la légende des siecles
la légende des siecles la légende des siecles
Dehors, bras nus, nu-tête, et si petit garçon Que vous avez en main l'auge et le caveçon! Et faisant ce qu'il sied aux écuyers de faire! —Scheik, dit le Cid, je suis maintenant chez mon père. EVIRADNUS I DÉPART DE L'AVENTURIER POUR L'AVENTURE Qu'est-ce que Sigismond et Ladislas ont dit? Je ne sais si la roche ou l'arbre l'entendit; Mais, quand ils ont tout bas parlé dans la broussaille, L'arbre a fait un long bruit de taillis qui tressaille, Comme si quelque bête en passant l'eût troublé, Et l'ombre du rocher ténébreux a semblé Plus noire, et l'on dirait qu'un morceau de cette ombre A pris forme et s'en est allé dans le bois sombre, Et maintenant on voit comme un spectre marchant Là-bas dans la clarté sinistre du couchant. Ce n'est pas une bête en son gîte éveillée, Ce n'est pas un fantôme éclos sous la feuillée, Ce n'est pas un morceau de l'ombre du rocher Qu'on voit là-bas au fond des clairières marcher; C'est un vivant qui n'est ni stryge ni lémure; Celui qui marche là, couvert d'une âpre armure, C'est le grand chevalier d'Alsace, Éviradnus. Ces hommes qui parlaient, il les a reconnus;
Comme il se reposait dans le hallier, ces bouches Ont passé, murmurant des paroles farouches, Et jusqu'à son oreille un mot est arrivé; Et c'est pourquoi ce juste et ce preux s'est levé. Il connaît ce pays qu'il parcourut naguère. Il rejoint l'écuyer Gaselin, page de guerre, Qui l'attend dans l'auberge, au plus profond du val, Où tout à l'heure il vient de laisser son cheval Pour qu'en hâte on lui donne à boire, et qu'on le ferre. Il dit au forgeron:—Faites vite. Une affaire M'appelle.—Il monte en selle et part. II ÉVIRADNUS Éviradnus, Vieux, commence à sentir le poids des ans chenus; Mais c'est toujours celui qu'entre tous on renomme, Le preux que nul n'a vu de son sang économe; Chasseur du crime, il est nuit et jour à l'affût; De sa vie il n'a fait d'action qui ne fût Sainte, blanche et loyale, et la grande pucelle, L'épée, en sa main pure et sans tache étincelle. C'est le Samson chrétien, qui, survenant à point, N'ayant pour enfoncer la porte que son poing, Entra, pour la sauver, dans Sickingen en flamme; Qui, s'indignant de voir honorer un infâme,
- Page 7 and 8: superb lyrical expression to the th
- Page 9 and 10: Les récits montrent l'un après l'
- Page 11 and 12: phrases. The many variations on the
- Page 13 and 14: gloom, corresponding to the sentime
- Page 15 and 16: C'était la fin d'un jour d'orage,
- Page 17 and 18: who, obnoxious to Napoleon for the
- Page 19 and 20: Les poèmes qui composent ce volume
- Page 21 and 22: L'auteur, du reste, pour compléter
- Page 23 and 24: Lui dirent:—Couchons-nous sur la
- Page 25 and 26: On mit l'aïeul au centre en une to
- Page 27 and 28: Dieu dit:—Que te faut-il encor?
- Page 29 and 30: Et les pattes, changeant en sphère
- Page 31 and 32: 'Voilà longtemps que celle avec qu
- Page 33 and 34: Trimalcion foulait les os de Scipio
- Page 35 and 36: Des torturés râlaient sur cette r
- Page 37 and 38: Déjà, bien avant l'aube, ils comb
- Page 39 and 40: Car j'ai soif. —Fils, merci, dit
- Page 41 and 42: Le jour naît, le combat continue
- Page 43 and 44: —Roncevaux! Roncevaux! ô traîtr
- Page 45 and 46: Quant à nous, autrefois, c'est vra
- Page 47 and 48: —Hugues, dit-il, je suis aise de
- Page 49 and 50: Tout l'or de Salomon et tout l'or d
- Page 51 and 52: L'empereur fit le tour de tous ses
- Page 53 and 54: Qui remplirent longtemps la terre d
- Page 55 and 56: BIVAR Bivar était, au fond d'un bo
- Page 57: Lerme était votre archer; Gusman,
- Page 61 and 62: De Colmar et la chaîne au pied de
- Page 63 and 64: Avec l'éclair qui frappe et fuit c
- Page 65 and 66: Aptar où croît le pin, Toxis que
- Page 67 and 68: Barletta dans la Pouille, et Crême
- Page 69 and 70: Elle est gaie, étourdie, imprudent
- Page 71 and 72: L'empereur fait la guerre à l'ordr
- Page 73 and 74: Qu'est-ce que tout cela fait aux ar
- Page 75 and 76: Passer sur le hallier par l'été r
- Page 77 and 78: Les cavaliers sont froids, calmes,
- Page 79 and 80: Là sont des ducs sanglants et les
- Page 81 and 82: Tous ces êtres, dragons, cerbères
- Page 83 and 84: —Page, dit ce chercheur d'aventur
- Page 85 and 86: On entend frissonner et vibrer moll
- Page 87 and 88: 'Allons-nous-en par la terre, Sur n
- Page 89 and 90: Tous ces bonshommes noirs sont des
- Page 91 and 92: La traîna toute nue en la céleste
- Page 93 and 94: Pour un oui, pour un non, pour un d
- Page 95 and 96: D'où plus d'un fleuve sort, où pa
- Page 97 and 98: Ce que le mont Corbus cache sous so
- Page 99 and 100: La voix de fer parlant sous le gril
- Page 101 and 102: Vous avez la puissance et vous avez
- Page 103 and 104: A quoi bon vous parler de ce que vo
- Page 105 and 106: Le preux ouvre son casque, et hors
- Page 107 and 108: —Hé! dit-il, je n'ai pas besoin
Dehors, bras nus, nu-tête, et si petit garçon<br />
Que vous avez en main l'auge et le caveçon!<br />
Et faisant ce qu'il sied aux écuyers de faire!<br />
—Scheik, dit le Cid, je suis maintenant chez mon père.<br />
EVIRADNUS<br />
I<br />
DÉPART DE L'AVENTURIER POUR L'AVENTURE<br />
Qu'est-ce que Sigismond et Ladis<strong>la</strong>s ont dit?<br />
Je ne sais si <strong>la</strong> roche ou l'arbre l'entendit;<br />
Mais, quand ils ont tout bas parlé dans <strong>la</strong> broussaille,<br />
L'arbre a fait un long bruit de taillis qui tressaille,<br />
Comme si quelque bête en passant l'eût troublé,<br />
Et l'ombre du rocher ténébreux a semblé<br />
Plus noire, et l'on dirait qu'un morceau de cette ombre<br />
A pris forme et s'en est allé dans le bois sombre,<br />
Et maintenant on voit comme un spectre marchant<br />
Là-bas dans <strong>la</strong> c<strong>la</strong>rté sinistre du couchant.<br />
Ce n'est pas une bête en son gîte éveillée,<br />
Ce n'est pas un fantôme éclos sous <strong>la</strong> feuillée,<br />
Ce n'est pas un morceau de l'ombre du rocher<br />
Qu'on voit là-bas au fond <strong>des</strong> c<strong>la</strong>irières marcher;<br />
C'est un vivant qui n'est ni stryge ni lémure;<br />
Celui qui marche là, couvert d'une âpre armure,<br />
C'est le grand chevalier d'Alsace, Éviradnus.<br />
Ces hommes qui par<strong>la</strong>ient, il les a reconnus;