>de</strong> localisation<br />

rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> ce défaut ; sur ce<br />

plan, nous avons les mêmes<br />

exigences qu’un hôpital ou<br />

un aéroport. Enfin, le système<br />

<strong>de</strong>vait pouvoir s’appuyer au<br />

maximum sur les tores <strong>de</strong><br />

mesure d’isolement déjà en<br />

place, tores d’origines variées.<br />

…<br />

LIGNES DE FORCE - DÉCEMBRE 2006 - 7


Opéra Bastille<br />

On ne badine pas avec le courant<br />

(suite)<br />

Pourquoi avoir insisté sur ce<br />

<strong>de</strong>rnier point ?<br />

« Les raisons sont d’ordre<br />

économique, mais touchent<br />

à la fois le financier et<br />

l’exploitation. Car pour<br />

chaque tore à remplacer — et<br />

nous en avons 146 — , il faut<br />

couper l’installation, retirer<br />

les câbles et remplacer le tore,<br />

ce qui représente 8 heures<br />

homme par tore. Outre le<br />

coût <strong>de</strong>s fournitures et <strong>de</strong> la<br />

main-d’œuvre, il aurait fallu<br />

faire l’ensemble <strong>de</strong> ces travaux<br />

remplacement <strong>de</strong> nuit ! »<br />

Etes-vous satisfait <strong>de</strong> vos<br />

choix techniques ?<br />

« Absolument. <strong>Socomec</strong> avait<br />

annoncé avoir fait les tests<br />

et obtenu les homologations<br />

nécessaires <strong>de</strong> façon à être<br />

capable <strong>de</strong> s’appuyer sur les<br />

tores existants. En outre, le<br />

localisateur proposé a une<br />

sensibilité réglable par logiciel,<br />

ce qui permet <strong>de</strong> l’adapter au<br />

tore et à son environnement.<br />

Dans l’ensemble, promesse<br />

tenue : après test effectif<br />

sur place, seuls 10 tores ont<br />

dû être remplacés. Résultat :<br />

le passage <strong>de</strong> l’ancienne<br />

installation à la nouvelle<br />

s’est fait quasiment sans<br />

interruption <strong>de</strong>s contrôleurs<br />

permanents d’isolement,<br />

ce qui était une véritable<br />

gageure. »<br />

Info+<br />

Compléments d’information disponibles<br />

sur www.socomec.fr/ldf/<strong>16</strong><br />

Pour toute information sur la solution<br />

mise en œuvre :<br />

e-mail herve.motier@socomec.com<br />

Parlons un peu <strong>de</strong> cette<br />

phase d’installation…<br />

« La société Redon-Dalmon<br />

est titulaire du marché,<br />

mais nous avons exigé<br />

que <strong>Socomec</strong> effectue une<br />

assistance à la mise en<br />

service. En effet, le marché<br />

stipulait un engagement sur<br />

le fonctionnement ; c’est le<br />

constructeur qui se charge<br />

ici <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>r les choix et<br />

l’installation. Nous voulions<br />

en quelque sorte « ceinture<br />

et bretelles » ! Pour mieux<br />

comprendre cet état d’esprit,<br />

rappelons que les installations<br />

qui combinent du courant<br />

fort et du courant faible<br />

font aujourd’hui appel à<br />

<strong>de</strong>s techniques si variées<br />

qu’il nous paraît nécessaire<br />

d’impliquer les constructeurs.<br />

Car tout va pour le mieux si<br />

l’installateur réalise lui-même<br />

avec succès la mise en service ;<br />

mais s’il échoue, « tout le<br />

mon<strong>de</strong> est mal », du client au<br />

constructeur ! C’est ce que nous<br />

voulions éviter à tout prix. »<br />

Où en êtes-vous aujourd’hui ?<br />

« L’installation est opérationnelle<br />

<strong>de</strong>puis le mois d’août. Le fonctionnement<br />

a été testé avec<br />

succès, sur réseau mais également<br />

sur groupe électrogène.<br />

Dans ce <strong>de</strong>rnier cas, j’ai pu<br />

apprécier la ponctualité et la disponibilité<br />

<strong>de</strong>s équipes : le test a<br />

eu lieu à six heures du matin… »<br />

Propos recueillis par Emmanuel IGOT<br />

Services &<br />

Assistance Technique<br />

Ce département met à<br />

disposition <strong>de</strong>s exploitants et<br />

<strong>de</strong>s installateurs l’expertise<br />

multi-métiers <strong>de</strong> <strong>Socomec</strong>.<br />

D’une part, il permet à tous<br />

les maillons <strong>de</strong> la chaîne <strong>de</strong><br />

mise en œuvre (installateur<br />

+ tableautier, ou encore<br />

électricien + informaticien +<br />

électronicien + automaticien)<br />

<strong>de</strong> bien « s’interfacer ».<br />

D’autre part, il offre à<br />

l’exploitant le bénéfice<br />

d’un interlocuteur unique,<br />

compétent, rapi<strong>de</strong> et ayant<br />

une véritable vision <strong>de</strong> son<br />

environnement électrique.<br />

À l’Opéra Bastille, l’équipe<br />

a contribué à la mise en<br />

service par le paramétrage<br />

<strong>de</strong>s appareils pour les adapter<br />

aux tores existants, le test<br />

<strong>de</strong> ces tores, la recherche<br />

et la localisation <strong>de</strong> défauts<br />

existants et enfin la mesure <strong>de</strong><br />

l’isolation <strong>de</strong> chaque TGBT.<br />

Elle a ensuite formé le<br />

personnel <strong>de</strong> maintenance aux<br />

bases techniques nécessaires, à<br />

l’utilisation et au paramétrage<br />

<strong>de</strong>s appareils.<br />

Pour toute information sur les services<br />

et l’assistance technique :<br />

e-mail laurent.sifflet@socomec.com<br />

Merci <strong>de</strong> taper « LDF<strong>16</strong> » dans l’objet <strong>de</strong><br />

votre message<br />

Solution <strong>Socomec</strong><br />

Les quatre centrales <strong>de</strong> surveillance<br />

ISOM ALD 590 combinent les<br />

fonctions <strong>de</strong> contrôleur permanent<br />

d’isolement, injecteur <strong>de</strong> signal <strong>de</strong><br />

localisation et localisateur central.<br />

Les quinze ISOM DLD 460-12 sont<br />

spécialisés dans la localisation <strong>de</strong>s<br />

défauts fugitifs et <strong>de</strong>s défauts à<br />

haute valeur résistive. Au travers<br />

<strong>de</strong> tores <strong>de</strong> détection, ils assurent<br />

la reconnaissance du signal <strong>de</strong><br />

localisation <strong>de</strong> défaut généré par la<br />

centrale ALD 590.<br />

L’ISOM PASS IP est une passerelle<br />

<strong>de</strong> communication entre une liaison<br />

série RS485 propre au système<br />

ISOM et une liaison à protocole<br />

TCP/IP. Plusieurs PC connectés via<br />

Ethernet peuvent ainsi superviser<br />

l’installation.<br />

Une valise permettant la recherche<br />

portative autonome complète le<br />

dispositif.<br />

Recevez LIGNES DE FORCE par e-mail !<br />

LIGNES DE FORCE est envoyé automatiquement sous format électronique (PDF) aux personnes<br />

qui en font la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Inscrivez-vous sur la liste <strong>de</strong> diffusion : www.lignes-<strong>de</strong>-<strong>force</strong>.fr.st<br />

Contact : lignes-<strong>de</strong>-<strong>force</strong>@fr.st<br />

LIGNES DE FORCE<br />

Directeur <strong>de</strong> la publication : Gérard Cappelli<br />

Ont contribué à ce numéro : Perrine Extier (ALPI),<br />

Hervé le Penven (Ferraz-Shawmut), Blandine Guérin<br />

(Marechal Electric), Raymond Alazard (<strong>Socomec</strong>)<br />

Conception et réalisation : PIANO FORTE 03 88 66 40 50<br />

Adresse : LIGNES DE FORCE<br />

94132 FONTENAY SOUS BOIS CEDEX<br />

Fax 01 45 14 63 38<br />

Crédit photo couverture :<br />

Christian Leiber, Opéra National <strong>de</strong><br />

Paris - Architecte Carlos Ott

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!