DIM DIM DIM DIM DIM DIM A B C D E F* STD 34.32 18.93 8.53 7.06 14.12 18.69 871,7 480,8 216,7 179,3 358,6 474,7 "Y" 29.07 16.37 5.97 4.50 9.00 13.56 738,3 415,7 151,6 114,3 228,6 344,4 WINCH *NOTA: ESTAS UBICACIONES DE LOS AGUJEROS DEBEN MANTENERSE A 0,8 MM COMO MÁXIMO DE LA POSICIÓN CORRECTA. EL DIÁMETRO RECOMENDADO PARA EL AGUJERO DE MONTAJE ES DE 13,5 MM. 1.75 44,5 LA PRESIÓN HACE GIRAR EL TAMBOR HACIA LA IZQUIERDA VISTO DESDE EL EXTREMO DEL MOTOR LA PRESIÓN HACE GIRAR EL TAMBOR HACIA LA DERECHA VISTO DESDE EL EXTREMO DEL MOTOR CONECTAR A TIERRA (CABLE DE CALIBRE 16 PROVISTO POR EL CLIENTE) CONECTAR LA INTERRUPTOR DEL INDICADOR PTO PARA RECIBIR 12 VCC CUANDO EL PTO ESTÁ ENGRANADO. 12V DC CONECTOR DE MANGUITO INTERRUPTOR NOTA: LA LUZ DEBE ESTAR “ENCENDIDA” CUANDO EL EMBRAGUE ESTÁ ENGRANADO Y “APAGADA” CUANDO EL EMBRAGUE ESTÁ DESENGRANADO. LUZ INDICADORA (SE ENCIENDE CUANDO EL EMBRAGUE ESTÁ ENGRANADO) EL ESQUEMA ELÉCTRICO .88 22,4 .875-14 SAE ORIFICIO ROSCADO RECTO CON JUNTA TÓRICA (NORMALMENTE EN 2 SITIOS) VISTA FRENO DE RETENCIÓN DE LA CARGA ESTÁTICA A-A DETALLE DE LA VÁLVULA DE CONTROL MANUAL B A C .56 14,2 DIA. CABLE HOLE 2.19 55,5 CONECTAR A 12 VCC (+) (VER EL ESQUEMA ELÉCTRICO) CONECTAR A TIERRA (VER EL ESQUEMA ELÉCTRICO) 12.45 316,2 6.33 160,8 2.65 67,3 12.66 321,5 11.00 279,4 FLANGE DIA. DRUM 4.75 120,7 BARREL DIA. ORIFICIO .125-27 NPT (CONECTAR A UNA LÍNEA DE PRESIÓN DE 550 A 1030 KPA** PARA DESENGRANAR EL EMBRAGUE) **PRECAUCIÓN: LA PRESIÓN NO DEBE SOBREPASAR LOS 1030 KPA. 11.38 289,1 3.79 96,3 5.75 146,1 5.81 147,5 D E F AGUJERO ROSCADO DE 5/8-11UNC X 0,88 PULG. DE PROFUNDIDAD (NORMALMENTE EN 4 SITIOS A CADA LADO DEL CABESTRANTE) 5.69 144,5 11.38 289,1 *3.44 87,4 (TYP) AGUJERO ROSCADO DE 5/8-11UNC X 0,88 PULG. DE PROFUNDIDAD (NORMALMENTE EN 4 SITIOS A CADA LADO DEL CABESTRANTE) *1.38 35,1 (TYP) RPH-15000 CON DESEMBRAGUE DE CILINDRO DE AIRE LAS DIMENSIONES SE DAN EN PULGADAS SOBRE MILÍMETROS 60
61 24 18 45 26 16 23 2 38 6 21 3 42 33 9 36 7 17 29 48 25 24 43 26 35 34 44 13 32 10 47 41 37 18 14 11 15 1 50 40 22 19 12 46 5 49 20 31 20 39 11 27 9 4 28 43 30 RPH-15000 CON DESEMBRAGUE MANUAL
- Page 1 and 2:
OPERATING, SERVICE AND MAINTENANCE
- Page 3 and 4:
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY T
- Page 5 and 6:
MAINTENANCE 1. Inspect the cable fo
- Page 7 and 8:
TROUBLESHOOTING GUIDE CONDITIONS PO
- Page 9 and 10: Remove o-ring (item #37), bushing (
- Page 11 and 12: WINCH .88 22,4 VIEW A-A MOTOR CONTR
- Page 13 and 14: 24 18 45 26 16 23 2 38 6 21 3 42 33
- Page 15 and 16: 53 26 20 50 47 32 8 23 3 44 14 34 2
- Page 17 and 18: MANUEL D’UTILISATION, DE DÉPANNA
- Page 19 and 20: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANU
- Page 21 and 22: ENTRETIEN 1. Examinez l’état du
- Page 23 and 24: GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
- Page 25 and 26: Retirez le joint torique (pièce n
- Page 27 and 28: WINCH .88 22,4 1.75 44,5 VUE A-A D
- Page 29 and 30: 24 18 45 26 16 23 2 38 6 21 3 42 33
- Page 31 and 32: 53 26 20 50 47 32 8 23 3 44 14 34 2
- Page 33 and 34: BETRIEBS-, INSTANDHALTUNGS- UND WAR
- Page 35 and 36: DIESES HANDBUCH BITTE SORGFÄLTIG D
- Page 37 and 38: WARTUNG 1. Das Seil auf Beschädigu
- Page 39 and 40: FEHLERSUCHE ZUSTAND MÖGLICHE URSAC
- Page 41 and 42: Den O-Ring (Nr. 37), die Buchse (Nr
- Page 43 and 44: WINCH .88 22,4 1.75 44,5 DETAILANSI
- Page 45 and 46: 45 24 18 45 26 16 23 2 38 6 21 3 42
- Page 47 and 48: 53 26 20 50 47 32 8 23 3 44 14 34 2
- Page 49 and 50: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, REPARACI
- Page 51 and 52: LEER ESTE MANUAL DETENIDAMENTE. Est
- Page 53 and 54: MANTENIMIENTO 1. Inspeccionar el ca
- Page 55 and 56: GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EST
- Page 57 and 58: Retirar la junta tórica (elemento
- Page 59: DIM DIM DIM DIM DIM DIM A B C D E F
- Page 63 and 64: 63 53 26 20 50 47 32 8 23 3 44 14 3