Télécharger - Buderus
Télécharger - Buderus Télécharger - Buderus
Document technique de conception Edition (2011/03) Fügen Sie auf der Vorgabeseite das zur Produktgruppe passende Bild ein. Sie finden die Bilder auf der Referenzseite 14: Buderus Product groups. Anordnung im Rahmen: - Tops - Left sides LOGATHERM GWPL-38 Pompe à chaleur à gaz Plage de puissance de 38 kW à 190 kW La chaleur est notre élément
- Page 2 and 3: Table des matières Table des mati
- Page 4 and 5: 2 Principes de base 2 Principes de
- Page 6 and 7: 3 Aperçu de l'appareil 3 Aperçu d
- Page 8 and 9: 3 Aperçu de l'appareil 450 450 800
- Page 10 and 11: 3 Aperçu de l'appareil 1554 1554 4
- Page 12 and 13: 3 Aperçu de l'appareil 450 450 800
- Page 14 and 15: 3 Aperçu de l'appareil 3.5.2 Aper
- Page 16 and 17: 4 Caractéristiques techniques Unit
- Page 18 and 19: 4 Caractéristiques techniques Unit
- Page 20 and 21: 4 Caractéristiques techniques Unit
- Page 22 and 23: 4 Caractéristiques techniques 4.5
- Page 24 and 25: 5 Consignes de planification Protec
- Page 26 and 27: 5 Consignes de planification Exempl
- Page 28 and 29: 5 Consignes de planification 5.6 Pr
- Page 30 and 31: 5 Consignes de planification 5.10 B
- Page 32 and 33: 6 Conception 6 Conception 6.1 Calcu
- Page 34 and 35: 6 Conception 6.3 Température de r
- Page 36 and 37: 7 Schémas de l'installation 7 Sch
- Page 38 and 39: 7 Schémas de l'installation 7.1.2
- Page 40 and 41: 7 Schémas de l'installation 7.2 Fo
- Page 42 and 43: 7 Schémas de l'installation 7.2.2
- Page 44 and 45: 7 Schémas de l'installation 7.2.3
- Page 46 and 47: 8 Régulation 8 Régulation 8.1 Rec
- Page 48 and 49: 8 Régulation Allures Intégrale d'
- Page 50 and 51: 8 Régulation Principe d'autorisati
Document technique<br />
de conception<br />
Edition (2011/03)<br />
Fügen Sie auf der Vorgabeseite<br />
das zur Produktgruppe<br />
passende Bild ein.<br />
Sie finden die Bilder auf<br />
der Referenzseite 14:<br />
<strong>Buderus</strong> Product groups.<br />
Anordnung im Rahmen:<br />
- Tops<br />
- Left sides<br />
LOGATHERM GWPL-38<br />
Pompe à chaleur à gaz<br />
Plage de puissance<br />
de 38 kW à 190 kW<br />
La chaleur est notre élément
Table des matières<br />
Table des matières<br />
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
2 Principes de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
3 Aperçu de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
3.1 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
3.2 Dimensions et distances minimales d'un<br />
appareil individuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
3.3 Dimensions et distances minimum<br />
d'appareils en cascade . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
3.4 Évacuation des fumées . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
3.5 Structure de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
3.5.1 Aperçu des composants . . . . . . . . . . . . . 13<br />
3.5.2 Aperçu des sondes de température,<br />
limiteurs de température et soupapes . . . 14<br />
4 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
4.1 Appareil individuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
4.2 Connexion double et triple . . . . . . . . . . . 17<br />
4.3 Connexion quadruple et quintuple . . . . . 19<br />
4.4 Perte de pression de l'appareil en<br />
fonction de la température de départ . . . 21<br />
4.5 Rendement de l'appareil en fonction de<br />
la température de départ/retour . . . . . . . . 22<br />
5 Consignes de planification . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
5.1 Réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
5.2 Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
5.3 Pompe de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
5.4 Vase d'expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
5.5 Qualité de l'eau (Eau de remplissage et<br />
d'appoint) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
5.6 Protection hors gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
5.6.1 Protection hors gel interne à<br />
la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
5.6.2 Elément chauffant électrique sur les<br />
chaudières individuelles . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
5.7 Principe de raccordement des<br />
composants du régulateur . . . . . . . . . . . . 28<br />
5.8 Tension de raccordement pour<br />
GHMC20/ GHMC20T . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
5.9 Câble CAN-BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
5.10 Ballon tampon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
5.10.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
5.10.2 Ballon tampon <strong>Buderus</strong> . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
6.1 Calcul de la charge thermique<br />
du bâtiment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32<br />
6.1.1 Installations existantes . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
6.1.2 Nouvelles constructions . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
6.2 Calcul pour la production d'eau chaude<br />
sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />
6.2.1 Construction de logements . . . . . . . . . . . 33<br />
6.2.2 Bâtiments industriels . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />
6.3 Température de référence . . . . . . . . . . . . 34<br />
6.4 Dimensionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
7 Schémas de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
7.1 Mode monovalent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
7.1.1 Installation sans production<br />
d'eau chaude sanitaire . . . . . . . . . . . . . . .36<br />
7.1.2 Installation avec production<br />
d'eau chaude sanitaire . . . . . . . . . . . . . . .38<br />
7.2 Fonctionnement bivalent . . . . . . . . . . . . . 40<br />
7.2.1 Installation sans production<br />
d'eau chaude sanitaire . . . . . . . . . . . . . . .40<br />
7.2.2 Installation avec production<br />
d'eau chaude sanitaire séparée . . . . . . . .42<br />
7.2.3 Installation avec préparation<br />
d'eau chaude sanitaire intégrée . . . . . . . .44<br />
8 Régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
8.1 Reconnaissance des pompes à chaleur<br />
raccordées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />
8.2 Commande des pompes de chauffage<br />
(circuit primaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />
8.3 Commande d'un appareil individuel . . . . 46<br />
8.4 Commande de cascade . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
8.5 Description de l'algorithme de régulation<br />
par les paramètres temporisation,<br />
intégrale d'autorisation et intégrale de<br />
temporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49<br />
9 Production d'eau chaude sanitaire . . . . . . . . 51<br />
9.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
9.2 Ballon d'eau chaude sanitaire<br />
<strong>Buderus</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51<br />
9.2.1 SH290/SH450 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
10 Accessoires d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
11 Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
6 Conception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
2<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Introduction<br />
1<br />
1 Introduction<br />
La GWPL-38 est une pompe à chaleur aérothermique<br />
fonctionnant au gaz, destinée exclusivement à l'installation<br />
extérieure. Elle a été conçue pour les immeubles<br />
d'habitation collectifs, les hôtels, les immeubles de<br />
bureaux ou les entreprises industrielles et artisanales.<br />
La GWPL-38 est une pompe haute performance à<br />
absorption avec un circuit thermodynamique eau-ammoniac<br />
(H 2 O - NH 3 ) et récupération de chaleur par la condensation<br />
des gaz de combustion. Elle utilise l'air extérieur<br />
comme source d'énergie renouvelable (en moyenne 36 %<br />
de la puissance thermique utilisable).<br />
Les composants électromécaniques se limitent au brûleur,<br />
au ventilateur et à la pompe. Comme le compresseur<br />
n'est pas nécessaire sur la pompe à absorption contrairement<br />
aux pompes à chaleur électriques à compression, la<br />
consommation électrique est fortement réduite. L'entretien<br />
se limite aux composants déjà connus dans le cadre<br />
des appareils à condensation.<br />
Le cycle thermodynamique eau-ammoniac de la GWPL-<br />
38 fonctionne dans un circuit fermé hermétiquement, ne<br />
nécessitant ni entretien ni rajout de produits de refroidissement.<br />
La température de départ maximale de l'installation<br />
est de 65 °C, la température de retour maximale de<br />
55 °C. La température d'eau chaude sanitaire maximale<br />
est de 70 °C. Les températures minimales et maximales<br />
autorisées de l'air extérieur sont comprises entre –20 °C<br />
et + 45 °C. La GWPL-38 est ainsi parfaitement adaptée<br />
aux installations de chauffage à température moyenne et<br />
peut également être utilisée pour la modernisation des<br />
installations existantes avec radiateurs.<br />
La pompe à chaleur GWPL-38 doit être installée à l'extérieur.<br />
Le niveau sonore est faible, la GWPL-38 étant isolée<br />
contre le bruit.<br />
Les pompes à chaleur à gaz GWPL-38 sont disponibles<br />
en tant qu'appareils individuels ou plusieurs pompes<br />
reliées et prémontées (deux à cinq appareils).<br />
La pompe à chaleur est raccordée à un système de télégestion<br />
(GTB) via une module d'interface GHMC20T. En<br />
cas de besoin thermique (production ECS ou chauffage),<br />
la pompe à chaleur est démarrée par la GTB dans le<br />
mode correspondant. La pompe à chaleur commande<br />
alors la pompe du circuit primaire. La GTB régule également<br />
le reste de l'installation de chauffage (chargement<br />
du tampon, pompes dans les circuits de chauffage, vannes<br />
d'inversion à 3 voies, etc...).<br />
Rendement<br />
La GWPL-38 fournit des rendements maximum de<br />
165 %. Contrairement aux pompes à chaleur électriques<br />
traditionnelles, sa puissance ne diminue pas beaucoup<br />
quand la température extérieure baisse.<br />
Réduction de la consommation électrique<br />
L'utilisation de gaz naturel ou de gaz liquide permet de<br />
consommer à peine 0,025 kW d'électricité par kW de<br />
puissance thermique restituée.<br />
Il n'est pas nécessaire d'augmenter la puissance<br />
électrique installée<br />
La puissance absorbée de l'unité individuelle étant limitée<br />
(1090 W), les installations peuvent être réalisées avec<br />
des pompes à chaleur sans changements particuliers de<br />
l'installation électrique globale. Il est ainsi possible d'installer<br />
des installations électriques plus simples et il n'est<br />
pas nécessaire de modifier les contrats avec le fournisseur<br />
d'électricité. Cet avantage permet en outre d'installer<br />
une alimentation électrique sans interruptions (ASI) avec<br />
des générateurs de secours de plus petites dimensions.<br />
Fonctionnement régulier même avec des<br />
températures extérieures très basses<br />
Même lorsque les températures extérieures sont de –<br />
20 °C, les GWPL-38 garantissent encore des rendements<br />
supérieurs à 100 % et peuvent également être utilisées<br />
dans des zones climatiques froides sans devoir<br />
installer des équipements complémentaires comme des<br />
chaudières ou des radiateurs électriques.<br />
Pas d'espace nécessaire à l'intérieur des bâtiments<br />
L'installation interne typique des installations de chauffage<br />
central traditionnelles n'est plus nécessaire ce qui<br />
permet d'utiliser l'espace intérieur de manière plus rationnelle<br />
et plus utile.<br />
Pas d'interruption de chauffage pendant le<br />
dégivrage<br />
De la glace peut se former sur les ailettes dans certaines<br />
conditions. Ce phénomène déclenche automatiquement<br />
le cycle de dégivrage pendant quelques minutes. Pendant<br />
ce temps, l'appareil continue d'utiliser env. 50 % de la<br />
chaleur pour le chauffage.<br />
La garantie de nos produit est soumise au<br />
strict respect des recommandations de ce<br />
document et à la mise en route de l'installations<br />
par une personne habilité par nos soins.<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 3
2 Principes de base<br />
2 Principes de base<br />
La figure 1 illustre la structure de la pompe à chaleur à<br />
gaz. Les processus qui se déroulent dans les différents<br />
composants sont décrits dans le tab. 2.<br />
3<br />
4<br />
5<br />
C<br />
2<br />
D<br />
1<br />
7<br />
9<br />
A<br />
12<br />
B<br />
11<br />
10<br />
6<br />
8<br />
Fig. 1<br />
Schéma de fonctionnement<br />
Légende fig. 1:<br />
1 Générateur<br />
2 Détendeur solvant<br />
3 Déshydrateur<br />
4 Absorbeur<br />
5 Condenseur<br />
6 Détendeur 1 fluide frigorigène<br />
7 Echangeur thermique fluide frigorigène<br />
8 Détendeur 2 fluide frigorigène<br />
9 Évaporateur<br />
10 Réservoir intermédiaire fluide frigorigène<br />
11 Réservoir pompe de solution<br />
12 Pompe solution<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
Absorption de la chaleur (brûleur gaz)<br />
Absorption d'énergie électrique (pompe solution)<br />
Restitution de la chaleur (circuit de chauffage)<br />
Absorption de la chaleur (air)<br />
Fig. 2<br />
6720645826-01.1O<br />
6720645826-02.1O<br />
Évolution de la température (plus la couleur est<br />
foncée, plus la température est élevée)<br />
jaune foncé<br />
jaune clair<br />
orange<br />
rouge<br />
Ammoniac liquide<br />
Ammoniac à l'état gazeux<br />
Forte solution de l'ammoniac dans l'eau<br />
Eau ou faible solution de l'ammoniac dans l'eau<br />
6720645826-03.1O<br />
Fig. 3<br />
Évolution de la pression (plus la couleur est<br />
foncée, plus la pression est élevée)<br />
4<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Principes de base<br />
2<br />
Concept<br />
fluide frigorigène<br />
Solvant<br />
Solution<br />
Tabl. 1<br />
Composant<br />
Signification<br />
« Fluide de travail qui [...] absorbe la chaleur lorsque la température et la pression sont faibles et<br />
restitue la chaleur lorsque la température et la pression sont élevées. ». Sur la Logatherm GWPL-<br />
38, le fluide frigorigène utilisé est de l'ammoniac (NH 3 ).<br />
Le solvant est une substance dans laquelle le fluide frigorigène peut être dissout. Sur la Logatherm<br />
GWPL-38, le solvant utilisé est l'eau (H 2 O).<br />
Lorsque le fluide frigorigène se trouve sous forme dissoute dans le solvant, le fluide est alors désigné<br />
par le terme solution. La solution est pompée via la pompe de solution par l'installation.<br />
Fonction<br />
1 Générateur La solution forte est réchauffée dans le générateur. Comme le fluide frigorigène a un<br />
point d'ébullition inférieur à celui du solvant, il est expulsé de la solution.<br />
2 Détendeur solvant Dans le détendeur, le solvant est détendu à la pression côté basse pression.<br />
3 Déshydrateur La vapeur du fluide frigorigène peut encore contenir de l'eau. Celle-ci se condense dans<br />
le déshydrateur où elle est séparée du fluide frigorigène. Le fluide frigorigène est ainsi<br />
séché. L'eau retirée par condensation retourne dans le générateur.<br />
4 Absorbeur Dans l'absorbeur, des petites gouttes de solvant entrent en contact avec le fluide frigorigène<br />
à l'état gazeux. Le fluide frigorigène est alors absorbé par le solvant (dissout). Une<br />
forte solution eau-ammoniac se forme suite à cette réaction exothermique.<br />
5 Condenseur • Le fluide frigorigène à l'état gazeux restitue sa chaleur à l'eau de chauffage en se condensant.<br />
• La solution forte restitue la chaleur générée par le phénomène d'absorption.<br />
Dans les deux cas, la chaleur produite est transmise à l'eau de chauffage.<br />
6 Détendeur 1 fluide<br />
frigorigène<br />
7 Echangeur thermique<br />
fluide frigorigène<br />
8 Détendeur 2 fluide<br />
frigorigène<br />
Dans ce détendeur, le fluide frigorigène est détendu à une pression intermédiaire. Il se<br />
refroidit à ce moment-là.<br />
Dans l'échangeur thermique du fluide frigorigène, les condensats chauds du fluide frigorigène<br />
restituent la chaleur au fluide frigorigène froid à l'état gazeux.<br />
Dans ce détendeur, le fluide frigorigène liquide est détendue à la pression côté basse<br />
pression. Il continue de se refroidir.<br />
9 Évaporateur Dans l'évaporateur, le fluide frigorigène liquide prélève la chaleur dans l'air et prend ainsi<br />
la forme gazeuse.<br />
10 Réservoir intermédiaire<br />
fluide frigorigène<br />
11 Réservoir pompe<br />
de solution<br />
Le réservoir intermédiaire de fluide frigorigène sert de réservoir compensateur.<br />
La solution est stockée dans le réservoir de la pompe de solution pour garantir une alimentation<br />
constante de la pompe.<br />
12 Pompe de solution La pompe de solution assure l'augmentation de la pression côté haute pression et faire<br />
passer la solution par le circuit.<br />
Tabl. 2<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 5
3 Aperçu de l'appareil<br />
3 Aperçu de l'appareil<br />
3.1 Pièces fournies<br />
Connexion<br />
Les connexions sont livrées entièrement montées.<br />
Sur les connexions multiples, les pompes de<br />
circulation sont comprises et prémontées. Le<br />
module de commande GHMC20 est également<br />
joint à la livraison.<br />
Le module d'interface GHMC20T doit être<br />
commandé séparément.<br />
1<br />
2<br />
7<br />
8<br />
3<br />
4<br />
5<br />
9<br />
6<br />
Fig. 4<br />
Appareil individuel<br />
6 720 645 626-08.2 O<br />
1 Pompe à chaleur à absorption gaz<br />
2 Évacuation des fumées<br />
3 Mamelon double ¾" pour le raccordement gaz<br />
4 2 joints (pour mamelon double ¾")<br />
5 Clé spéciale pour contrôleur de base<br />
6 Collier pour accessoires du système d'évacuation des<br />
fumées (avec matériel de fixation)<br />
7 Documents relatifs à l'appareil<br />
8 Garantie<br />
9 Amortisseur de vibrations pour raccordement gaz<br />
6<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Aperçu de l'appareil<br />
3<br />
3.2 Dimensions et distances minimales d'un appareil individuel<br />
100<br />
838<br />
1537<br />
937<br />
1281<br />
695 964<br />
848<br />
975<br />
1258<br />
6 720 645 626-02.1O<br />
Fig. 5 Dimensions en mm<br />
1<br />
2<br />
305<br />
3<br />
159<br />
209<br />
134<br />
189<br />
204<br />
6 720 645 626-04.1O<br />
Fig. 6<br />
Dimensions des raccords en mm<br />
1 Raccord gaz Ø ¾" filetage femelle<br />
2 Retour chauffage Ø 1 ¼" filetage femelle<br />
3 Départ chauffage Ø 1 ¼" filetage femelle<br />
Le raccordement du gaz [1] peut être converti<br />
à un filetage mâle Ø ¾" en montant le mamelon<br />
double joint à la livraison.<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 7
3 Aperçu de l'appareil<br />
450<br />
450<br />
800<br />
600<br />
6 720 645 626-05.1O<br />
Fig. 7<br />
Distances minimales en mm<br />
AVIS : Aucun objet ne doit être posé sur<br />
l'appareil.<br />
8<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Aperçu de l'appareil<br />
3<br />
3.3 Dimensions et distances minimum d'appareils en cascade<br />
380<br />
1554 380<br />
2314<br />
6 720 645 626-43.1O<br />
Fig. 8 Cascade double : dimensions et distances des plots antivibratiles en mm<br />
251<br />
1554 1554 251<br />
3610<br />
6 720 645 626-44.1O<br />
Fig. 9 Cascade triple : dimensions et distances des plots antivibratiles en mm<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 9
3 Aperçu de l'appareil<br />
1554<br />
1554<br />
4936<br />
1554<br />
137 137<br />
6 720 645 626-45.1O<br />
Fig. 10 Cascade quadruple : dimensions et distances des plots antivibratiles en mm<br />
137<br />
1554 1554<br />
1554<br />
1554<br />
137<br />
6490<br />
6 720 645 626-42.1O<br />
Fig. 11 Cascade quintuple : dimensions et distances des plots antivibratiles en mm<br />
10<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Aperçu de l'appareil<br />
3<br />
1<br />
2 3 4<br />
6 720 645 626-41.1O<br />
Fig. 12<br />
Raccordements : dimensions des raccords en mm<br />
1 Ø Filetage femelle évacuation des condensats : 1"<br />
2 Ø Filetage femelle raccord de gaz : 1 ½"<br />
3 Ø Filetage mâle départ chauffage : 2"<br />
4 Ø Filetage mâle retour chauffage : 2"<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 11
3 Aperçu de l'appareil<br />
450<br />
450<br />
800<br />
600<br />
Fig. 13<br />
Connexions : distances minimales en mm<br />
AVIS : Aucun objet ne doit être posé sur les<br />
connexions.<br />
6 720 645 626-46.1O<br />
3.4 Évacuation des fumées<br />
Les fumées sont évacuées par le tuyau d'évacuation des<br />
fumées inclus dans la livraison ( fig. 14).<br />
Selon les lois et prescriptions en vigueur, des distances<br />
minimales doivent être respectées entre la sortie des<br />
fumées et les fenêtres, portes, aspirations des systèmes<br />
d'aération, etc...<br />
Ø 149<br />
Ø 80<br />
179<br />
6 720 645 826-06.1O<br />
Fig. 14<br />
Tuyau d'évacuation des fumées<br />
12<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Aperçu de l'appareil<br />
3<br />
3.5 Structure de l'appareil<br />
3.5.1 Aperçu des composants<br />
4<br />
3<br />
1<br />
2<br />
28<br />
27<br />
26<br />
5<br />
25<br />
24<br />
23<br />
22<br />
6<br />
7<br />
21<br />
8<br />
9<br />
20<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
18<br />
19 6 720 645 626-25.1O<br />
17<br />
16 15 14<br />
Fig. 15<br />
1 Partie supérieure de l'habillage<br />
2 Déshydrateur<br />
3 Générateur<br />
4 Ventilateur source de chaleur<br />
5 Évaporateur<br />
6 Boîtier module de commande<br />
7 Plaques signalétiques<br />
8 Réservoir intermédiaire fluide frigorigène<br />
9 Capteur vitesse de rotation pompe d'huile<br />
10 Membrane pompe d'huile<br />
11 Chemin de câbles<br />
12 Retour chauffage<br />
13 Départ chauffage<br />
14 Chemin de câbles<br />
15 Débitmètre<br />
16 Jauge d'huile de la pompe<br />
17 Pompe d'huile<br />
18 Chambre de combustion<br />
19 Chemin de câbles<br />
20 Siphon de condensats<br />
21 Kit d'électrodes<br />
22 Brûleur<br />
23 Ventilateur air de combustion<br />
24 Bloc gaz<br />
25 Tuyau d'aspiration d'air de combustion<br />
26 Prise de mesure des fumées<br />
27 Évacuation des fumées<br />
28 Capuchon du bouton de réinitialisation du limiteur de température<br />
des fumées<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 13
3 Aperçu de l'appareil<br />
3.5.2 Aperçu des sondes de température, limiteurs de température et soupapes<br />
1<br />
12<br />
11<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
10<br />
6<br />
9<br />
8<br />
7<br />
6 720 645 626-47.1O<br />
Fig. 16<br />
1 Sonde de température air ambiant<br />
2 Sonde de température sortie évaporateur<br />
3 Sonde de température de retour<br />
4 Sonde de température générateur<br />
5 Vanne à 2 voies fonction de dégivrage<br />
6 Limiteur de température générateur<br />
7 Sonde de température de départ<br />
8 Sonde de température tuyau des condensats<br />
9 Sonde de température des fumées chambre de combustion<br />
10 Sonde de température mélange air-gaz<br />
11 Limiteur de température des fumées avec sonde de température<br />
12 Soupape de sécurité circuit fluide frigorigène<br />
14<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Caractéristiques techniques<br />
4<br />
4 Caractéristiques techniques<br />
4.1 Appareil individuel<br />
Unité<br />
GWPL-38<br />
Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />
A7W35<br />
kW 41,1<br />
Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />
A7W50<br />
kW 38,3<br />
Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />
A7W65<br />
kW 30,0<br />
Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />
A0W50<br />
kW 35,1<br />
Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />
A-7W50<br />
kW 31,5<br />
.<br />
Charge thermique nominale maximale (Q max ) chauffage et eau<br />
kW 25,7<br />
chaude sanitaire jusqu'à une température de départ de 65 °C<br />
.<br />
Charge thermique nominale maximale (Q max ) ECS<br />
kW 12,6<br />
avec température de départ 65 °C - 70 °C<br />
Rendement<br />
Point de fonctionnement A7W35 % 164<br />
Point de fonctionnement A7W50 % 152<br />
Point de fonctionnement A7W65 % 119<br />
Point de fonctionnement A0W50 % 139<br />
Point de fonctionnement A-7W50 % 125<br />
Valeur débit calorifique gaz<br />
Gaz naturel G25 (H i (15 °C) = 8,1 kWh/m 3 ) m 3 /h 3,16<br />
Gaz liquéfié (H i = 12,9 kWh/kg) kg/h Propane : 2,00 / Butane : 2,03<br />
Pression admissible d'alimentation en gaz<br />
Gaz naturel G20 mbar 17 - 25<br />
Gaz naturel G25 mbar 20 - 30<br />
Gaz liquide propane/butane mbar 45 - 55<br />
Valeurs des fumées<br />
Débit massique des fumées à puissance thermique nominale<br />
maximale<br />
g/s Gaz naturel : 12,5 / Propane : 11,7 / Butane : 12,0<br />
Température des fumées 50/40 °C à puissance thermique<br />
nominale maximale<br />
°C 65<br />
CO 2 à puissance thermique nominale maximale % Gaz naturel : 9,2 / Propane : 9,8 / Butane : 10,4<br />
CO 2 à puissance thermique nominale minimale % Gaz naturel : 8,6 / Propane : 9,4 / Butane : 9,9<br />
CO ppm 36<br />
Classe NO x – 5<br />
NO x ppm 25<br />
Diamètre du tuyau des fumées mm 80<br />
Condensats<br />
Volume maximum des condensats (T R = 30 °C) l/h 4,0<br />
Valeur pH env. – 4,8<br />
Tabl. 3<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 15
4 Caractéristiques techniques<br />
Unité<br />
GWPL-38<br />
Paramètres selon la directive des appareils à pression<br />
Volume générateur l 18,6<br />
Volume déshydrateur fluide frigorigène l 11,5<br />
Volume réservoir intermédiaire fluide frigorigène l 4,5<br />
Volume pré-absorbeur l 6,3<br />
Volume absorbeur/condenseur l 3,7<br />
Volume pompe d'huile l 3,3<br />
Pression d'essai (air) bar (g) 55<br />
Pression admissible de la soupape de sécurité bar (g) 35<br />
Pourcentage de fluide frigorigène kg NH 3 /l 0,146<br />
Groupe de fluide – 1<br />
Généralités<br />
Tension électrique (monophasée) CA ... V 230<br />
Fréquence Hz 50<br />
Puissance absorbée à l'état de livraison W 1090 ± 10 %<br />
Puissance absorbée maximale (mode chauffage) W 1200<br />
Puissance absorbée maximale (veille) W 10<br />
Classe des valeurs limite de CEM – N<br />
Niveau sonore 10 m dB(A) 45<br />
Niveau sonore 1 m dB(A) 65<br />
Type de protection IP X5D<br />
Température de départ ECS maximale °C 70<br />
Température maximale de départ eau de chauffage °C 65<br />
Température de retour maximale ECS °C 60<br />
Température de retour maximale eau de chauffage °C 55<br />
Température de retour minimale °C 2<br />
Débit maximum l/h par appareil 4000<br />
Débit minimum l/h par appareil 1000<br />
Débit nominal l/h par appareil 3000<br />
Pression de service maximale autorisée (P MS ) circuit de chauffage<br />
bar 4<br />
Perte de charge eau de chauffage valeur nominale (A7W50) bar 0,43<br />
Pression de service maximale autorisée circuit fluide frigorigène bar 35<br />
Fluide frigorigène ammoniac R717/eau kg 7/10<br />
Plage de température ambiante °C –20 ... +45<br />
Température de stockage minimale °C –30<br />
Différence de température entre départ et retour °C 10<br />
Volume nominal (eau de chauffage) l 4<br />
Poids (sans emballage) kg 395<br />
Poids (état de service) kg 400<br />
Dimensions 1) l×h×p mm 848 × 1537 × 1258<br />
Tabl. 3<br />
1) sans conduit de fumées<br />
16<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Caractéristiques techniques<br />
4<br />
4.2 Connexion double et triple<br />
Unité Connexion double Connexion triple<br />
Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />
A7W35<br />
kW 82,2 123,3<br />
Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />
A7W50<br />
kW 76,6 114,9<br />
Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />
A7W65<br />
kW 60,0 90,0<br />
Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />
A0W50<br />
kW 70,2 105,3<br />
Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />
A-7W50<br />
kW 63,0 94,5<br />
.<br />
Charge thermique nominale maximale (Q max ) chauffage et eau<br />
kW 51,4 77,1<br />
chaude sanitaire jusqu'à une température de départ de 65 °C<br />
.<br />
Charge thermique nominale maximale (Q max ) ECS<br />
kW 25,2 37,8<br />
avec température de départ 65 °C - 70 °C<br />
Rendement<br />
Point de fonctionnement A7W35 % 164 164<br />
Point de fonctionnement A7W50 % 152 152<br />
Point de fonctionnement A7W65 % 119 119<br />
Point de fonctionnement A0W50 % 139 139<br />
Point de fonctionnement A-7W50 % 125 125<br />
Valeur débit calorifique gaz<br />
Gaz naturel G25 (H i (15 °C) = 8,1 kWh/m 3 ) m 3 /h 6,32 9,48<br />
Gaz liquéfié (H i = 12,9 kWh/kg)<br />
kg/h<br />
Propane : 4,00<br />
Butane : 4,06<br />
Propane : 6,00<br />
Butane : 6,09<br />
Pression admissible d'alimentation en gaz<br />
Gaz naturel G20 mbar 17 - 25 17 - 25<br />
Gaz naturel G25 mbar 20 - 30 20 - 30<br />
Gaz liquide propane/butane mbar 45 - 55 45 - 55<br />
Valeurs des fumées<br />
Débit massique des fumées à puissance thermique nominale<br />
maximale<br />
Température des fumées 50/40 °C à puissance thermique<br />
nominale maximale<br />
CO 2 à puissance thermique nominale maximale %<br />
CO 2 à puissance thermique nominale minimale %<br />
g/s<br />
Gaz naturel : 25,0<br />
Propane : 23,4<br />
Butane : 24,0<br />
Gaz naturel : 37,5<br />
Propane : 35,1<br />
Butane : 36,0<br />
°C 65 65<br />
Gaz naturel : 9,2<br />
Propane : 9,8<br />
Butane : 10,4<br />
Gaz naturel : 8,6<br />
Propane : 9,4<br />
Butane : 9,9<br />
Gaz naturel : 9,2<br />
Propane : 9,8<br />
Butane : 10,4<br />
Gaz naturel : 8,6<br />
Propane : 9,4<br />
Butane : 9,9<br />
CO ppm 36 36<br />
Classe NO x – 5 5<br />
NO x ppm 25 25<br />
Diamètre du tuyau des fumées mm 80 80<br />
Condensats<br />
Volume maximum des condensats (T R = 30 °C) l/h 8,0 12,0<br />
Valeur pH env. – 4,8 4,8<br />
Tabl. 4<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 17
4 Caractéristiques techniques<br />
Unité Connexion double Connexion triple<br />
Paramètres selon la directive des appareils à pression<br />
Volume générateur l/appareil 18,6 18,6<br />
Volume déshydrateur fluide frigorigène l/appareil 11,5 11,5<br />
Volume réservoir intermédiaire fluide frigorigène l/appareil 4,5 4,5<br />
Volume pré-absorbeur l/appareil 6,3 6,3<br />
Volume absorbeur/condenseur l/appareil 3,7 3,7<br />
Volume pompe d'huile l/appareil 3,3 3,3<br />
Pression d'essai (air) bar (g) 55 55<br />
Pression admissible de la soupape de sécurité bar (g) 35 35<br />
Pourcentage de fluide frigorigène kg NH 3 /l 0,146 0,146<br />
Groupe de fluide 1 1<br />
Généralités<br />
Tension électrique (triphasée) CA ... V 400 400<br />
Fréquence Hz 50 50<br />
Puissance absorbée à l'état de livraison W 2820 ± 10 % 4230 ± 10 %<br />
Puissance absorbée maximale (mode chauffage) W 3040 4560<br />
Puissance absorbée maximale (veille) W 25 35<br />
Classe des valeurs limite de CEM – N N<br />
Niveau sonore 10 m dB(A) 45,8 47,5<br />
Niveau sonore 1 m dB(A) 66,8 70,3<br />
Type de protection IP X5D X5D<br />
Température de départ ECS maximale °C 70 70<br />
Température maximale de départ eau de chauffage °C 65 65<br />
Température de retour maximale ECS °C 60 60<br />
Température de retour maximale eau de chauffage °C 55 55<br />
température de retour minimale °C 2 2<br />
Débit maximum l/h par appareil 4000 4000<br />
Débit minimum l/h par appareil 1000 1000<br />
Débit nominal l/h par appareil 3000 3000<br />
Pression de service maximale autorisée (P MS ) circuit de chauffage<br />
bar 4 4<br />
Hauteur manométrique résiduelle valeur nominale (A7W50) bar 0,51 0,51<br />
Pression de service maximale autorisée circuit fluide frigorigène bar 35 35<br />
Fluide frigorigène ammoniac R717/eau kg 7/10 7/10<br />
Plage de température ambiante °C –20 - +45 –20 - +45<br />
Température de stockage minimale °C –30 –30<br />
Différence de température entre départ et retour °C 10 10<br />
Volume nominal (eau de chauffage) l 18,6 28,6<br />
Poids (sans emballage) kg 970 1435<br />
Poids (état de service) kg 989 1464<br />
Dimensions 1) l×h×p mm 2314 x 1650 x 1245 3610 x 1650 x 1245<br />
Tabl. 4<br />
1) sans conduit de fumées<br />
18<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Caractéristiques techniques<br />
4<br />
4.3 Connexion quadruple et quintuple<br />
Unité Connexion quadruple Connexion quintuple<br />
Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />
A7W35<br />
kW 164,4 205,5<br />
Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />
A7W50<br />
kW 153,2 191,5<br />
Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />
A7W65<br />
kW 120,0 149,9<br />
Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />
A0W50<br />
kW 140,4 175,5<br />
Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />
A-7W50<br />
kW 126,0 157,5<br />
.<br />
Charge thermique nominale maximale (Q max ) chauffage et eau<br />
kW 102,8 128,5<br />
chaude sanitaire jusqu'à une température de départ de 65 °C<br />
.<br />
Charge thermique nominale maximale (Q max ) ECS<br />
kW 50,4 63,0<br />
avec température de départ 65 °C - 70 °C<br />
Rendement<br />
Point de fonctionnement A7W35 % 164 164<br />
Point de fonctionnement A7W50 % 152 152<br />
Point de fonctionnement A7W65 % 119 119<br />
Point de fonctionnement A0W50 % 139 139<br />
Point de fonctionnement A-7W50 % 125 125<br />
Valeur débit calorifique gaz<br />
Gaz naturel G25 (H i (15 °C) = 8,1 kWh/m 3 ) m 3 /h Gaz naturel : 12,64 Gaz naturel : 15,80<br />
Gaz liquéfié (H i = 12,9 kWh/kg)<br />
kg/h<br />
Propane : 8,00<br />
Butane : 8,12<br />
Propane : 10,00<br />
Butane : 10,15<br />
Pression admissible d'alimentation en gaz<br />
Gaz naturel G20 mbar 17 - 25 17 - 25<br />
Gaz naturel G25 mbar 20 - 30 20 - 30<br />
Gaz liquide propane/butane mbar 45 - 55 45 - 55<br />
Valeurs des fumées<br />
Débit massique des fumées à puissance thermique nominale<br />
maximale<br />
Température des fumées 50/40 °C à puissance thermique<br />
nominale maximale<br />
CO 2 à puissance thermique nominale maximale %<br />
CO 2 à puissance thermique nominale minimale %<br />
g/s<br />
Gaz naturel : 50,0<br />
Propane : 46,8<br />
Butane : 46,8<br />
Gaz naturel : 62,5<br />
Propane : 58,5<br />
Butane : 60,0<br />
°C 65 65<br />
Gaz naturel : 9,2<br />
Propane : 9,8<br />
Butane : 10,4<br />
Gaz naturel : 8,6<br />
Propane : 9,4<br />
Butane : 9,9<br />
Gaz naturel : 9,2<br />
Propane : 9,8<br />
Butane : 10,4<br />
Gaz naturel : 8,6<br />
Propane : 9,4<br />
Butane : 9,9<br />
CO ppm 36 36<br />
Classe NO x – 5 5<br />
NO x ppm 25 25<br />
Diamètre du tuyau des fumées mm 80 80<br />
Condensats<br />
Volume maximum des condensats (T R = 30 °C) l/h 16,0 20,0<br />
Valeur pH env. – 4,8 4,8<br />
Tabl. 5<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 19
4 Caractéristiques techniques<br />
Unité Connexion quadruple Connexion quintuple<br />
Paramètres selon la directive des appareils à pression<br />
Volume générateur l/appareil 18,6 18,6<br />
Volume déshydrateur fluide frigorigène l/appareil 11,5 11,5<br />
Volume réservoir intermédiaire fluide frigorigène l/appareil 4,5 4,5<br />
Volume pré-absorbeur l/appareil 6,3 6,3<br />
Volume absorbeur/condenseur l/appareil 3,7 3,7<br />
Volume pompe d'huile l/appareil 3,3 3,3<br />
Pression d'essai (air) bar (g) 55 55<br />
Pression admissible de la soupape de sécurité bar (g) 35 35<br />
Pourcentage de fluide frigorigène kg NH 3 /l 0,146 0,146<br />
Groupe de fluide 1 1<br />
Généralités<br />
Tension électrique (triphasée) CA ... V 400 400<br />
Fréquence Hz 50 50<br />
Puissance absorbée à l'état de livraison W 5640 ± 10 % 7050 ± 10 %<br />
Puissance absorbée maximale (mode chauffage) W 6080 7600<br />
Puissance absorbée maximale (veille) W 45 55<br />
Classe des valeurs limite de CEM - N N<br />
Niveau sonore 10 m dB(A) 48,4 49,2<br />
Niveau sonore 1 m dB(A) 72,2 74,0<br />
Type de protection IP X5D X5D<br />
Température de départ ECS maximale °C 70 70<br />
Température maximale de départ eau de chauffage °C 65 65<br />
Température de retour maximale ECS °C 60 60<br />
Température de retour maximale eau de chauffage °C 55 55<br />
température de retour minimale °C 2 2<br />
Débit maximum l/h par appareil 4000 4000<br />
Débit minimum l/h par appareil 1000 1000<br />
Débit nominal l/h par appareil 3000 3000<br />
Pression de service maximale autorisée (P MS ) circuit de chauffage<br />
bar 4 4<br />
Hauteur manométrique résiduelle valeur nominale (A7W50) bar 0,51 0,51<br />
Pression de service maximale autorisée circuit fluide frigorigène bar 35 35<br />
Fluide frigorigène ammoniac R717/eau kg 7/10 7/10<br />
Plage de température ambiante °C –20 - +45 –20 - +45<br />
Température de stockage minimale °C –30 –30<br />
Différence de température entre départ et retour °C 10 10<br />
Volume nominal (eau de chauffage) l 38,6 49,8<br />
Poids (sans emballage) kg 1920 2395<br />
Poids (état de service) kg 1959 2445<br />
Dimensions 1) l×h×p mm 4936 × 1650 × 1245 6490 × 1650 × 1245<br />
Tabl. 5<br />
1) sans conduit de fumées<br />
20<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Caractéristiques techniques<br />
4<br />
4.4 Perte de pression de l'appareil en fonction de la température de départ<br />
∆ p/bar<br />
0,9<br />
0,8<br />
0,7<br />
0,6<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
58<br />
0,5<br />
0,4<br />
0,3<br />
0,2<br />
0,1<br />
0<br />
1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 3800 4000<br />
Fig. 17 Perte de pression ( également tabl. 28, page 55)<br />
V Quantité d'eau en circulation<br />
Δ p Perte de pression<br />
1 Courbe caractéristique avec température de départ 30 °C<br />
2 Courbe caractéristique avec température de départ 35 °C<br />
3 Courbe caractéristique avec température de départ 45 °C<br />
4 Courbe caractéristique avec température de départ 55 °C<br />
5 Courbe caractéristique avec température de départ 65 °C<br />
.<br />
V/l/h<br />
6 720 645 626-48.1O<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 21
4 Caractéristiques techniques<br />
4.5 Rendement de l'appareil en fonction de la température de départ/retour<br />
η/%<br />
180<br />
160<br />
140<br />
1 2 3<br />
120<br />
100<br />
80<br />
6 5 4<br />
60<br />
40<br />
20<br />
0<br />
–20 –18 –16 –14 –12 –10 –8 –6 –4 –2 0 2 4 6 8 10 12 14<br />
Fig. 18<br />
Rendement<br />
T/°C<br />
T Température extérieure<br />
η Rendement<br />
1 Courbe caractéristique avec la température de départ/retour 40/30 °C<br />
2 Courbe caractéristique avec la température de départ/retour 45/35 °C<br />
3 Courbe caractéristique avec la température de départ/retour 50/40 °C<br />
4 Courbe caractéristique avec la température de départ/retour 55/45 °C<br />
5 Courbe caractéristique avec la température de départ/retour 60/50 °C<br />
6 Courbe caractéristique avec la température de départ/retour 65/55 °C<br />
6720645826-05.1O<br />
22<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Consignes de planification<br />
5<br />
5 Consignes de planification<br />
5.1 Réglementation<br />
Il respecte également les directives et prescriptions<br />
suivantes :<br />
• Réglementation nationale<br />
• Prescriptions de l'entreprise distributrice de gaz<br />
• 90/396/CEE : Appareils à gaz<br />
• 2006/95/CEE : Basse tension<br />
• 2004/108/CEE : Compatibilité électromagnétique<br />
• Arrêté du 2 août 1977 : Règles Techniques et de<br />
Sécurité applicables aux installations de gaz combustible<br />
et d'hydrocarbures liquéfiés situées à l'intérieur des<br />
bâtiments d'habitation et de leurs dépendances.<br />
• Certificat de conformité « Modèle 2 » pour les installations<br />
neuves établi en 2 exemplaires signés suivant<br />
les modèles approuvés par les ministres chargés du<br />
gaz et des carburants et de la construction.<br />
• Arrêté du 23 novembre 1992 et du 28 octobre<br />
1993 modifiants l'arrêté du 2 août 1977<br />
• Norme DTU P 45–204 : Installations de gaz (anciennement<br />
DTU n°61-1 -Installation de gaz - Avril 1982 +<br />
additif n°1 juillet 1984)<br />
• Règlement Sanitaire Départemental<br />
• Norme NFC 15-100 : Installations électriques à basse<br />
tension<br />
• Recommandations ATG B.84 du 2 Septembre<br />
1996<br />
• Protection du réseau d'eau potable : Le disconnecteur<br />
répondant aux exigences fonctionnelles de la<br />
norme NF P 43-011, destinée à éviter les retours d'eau<br />
de chauffage vers le réseau d'eau potable (articles 16-<br />
7 et 16-8 du Règlement Sanitaire Départemental<br />
Type).<br />
• L'article 4 de l'arrêté du 10 avril 1974 : Précise que<br />
dans les logements neufs « les installations de chauffage<br />
individuel doivent comporter un dispositif de<br />
réglage automatique, par logement ou par pièce<br />
réglant la fourniture de chaleur en fonction, soit de la<br />
température extérieure, soit de la température intérieure<br />
» (thermostat d'ambiance, robinet thermostatique).<br />
En cas d'installation de robinets thermostatiques,<br />
ne pas équiper tous les radiateurs ou prévoir une boucle<br />
de recyclage.<br />
5.2 Remarques importantes<br />
B Avant l'installation, demander l'avis du fournisseur de<br />
gaz.<br />
Installation de chauffage à circuit ouvert<br />
B Lorsqu'il s'agit d'installations de chauffage à circuit<br />
ouvert, les modifier en systèmes de chauffage à circuit<br />
fermé.<br />
Plancher chauffant<br />
B La chaudière est adaptée aux chauffages par le sol,<br />
veuillez respecter les températures de départ autorisées.<br />
B Si vous utilisez des conduites en matières synthétiques<br />
pour le chauffage au sol, elles doivent être imperméables<br />
à l'oxygène. Dans le cas contraire, il faut effectuer<br />
une séparation du système au moyen d'un échangeur<br />
de chaleur.<br />
Radiateurs et tuyaux zingués<br />
Pour éviter la formation de gaz :<br />
B Ne pas utiliser de radiateurs ou de tuyaux zingués.<br />
B Pour éviter les pertes thermiques et la formation de<br />
condensats, les conduites d'eau et les raccords doivent<br />
être isolés selon les prescriptions en vigueur.<br />
Conduites de gaz<br />
B Utiliser uniquement des matériaux homologués pour le<br />
parcours du gaz.<br />
B Pour éviter la formation de condensats, la conduite de<br />
gaz doit être isolée selon les prescriptions en vigueur.<br />
Dispositif de neutralisation<br />
Si les autorités compétentes en matières de travaux exigent<br />
l'utilisation d'un dispositif de neutralisation :<br />
B Utiliser un dispositif de neutralisation.<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 23
5 Consignes de planification<br />
Protection contre la corrosion<br />
Les protections suivantes contre la corrosion sont<br />
autorisées :<br />
Produit<br />
Concentration<br />
1 %<br />
5.3 Pompe de chauffage<br />
Pour les appareils individuels, monter la pompe externe<br />
sur le retour avant l'appareil.<br />
Sur les connexions multiples, les pompes sont prémontées.<br />
FERNOX – F1 Protector<br />
(protection contre la corrosion)<br />
FERNOX – AF 10 Biocide<br />
(Biocide pour le chauffage au sol)<br />
1 %<br />
1 %<br />
Sentinel X 100<br />
Tabl. 6<br />
Produits d'étanchéité ou détergents<br />
L'expérience a démontré que l'adjonction de produits<br />
d'étanchéité dans l'eau de chauffage peut poser des problèmes<br />
(dépôts). Nous vous déconseillons donc leur utilisation.<br />
Gaz liquide<br />
Pour protéger l'appareil d'une pression trop élevée :<br />
B Monter une soupape de sécurité sur le régulateur de<br />
pression.<br />
Flexibles eau<br />
Pour éviter la transmission des vibrations :<br />
B Installer les flexibles (connexions élastiques) aux raccords<br />
hydrauliques.<br />
Les amortisseurs de vibrations doivent être adaptés à une<br />
installation en extérieur et répondre aux prescriptions et<br />
normes nationales applicables.<br />
FERNOX – Alphi 11 Protector<br />
(protection contre le gel et la corrosion)<br />
Branchement<br />
gaz<br />
Eau<br />
Tabl. 7<br />
Appareils individuels<br />
compris dans la<br />
livraison<br />
côté bâtiment, interface<br />
sur la chaudière<br />
: filetage 1 ¼"<br />
Connexion<br />
côté bâtiment, interface<br />
sur la chaudière<br />
: filetage 1 ½"<br />
côté bâtiment, interface<br />
sur la chaudière<br />
: filetage 2"<br />
Plots antivibratiles (accessoire)<br />
Pour éviter la transmission des vibrations :<br />
B monter les plots antivibratiles sous l'appareil.<br />
24<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Consignes de planification<br />
5<br />
5.4 Vase d'expansion<br />
Les installations de chauffage hydrauliques doivent être<br />
équipées d'un vase d'expansion.<br />
Avec les appareils individuels, le vase d'expansion est<br />
monté sur le départ chauffage, avec plusieurs appareils<br />
reliés, dans le départ groupé.<br />
La taille exacte du vase d'expansion doit être déterminée<br />
selon EN 12828.<br />
Choix approximatif d'un vase d'expansion<br />
1. Pression admissible du vase d'expansion<br />
Form. 1 Formule de la pression admissible du vase<br />
d'expansion (minimum 0,5 bar)<br />
p 0<br />
p st<br />
p 0<br />
=<br />
p st<br />
Pression admissible du vase d'expansion en bar<br />
Pression statique de l'installation de chauffage en bar<br />
(en fonction de la hauteur du bâtiment).<br />
Exemple 1<br />
Hypothèse<br />
.<br />
Puissance de l'installation Q K = 65 kW<br />
Radiateurs en fonte<br />
Résultat<br />
Volume total de l'eau de l'installation = 790 l<br />
( fig. 19, courbe c)<br />
V A<br />
/l<br />
2000<br />
1000<br />
790<br />
400<br />
300<br />
100<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
e<br />
2. Pression de remplissage<br />
Form. 2 Formule pour la pression de remplissage<br />
(minimum 1,0 bar)<br />
p a<br />
p 0<br />
p a = p 0 + 0,5 bar<br />
Pression de remplissage en bar<br />
Pression admissible du vase d'expansion en bar<br />
3. Volume de l'installation<br />
Le volume est indiqué dans le diagramme de la fig. 19, en<br />
fonction des différents paramètres de l'installation de<br />
chauffage.<br />
4. Volume maximum autorisé de l'installation<br />
En fonction d'une température de départ maximale à<br />
déterminer ϑ V et de la pression admissible p 0 du vase<br />
d'expansion calculée selon la formule 1, le volume maximum<br />
autorisé de l'installation pour différents vases<br />
d'expansion est indiqué dans le tab. 11.<br />
Le volume relevé dans la fig. 19 selon le point 3 doit être<br />
inférieur au volume maximum autorisé. Dans le cas contraire,<br />
il faut choisir un vase d'expansion plus grand.<br />
Fig. 19<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
e<br />
V<br />
. A<br />
Q K<br />
50<br />
40<br />
30<br />
3,5 5 10 30 40 50 65 100<br />
.<br />
Q K<br />
/kW<br />
Valeurs de référence pour le volume d'eau<br />
moyen des installations de chauffage<br />
Chauffage par le sol<br />
Radiateurs en acier selon<br />
Radiateurs en fonte selon<br />
Radiateur à plaques<br />
Convecteurs<br />
Volume d'eau total moyen<br />
Puissance thermique nominale<br />
6720643416-11.2O<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 25
5 Consignes de planification<br />
Exemple 2<br />
Hypothèse<br />
Température de départ ( tabl. 11): ϑ V =50°C<br />
Pression admissible du vase d'expansion<br />
( tabl. 11): p 0 =1,00bar<br />
de l'exemple 1 : volume de l'installation : V A = 790 l<br />
Résultat<br />
Un vase d'expansion de 35 l est nécessaire<br />
( tabl. 11), le volume de l'installation calculé selon la<br />
figure 19 étant inférieur au volume maximum autorisé de<br />
l'installation.<br />
Température<br />
de départ ϑ V<br />
Pression<br />
admissible<br />
p 0<br />
Vase d'expansion<br />
25 l 35 l 50 l 80 l 100 l 150 l 200 l<br />
Volume maximum autorisé de l'installation V A<br />
°C bar l l l l l l l<br />
60 0,75 560 783 1120 1792 2240 3360 4480<br />
1,00 494 691 988 1580 1976 2964 3952<br />
1,25 411 576 822 1315 1644 2466 3288<br />
1,50 329 461 658 1052 1316 1974 2632<br />
50 0,75 727 1018 1454 2326 2908 4362 5816<br />
1,00 642 898<br />
<br />
1284 2054 2568 3852 5136<br />
1,25 535 749 1070 1712 2140 3210 4280<br />
1,50 428 599 856 1369 1712 2568 3424<br />
40 0,75 971 1360 1942 3107 3884 5826 7768<br />
1,00 857 1200 1714 2742 3428 5142 6856<br />
1,25 714 1000 1428 2284 2856 4284 5712<br />
Tabl. 8<br />
1,50 571 800 1142 1827 2284 3426 4568<br />
Volume maximum autorisé de l'installation en fonction de la température de départ et de la pression admissible<br />
requise pour le vase d'expansion<br />
26<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Consignes de planification<br />
5<br />
5.5 Qualité de l'eau (Eau de remplissage<br />
et d'appoint)<br />
L'utilisation d'une eau inappropriée ou polluée peut entraîner<br />
des dysfonctionnements sur l'appareil ou endommager<br />
l'échangeur de chaleur.<br />
De plus, l'alimentation en eau chaude sanitaire peut être<br />
entravée entre autres par la formation de boue, la corrosion<br />
ou le tartre.<br />
Pour protéger l'appareil des dégâts occasionnés par le<br />
tartre pendant toute sa durée de vie et garantir un fonctionnement<br />
sans panne, il est nécessaire de respecter les<br />
points suivants :<br />
• Utiliser exclusivement de l'eau du robinet non traitée<br />
(tenir compte du diagramme de la fig. 20).<br />
• L'eau de puits ou de la nappe phréatique ne convient<br />
pas à l'eau de remplissage.<br />
• Limiter le volume total des substances à l'origine du tartre<br />
dans l'eau de remplissage et d'appoint du circuit de<br />
chauffage.<br />
• Si la dureté de l'eau est supérieure à 16,8 °dH, nous<br />
recommandons d'utiliser une eau adoucie.<br />
Le diagramme de la figure 20 permet de contrôler les<br />
quantités d'eau autorisées en fonction de la qualité d'eau<br />
de remplissage.<br />
• Si le volume de remplissage effectivement requis est<br />
supérieur au volume d'eau sur la durée de vie<br />
( fig. 20), il est nécessaire de traiter l'eau. Pour cela,<br />
utiliser uniquement les produits chimiques, les produits<br />
de traitement de l'eau et autres produits similaires,<br />
homologués par <strong>Buderus</strong>.<br />
• Se renseigner auprès de <strong>Buderus</strong> en ce qui concerne<br />
les mesures autorisées pour le traitement de l'eau.<br />
• Il est interdit de traiter l'eau avec des produits qui, par<br />
ex. augmentent / diminuent le pH (additifs chimiques).<br />
B Rincer soigneusement l'installation de chauffage avant<br />
de la remplir.<br />
Valeurs limites pour l'eau de l'installation<br />
L'eau de l'installation doit répondre aux conditions des<br />
normes et standards relatifs au traitement de l'eau des<br />
installations de chauffage dans les immeubles d'habitation<br />
et les bâtiments industriels.<br />
Les valeurs limites indiquées dans le tableau sont valables.<br />
Paramètres<br />
Module<br />
Largeur autorisée<br />
pH – 6,5 - 8,0<br />
Chlorure mg/l < 125<br />
Chlore total mg/l < 5<br />
< 100 kW<br />
< 50 kW<br />
Dureté totale °dH 10 - 15<br />
Fer mg/l < 50<br />
0<br />
6 720 619 605-44.1O<br />
30<br />
Cuivre mg/l < 3<br />
Aluminium mg/l < 3<br />
Index de Langelier – 0 ± 0,01<br />
Substances nocives<br />
Chlore actif mg/l < 0,2<br />
Fluorure mg/l 0<br />
Fig. 20<br />
Exigences requises pour l'eau de remplissage<br />
des chaudières individuelles jusqu'à 100 kW<br />
1 Volume d'eau sur toute la durée de vie de l'appareil<br />
(en m 3 )<br />
2 Dureté de l'eau (en °dH). Si la dureté est supérieure à<br />
16,8 °dH, nous recommandons d'utiliser une eau désionisée.<br />
3 Eau non traitée selon la directive relative à l'eau potable<br />
4 Au-dessus de la courbe limite, il convient de prendre des<br />
mesures. Prévoir la séparation du système à l'aide d'un<br />
échangeur de chaleur. En cas d'impossibilité, contacter<br />
une succursale <strong>Buderus</strong> pour connaître les mesures autorisées.<br />
Il en va de même pour les connexions multiples.<br />
Sulfure mg/l 0<br />
Tabl. 9<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 27
5 Consignes de planification<br />
5.6 Protection hors gel<br />
Si l'appareil fonctionne en période de gel :<br />
B S'assurer que l'alimentation électrique et<br />
gaz de l'appareil n'est interrompue à<br />
aucun moment.<br />
B Laisser l'appareil activé. Activer la fonction<br />
hors gel de l'appareil.<br />
5.7 Principe de raccordement des composants<br />
du régulateur<br />
La régulation de la pompe à chaleur au gaz a lieu via le<br />
système de télégestion du bâtiment (Building Management<br />
System, BMS) en association avec le module<br />
d'interface GHMC20T et le module de commande<br />
GHMC20.<br />
Pour mettre l'appareil hors service pendant la<br />
période de gel :<br />
B Purger l'installation.<br />
Logatherm<br />
GWPL-38 GWPL-35<br />
GHMC20 GHMC20T BMS<br />
5.6.1 Protection hors gel interne à la chaudière<br />
La pompe à chaleur gaz est dotée d'une protection hors<br />
gel interne. Si la température de l'eau de chauffage dans<br />
les conduites extérieures chute à 4 °C, la pompe de<br />
chauffage du circuit primaire est mise en marche même<br />
lorsqu'il n'y a pas de demande de chauffe. Si la température<br />
d'eau de chauffage continue de chuter jusqu'à 3 °C,<br />
le brûleur est également mis en marche. Ces fonctions<br />
permettent de protéger les tuyaux vers le ballon tampon<br />
contre le gel.<br />
Lors de la connexion de plusieurs chaudières, cette protection<br />
hors gel interne fonctionne tant qu'au moins un<br />
appareil ne présente pas de défaut.<br />
5.6.2 Elément chauffant électrique sur les chaudières<br />
individuelles<br />
Si, sur les chaudières individuelles, un défaut non corrigé<br />
est présent, la pompe de chauffage est mise en marche<br />
pour assurer la protection contre le gel, mais le brûleur ne<br />
peut chauffer. Pour empêcher le gel des conduites, il convient<br />
de monter dans le retour vers la pompe à chaleur un<br />
élément chauffant à pilotage thermostatique. Cet élément<br />
se met en marche automatiquement lorsque la température<br />
d'eau de chauffage est basse dans la conduite extérieure.<br />
Comme point de commutation, nous<br />
recommandons 2 °C, étant donné que l'élément chauffant<br />
ne doit pas entraver la protection hors gel interne<br />
( chap. 5.6.1).<br />
Le dimensionnement de l'élément chauffant doit être réalisé<br />
en fonction des facteurs suivants :<br />
• la température extérieure attendue la plus basse<br />
• la longueur des tubes de départ et de retour à l'extérieur<br />
du bâtiment<br />
• l'épaisseur et la qualité de l'isolation des tuyaux<br />
Fig. 21<br />
1 1 2<br />
6720645826-19.1O<br />
BMS Système de télégestion du bâtiment (Building<br />
Management System)<br />
GHMC20 Module de commande<br />
GHMC20T Module d'interface<br />
1 CAN-BUS<br />
2 Demande de chauffe : signaux 0-10 V analogiques<br />
demande d'eau chaude sanitaire : signal analogique<br />
0-10 V ou signal 0/1 numérique pour la prescription<br />
de la consigne sur GHMC20<br />
Le module de commande Logamatic GHMC20 sert à la<br />
commande de la pompe à chaleur à absorption au gaz<br />
Logatherm. Un CAN-BUS permet d'échanger des<br />
signaux de commande et de capteurs aux pompes à chaleur.<br />
Le module d'interface Logamatic GHMC20T sert d'interface<br />
entre un ou plusieurs systèmes de commande externes<br />
(système de télégestion de bâtiment) et le module de<br />
commande Logamatic GHMC20. Un CAN-BUS permet<br />
d'échanger des signaux de commande et de capteurs<br />
avec le module de commande Logamatic GHMC20. La<br />
communication avec les systèmes de télégestion s'effectue<br />
en mode numérique et/ou analogique.<br />
5.8 Tension de raccordement pour<br />
GHMC20/ GHMC20T<br />
Pour le module de commande GHMC20 et le module<br />
d'interface GHMC20T, un transformateur adapté doit être<br />
prévu côté bâtiment.<br />
Appareil Tension Puissance absorbée<br />
GHMC20 24 V 11 VA<br />
GHMC20T 24 V 20 VA<br />
Tabl. 10<br />
28<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Consignes de planification<br />
5<br />
5.9 Câble CAN-BUS<br />
La transmission des données entre GWPL, GHMC20 et<br />
GHMC20T est réalisée via un CAN-BUS.<br />
Si la longueur totale de toutes les connexions BUS ne<br />
dépasse pas 200 m et que le réseau est composé de six<br />
nœuds maximum, il est possible d'utiliser des câbles électriques<br />
de type H05 VV-… (NYM-I…) avec une section<br />
minimale de 0,75 mm 2 . Pour tous les autres cas, utiliser<br />
les câbles indiqués dans le tab. 11.<br />
Pour éviter les influences inductives, tous les câbles<br />
basse tension 230 V ou câbles conducteurs 400 V doivent<br />
être posés séparément (distance minimale 100 mm).<br />
Pour les effets inductifs externes, utiliser des câbles blindés.<br />
Les câbles sont ainsi blindés contre des influences<br />
inductives extérieures (par ex. câbles à courant fort, conducteurs<br />
aériens, postes de transformation, postes de<br />
radio ou de télévision, stations radioamateurs, microondes,<br />
etc...).<br />
Nom du câble<br />
BELDEN 3086A<br />
TURCK Type 530<br />
TURCK Type 5711<br />
TURCK Type 531<br />
Codage<br />
couleur<br />
des fils 1)<br />
H=noir,<br />
L = blanc,<br />
GND = brun<br />
H=noir,<br />
L = blanc,<br />
GND = brun<br />
H=bleu,<br />
L = blanc,<br />
GND = noir<br />
H=noir,<br />
L = blanc,<br />
GND = brun<br />
Tabl. 11<br />
1) utiliser seulement trois fils, débrancher le quatrième fil<br />
Longueur<br />
maximale<br />
du câble<br />
450 m<br />
450 m<br />
450 m<br />
200 m<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 29
5 Consignes de planification<br />
5.10 Ballon tampon<br />
5.10.1 Généralités<br />
Pour réduire les cycles, nous recommandons d'utiliser<br />
des réservoirs tampons. Cette solution permet d'augmenter<br />
le volume d'eau de chauffage à réchauffer. La pompe<br />
à chaleur peut rester en marche plus longtemps et, une<br />
fois arrêtée, rester plus longtemps hors service.<br />
Les exigences imposées au ballon tampon sont :<br />
• la possibilité de montage de deux sondes de température<br />
(dans les tiers inférieur et supérieur, fig. 22).<br />
• la présence de deux buses de raccordement en haut et<br />
en bas<br />
5.10.2 Ballon tampon <strong>Buderus</strong><br />
Les réservoirs tampons <strong>Buderus</strong> appropriés sont ceux de<br />
la série P... avec les caractéristiques suivantes :<br />
• Réservoirs en tôle d'acier<br />
Le volume du ballon tampon dépend du nombre de pompes<br />
à chaleur :<br />
Nombre de pompes à<br />
chaleur<br />
Volume du ballon<br />
tampon<br />
1 300 l<br />
2 500 l<br />
≥ 3<br />
750 l<br />
Tabl. 12<br />
• Isolation thermique en mouse souple 80 mm avec<br />
habillage film, blanche. Montage avant l'installation des<br />
tuyaux<br />
Caractéristiques techniques<br />
Module P500 W P750 W<br />
Volumes l 500 750<br />
D mm 815 965<br />
H mm 1805 1745<br />
Cote de versement mm 1780 1740<br />
ØVS<br />
HV1<br />
HV2<br />
DN<br />
mm<br />
mm<br />
R1½<br />
1338<br />
1586<br />
R2<br />
1433<br />
1643<br />
ØRS<br />
HR1<br />
HR2<br />
DN<br />
mm<br />
mm<br />
R1½<br />
298<br />
133<br />
R2<br />
308<br />
148<br />
Consommation pour maintien en température<br />
selon DIN 4753-8 1)<br />
kWh/24h 3,78 4,87<br />
Poids net kg 121 149<br />
Pression de service maximale eau de chauffage bar 3 3<br />
Température de service maximale °C 90 90<br />
Références – 7 747 304 211 7 747 304 209<br />
Tabl. 13<br />
1) Valeur mesurée avec une différence de température de 45 K (réchauffage de la totalité du réservoir)<br />
30<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Consignes de planification<br />
5<br />
E<br />
D<br />
M 1<br />
V 1<br />
H<br />
V 2<br />
H V1<br />
H V2<br />
M 1 , M 2<br />
M<br />
M 2<br />
R 1<br />
R 2 (EL)<br />
H R1<br />
H R2<br />
6 720 645 286-10.1O<br />
Fig. 22 Dimensions P500 W/P750 W<br />
V 1 Départ (pompe à chaleur)<br />
V 2 Départ (système de chauffage)<br />
R 1 Retour (pompe à chaleur)<br />
R 2 Retour (système de chauffage)<br />
M Manchon pour doigt de gant (par ex. thermostat)<br />
M 1 Point de mesure pour sonde de température<br />
M 2 Point de mesure pour sonde de température<br />
E Purge<br />
EL Vidange<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 31
6 Conception<br />
6 Conception<br />
6.1 Calcul de la charge thermique du<br />
bâtiment<br />
La charge thermique du bâtiment est fonction de<br />
• la température extérieure normalisée<br />
• la température ambiante souhaitée<br />
• des matériaux utilisés (isolation)<br />
6.1.2 Nouvelles constructions<br />
La puissance calorifique nécessaire pour le chauffage<br />
d'un appartement ou d'une maison se calcul selon la<br />
réglementation en vigueur, en l'occurrence RT2005 et<br />
règles Th-C-E 2005.<br />
6.1.1 Installations existantes<br />
Si un système de chauffage existant est remplacé, la<br />
charge thermique peut être évaluée approximativement<br />
par la consommation de combustible de l'ancienne installation.<br />
Chauffages au gaz :<br />
Q·<br />
[ kW]<br />
=<br />
Consommation [ m 3 ⁄ a]<br />
----------------------------------------------------------------<br />
250 m 3 ⁄ akW<br />
Form. 3<br />
Chauffages au fioul :<br />
Q·<br />
[ kW]<br />
=<br />
Consommation [ l ⁄ a]<br />
---------------------------------------------------------<br />
250 l ⁄ a kW<br />
Pour compenser les années très froides ou<br />
très chaudes, il faut calculer la consommation<br />
sur plusieurs années.<br />
Exemple :<br />
Pour le chauffage d'une maison, un total de 30.000 litres<br />
de fioul a été utilisées les 10 dernières années. Quelle est<br />
la charge thermique ?<br />
La consommation moyenne de fioul par an est de :<br />
Consommation [] l<br />
Consommation [ l ⁄ a]<br />
= --------------------------------------------------<br />
Periode[ a]<br />
30000 Litres<br />
= -------------------------------- = 3000 l/a<br />
10 Ans<br />
La charge thermique se calcule donc comme suit :<br />
Q·<br />
[ kW]<br />
3000 l ⁄ a<br />
= -------------------------------- = 12 kW<br />
250 l ⁄ a kW<br />
La charge thermique peut également être calculée selon<br />
le paragraphe 6.1.2. Dans ce cas, les valeurs de référence<br />
des besoins thermiques spécifiques sont :<br />
32<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Conception<br />
6<br />
6.2 Calcul pour la production d'eau<br />
chaude sanitaire<br />
Si la pompe à chaleur est aussi utilisée pour la production<br />
d'eau chaude sanitaire, la puissance supplémentaire<br />
nécessaire doit être prise en compte au moment de la<br />
configuration de l'installation.<br />
6.2.1 Construction de logements<br />
La puissance calorifique nécessaire pour la production<br />
d'eau chaude sanitaire dépend avant tout des besoins.<br />
Ces besoins sont basés sur le nombre de personnes<br />
habitant dans le logement et du confort souhaité en eau<br />
chaude sanitaire. Dans les constructions normales, on<br />
suppose une consommation de 30 à 60 litres d'ECS par<br />
personne avec une température de 45 °C.<br />
Pour garantir une sécurité maximale au niveau de la conception<br />
de l'installation et répondre aux besoins de confort<br />
des consommateurs, on se base sur une puissance<br />
calorifique de 200 W par personne.<br />
Exemple :<br />
Quelle est la puissance thermique supplémentaire nécessaire<br />
pour un logement de quatre personnes et des<br />
besoins en ECS de 50 litres par personne et par jour ?<br />
La puissance calorifique supplémentaire par personne est<br />
de 0,2 kW. Dans un foyer de quatre personnes, la puissance<br />
calorifique supplémentaire est donc de :<br />
Q· WW = 4 ⋅ 0,2 kW = 0,8 kW<br />
6.2.2 Bâtiments industriels<br />
L'énergie nécessaire pour la production d'eau chaude<br />
sanitaire dépend du volume d'eau chaude sanitaire<br />
nécessaire et de sa température. Il est calculé comme suit<br />
(en négligeant la dépendance de température de c W et<br />
ρ W ):<br />
Form. 4<br />
Q WW Quantité d'énergie en kJ (=kWs)<br />
V W Volume d'ECS en m 3<br />
ρ W Densité de l'eau en kg/m 3<br />
c W Capacité thermique spécifique de l'eau en kJ/kgK<br />
ΔT Différence de température arrivée d'eau froide/ECS en K<br />
Avec ρ W = 1000 kg/m 3 , c W = 4,187 kJ/kgK et 1 kWh =<br />
3600 kWs les besoins thermiques Q WW se calculent en<br />
fonction du volume d'ECS et de la différence de température<br />
eau froide/eau chaude selon les valeurs indiquées<br />
dans le tab. 14.<br />
Volume<br />
d'eau<br />
chaude<br />
sanitaire<br />
en l<br />
Q WW = V W ⋅ ρ W ⋅c W ⋅ΔT W<br />
Besoins thermiques Q WW en kWh<br />
avec différence de température eau<br />
froide/eau chaude en K<br />
20 30 40 50<br />
100 2,33 3,49 4,65 5,82<br />
200 4,65 6,98 9,30 11,63<br />
300 6,98 10,47 13,96 17,45<br />
400 9,3 13,96 18,61 23,26<br />
500 11,63 17,45 23,26 29,08<br />
600 13,96 20,94 27,91 34,89<br />
700 16,28 24,42 32,57 40,71<br />
800 18,61 27,91 37,22 46,52<br />
900 20,94 31,40 41,87 52,34<br />
1000 23,26 34,89 46,52 58,15<br />
2000 46,52 69,78 93,04 116,31<br />
3000 69,78 104,68 139,57 174,46<br />
4000 93,04 139,57 186,09 232,61<br />
Tabl. 14<br />
Pour la production d'ECS, la pompe à chaleur<br />
fonctionne avec une température de départ<br />
de maximum 70 °C. Si des températures<br />
supérieures sont nécessaires pour la production<br />
d'ECS, elles doivent être fournies par un<br />
appareil de chauffage supplémentaire.<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 33
6 Conception<br />
6.3 Température de référence<br />
La configuration d'une pompe à chaleur dépend essentiellement<br />
de la température extérieure la plus basse (température<br />
extérieure normalisée). Celle-ci influence d'une<br />
part la charge thermique du bâtiment, d'autre part la puissance<br />
calorifique de la pompe à chaleur.<br />
La température extérieure normalisée est la température<br />
la plus faible atteinte au moins dix fois, pendant la journée<br />
et pour plus de deux jours, dans les 20 dernières années.<br />
Pour la France, ces températures sont représentées dans<br />
la fig. 23.<br />
Fig. 23<br />
Cette température extérieure normalisée permet de déterminer<br />
le rendement en fonction de la température de<br />
départ/retour à partir de la fig. 18 page 22 ainsi que la<br />
puissance calorifique de la pompe à chaleur à partir du<br />
tabl. 26 page 53.<br />
6.4 Dimensionnement<br />
Le dimensionnement idéal de l'installation de chauffage<br />
avec pompe à chaleur à gaz dépend de plusieurs facteurs<br />
répartis en deux catégories :<br />
• Facteurs techniques<br />
– Charge thermique<br />
– Production éventuelle d'eau chaude sanitaire<br />
– Pourcentage de la production d'ECS par rapport à<br />
la charge thermique<br />
– Température extérieure normalisée<br />
• Facteurs personnels<br />
– Rapport souhaité entre les coûts d'investissement et<br />
les coûts d'exploitation<br />
– « Écocompatibilité » souhaitée<br />
Les facteurs techniques déterminent les conditions de<br />
base dans les limites desquelles les facteurs personnels<br />
peuvent varier. Pour la production d'ECS nécessaire à la<br />
désinfection thermique par exemple, une chaudière gaz à<br />
condensation supplémentaire est impérativement nécessaire,<br />
même si le promoteur souhaite équiper l'installation<br />
uniquement d'une pompe à chaleur à gaz.<br />
La puissance calorifique maximale de l'installation est<br />
déterminée de manière à garantir suffisamment de chaleur<br />
même le jour le plus froid de l'année. Toutefois, cette<br />
puissance calorifique maximale n'est nécessaire que pendant<br />
quelques jours. La fig. 24 indique le pourcentage de<br />
puissance calorifique par rapport à la puissance calorifique<br />
installée pendant le nombre de jours où cette puissance<br />
a été nécessaire. Plus de 50 % de la puissance<br />
calorifique maximale est donc nécessaire pendant seulement<br />
env. 37 jours (env. 13 % des journées de chauffage).<br />
34<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Conception<br />
6<br />
Charge P / % thermique (%)<br />
100<br />
90<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
0<br />
40 80 120 160 200 240 280<br />
Nb de jours<br />
t / d<br />
6720645828-17.1O<br />
Fig. 24<br />
Nous recommandons généralement de couvrir les charges<br />
thermiques de base avec la pompe à chaleur à gaz et<br />
les charges de pointe avec une chaudière gaz à condensation.<br />
La limite entre charge de base et charge de pointe<br />
étant de 65 %.<br />
Mais cette limite peut varier selon les facteurs personnels<br />
pris en compte. Une charge de base supérieure a pour<br />
conséquence :<br />
• des besoins d'investissements plus élevés<br />
• des coûts d'exploitation plus faibles<br />
• une meilleure écocompatibilité en raison d'une<br />
meilleure efficience énergétique<br />
Il faut décider en accord avec le promoteur dans quelle<br />
mesure les avantages d'un investissement plus élevé se<br />
justifient.<br />
Comme il n'existe pas de règle générale pour la configuration<br />
d'une installation de chauffage avec pompe à chaleur<br />
à gaz, il faut toujours vérifier au cas par cas quels sont<br />
les facteurs importants pour le promoteur et comment ces<br />
facteurs peuvent être transposés de manière optimale<br />
dans le cadre des facteurs techniques.<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 35
7 Schémas de l'installation<br />
7 Schémas de l'installation<br />
7.1 Mode monovalent<br />
7.1.1 Installation sans production d'eau chaude sanitaire<br />
S61 GHMC20 GHMC20T GTB BMS<br />
1 3 3<br />
3<br />
T<br />
T<br />
PH<br />
FSO<br />
FWP<br />
T<br />
FSU<br />
PK<br />
Fig. 25<br />
Logalux P...<br />
GTB Système de télégestion du bâtiment (Gestion Technique<br />
du Bâtiment)<br />
FSO Sonde de température réservoir tampon en haut<br />
FSU Sonde de température réservoir tampon en bas<br />
FWP Sonde de température pompe à chaleur<br />
GHMC20 Module de commande à distance<br />
GHMC20T Module d'interface pour GTB<br />
PH Circulateur secondaire<br />
PK Pompe de chauffage (circuit primaire) (déjà inclu<br />
dans les versions cascades)<br />
S61 Contrôleur de base de la pompe à chaleur au gaz<br />
1 Position du module : dans le générateur de chaleur<br />
3 Position du module : sur le mur<br />
Composants de l'installation de chauffage<br />
• Pompe à chaleur à absorption gaz Logatherm GWPL-38<br />
• Réservoir tampon Logalux P ...<br />
• Un circuit de chauffage sans mélangeur<br />
Logatherm GWPL-38 GWPL-35<br />
6720645826-11.3O<br />
• Régulation par le système de télégestion avec interface<br />
de commande GHMC20T et module de commande<br />
GHMC20<br />
Description des fonctions<br />
En cas de demande thermique, le système de télégestion<br />
vérifie d'abord si le réservoir tampon contient suffisamment<br />
de chaleur résiduelle. Dans le cas contraire, il<br />
enclenche la pompe à chaleur et la pompe du circuit de<br />
chauffage. La chaleur est ainsi acheminée vers le circuit<br />
de chauffage. Le réservoir tampon agit comme une bouteille<br />
de mélange hydraulique.<br />
Une fois que le circuit de chauffage n'a plus besoin de<br />
chaleur, la pompe de chauffage du circuit secondaire est<br />
arrêtée. Pour rallonger les intervalles entre les commutations,<br />
la pompe à chaleur reste en marche et charge le<br />
réservoir tampon.<br />
36<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Schémas de l'installation<br />
7<br />
Liste des pièces<br />
Modèle Désignation N° de référence<br />
Pompe à chaleur<br />
GWPL-38 Pompe à chaleur à absorption gaz appareil individuel 7 715 740 077<br />
GWPL-38 L2 Pompe à chaleur à absorption gaz deux appareils reliés 7 715 740 078<br />
GWPL-38 L3 Pompe à chaleur à absorption gaz trois appareils reliés 7 715 740 079<br />
GWPL-38 L4 Pompe à chaleur à absorption gaz quatre appareils reliés 7 715 740 080<br />
GWPL-38 L5 Pompe à chaleur à absorption gaz cinq appareils reliés 7 715 740 081<br />
Ballon tampon<br />
P500 W Réservoir tampon en acier avec isolation en mousse rigide PU 7 747 304 211<br />
P750 W Réservoir tampon en acier avec isolation en mousse rigide PU 7 747 304 209<br />
Accessoires de raccordement<br />
Accessoires d'installation<br />
Flexibles eau et gaz 1)<br />
Plots antivibratiles appareil individuel 7 738 110 232<br />
Plots antivibratiles deux appareils reliés 7 738 110 233<br />
Plots antivibratiles trois appareils reliés 7 738 110 234<br />
Plots antivibratiles quatre appareils reliés 7 738 110 235<br />
Plots antivibratiles cinq appareils reliés 7 738 110 236<br />
Pompe de circulation<br />
Élément chauffant avec thermostat<br />
Régulations<br />
Système de télégestion sur site avec régulation par sonde extérieure<br />
Sonde de température extérieure (uniquement avec GTB)<br />
Accessoires de régulation<br />
GHMC20 Module de commande à distance pour GWPL-38 (inclus dans les versions<br />
cascade)<br />
1) Le flexible gaz doit être conforme aux réglementations en vigueur et notamment la marque EN15266.<br />
7 738 110 419<br />
GHMC20T Module d’interface pour GTB 7 738 110 421<br />
Tabl. 15<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 37
7 Schémas de l'installation<br />
7.1.2 Installation avec production d'eau chaude sanitaire<br />
GTB BMS<br />
3<br />
GHMC20T<br />
3<br />
GHMC20<br />
3<br />
S61<br />
1<br />
T<br />
T<br />
PH<br />
PZ<br />
FSO<br />
M<br />
FWP<br />
FW<br />
T<br />
FSU<br />
PK<br />
Fig. 26<br />
Logalux S ...<br />
Logalux P...<br />
GTB Système de télégestion du bâtiment<br />
(Gestion Technique du Bâtiment)<br />
FSO Sonde de température réservoir tampon en haut<br />
FSU Sonde de température réservoir tampon en bas<br />
FW Sonde de température de l'eau chaude<br />
FWP Sonde de température pompe à chaleur<br />
GHMC20 Module de commande à distance<br />
GHMC20T Module d'interface pour GTB<br />
PH Circulateur secondaire<br />
PK Pompe de chauffage (circuit primaire)<br />
(déjà inclu dans les versions cascades)<br />
PZ Pompe de bouclage<br />
S61 Contrôleur de base de la pompe à chaleur au gaz<br />
1 Position du module : dans le générateur de chaleur<br />
3 Position du module : sur le mur<br />
Composants de l'installation de chauffage<br />
• Pompe à chaleur à absorption gaz Logatherm GWPL-38<br />
• Réservoir tampon Logalux P ...<br />
• Ballon d'eau chaude sanitaire Logalux S ...<br />
• Un circuit de chauffage sans mélangeur<br />
Logatherm GWPL-38 GWPL-35<br />
6720645826-12.3O<br />
• Régulation par le système de télégestion avec interface<br />
de commande GHMC20T et module de commande<br />
GHMC20<br />
Description des fonctions<br />
En cas de demande thermique, le système de télégestion<br />
vérifie d'abord si le réservoir tampon contient suffisamment<br />
de chaleur résiduelle. Dans le cas contraire, il<br />
enclenche la pompe à chaleur et la pompe du circuit de<br />
chauffage. La chaleur est ainsi acheminée vers le circuit<br />
de chauffage. Le réservoir tampon agit comme une bouteille<br />
de mélange hydraulique.<br />
Une fois que le circuit de chauffage n'a plus besoin de<br />
chaleur, la pompe de chauffage du circuit secondaire est<br />
arrêtée. Pour rallonger les intervalles entre les commutations,<br />
la pompe à chaleur reste en marche et charge le<br />
réservoir tampon.<br />
La production d'ECS s'effectue avec le ballon ECS<br />
réchauffé indirectement. Une vanne d'inversion à 3 voies<br />
commute entre le chauffage et la production ECS.<br />
38<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Schémas de l'installation<br />
7<br />
Liste des pièces<br />
Modèle Désignation N° de référence<br />
Pompe à chaleur<br />
GWPL-38 Pompe à chaleur à absorption gaz appareil individuel 7 715 740 077<br />
GWPL-38 L2 Pompe à chaleur à absorption gaz deux appareils reliés 7 715 740 078<br />
GWPL-38 L3 Pompe à chaleur à absorption gaz trois appareils reliés 7 715 740 079<br />
GWPL-38 L4 Pompe à chaleur à absorption gaz quatre appareils reliés 7 715 740 080<br />
GWPL-38 L5 Pompe à chaleur à absorption gaz cinq appareils reliés 7 715 740 081<br />
Ballon tampon<br />
P500 W Réservoir tampon en acier avec isolation en mousse rigide PU 7 747 304 211<br />
P750 W Réservoir tampon en acier avec isolation en mousse rigide PU 7 747 304 209<br />
Préparateur d'eau chaude sanitaire<br />
Ballon ECS 300 - 1000 l chap. 9 à partir de la page 51<br />
Accessoires de raccordement<br />
Flexibles eau et gaz 1)<br />
Accessoires d’installation<br />
Plots antivibratiles appareil individuel 7 738 110 232<br />
Plots antivibratiles deux appareils reliés 7 738 110 233<br />
Plots antivibratiles trois appareils reliés 7 738 110 234<br />
Plots antivibratiles quatre appareils reliés 7 738 110 235<br />
Plots antivibratiles cinq appareils reliés 7 738 110 236<br />
Pompe de circulation<br />
Élément chauffant avec thermostat<br />
Régulations<br />
Système de télégestion sur site avec régulation par sonde extérieure<br />
Sonde de température extérieure (uniquement avec GTB)<br />
Accessoires de régulation<br />
GHMC20 Module de commande à distance pour GWPL-38 (inclus dans les versions 7 738 110 419<br />
cascade)<br />
GHMC20T Interface de commande pour GTB 7 738 110 421<br />
Tabl. 16<br />
1) Le flexible gaz doit être conforme aux réglementations en vigueur et notamment la marque EN15266.<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 39
7 Schémas de l'installation<br />
7.2 Fonctionnement bivalent<br />
7.2.1 Installation sans production d'eau chaude sanitaire<br />
S61<br />
1<br />
S61<br />
1<br />
GHMC20 GHMC20T GTB BMS<br />
3 3<br />
BC10<br />
1<br />
Logano ...<br />
T<br />
T<br />
3<br />
T T<br />
FV<br />
PH<br />
M<br />
PH<br />
SH<br />
SU<br />
M<br />
PK<br />
FSO<br />
FWP<br />
Fig. 27<br />
FSU<br />
Logalux P...<br />
BC10 Contrôleur de base (différent selon la chaudière)<br />
GTB Système de télégestion du bâtiment<br />
(Gestion Technique du Bâtiment)<br />
FSO Sonde de température réservoir tampon en haut<br />
FSU Sonde de température réservoir tampon en bas<br />
FV Sonde de température départ chauffage<br />
FWP Sonde de température pompe à chaleur<br />
GHMC20 Module de commande à distance<br />
GHMC20T Module d'interface pour GTB<br />
PH Circulateur secondaire<br />
PK Pompe de chauffage (circuit primaire)<br />
(déjà inclu dans les versions cascades)<br />
SH Mélangeur 3 voies (circuit secondaire)<br />
S61 Contrôleur de base de la pompe à chaleur au gaz<br />
SU Vanne sélective<br />
1 Position du module : dans le générateur de chaleur<br />
3 Position du module : sur le mur<br />
Composants de l'installation de chauffage<br />
• Pompe à chaleur à absorption gaz deux appareils reliés<br />
GWPL-38 L2<br />
• Générateur de chaleur Logano supplémentaire ...<br />
• Réservoir tampon Logalux P ...<br />
• Un circuit de chauffage sans mélangeur<br />
PK<br />
Logatherm GWPL-38 GWPL-35 L2 L2<br />
PK<br />
6720645826-13.3O<br />
• Régulation par le système de télégestion avec interface<br />
de commande GHMC20T et module de commande<br />
GHMC20<br />
Description des fonctions<br />
En cas de demande thermique, le système de télégestion<br />
vérifie d'abord si le réservoir tampon contient suffisamment<br />
de chaleur résiduelle. Dans le cas contraire, il enclenche<br />
d'abord un pompe à chaleur, le cas échéant la deuxième<br />
pompe à chaleur, avec les pompes correspondantes et les<br />
pompes des circuits de chauffage. La chaleur est ainsi<br />
acheminée vers les circuits de chauffage. Le réservoir tampon<br />
agit comme une bouteille de mélange hydraulique. Si<br />
les besoins thermiques dépassent la puissance de la<br />
pompe, une vanne d'inversion à 3 voies connecte la générateur<br />
de chaleur Logano supplémentaire ... au départ.<br />
Si le circuit ne nécessite plus de chaleur, les pompes de<br />
chauffage des circuits secondaires sont coupées. Pour<br />
rallonger les intervalles entre les commutations, les pompes<br />
à chaleur restent en marche et chargent le réservoir<br />
tampon.<br />
40<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Schémas de l'installation<br />
7<br />
Liste des pièces<br />
Modèle Désignation N° de référence<br />
Pompe à chaleur<br />
GWPL-38 Pompe à chaleur à absorption gaz appareil individuel 7 715 740 077<br />
GWPL-38 L2 Pompe à chaleur à absorption gaz deux appareils reliés 7 715 740 078<br />
GWPL-38 L3 Pompe à chaleur à absorption gaz trois appareils reliés 7 715 740 079<br />
GWPL-38 L4 Pompe à chaleur à absorption gaz quatre appareils reliés 7 715 740 080<br />
GWPL-38 L5 Pompe à chaleur à absorption gaz cinq appareils reliés 7 715 740 081<br />
Ballon tampon<br />
P500 W Réservoir tampon en acier avec isolation en mousse rigide PU 7 747 304 211<br />
P750 W Réservoir tampon en acier avec isolation en mousse rigide PU 7 747 304 209<br />
Accessoires de raccordement<br />
Accessoires d’installation<br />
Régulations<br />
Flexibles eau et gaz 1)<br />
Plots antivibratiles appareil individuel 7 738 110 232<br />
Plots antivibratiles deux appareils reliés 7 738 110 233<br />
Plots antivibratiles trois appareils reliés 7 738 110 234<br />
Plots antivibratiles quatre appareils reliés 7 738 110 235<br />
Plots antivibratiles cinq appareils reliés 7 738 110 236<br />
Pompe de circulation<br />
Système de télégestion sur site avec régulation par sonde extérieure<br />
Sonde de température extérieure (uniquement avec GTB)<br />
Accessoires de régulation<br />
GHMC20 Module de commande à distance pour GWPL-38 (inclus dans les versions 7 738 110 419<br />
cascade)<br />
GHMC20T Interface de commande pour GTB 7 738 110 421<br />
Tabl. 17<br />
1) Le flexible gaz doit être conforme aux réglementations en vigueur et notamment la marque EN15266.<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 41
7 Schémas de l'installation<br />
7.2.2 Installation avec production d'eau chaude sanitaire séparée<br />
S61 GHMC20 GHMC20T GTB BMS<br />
1 3 3<br />
BC10<br />
1<br />
3<br />
Logalux S ...<br />
T<br />
T<br />
PH<br />
FSO<br />
FWP<br />
PK<br />
PZ<br />
FSU<br />
T<br />
PK<br />
FW<br />
Fig. 28<br />
Logalux P...<br />
Logatherm GWPL-35 GWPL-38<br />
BC10 Contrôleur de base (différent selon la chaudière)<br />
GTB Système de télégestion du bâtiment<br />
(Gestion Technique du Bâtiment)<br />
FSO Sonde de température réservoir tampon en haut<br />
FSU Sonde de température réservoir tampon en bas<br />
FW Sonde de température de l'eau chaude<br />
FWP Sonde de température pompe à chaleur<br />
GHMC20 Module de commande à distance<br />
GHMC20T Module d'interface pour GTB<br />
PH Circulateur secondaire<br />
PK Pompe de chauffage (circuit primaire)<br />
(déjà inclu dans les versions cascades)<br />
PZ Pompe de bouclage<br />
S61 Contrôleur de base de la pompe à chaleur au gaz<br />
1 Position du module : dans le générateur de chaleur<br />
3 Position du module : sur le mur<br />
Composants de l'installation de chauffage<br />
• Pompe à chaleur à absorption gaz Logatherm GWPL-38<br />
• Générateur de chaleur Logano supplémentaire ...<br />
• Réservoir tampon Logalux P ...<br />
• Ballon d'eau chaude sanitaire Logalux S ...<br />
• Un circuit de chauffage sans mélangeur<br />
Logano ...<br />
6720645826-15.3O<br />
• Régulation par le système de télégestion avec interface<br />
de commande GHMC20T et module de commande<br />
GHMC20<br />
Description des fonctions<br />
En cas de demande thermique, le système de télégestion<br />
vérifie d'abord si le réservoir tampon contient suffisamment<br />
de chaleur résiduelle. Dans le cas contraire, il<br />
enclenche la pompe à chaleur et la pompe du circuit de<br />
chauffage. La chaleur est ainsi acheminée vers le circuit<br />
de chauffage. Le réservoir tampon agit comme une bouteille<br />
de mélange hydraulique.<br />
Une fois que le circuit de chauffage n'a plus besoin de<br />
chaleur, la pompe de chauffage du circuit secondaire est<br />
arrêtée. Pour rallonger les intervalles entre les commutations,<br />
la pompe à chaleur reste en marche et charge le<br />
réservoir tampon.<br />
La production d'ECS s'effectue séparément par la générateur<br />
de chaleur Logano supplémentaire ... et le ballon<br />
ECS réchauffé indirectement.<br />
42<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Schémas de l'installation<br />
7<br />
Liste des pièces<br />
Modèle Désignation N° de référence<br />
Pompe à chaleur<br />
GWPL-38 Pompe à chaleur à absorption gaz appareil individuel 7 715 740 077<br />
GWPL-38 L2 Pompe à chaleur à absorption gaz deux appareils reliés 7 715 740 078<br />
GWPL-38 L3 Pompe à chaleur à absorption gaz trois appareils reliés 7 715 740 079<br />
GWPL-38 L4 Pompe à chaleur à absorption gaz quatre appareils reliés 7 715 740 080<br />
GWPL-38 L5 Pompe à chaleur à absorption gaz cinq appareils reliés 7 715 740 081<br />
Ballon tampon<br />
P500 W Réservoir tampon en acier avec isolation en mousse rigide PU 7 747 304 211<br />
P750 W Réservoir tampon en acier avec isolation en mousse rigide PU 7 747 304 209<br />
Préparateur d'eau chaude sanitaire<br />
Ballon ECS 300 - 1000 l chap. 9 à partir de la page 51<br />
Accessoires de raccordement<br />
Flexibles eau et gaz 1)<br />
Accessoires d’installation<br />
Plots antivibratiles appareil individuel 7 738 110 232<br />
Plots antivibratiles deux appareils reliés 7 738 110 233<br />
Plots antivibratiles trois appareils reliés 7 738 110 234<br />
Plots antivibratiles quatre appareils reliés 7 738 110 235<br />
Plots antivibratiles cinq appareils reliés 7 738 110 236<br />
Pompe de circulation<br />
Élément chauffant avec thermostat<br />
Régulations<br />
Système de télégestion sur site avec régulation par sonde extérieure<br />
Sonde de température extérieure (uniquement avec GTB)<br />
Accessoires de régulation<br />
GHMC20 Module de commande à distance pour GWPL-38 (inclus dans les versions 7 738 110 419<br />
cascade)<br />
GHMC20T Interface de commande pour GTB 7 738 110 421<br />
Tabl. 18<br />
1) Le flexible gaz doit être conforme aux réglementations en vigueur et notamment la marque EN15266.<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 43
7 Schémas de l'installation<br />
7.2.3 Installation avec préparation d'eau chaude sanitaire intégrée<br />
GTB BMS GHMC20T GHMC20<br />
3<br />
3<br />
S61<br />
1<br />
BC10<br />
1<br />
6720645826-16.3O<br />
3<br />
Logano ...<br />
T<br />
T<br />
PH<br />
M<br />
M<br />
M<br />
PK<br />
PZ<br />
FSO<br />
FWP<br />
FW<br />
Logalux S ...<br />
FSU<br />
Logalux P...<br />
T<br />
PK<br />
Logatherm GWPL-38 GWPL-35<br />
Fig. 29<br />
BC10 Contrôleur de base (différent selon la chaudière)<br />
GTB Système de télégestion du bâtiment<br />
(Gestion Technique du Bâtiment)<br />
FSO Sonde de température réservoir tampon en haut<br />
FSU Sonde de température réservoir tampon en bas<br />
FW Sonde de température de l'eau chaude<br />
FWP Sonde de température pompe à chaleur<br />
GHMC20 Module de commande à distance<br />
GHMC20T Module d'interface pour GTB<br />
PH Circulateur secondaire<br />
PK Pompe de chauffage (circuit primaire)<br />
(déjà inclu dans les versions cascades)<br />
PZ Pompe de bouclage<br />
S61 Contrôleur de base de la pompe à chaleur au gaz<br />
1 Position du module : dans le générateur de chaleur<br />
3 Position du module : sur le mur<br />
Composants de l'installation de chauffage<br />
• Pompe à chaleur à absorption gaz Logatherm GWPL-38<br />
• Générateur de chaleur Logano supplémentaire ...<br />
• Réservoir tampon Logalux P ...<br />
• Ballon d'eau chaude sanitaire Logalux S ...<br />
• Un circuit de chauffage sans mélangeur<br />
• Régulation par le système de télégestion avec interface<br />
de commande GHMC20T et module de commande<br />
GHMC20<br />
Description des fonctions<br />
En cas de demande thermique, le système de télégestion<br />
vérifie d'abord si le réservoir tampon contient suffisamment<br />
de chaleur résiduelle. Dans le cas contraire, il<br />
enclenche la pompe à chaleur et la pompe du circuit de<br />
chauffage. La chaleur est ainsi acheminée vers le circuit<br />
de chauffage. Le réservoir tampon agit comme une bouteille<br />
de mélange hydraulique.<br />
Une fois que le circuit de chauffage n'a plus besoin de<br />
chaleur, la pompe de chauffage du circuit secondaire est<br />
arrêtée. Pour rallonger les intervalles entre les commutations,<br />
la pompe à chaleur reste en marche et charge le<br />
réservoir tampon.<br />
Selon la commande des vannes d'inversion à 3 voies, la<br />
générateur de chaleur Logano supplémentaire ... peut<br />
compléter la production d'ECS ou le chauffage.<br />
44<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Schémas de l'installation<br />
7<br />
Liste des pièces<br />
Modèle Désignation N° de référence<br />
Pompe à chaleur<br />
GWPL-38 Pompe à chaleur à absorption gaz appareil individuel 7 715 740 077<br />
GWPL-38 L2 Pompe à chaleur à absorption gaz deux appareils reliés 7 715 740 078<br />
GWPL-38 L3 Pompe à chaleur à absorption gaz trois appareils reliés 7 715 740 079<br />
GWPL-38 L4 Pompe à chaleur à absorption gaz quatre appareils reliés 7 715 740 080<br />
GWPL-38 L5 Pompe à chaleur à absorption gaz cinq appareils reliés 7 715 740 081<br />
Ballon tampon<br />
P500 W Réservoir tampon en acier avec isolation en mousse rigide PU 7 747 304 211<br />
P750 W Réservoir tampon en acier avec isolation en mousse rigide PU 7 747 304 209<br />
Préparateur d'eau chaude sanitaire<br />
Ballon ECS 300 - 1000 l chap. 9 à partir de la page 51<br />
Accessoires de raccordement<br />
Flexibles eau et gaz 1)<br />
Accessoires d’installation<br />
Plots antivibratiles appareil individuel 7 738 110 232<br />
Plots antivibratiles deux appareils reliés 7 738 110 233<br />
Plots antivibratiles trois appareils reliés 7 738 110 234<br />
Plots antivibratiles quatre appareils reliés 7 738 110 235<br />
Plots antivibratiles cinq appareils reliés 7 738 110 236<br />
Pompe de circulation<br />
Élément chauffant avec thermostat<br />
Régulations<br />
Système de télégestion sur site avec régulation par sonde extérieure<br />
Sonde de température extérieure (uniquement avec GTB)<br />
Accessoires de régulation<br />
GHMC20 Module de commande à distance pour GWPL-38 (inclus dans les versions cascade)<br />
7 738 110 419<br />
GHMC20T Interface de commande pour GTB 7 738 110 421<br />
Tabl. 19<br />
1) Le flexible gaz doit être conforme aux réglementations en vigueur et notamment la marque EN15266.<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 45
8 Régulation<br />
8 Régulation<br />
8.1 Reconnaissance des pompes à<br />
chaleur raccordées<br />
Les pompes à chaleur raccordées sont reconnues automatiquement<br />
avec leur modèle par le module Logamatic<br />
GHMC20. Des paramètres de base, comme la puissance,<br />
sont enregistrés dans le module Logamatic<br />
GHMC20 pour chaque type d'appareil.<br />
8.2 Commande des pompes de<br />
chauffage (circuit primaire)<br />
Chaque pompe à chaleur est équipée de sa propre<br />
pompe de chauffage. Le raccordement et la commande<br />
sont pris en charge par la pompe à chaleur.<br />
Une pompe de chauffage fonctionne :<br />
• tant que la pompe à chaleur correspondante fonctionne<br />
(plus temporisation)<br />
ou<br />
• pendant une courte période après sept jours d'arrêt de<br />
la pompe (dispositif antiblocage)<br />
ou<br />
• lorsque la fonction hors gel est activée.<br />
8.3 Commande d'un appareil individuel<br />
Un appareil individuel GWPL-38 démarre en cas de<br />
besoin thermique et s'arrête dès que ce besoin est satisfait<br />
(intermittence). Pour réduire la fréquence des cycles,<br />
le calcul du point d'enclenchement et d'arrêt est effectué<br />
par plusieurs paramètres. Ces paramètres permettent<br />
d'adapter la régulation de la pompe à chaleur au système<br />
de chauffage.<br />
Les paramètres suivants peuvent être modifiés :<br />
• Température de consigne (T S )<br />
• Écart autorisé (hystérèse ΔT)<br />
T S +1/ 2 ∆T<br />
T S<br />
T S –1/ 2 ∆T<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Fig. 30<br />
ON<br />
OFF<br />
6 720 645 759-08.1O<br />
Comportement de régulation d'une pompe à<br />
chaleur individuelle<br />
1 Température de départ dans les limites de l'intervalle<br />
donné (T S ± ½ ΔT)<br />
2 La température de départ descend en dessous de la<br />
valeur T S – ½ ΔT, la pompe à chaleur démarre<br />
3 Avec la chaleur produite, la température de départ<br />
remonte lentement<br />
4 La température de départ dépasse la valeur T S +½ΔT, la<br />
pompe à chaleur s'arrête<br />
5 Avec la chaleur restituée, la température de départ diminue<br />
lentement<br />
6 La température de départ descend en dessous de la<br />
valeur T S – ½ ΔT, la pompe à chaleur démarre<br />
46<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Régulation<br />
8<br />
8.4 Commande de cascade<br />
L'ensemble des pompes à chaleur (jusqu'à 16) pilotées<br />
par un module Logamatic GHMC20 représente ce qu'on<br />
appelle une installation. Dans cette installation, chaque<br />
pompe à chaleur est affectée à différentes allures.<br />
Le démarrage et l'arrêt de ces allures permet d'adapter de<br />
manière dynamique la puissance thermique totale de l'installation<br />
aux besoins en cours.<br />
Régulation de chauffage avec systèmes de<br />
cascade<br />
Le module Logamatic GHMC20 commande les pompes à<br />
chaleur en fonction des besoins thermiques calculés par<br />
le système de télégestion GTB (régulateur de chauffage).<br />
Pour une régulation en fonction des besoins thermiques,<br />
le module Logamatic GHMC20 doit donc toujours être<br />
installé en association avec un système de télégestion des<br />
bâtiments et l'interface de commande GHMC20T.<br />
Le module de commande Logamatic GHMC20 régule le<br />
circuit complet de production thermique (circuit primaire<br />
jusqu'à le ballon tampon). Tous les autres composants de<br />
l'installation de chauffage (circuits de chauffage, préparateur<br />
d'eau chaude sanitaire, appareil de chauffage pour<br />
charges de pointe) sont pilotés en amont par le système<br />
de télégestion GTB. Pour obtenir des informations complémentaires,<br />
veuillez contacter le fabricant du système<br />
de télégestion.<br />
Principe de fonctionnement de la régulation en<br />
cascade<br />
L'ordre de commutation des pompes à chaleur est automatiquement<br />
fixé par le module Logamatic GHMC20. Le<br />
module Logamatic GHMC20 assure une répartition uniforme<br />
des heures de fonctionnement pour toutes les allures.<br />
Pour cela, il tient compte du nombre d'heures<br />
destinées au chauffage ainsi que de celles destinées à la<br />
production d'eau chaude sanitaire. Ceci augmente la<br />
durée de vie des pompes à chaleur. Le nombre d'heures<br />
de fonctionnement reste en mémoire même si l'alimentation<br />
du module Logamatic GHMC20 est interrompue.<br />
Dès qu'une pompe à chaleur n'est pas opérationnelle<br />
(défaut au niveau de la pompe elle-même ou de la communication<br />
avec le module de commande Logamatic<br />
GHMC20), une autre pompe à chaleur démarre automatiquement<br />
pour couvrir les besoins thermiques.<br />
Paramètres de commande des cascades de pompes à chaleur (chauffage)<br />
Certains paramètres de base sont enregistrés dans le module Logamatic GHMC20 pour chaque type d'appareil et ne<br />
peuvent pas être changés. D'autres paramètres sont modifiables. Le tab. 20 donne un aperçu des paramètres de régulation.<br />
Les paramètres réglables sont expliqués page 48.<br />
Paramètres Texte affiché Réglage d'origine Plage de valeurs Remarque<br />
Puissance PUISS. UNITE 35 kW 35 kW non modifiable<br />
Priorité<br />
Durée de<br />
temporisation<br />
Durée d'enclenchement<br />
minimale<br />
Allures<br />
Intégrale<br />
d'autorisation<br />
Intégrale de<br />
temporisation<br />
Température de<br />
consigne (T S )<br />
Écart autorisé<br />
(hystérèse ΔT)<br />
PRIOR MISE<br />
MARCHE<br />
TEMPS<br />
VERROUIL<br />
TEMPS MIN<br />
MARCHE<br />
NOMBRE<br />
D'ETAGES<br />
6 6 non modifiable<br />
5 minute 0 - 120 minutes Ne pas modifier la valeur du défaut 1)<br />
7 minutes 0 - 120 minutes Ne pas modifier la valeur du défaut<br />
10 1 - 10 Sur les installations de moins de 10<br />
pompes à chaleur, entrer le nombre<br />
de pompes à chaleur en tant que<br />
nombre d'allures. Sur les installations<br />
à plus de 10 pompes à chaleur,<br />
utiliser la valeur maximale 10.<br />
INTEGR LIBERAC 6 °C × ... minutes 0 - 500 Régler la valeur en fonction du nombre<br />
d'allures réglé ( tabl. 21)<br />
INTREG REMISE 8 °C × ... minutes 0 - 500 Régler la valeur en fonction du nombre<br />
d'allures réglé ( tabl. 21)<br />
– – Cette valeur est transmise par le<br />
système de télégestion en tant que<br />
paramètre de commande.<br />
DIFFERENTIEL<br />
EAU<br />
2 °C 0 - 25 Ne pas modifier la valeur du défaut 1)<br />
Tabl. 20 Paramètres des pompes à chaleur (chauffage)<br />
1) Une adaptation du paramètre peut s'avérer nécessaire pour les systèmes de chauffage à très faible ou très forte inertie<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 47
8 Régulation<br />
Allures<br />
Intégrale<br />
d'autorisation<br />
Intégrale de temporisation<br />
10 6 8<br />
9 7 8<br />
8 8 10<br />
7 9 11<br />
6 10 13<br />
5 12 16<br />
4 15 20<br />
3 20 26<br />
2 30 40<br />
1 sans influence sans influence<br />
Tabl. 21 Détermination de l'intégrale en fonction du<br />
nombre d'allures de la cascade<br />
Intégrale d'autorisation<br />
A la fin de la temporisation le module de commande Logamatic<br />
GHMC20 calcule si les besoins thermiques en<br />
cours peuvent être couverts par l'allure démarrée en dernier.<br />
Pour cela, l'intégrale est calculée par l'évolution de la<br />
température. Si l'intégrale dépasse la valeur réglée, une<br />
autre allure démarre.<br />
Intégrale de temporisation<br />
Si les besoins thermiques en cours descend en dessous<br />
de la chaleur mise à disposition par le système, une allure<br />
est immédiatement arrêtée. A partir de ce moment-là, le<br />
module Logamatic GHMC20 calcule si l'excédent de<br />
chaleur est entièrement éliminé par l'arrêt de l'allure. Pour<br />
cela, l'intégrale est calculée par l'évolution de la température.<br />
Si l'intégrale dépasse la valeur réglée, une autre<br />
allure s'arrête.<br />
Durée de temporisation<br />
La temporisation définit le temps d'attente après le démarrage<br />
d'une allure de la cascade. A la fin de la temporisation<br />
seulement, on calcule si les besoins thermiques en<br />
cours sont déjà couverts par cette allure ( paramètre<br />
intégrale d'autorisation).<br />
La temporisation tient compte du fait que les appareils ne<br />
mettent à disposition la puissance nominale effective<br />
qu'un certain temps après le démarrage.<br />
Durée d'enclenchement minimale<br />
La durée d'enclenchement minimale indique le temps<br />
d'attente après le démarrage d'une allure de cascade,<br />
avant que celle-ci soit de nouveau arrêtée.<br />
La durée d'enclenchement minimale permet d'éviter des<br />
temps d'enclenchement trop courts, ceux-ci pouvant diminuer<br />
le rendement de l'installation.<br />
Une valeur élevée entraîne une régulation insuffisante si la<br />
température de départ T S +½ΔT est atteinte avant écoulement<br />
de la durée d'enclenchement minimale (commande<br />
forcée). Une valeur trop faible permet<br />
d'enclenchement des appareils pendant une courte<br />
période, au désavantage du rendement.<br />
Allures<br />
Dans cette installation, chaque pompe à chaleur est affectée<br />
à différentes allures.<br />
Si le nombre d'appareils ne représente pas un multiple<br />
exact de l'allure réglée, des allures se forment avec un<br />
nombre d'appareils différent.<br />
Si cette valeur est modifiée après la mise en<br />
service, il faut également modifier d'autres<br />
paramètres ( tabl. 20 et 21).<br />
48<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Régulation<br />
8<br />
8.5 Description de l'algorithme de régulation par les paramètres temporisation,<br />
intégrale d'autorisation et intégrale de temporisation<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11<br />
12 13 14 15 16 17 18 19 20<br />
T S +1/ 2 ∆T<br />
T S –1/ 2 ∆T<br />
T S<br />
I ON<br />
I OFF<br />
6 720 645 759-10.1O<br />
t v t v t v<br />
#1<br />
ON<br />
OFF<br />
#2<br />
Fig. 31<br />
ON<br />
OFF<br />
Comportement de régulation d'une cascade, comprenant 2 allures<br />
Le régulateur enclenche ou arrête toujours des allures<br />
complètes:<br />
1 Température de départ dans les limites de l'intervalle<br />
donné (T S ± ½ ΔT), les deux allures sont arrêtées<br />
2 La température de départ descend en dessous de la<br />
valeur T S – ½ ΔT, la première allure démarre<br />
3 Avec la chaleur produite, la température de départ<br />
remonte lentement<br />
4 La température de départ dépasse la valeur<br />
T S +½ΔT, la première allure s'arrête<br />
5 Avec la consommation thermique, la température de<br />
départ diminue<br />
6 (=2) La température de départ descend en dessous de la<br />
valeur T S – ½ ΔT, la première allure démarre<br />
7 L'énergie fournie par la première allure ne suffit pas<br />
pour faire augmenter rapidement la température de<br />
départ ; la « temporisation » démarre après que la première<br />
allure au point 6 a été enclenchée. Après écoulement<br />
de la temporisation, le calcul du déficit<br />
d'énergie commence en tant qu'intégrale de la différence<br />
de température (T S – ½ ΔT – T réelle ) au-dessus<br />
du temps (surface hachurée I ON ) ; comme I ON<br />
n'atteint pas la valeur réglée pour l'intégrale d'autorisation,<br />
la deuxième allure reste arrêtée.<br />
8 (=4) La température de départ dépasse la valeur<br />
T S +½ΔT, la première allure s'arrête<br />
9 (=5) Avec la consommation thermique, la température de<br />
départ diminue<br />
10 (=6) La température de départ descend en dessous de la<br />
valeur T S – ½ ΔT, la première allure démarre<br />
11+12 L'énergie fournie par la première allure ne suffit pas<br />
pour faire augmenter rapidement la température de<br />
départ ; la « temporisation » démarre après que la première<br />
allure au point 10 a été enclenchée. Après écoulement<br />
de la temporisation, le calcul du déficit<br />
d'énergie commence en tant qu'intégrale de la différence<br />
de température (T S – ½ ΔT – T réelle ) au-dessus<br />
du temps (surface hachurée I ON ) ; cette fois, I ON<br />
atteint la valeur réglée pour l'intégrale d'autorisation et<br />
la deuxième allure s'enclenche.<br />
13 La température de départ dépasse la valeur<br />
T S +½ΔT, la deuxième allure s'arrête<br />
14 A partir du point 13, l'excédent d'énergie est calculé<br />
comme intégrale de la différence de température<br />
(T réelle – (T S +½ ΔT) au-dessus du temps (surface<br />
hachurée I OFF ) ; mais la température de départ diminue<br />
en raison de la consommation thermique et la<br />
valeur réglée pour l'intégrale de temporisation n'est<br />
pas atteinte.<br />
15 La température de départ descend en dessous de la<br />
valeur T S – ½ ΔT, la deuxième allure démarre<br />
16 Avec la chaleur produite, la température de départ<br />
remonte lentement<br />
17 La température de départ dépasse la valeur<br />
T S +½ΔT, la deuxième allure s'arrête<br />
18 Bien que la deuxième allure ait déjà été arrêtée, la température<br />
de départ continue d'augmenter. Déjà à partir<br />
du point 17, l'excédent d'énergie est calculé en tant<br />
qu'intégrale de la différence de température<br />
(T réelle – (T S +½ ΔT)) au-dessus du temps (surface<br />
hachurée I OFF ) ; le régulateur arrête également la première<br />
allure à partir du point 18 et verrouille simultanément<br />
la deuxième<br />
19 (=5) Avec la consommation thermique, la température de<br />
départ diminue<br />
20 (=6) La température de départ descend en dessous de la<br />
valeur T S – ½ ΔT, la première allure démarre<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 49
8 Régulation<br />
Principe d'autorisation/de verrouillage des<br />
pompes à chaleur<br />
Le fonctionnement de l'algorithme peut être résumé<br />
comme suit :<br />
• A un moment donné, le module de commande Logamatic<br />
GHMC20 fonctionne avec un certain nombre d'allures<br />
autorisées, les autres restent coupées.<br />
• La première allure n'est jamais verrouillée.<br />
Toutes les allures verrouillées sont toujours arrêtées ;<br />
toutes les allures autorisées, à l'exception de la dernière,<br />
sont toujours enclenchées ; l'allure autorisée en<br />
dernier est enclenchée ou arrêtée lorsque la température<br />
de l'eau quitte l'intervalle de température en augmentant<br />
ou en diminuant (T S ± ½ ΔT).<br />
• Une allure verrouillée est autorisée (et enclenchée)<br />
lorsque le déficit d'énergie, calculé à partir de la fin de<br />
la « temporisation » atteint la valeur du paramètre « intégrale<br />
d'autorisation » ([12] dans la fig. 31).<br />
• Une allure autorisée est verrouillée (et l'allure précédente<br />
arrêtée) lorsque l'excédent d'énergie atteint la<br />
valeur du paramètre intégrale « de temporisation ».<br />
50<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Production d'eau chaude sanitaire<br />
9<br />
9 Production d'eau chaude sanitaire<br />
9.1 Généralités<br />
La production d'ECS s'effectue avec les ballons ECS<br />
réchauffés indirectement. En fonction de la taille du ballon,<br />
leur échangeur thermique doit présenter la surface<br />
minimale suivante :<br />
Capacité du ballon d'eau<br />
chaude sanitaire en l<br />
Surface minimale de<br />
l'échangeur thermique<br />
en m 2<br />
300 3<br />
500 5,5<br />
Tabl. 22<br />
Au moins deux sondes de température doivent être montées<br />
sur les ballons d'eau chaude sanitaire (en haut et en<br />
bas).<br />
9.2 Ballon d'eau chaude sanitaire<br />
<strong>Buderus</strong><br />
Les ballons d'eau chaude sanitaire SH290 et SH450 à<br />
échangeur thermique à double spirale issus de la gamme<br />
<strong>Buderus</strong> sont adaptés pour les volumes plus petits. Nous<br />
recommandons l'utilisation de ballons avec échangeur à<br />
plaques pour des besoins en eau chaude sanitaire plus<br />
importante.<br />
Ballon d'eau chaude<br />
sanitaire Volume Référence<br />
SH290 277 l 7 719 003 055<br />
SH450 433 l 7 719 003 057<br />
Tabl. 23<br />
Lors de la conception des systèmes de<br />
charge, tenir compte de la différence de<br />
température de la pompe à chaleur au gaz.<br />
9.2.1 SH290/SH450<br />
• Ballon à échangeur thermique à double spirale et présentant<br />
une grande surface d’échange<br />
• Protection contre la corrosion grâce à l'émaillage et<br />
anode en magnésium<br />
• Ouverture de nettoyage largement dimensionnée pour<br />
faciliter la maintenance<br />
• Isolation dure en mousse polyuréthane et habillage<br />
mousse film souple amovible (blanc)<br />
• avec thermomètre, doigts de gant et pieds réglables<br />
Caractéristiques techniques<br />
Unité SH290 SH450<br />
Volumes l 277 433<br />
Diamètre mm 700 700<br />
Hauteur mm 1294 1921<br />
Cote de basculement mm 1475 2050<br />
Hauteur du local d'installation<br />
mm 1694 2321<br />
Départ/retour échangeur – Rp 1¼<br />
thermique<br />
Entrée eau froide – R 1<br />
Sortie eau chaude sanitaire<br />
mm R1<br />
Surface échangeur thermique<br />
m 2 3,2 5,6<br />
Contenance eau de chauffage<br />
l 22,0 38,5<br />
Consommation pour maintien<br />
kWh/ 2,1 3,0<br />
en température 2) 24h<br />
Poids net kg 137 180<br />
Pression de service maximale<br />
bar 10/10<br />
eau de chauffage/<br />
ECS<br />
Température de service °C 110/95<br />
maximale eau de chauffage<br />
/ ECS<br />
Puissance WP maximale kW 11 23<br />
Puissance continue 3)<br />
kW<br />
l/h<br />
8,8<br />
216<br />
20,9<br />
514<br />
Tabl. 24<br />
1) Hauteur minimale de la pièce pour le remplacement de l'anode<br />
au magnésium<br />
2) Valeur mesurée avec une différence de température de 45 K<br />
selon DIN 4753-8<br />
3) Réchauffement T Sp =45 °C et T v =60 °C<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 51
10 Accessoires d'installation<br />
10 Accessoires d'installation<br />
Désignation Description N° de référence<br />
Logamatic GHMC20<br />
Module de commande à distance<br />
L'unité de commande doit uniquement être commandée<br />
avec l'appareil individuel ; dans le cas de<br />
cascades, elle est déjà comprise dans la livraison.<br />
7 738 110 419<br />
Logamatic GHMC20T Module d'interface pour GTB 7 738 110 421<br />
Câble CAN-BUS chap. 5.9 page 29<br />
Sonde de température extérieure<br />
Élément chauffant avec thermostat<br />
Flexibles tubes d'eau<br />
Plots antivibratiles<br />
La sonde de température extérieure pour le raccordement<br />
au GHMC20 n'est requise que<br />
lorsqu'aucune GTB n'est utilisée.<br />
Nous recommandons d'installer une régulation pilotée<br />
par sonde extérieure avec GTB.<br />
en tant que protection hors gel sur les chaudières<br />
individuelles<br />
sur les connexions multiples, aucun élément chauffant<br />
n'est requis.<br />
pour raccords eau<br />
à monter sous les appareils<br />
• pour un appareil individuel<br />
• pour deux appareils reliés<br />
• pour trois appareils reliés<br />
• pour quatre appareils reliés<br />
• pour cinq appareils reliés<br />
7 738 110 275<br />
• 7 738 110 232<br />
• 7 738 110 233<br />
• 7 738 110 234<br />
• 7 738 110 235<br />
• 7 738 110 236<br />
Huile hydraulique pour pompe d'huile 7 738 110 246<br />
Pompe de relevage des condensats<br />
CP1<br />
• hauteur manométrique maximale 4,5 m 7 738 300 328<br />
Dispositif de neutralisation<br />
NE0.1<br />
Dispositif de neutralisation<br />
NE1.1<br />
Dispositif de neutralisation<br />
NE2.0<br />
Kit de conversion au propane<br />
Sonde de température<br />
Tabl. 25<br />
• composé d'un récipient plastique avec compartiment<br />
de neutralisation<br />
• avec granulats<br />
• composé d'un récipient plastique avec compartiment<br />
de neutralisation, zone de retenue et<br />
pompe des condensats avec contrôle de niveau<br />
et hauteur de refoulement env. 2 m<br />
• avec granulats<br />
• autocontrôle<br />
• en matière plastique haute qualité avec compartiment<br />
de neutralisation, zone de retenue et<br />
pompe des condensats avec contrôle de niveau<br />
et hauteur de refoulement env. 2 m<br />
• avec granulats<br />
• avec diodes lumineuses pour l'affichage des<br />
défauts et de recharge<br />
• possibilité de transfert de signal<br />
8 718 576 749<br />
8 718 577 421<br />
8 133 354<br />
52<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Annexes<br />
11<br />
11 Annexes<br />
Puissance thermique appareil individuel<br />
.<br />
Puissance calorifique Q en kW avec température de départ/retour T<br />
Température<br />
VL /T RL<br />
ambiante/ °C<br />
40/30 °C 45/35 °C 50/40 °C 55/45 °C 55/45 °C 60/50 °C<br />
– 20 31,5 29,6 27,7 25,7 23,7 22,7<br />
– 19 31,8 29,9 28,0 26,0 23,9 22,9<br />
– 18 32,0 30,1 28,2 26,2 24,2 23,2<br />
– 17 32,3 30,4 28,5 26,5 24,4 23,4<br />
– 16 32,5 30,6 28,7 26,7 24,7 23,7<br />
– 15 32,8 30,9 29,0 27,0 24,9 23,9<br />
– 14 33,0 31,1 29,2 27,2 25,2 24,2<br />
– 13 33,3 31,4 29,5 27,5 25,5 24,4<br />
– 12 33,5 31,6 29,7 27,7 25,7 24,7<br />
– 11 33,8 31,9 30,0 28,0 26,0 24,9<br />
– 10 34,0 32,1 30,2 28,2 26,2 25,2<br />
– 9 35,0 32,9 30,8 28,7 26,6 25,4<br />
– 8 36,0 33,7 31,4 29,2 27,0 25,5<br />
– 7 37,0 34,5 32,0 29,7 27,5 25,7<br />
– 6 37,4 34,9 32,4 30,2 28,0 26,1<br />
– 5 37,7 35,2 32,7 30,6 28,5 26,4<br />
– 4 38,1 35,6 33,1 31,0 29,0 26,8<br />
– 3 38,5 35,9 33,4 31,4 29,5 27,1<br />
– 2 38,8 36,3 33,8 31,9 30,0 27,5<br />
– 1 38,7 36,4 34,2 32,0 29,9 27,6<br />
0 38,6 36,6 34,6 32,2 29,8 27,8<br />
+ 1 38,5 36,8 35,0 32,3 29,6 27,9<br />
+ 2 38,4 36,9 35,4 32,5 29,5 28,1<br />
+ 3 38,3 36,9 35,4 32,6 29,8 28,2<br />
+ 4 38,3 36,9 35,4 32,7 30,0 28,3<br />
+ 5 38,3 36,9 35,4 32,8 30,2 28,4<br />
+ 6 38,2 36,8 35,4 32,9 30,5 28,5<br />
+ 7 38,2 36,8 35,4 33,1 30,7 28,5<br />
+ 8 38,2 36,9 35,6 33,3 31,1 29,0<br />
+ 9 38,2 37,0 35,8 33,6 31,5 29,4<br />
+ 10 38,1 37,0 35,9 33,9 31,9 29,8<br />
+ 11 38,1 37,1 36,1 34,2 32,3 30,2<br />
+ 12 38,1 37,2 36,2 34,5 32,7 30,6<br />
+ 13 38,0 37,2 36,4 34,8 33,1 31,0<br />
+ 14 38,0 37,3 36,6 35,1 33,5 31,4<br />
+ 15 38,0 37,3 36,7 35,3 34,0 31,8<br />
Tabl. 26<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 53
11 Annexes<br />
Rendement relatif à la consommation de gaz (G.U.E.)<br />
Température<br />
ambiante/ °C<br />
Rendement avec température de départ/retour T VL /T RL<br />
40/30 °C 45/35 °C 50/40 °C 55/45 °C 55/45 °C 60/50 °C<br />
– 20 1,25 1,18 1,10 1,02 0,94 0,90<br />
– 19 1,26 1,19 1,11 1,03 0,95 0,91<br />
– 18 1,27 1,20 1,12 1,04 0,96 0,92<br />
– 17 1,28 1,21 1,13 1,05 0,97 0,93<br />
– 16 1,29 1,22 1,14 1,06 0,98 0,94<br />
– 15 1,30 1,23 1,15 1,07 0,99 0,95<br />
– 14 1,31 1,24 1,16 1,08 1,00 0,96<br />
– 13 1,32 1,25 1,17 1,09 1,01 0,97<br />
– 12 1,33 1,26 1,18 1,10 1,02 0,98<br />
– 11 1,34 1,27 1,19 1,11 1,03 0,99<br />
– 10 1,35 1,28 1,20 1,12 1,04 1,00<br />
– 9 1,39 1,31 1,22 1,14 1,06 1,01<br />
– 8 1,43 1,34 1,25 1,16 1,07 1,01<br />
– 7 1,47 1,37 1,27 1,18 1,09 1,02<br />
– 6 1,48 1,38 1,28 1,20 1,11 1,03<br />
– 5 1,50 1,40 1,30 1,21 1,13 1,05<br />
– 4 1,51 1,41 1,31 1,23 1,15 1,06<br />
– 3 1,53 1,43 1,33 1,25 1,17 1,08<br />
– 2 1,54 1,44 1,34 1,27 1,19 1,09<br />
– 1 1,55 1,46 1,37 1,28 1,20 1,11<br />
0 1,56 1,47 1,39 1,30 1,20 1,12<br />
+ 1 1,56 1,49 1,42 1,31 1,21 1,14<br />
+ 2 1,57 1,51 1,45 1,33 1,21 1,15<br />
+ 3 1,58 1,52 1,46 1,35 1,23 1,17<br />
+ 4 1,58 1,53 1,48 1,36 1,25 1,18<br />
+ 5 1,59 1,54 1,49 1,38 1,27 1,20<br />
+ 6 1,59 1,55 1,50 1,40 1,29 1,22<br />
+ 7 1,60 1,56 1,52 1,42 1,31 1,24<br />
+ 8 1,60 1,57 1,53 1,43 1,33 1,25<br />
+ 9 1,61 1,57 1,53 1,44 1,35 1,27<br />
+ 10 1,61 1,58 1,54 1,45 1,37 1,29<br />
+ 11 1,62 1,58 1,55 1,47 1,39 1,31<br />
+ 12 1,62 1,59 1,56 1,48 1,40 1,33<br />
+ 13 1,63 1,60 1,57 1,49 1,42 1,34<br />
+ 14 1,63 1,60 1,57 1,51 1,44 1,36<br />
+ 15 1,64 1,61 1,58 1,52 1,46 1,38<br />
Tabl. 27<br />
54<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38
Annexes<br />
11<br />
Perte de pression GWPL-38 à différentes températures de sortie et différents débits<br />
Débit / l/h<br />
Perte de pression, mesurée entre les raccords du départ et du retour<br />
avec température de sortie<br />
30 °C 35 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C<br />
Δp/bar Δp/bar Δp/bar Δp/bar Δp/bar Δp/bar<br />
1000 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07 0,06<br />
1100 0,09 0,08 0,08 0,08 0,08 0,07<br />
1200 0,10 0,10 0,09 0,09 0,09 0,09<br />
1300 0,11 0,11 0,11 0,10 0,10 0,10<br />
1400 0,13 0,12 0,12 0,12 0,11 0,11<br />
1500 0,14 0,14 0,13 0,13 0,13 0,12<br />
1600 0,16 0,15 0,15 0,15 0,14 0,14<br />
1700 0,18 0,17 0,17 0,16 0,16 0,15<br />
1800 0,20 0,19 0,18 0,18 0,17 0,17<br />
1900 0,21 0,21 0,20 0,20 0,19 0,18<br />
2000 0,23 0,23 0,22 0,21 0,21 0,20<br />
2100 0,25 0,25 0,24 0,23 0,23 0,22<br />
2200 0,28 0,27 0,26 0,25 0,25 0,24<br />
2300 0,30 0,29 0,28 0,27 0,27 0,26<br />
2400 0,32 0,31 0,30 0,29 0,29 0,28<br />
2500 0,35 0,33 0,32 0,32 0,31 0,30<br />
2600 0,37 0,36 0,35 0,34 0,33 0,32<br />
2700 0,40 0,38 0,37 0,36 0,35 0,34<br />
2800 0,42 0,41 0,40 0,39 0,38 0,36<br />
2900 0,45 0,44 0,42 0,41 0,40 0,39<br />
3000 0,48 0,46 0,45 0,44 0,43 0,41<br />
3100 0,51 0,49 0,48 0,46 0,45 0,44<br />
3200 0,54 0,52 0,50 0,49 0,48 0,46<br />
3300 0,57 0,55 0,53 0,52 0,51 0,49<br />
3400 0,60 0,58 0,56 0,55 0,54 0,52<br />
3500 0,63 0,61 0,59 0,58 0,57 0,54<br />
3600 0,67 0,65 0,62 0,61 0,60 0,57<br />
3700 0,70 0,68 0,66 0,64 0,63 0,60<br />
3800 0,74 0,71 0,69 0,67 0,66 0,63<br />
3900 0,77 0,75 0,72 0,71 0,69 0,66<br />
4000 0,81 0,78 0,76 0,74 0,72 0,70<br />
Tabl. 28<br />
6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 55
France<br />
<strong>Buderus</strong> Chauffage SAS<br />
B.P. 31<br />
67501 HAGUENAU CEDEX<br />
Tél.: 0825 122 120<br />
www.buderus.fr<br />
buderus.france@fr.bosch.com<br />
Suisse<br />
<strong>Buderus</strong> Heiztechnik AG<br />
Netzibodenstr. 36<br />
CH-4133 Pratteln<br />
www.buderus.ch<br />
info@buderus.ch<br />
Belgique<br />
Bosch Thermotechnology n.v./s.a.<br />
<strong>Buderus</strong><br />
Ambachtenlaan 42a<br />
3001 Heverlee<br />
Tél.: 0032 70 246 072<br />
Fax: 0032 16 400 406<br />
www.buderus.be<br />
info@buderus.be<br />
Luxembourg<br />
Ferroknepper <strong>Buderus</strong> S.A.<br />
Z.I. Um Monkeler<br />
20, Op den Drieschen<br />
B.P. 201 L-4003 Esch-sur-Alzette<br />
Tél.: 0035 2 55 40 40-1<br />
Fax: 0035 2 55 40 40-222<br />
www.buderus.lu<br />
info@buderus.lu<br />
6 720 647 598 (2011/03)<br />
Sous réserve de modifications techniques.<br />
Belgien: Deutsche Fassung auf Anfrage erhältlich.