03.07.2012 Views

Ports de Ligurie

Ports de Ligurie

Ports de Ligurie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Porto Lotti, La Spezia<br />

<strong>Ports</strong> <strong>de</strong> <strong>Ligurie</strong><br />

Passion en mouvement


Projet Odyssea FIM<br />

Programme <strong>de</strong> coopération transfrontalière Italie/France<br />

« Maritime » 2007-2013<br />

Cofinancé par le Fonds Européen <strong>de</strong> Développement Régional<br />

di Sviluppo Regionale<br />

<strong>de</strong> Développement Régional<br />

Chef <strong>de</strong> file :<br />

Agence du Tourisme <strong>de</strong> la Corse<br />

Partenaires:<br />

Regione Liguria, Agence « In Liguria », Provincia di Pisa, Association<br />

Nationale Città <strong>de</strong>l Vino (Villes du Vin), Consortium Rete Porti<br />

Sar<strong>de</strong>gna (Réseaux <strong>de</strong>s <strong>Ports</strong> <strong>de</strong> Sardaigne), Union <strong>de</strong>s <strong>Ports</strong> <strong>de</strong><br />

Plaisance <strong>de</strong> Corse<br />

© 2010 - Agence Régionale pour la Promotion Touristique<br />

« InLiguria ».<br />

Tous droits réservés.<br />

Remerciements:<br />

Nous remercions tous les référents <strong>de</strong>s ports <strong>de</strong> plaisance ligures pour leur<br />

disponibilité dans la phase <strong>de</strong> réalisation <strong>de</strong> ce gui<strong>de</strong>, tout comme les<br />

Capitaineries <strong>de</strong> Port pour la gentillesse et le professionnalisme qu’elles ont<br />

démontré durant la phase <strong>de</strong> vérification <strong>de</strong>s données. Nous remercions<br />

enfin les lecteurs qui auront la gentillesse <strong>de</strong> nous signaler d’éventuels<br />

changements et mises à jour.<br />

Avis sur la responsabilité : bien qu’elle les ait soigneusement vérifiés,<br />

l’Agence « In Liguria » n'assume aucune responsabilité quant au contenu et<br />

aux informations données dans ce volume.<br />

En couverture : Image <strong>de</strong> propriété <strong>de</strong> Porto Lotti S.p.A.


Avec quarante lieux d’accostage et environ vingt mille places<br />

disponibles dans ses ports <strong>de</strong> plaisance, la <strong>Ligurie</strong> est la région<br />

italienne la mieux organisée <strong>de</strong> ce point <strong>de</strong> vue. Ce réseau, étendu<br />

et bien équipé, offre <strong>de</strong>s services d’accueil dans <strong>de</strong>s endroits<br />

magnifiques, souvent proches <strong>de</strong> villes d’art, <strong>de</strong> parcs naturels ou <strong>de</strong><br />

plages renommées et appréciées dans le mon<strong>de</strong> entier.<br />

De nombreux ports ont reçu le prestigieux label du Pavillon Bleu,<br />

qui, chaque année, récompense toujours plus la <strong>Ligurie</strong>, lui conférant<br />

ainsi une position indiscutable <strong>de</strong> primauté.<br />

Le Projet Odyssea, dans le cadre du programme <strong>de</strong> coopération<br />

transfrontalière Italie/France « Maritime » auquel participent la<br />

Regione Liguria et l’Agence « In Liguria », est né pour valoriser ce<br />

patrimoine <strong>de</strong> ressources humaines et naturelles, ainsi que pour<br />

soutenir le nautisme <strong>de</strong> plaisance. L’objectif du projet est <strong>de</strong> créer un<br />

réseau international <strong>de</strong> ports <strong>de</strong> plaisance entre la Corse, la <strong>Ligurie</strong>,<br />

la Toscane et la Sardaigne, en prêtant une attention particulière aux<br />

itinéraires terre-mer du patrimoine culturel et maritime, tout en<br />

soutenant le développement durable du territoire. Pour la <strong>Ligurie</strong>, les<br />

ports-pilotes du projet sont le Porto Pubblico <strong>de</strong> Rapallo et le Porto<br />

Lotti <strong>de</strong> La Spezia, que nous remercions pour leur collaboration, tout<br />

comme Datasiel, qui s’est occupé <strong>de</strong> la réalisation <strong>de</strong> ce gui<strong>de</strong>.<br />

Le projet se base sur l’idée <strong>de</strong> considérer le port non seulement<br />

comme un “refuge”, mais surtout comme une porte d’accès au<br />

territoire: une voie privilégiée menant <strong>de</strong> la côte à l’arrière-pays,<br />

point <strong>de</strong> départ d’itinéraires qui, à travers nos cinq sens, nous<br />

accompagnent à la découverte d’endroits plus ou moins connus, <strong>de</strong><br />

manifestations, d’occasions <strong>de</strong> divertissement, <strong>de</strong> plats typiques,<br />

<strong>de</strong> vins <strong>de</strong> qualité et <strong>de</strong> beaucoup d’autres aspects encore, toujours<br />

uniques en leur genre et exclusifs. Les itinéraires sont donc conçus<br />

pour offrir aux visiteurs qui arrivent sur la Riviera par voie <strong>de</strong> mer<br />

la possibilité <strong>de</strong> découvrir cette région notoirement maritime, mais<br />

aussi <strong>de</strong>s parties plus secrètes, <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>, dont le patrimoine ne<br />

peut certainement se limiter à ce qu’en décrit notre gui<strong>de</strong>, mais doit<br />

être cherché, vécu et emporté dans son cœur parmi les souvenirs les<br />

plus heureux.<br />

Bonne lecture, et bonne découverte!<br />

1


2<br />

Table <strong>de</strong>s matières<br />

Province d’Imperia<br />

1 Bordighera<br />

2 Sanremo Portosole<br />

3 Sanremo Porto Pubblico<br />

4 Arma di Taggia<br />

5 Santo Stefano al mare Marina <strong>de</strong>gli Aregai<br />

6 San Lorenzo al mare Porto Marina<br />

7 Imperia Porto Maurizio<br />

8 Diano Marina<br />

9<br />

San Bartolomeo al mare<br />

Province <strong>de</strong> Savone<br />

10 Marina di Andora<br />

11 Alassio Porto Luca Ferrari<br />

12 Marina di Loano<br />

13 Finale Ligure<br />

14 Savona<br />

15 Celle Ligure Cala Cravieu<br />

16 Varazze Nuova Marina<br />

Province <strong>de</strong> Gênes<br />

17 Arenzano<br />

18 Marina Genova Aereoporto<br />

19 Genova Sestri Bocca di Ponente<br />

20 Genova Marina Porto Antico<br />

21 Genova Marina Molo Vecchio<br />

22 Genova Marina Duca <strong>de</strong>gli Abruzzi<br />

23 Marina Fiera di Genova<br />

24 Camogli<br />

25Portofino<br />

26 Santa Margherita Ligure<br />

27 Rapallo Marina Carlo Riva<br />

28 Rapallo Porto Pubblico<br />

29 Chiavari Marina<br />

30 Lavagna<br />

31 Sestri Levante<br />

Province <strong>de</strong> La Spezia<br />

32 Monterosso Porto di Ponente<br />

33 Vernazza<br />

34 Portovenere<br />

35 Marina di Fezzano<br />

36 La Spezia Assonautica<br />

37 La Spezia Porto Lotti<br />

38 Lerici<br />

39 Ameglia<br />

40 Bocca di Magra Marina di Sarzana<br />

pagina 3<br />

pagina 4<br />

pagina 5<br />

pagina 11<br />

pagina 12<br />

pagina 13<br />

pagina 19<br />

pagina 20<br />

pagina 21<br />

pagina 27<br />

pagina 28<br />

pagina 34<br />

pagina 35<br />

pagina 41<br />

pagina 42<br />

pagina 43<br />

pagina 48<br />

pagina 49<br />

pagina 50<br />

pagina 56<br />

pagina 57<br />

pagina 58<br />

pagina 59<br />

pagina 68<br />

pagina 69<br />

pagina 70<br />

pagina 71<br />

pagina 72<br />

pagina 81<br />

pagina 82<br />

pagina 83<br />

pagina 89<br />

pagina 90<br />

pagina 97<br />

pagina 98<br />

pagina 104<br />

pagina 105<br />

pagina 106<br />

pagina 112<br />

pagina 113


Province d’Imperia<br />

Bordighera<br />

43° 46’.88 N - 07° 40’.70 E<br />

Petit port géré par la Commune, situé au<br />

nord-est du Cap S. Ampeglio.<br />

Direction du Port tél. +39 0184266688<br />

ufficioporto@comune.bordighera.it<br />

bordighera@guardiacostiera.it<br />

Capitainerie tél. +39 0184265656<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 220<br />

Longueur maximale coque 20 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: <strong>de</strong> nuit, la<br />

visibilité est réduite. Se maintenir à une<br />

distance non inférieure à 50 mètres du fanal<br />

rouge. La vitesse maximale autorisée est <strong>de</strong><br />

2 nœuds<br />

Horaire d’accès: en été, l’accès au port est<br />

autorisé dans un créneau horaire compris<br />

entre 7h30 et 19h30; en hiver, le créneau est<br />

limité <strong>de</strong> 7h30 à 13h30<br />

Fond marin: sableux, <strong>de</strong> bonne tenue.<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 2,5 à 5 mètres<br />

dans le port; <strong>de</strong> 3 à 5 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: vent du levant <strong>de</strong> l’est et<br />

sirocco du sud-est<br />

Abri: vent du ponant <strong>de</strong> l’ouest et mistral du<br />

nord-ouest<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Golfe du<br />

Giunchetto en direction nord-est<br />

Contact radio: Vhf canal 16 (serv. 09);<br />

C.B. canal 2<br />

Interdictions: d’amarrage en <strong>de</strong>uxième<br />

rangée et <strong>de</strong> mouillage sur ancre<br />

Dangers: l’entrée dans le port peut présenter<br />

quelques difficultés en cas <strong>de</strong> mer agitée et<br />

<strong>de</strong> vents provenant <strong>de</strong>s I er et II e quadrants<br />

3


4<br />

Sanremo Portosole<br />

43° 49’.03 N - 07° 47’.21 E<br />

La Marina privée <strong>de</strong> Portosole se trouve dans<br />

la partie Est du grand bassin qui comprend<br />

également le petit port public<br />

Portosole Cnis Spa tél. +39 01845371<br />

www.portosolesanremo.it<br />

info@portosolesanremo.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 806<br />

Longueur maximale coque 90 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: se tenir à tribord<br />

et contacter la direction du port sur le canal<br />

09; accoster au quai <strong>de</strong>s amarreurs<br />

Fond marin: <strong>de</strong> bonne tenue, sableux avec la<br />

présence <strong>de</strong> boue<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 3 à 7 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: Est-Nord-est et Sud-ouest<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Ospedaletti<br />

Contact radio: Vhf canal 09, en cas <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> secours utiliser le canal 16<br />

Interdictions: il n’est pas permis <strong>de</strong> jeter<br />

l’ancre, excepté en cas d’urgence<br />

Dangers: il est important <strong>de</strong> maintenir une<br />

distance <strong>de</strong> 25 mètres du fanal à lumière<br />

rouge intermittente et <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 60 mètres<br />

du fanal à lumière verte intermittente<br />

Province d’Imperia


Province d’Imperia<br />

Sanremo<br />

Porto Pubblico<br />

43° 48’.97 N - 07° 47’.09 E<br />

Le Port public est situé dans la partie Ouest<br />

d’un bassin <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s dimensions.<br />

Port tél. +39 0184505531<br />

sanremo@guardiacostiera.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 450<br />

Longueur maximale coque 30 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie non<br />

Énergie électrique non<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires non<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: la vitesse maximale<br />

autorisée est <strong>de</strong> 2 nœuds<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: <strong>de</strong> sable et boue, <strong>de</strong> bonne tenue<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 2,5 à 6 mètres dans le<br />

port; <strong>de</strong> 2 à 4,5 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: prédominent le vent<br />

du levant <strong>de</strong> l’est et les vents <strong>de</strong>s IIe et IIIe<br />

quadrants<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Ospedaletti<br />

et Arma di Taggia sont les ra<strong>de</strong>s que l’on peut<br />

rejoindre le plus facilement<br />

Contact radio: Vhf canal 16 -14 (d’octobre à mai<br />

<strong>de</strong> 7 à 19 heures; <strong>de</strong> juin à septembre le service<br />

est continu)<br />

5


6<br />

A la dècouverte du la Val Nervia<br />

L’itinéraire débute sur la place ovale<br />

<strong>de</strong> Camporosso, terrain <strong>de</strong> jeu o où se<br />

disputent les tournois <strong>de</strong> ballon élastique<br />

(le balun), le sport typique local <strong>de</strong> la<br />

vallée du torrent Nervia. L’ on y déguste<br />

<strong>de</strong>s barbagiuai, savoureux raviolis <strong>de</strong><br />

citrouille frits, auxquels, en septembre, est<br />

dédiée une fête <strong>de</strong> village. Entre pressoirs<br />

et anciens moulins, il s’agit <strong>de</strong> la première<br />

étape <strong>de</strong> l'Alta Via <strong>de</strong>i Monti Liguri une<br />

oasis faunique parmi les plus peuplées <strong>de</strong><br />

la <strong>Ligurie</strong>.<br />

S’élevant au sommet d’une paroi rocheuse,<br />

le Château Doria domine Dolceacqua<br />

<strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s siècles.<br />

Sous <strong>de</strong> puissantes tours, ornées <strong>de</strong><br />

meurtrières et <strong>de</strong> crénelures, s’étend le<br />

centre médiéval, un dédale <strong>de</strong> ruelles<br />

en pierre, <strong>de</strong> placettes, d’enseignes<br />

historiques et d’arcs élancés qui étayent<br />

les maisons, hautes et rapprochées.Les<br />

<strong>de</strong>ux agglomérations <strong>de</strong> Terra et Borgo sont<br />

reliées par un élégant pont en dos-d’âne:<br />

son arca<strong>de</strong> parfaite, longue <strong>de</strong> trentetrois<br />

mètres, a été définie par Monet<br />

comme un bijou <strong>de</strong> légèreté. À bicyclette<br />

ou à cheval, l’on prend plaisir à se perdre<br />

dans les vignobles et les anciens chemins<br />

muletiers pavés, entre petits murs à sec et<br />

oliveraies. Aux puissants seigneurs Doria<br />

est également liée la légen<strong>de</strong> <strong>de</strong>s michette,<br />

gâteaux à pâte levée cuits au four, nés pour<br />

fêter l’abolition du jus primae noctis, c’està-dire<br />

le droit dont le feudataire disposait<br />

sur les jeunes épouses lors <strong>de</strong> la première<br />

pour le cœur<br />

"Tout est gorge-<strong>de</strong>-pigeon<br />

et flamme-<strong>de</strong>-punch, c’est<br />

admirable et chaque jour la<br />

campagne est plus belle, et<br />

je suis enchanté du pays"<br />

Clau<strong>de</strong> Monet<br />

nuit <strong>de</strong> noces. Les villages d’ Apricale<br />

avec son surprenant centre historique,<br />

et d’Isolabona, avec les restes fascinants<br />

<strong>de</strong> son château médiéval, peuvent se<br />

prévaloir d’une longue tradition d’art et<br />

<strong>de</strong> culture; l’austérité <strong>de</strong> la tour carrée en<br />

pierre <strong>de</strong> grès du château semble prendre<br />

vie quand résonnent les notes du Festival<br />

International <strong>de</strong> la Harpe, qui s’y tient<br />

chaque année en juillet. Pour rejoindre la<br />

place principale d’Apricale, il faut laisser<br />

sa voiture pour pénétrer dans la partie<br />

pavée en grès: une succession <strong>de</strong> ruelles<br />

escarpées, d’escaliers, d’archivoltes en<br />

pierre et <strong>de</strong> murales représentant <strong>de</strong>s<br />

scènes <strong>de</strong> vie paysanne et <strong>de</strong>s paysages<br />

<strong>de</strong> l’arrière-pays. Beaucoup d’ateliers d’art<br />

exposent <strong>de</strong>s créations originales en<br />

céramique, et vous aurez <strong>de</strong> nombreuses<br />

occasions <strong>de</strong> goûter les spécialités<br />

locales, parmi lesquelles les pansarole,<br />

beignets sucrés <strong>de</strong> pâte, <strong>de</strong> sucre et<br />

d’anis. Sur les hauteurs, les ruines du<br />

castello <strong>de</strong>lla Lucertola (Château du<br />

Lézard): une partie <strong>de</strong> la construction est<br />

occupée par le Musée historique, avec<br />

sept salles à thème à voûtes en berceau<br />

contenant d’anciennes citernes, tandis<br />

qu’une autre abrite la Galerie du Théâtre,<br />

où sont exposés les décors <strong>de</strong> l’artiste<br />

Emanuele Luzzati. (tél. +39 0184208641)<br />

pour se distraire<br />

Entre le mont Pietravecchia et le mont Toraggio,<br />

le Sentier <strong>de</strong>s alpins est célèbre parmi<br />

les randonneurs pour son panorama suggestif<br />

et le contraste entre les prairies subalpines et le<br />

luxuriant maquis méditerranéen.<br />

www.altavia<strong>de</strong>imontiliguri.it<br />

à dèguster<br />

Fruit d’un dur et patient labeur manuel dans les<br />

petits vignobles en terrasses, le Rossese doc di<br />

Dolceacquaest un vin <strong>de</strong> qualité dont l’origine est<br />

très ancienne. D’une couleur rouge rubis intense, son<br />

parfum, fruité quand il est jeune, <strong>de</strong>vient peu à peu ample,<br />

persistant, avec d’agréables senteurs <strong>de</strong> fraises <strong>de</strong>s bois et<br />

<strong>de</strong> fleurs.


à voir<br />

Ventimiglia<br />

pour le bien-être<br />

L’art du bien-être est une tradition ancienne<br />

dans le Val Nervia: les thermes <strong>de</strong><br />

Pigna offrent une source d’eau chau<strong>de</strong><br />

sulfureuse dans laquelle l’on peut se<br />

détendre en suivant également <strong>de</strong>s thérapies<br />

spécifiques. La Spa ouvre pendant les pério<strong>de</strong>s<br />

d’afflux touristique: du 13 mars au 13 octobre<br />

et du 26 décembre au 7 janvier. Absolument à<br />

ne pas manquer: un massage avec <strong>de</strong> l’ambre<br />

<strong>de</strong> la Mer Baltique. Le restaurant est excellent<br />

et propose <strong>de</strong>s spécialités locales.<br />

www.termedipigna.it<br />

Avec <strong>de</strong>s traces humaines stratifiées qui<br />

remontent à jusqu’il y a 240.000 ans, les grottes<br />

<strong>de</strong>s Balzi Rossi sont parmi les sites<br />

préhistoriques les plus importants d’Europe.<br />

Parmi les découvertes les plus significatives, <strong>de</strong>s<br />

sépultures paléolithiques avec leurs trousseaux,<br />

<strong>de</strong>s ustensiles, <strong>de</strong>s exemples d’art pariétal et<br />

les statuettes <strong>de</strong> femmes dites Vénus <strong>de</strong>s Balzi<br />

Rossi: beaucoup <strong>de</strong> pièces sont conservées au<br />

Musée, fondé par Thomas Hanbury.<br />

www.comune.ventimiglia.it<br />

à visiter<br />

Selon certains habitants <strong>de</strong> Seborga,<br />

l'adjonction du Bourg au Règne <strong>de</strong> Sardaigne<br />

en 1815 n’est pas valable: ils en revendiquent<br />

donc l’indépendance. La principauté n’est pas<br />

reconnue par l’Italie, qui détient la juridiction<br />

réelle sur ce territoire, mais les environ 300<br />

habitants élisent leur propre souverain.<br />

Seborga forge également sa monnaie (le<br />

luigino) émet <strong>de</strong>s plaques automobiles et <strong>de</strong>s<br />

passeports (valables dans la Commune), et<br />

ainsi <strong>de</strong> suite. Un endroit unique au mon<strong>de</strong>,<br />

où histoire et marketing, orgueil <strong>de</strong> clocher et<br />

ironie se croisent.<br />

www.proseborga.com<br />

à voir<br />

En janvier, Sanremo abrite la Foire d’art <strong>de</strong><br />

la composition florale la plus importante en<br />

Italie: le Festival Fleurs, , qui culmine<br />

dans un cortège spectaculaire <strong>de</strong> Chars<br />

Fleuris, qui, <strong>de</strong>puis 1904, voit défiler <strong>de</strong>s Chars<br />

entièrement décorés <strong>de</strong> fleurs <strong>de</strong> la région.<br />

www.festival<strong>de</strong>ifiori.it<br />

7


8<br />

<strong>Ligurie</strong> a l'anglaise<br />

La région constituait l’une <strong>de</strong>s étapes<br />

classiques du Grand Tour. À quelques<br />

kilomètres <strong>de</strong> la frontière française, la<br />

Province d’Imperia est une oasis climatique<br />

suspendue entre mer et montagne qui,<br />

<strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s siècles, attire voyageurs et<br />

touristes, surtout en provenance <strong>de</strong><br />

l’Europe du Nord. À la moitié du XIXe siècle,<br />

un riche importateur anglais <strong>de</strong> thé,<br />

Sir Thomas Hanbury, voyage ainsi dans<br />

cette région et tombe amoureux.<br />

Passionné <strong>de</strong> botanique et <strong>de</strong> nature,<br />

Hanbury achète dix-huit hectares <strong>de</strong> terrain<br />

sur la Mortola, un promontoire traversé par<br />

l’ancienne via Julia Augusta et caractérisé<br />

<strong>de</strong>puis toujours par la présence d’arbustes<br />

<strong>de</strong> myrte, qui sont peut-être à l’origine<br />

<strong>de</strong> son nom. En 1867, naissent les Jardins<br />

botaniques Hanbury, , avec la collaboration<br />

<strong>de</strong> son frère Daniel et <strong>de</strong> botanistes<br />

célèbres comme les allemands Ludwig<br />

Winter et Alwin Berger.<br />

Un terrain collinaire à pic sur la mer<br />

contenant 5800 espèces <strong>de</strong> plantes<br />

ornementales, officinales et à fruits:<br />

le Jardin <strong>de</strong> la Mortola est unique en<br />

Europe, et joint à son intérêt scientifique<br />

l’extraordinaire beauté <strong>de</strong> son contexte.<br />

Des exemplaires provenant du mon<strong>de</strong><br />

entier s’alternent avec la végétation<br />

locale spontanée, le jardin <strong>de</strong>s parfums,<br />

les jardins d’agrumes, les anciennes<br />

variétés <strong>de</strong> roses et <strong>de</strong> pivoines et les<br />

agaves pointus. Il s’agit d’un parcours<br />

que l’on pourrait définir comme<br />

multisensoriel, où les couleurs pâles<br />

ou vives et les parfums, plus ou moins<br />

pénétrants, s’alternent avec <strong>de</strong>s<br />

panoramas à couper le souffle, le tout<br />

avec le chant <strong>de</strong>s oiseaux en<br />

arrière-plan.<br />

Les jardins, avec en toile <strong>de</strong> fond un<br />

panorama tout ce qu’il y a <strong>de</strong> plus ligure,<br />

sont insérés dans un contexte paysager<br />

typiquement à l’anglaise,<br />

avec <strong>de</strong> petites allées irrégulières qui<br />

grimpent sur la colline, <strong>de</strong>s tonnelles, <strong>de</strong><br />

romantiques maisonnettes, et d’autres<br />

éléments architecturaux au goût<br />

typiquement britannique. La preuve est<br />

faite que Sir Thomas a réussi, dans son<br />

jardin, à mélanger harmonieusement<br />

toutes ses passions.<br />

Jardins Botaniques Hanbury<br />

www.giardinihanbury.com<br />

tél. + 39 0184229507<br />

Jardins Botaniques Hanbury


à écouter<br />

Non seulement <strong>de</strong>s fleurs: Sanremo se vante<br />

d’organiser <strong>de</strong>ux parmi les manifestations musicales<br />

nationales les plus importantes: le Festival <strong>de</strong><br />

la Chanson Italienne,<strong>de</strong>puis 1951, et le<br />

Prix Tenco consacré à la musique d’auteur<br />

italienne et internationale.<br />

www.sanremomanifestazioni.it<br />

www.clubtenco.it<br />

298 kilomètres à parcourir en une seule<br />

journée, qui, <strong>de</strong>puis 1907, passionnent les<br />

professionnels et le grand public: il s’agit<br />

<strong>de</strong> la Milano-Sanremo, l’une <strong>de</strong>s<br />

compétitions cyclistes les plus célèbres, un<br />

morceau d’histoire, non seulement cycliste.<br />

De la plaine lombar<strong>de</strong> jusqu’à la spectaculaire<br />

et tortueuse Via Aurelia; les cols <strong>de</strong> la Cipressa<br />

et du Poggio, avec leurs tournants en cou<strong>de</strong>,<br />

constituent les <strong>de</strong>rnières difficultés pour<br />

parvenir à gagner la « Classicissima ».<br />

pour se distraire<br />

Ouvert en toutes saisons <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> 75<br />

ans: voici le slogan du Club golf <strong>de</strong>s<br />

oliviers <strong>de</strong> Sanremo, l’un <strong>de</strong>s<br />

greens italiens les plus anciens et réputés.<br />

Avec ses 18 trous et son histoire ancienne,<br />

il constitue une étape essentielle pour les<br />

sportifs.<br />

www.golfsanremo.com<br />

à déguster<br />

pour les sportifs<br />

La sar<strong>de</strong>naira<br />

est une savoureuse<br />

parente <strong>de</strong> la focaccia<br />

génoise, elle aussi<br />

cuite dans <strong>de</strong>s fours à<br />

bois, rigoureusement<br />

sur une teglia (plaque<br />

à four). Sa base <strong>de</strong> pâte <strong>de</strong> pain, enrichie d’une<br />

bonne dose d’huile, est recouverte d’un mélange<br />

d’oignons, <strong>de</strong> sauce à la tomate, d’ail, d’origan,<br />

<strong>de</strong> sardines et <strong>de</strong> vin blanc. Sur les quelques<br />

kilomètres <strong>de</strong> la province d’Imperia, elle change<br />

<strong>de</strong> nom au moins quatre fois: à Imperia on<br />

l’appelle pizza all’andrea (ou pissalandrea) et il<br />

paraît que les habitants d’Oneglia l’ont dédiée<br />

au célèbre amiral Andrea D'Oria; macchettusa à<br />

Apricale, pissadala à Bordighera, piscarada à Pigna<br />

et même pissaladiere dans la toute proche Nice,<br />

elle se distingue à Sanremo par l’ajout <strong>de</strong> sardines.<br />

Un seul avertissement: ne l’appelez pas pizza!<br />

Sanremo 9


10<br />

Bordighera et Sanremo:<br />

élégance et mondanité<br />

Dès 1800, anglais, russes et allemands<br />

découvrent le charme <strong>de</strong> Bordighera, entourée<br />

<strong>de</strong> verdoyantes collines <strong>de</strong> palmeraies, et<br />

jouissant d’un climat exceptionnellement<br />

doux aussi bien l’hiver que l’été. Les élégantes<br />

villas Art Nouveau, dont certaines réalisées par<br />

Charles Garnier, le célèbre architecte <strong>de</strong> l’Opéra<br />

<strong>de</strong> Paris et du casino <strong>de</strong> Monte-Carlo, qui vécut<br />

un certain temps ici, témoignent <strong>de</strong> la présence<br />

<strong>de</strong> ces illustres visiteurs. L’arrivée <strong>de</strong> tant <strong>de</strong><br />

personnages importants <strong>de</strong> l’époque, comme<br />

Clau<strong>de</strong> Monet, a transformé la partie citadine<br />

<strong>de</strong> la via Romana, qui suit l’ancienne via Julia<br />

Augusta construite par l’empereur Auguste<br />

pour relier la <strong>Ligurie</strong> à la Gaule, en un élégant<br />

boulevard bordé <strong>de</strong> platanes et <strong>de</strong> grands<br />

hôtels.<br />

À visiter, la vieille ville avec ses carugi, (ruelles)<br />

typiques, entourée <strong>de</strong> murs du XVIe siècle<br />

érigés pour se protéger <strong>de</strong>s invasions <strong>de</strong>s<br />

pirates sarrasins, et aujourd’hui remplie <strong>de</strong><br />

boutiques d’artisanat, <strong>de</strong> petits restaurants<br />

et <strong>de</strong> bistrots typiques. Si l’on continue vers<br />

le Ponant, l’on rencontre la petite église<br />

romantique léchée par les vagues du Cap<br />

Sant’Ampelio, où se termine la longue<br />

promena<strong>de</strong> du bord <strong>de</strong> mer « Argentina »,<br />

inaugurée en 1947 par Evita Perón.<br />

Des casca<strong>de</strong>s <strong>de</strong> bougainvillées violettes et<br />

d’agaves bor<strong>de</strong>nt la partie <strong>de</strong> la via Aurelia<br />

qui côtoie la mer jusqu’à Sanremo. Avant<br />

d’entrer dans le centre ville, parcourez le<br />

Corso <strong>de</strong>gli Inglesi, qui serpente parmi les<br />

villas art nouveau, les maisons <strong>de</strong> campagne<br />

et les palmeraies plantées par les nobles<br />

anglais entre le XIX e et le XX e siècle. De Corso<br />

Imperatrice une rue perpendiculaire mène à<br />

une originale Église Russe Orthodoxe, projetée<br />

par l’architecte Aleksej Scusev, qui réalisa<br />

également le mausolée <strong>de</strong> Lénine à Moscou.<br />

Parmi les étrangers qui tombèrent sous le<br />

charme <strong>de</strong> Sanremo, citons également Alfred<br />

Nobel, chimiste et scientifique suédois, dont il<br />

est possible <strong>de</strong> visiter la villa.<br />

www.villanobel.provincia.imperia.it<br />

Idéale pour faire du shopping et pour la<br />

vie mondaine, via Matteotti offre <strong>de</strong>s<br />

boutiques <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s marques, <strong>de</strong>s<br />

cinémas, <strong>de</strong>s night club, <strong>de</strong>s cafés ainsi<br />

que le théâtre Ariston, et se termine<br />

avec le Casino. Pour découvrir la double<br />

personnalité <strong>de</strong> la ville, il faut cependant<br />

pénétrer dans les ruelles <strong>de</strong> la vieille<br />

ville la Pigna, qui monte, en cercles<br />

concentriques, jusqu’au sanctuaire <strong>de</strong><br />

la Madonna <strong>de</strong>lla Costa, qui offre un<br />

panorama à couper le souffle et domine<br />

aussi bien le vieux port que Portosole.<br />

Pour déguster du poisson frais, les<br />

restaurants les plus exclusifs se trouvent<br />

sur la place Bresca, à <strong>de</strong>ux pas <strong>de</strong> la<br />

promena<strong>de</strong> du bord <strong>de</strong> mer.<br />

L'immeuble Art Nouveau du Casino<br />

municipal <strong>de</strong> Sanremo est<br />

presque une étape obligée pour ceux qui<br />

mouillent dans la région: érigé en 1905, il<br />

<strong>de</strong>vient officiellement un casino en 1927:<br />

<strong>de</strong>puis lors, il s’agit d’une <strong>de</strong>stination<br />

renommée pour les passionnés du jeu et<br />

les amateurs <strong>de</strong> mondanités.<br />

www.casinosanremo.it<br />

à écouter et à déguster<br />

Vin et Vignettes, en avril à Bordighera,<br />

est un heureux mélange entre une<br />

exposition-concours pour jeunes vignettistes,<br />

<strong>de</strong>s leçons <strong>de</strong> cuisine, <strong>de</strong> <strong>de</strong>ssin humoristique<br />

et satyrique et un parcours <strong>de</strong> dégustation, à<br />

travers un circuit <strong>de</strong> stands <strong>de</strong> vins typiques<br />

du Ponant comme le Rossese <strong>de</strong> Dolceacqua,<br />

le Vermentino, le Pigato, l'Ormeasco.<br />

www.vinoevignette.org


Province d’Imperia<br />

Arma di Taggia<br />

43° 49’.83 N - 07° 51’.60 E<br />

Le petit port communal est géré par le Club<br />

Nautique et se situe à l’embouchure du<br />

torrent Argentina.<br />

Club Nautique tél. +39 018441021<br />

cna.arma@tiscali.it<br />

Capitainerie tél. +39 018442538<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 140<br />

Longueur maximale coque 9,3 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue non<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: passer<br />

exactement au centre du canal d’entrée, en<br />

ne dépassant pas la vitesse maximale <strong>de</strong> 2<br />

nœuds<br />

Horaire d’accès: <strong>de</strong> 8 à 12 heures et <strong>de</strong> 14 à<br />

18 heures<br />

Fond marin: présence <strong>de</strong> sable et <strong>de</strong> gravier<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1,5 à 2 mètres à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: vent grec du nord-est<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Sanremo<br />

et Marina <strong>de</strong>gli Aregai sont les ra<strong>de</strong>s que l’on<br />

peut rejoindre le plus facilement<br />

Contact radio: Vhf canal 16; C.B. canal 11<br />

Interdictions: <strong>de</strong> mouillage sur ancre, <strong>de</strong><br />

pêche dans le plan d’eau portuaire et <strong>de</strong><br />

balnéation<br />

Dangers: ne pas entrer dans le port en cas<br />

<strong>de</strong> vent du ponant <strong>de</strong> l’ouest ou <strong>de</strong> libeccio<br />

provenant du sud-ouest, ainsi qu’en cas <strong>de</strong><br />

mer agitée et <strong>de</strong> force supérieure à 4. Prêter<br />

attention à un bas-fond au centre du canal<br />

Argentina<br />

11


12<br />

Santo Stefano al mare<br />

Marina <strong>de</strong>gli Aregai Province d’Imperia<br />

43° 50’.38 N - 07° 55’.12 E<br />

Le port se trouve à l’est du village <strong>de</strong> Santo<br />

Stefano al Mare. Possibilité <strong>de</strong> mouillage<br />

juste en face <strong>de</strong> l’agglomération.<br />

Marina Aregai Spa tél. +39 01844891<br />

Cantiere <strong>de</strong>gli Aregai tél. +39 0184489214<br />

www.marina<strong>de</strong>gliaregai.it<br />

info@marina<strong>de</strong>gliaregai.it<br />

Capitainerie tél. +39 0184481006<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 989<br />

Longueur maximale coque 40 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: la vitesse<br />

maximale autorisée est <strong>de</strong> 2 nœuds.<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 2 à 7 mètres à<br />

quai; jusqu’à 9 mètres dans le bassin<br />

portuaire<br />

Direction <strong>de</strong>s vents:modérés, notamment le<br />

vent du levant <strong>de</strong> l’est<br />

Lieux d’accostage les plus proches: <strong>de</strong>vant<br />

l’agglomération du village<br />

Contact radio: Vhf canal 09<br />

Interdictions: <strong>de</strong> jeter l’ancre, <strong>de</strong> balnéation,<br />

<strong>de</strong> pêche, <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>r les sentines et <strong>de</strong> jeter les<br />

déchets en mer<br />

Dangers: attention aux vents du levant


Province d’Imperia<br />

San Lorenzo al mare<br />

Porto Marina<br />

43° 51’.20 N - 07° 57’.53 E<br />

La nouvelle Marina est située à 200 mètres<br />

à l’est du vieux port refuge du Cap San<br />

Lorenzo.<br />

Contacter la direction pour obtenir une<br />

autorisation d’amarrer.<br />

Direction du Port <strong>de</strong> plaisance<br />

tél. +39 018391773<br />

www.marinadisanlorenzo.it<br />

info@marinadisanlorenzo.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 365<br />

Longueur maximale coque 20 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue non<br />

Ravitaillement carburant non<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Horaire d’accès: <strong>de</strong> 9 à 13 heures et <strong>de</strong> 14 à<br />

18 heures. Avec la présence d’amarreurs: <strong>de</strong><br />

8 à 20 heures<br />

Fond marin: sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 2 à 3 mètres<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: vent du levant <strong>de</strong> l’est<br />

dans les II e et III e quadrants<br />

Abri: libeccio du sud-ouest<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Marina<br />

<strong>de</strong>gli Aregai et Imperia<br />

Contact radio: Vhf canal 09<br />

13


14<br />

frandura<br />

brus ou brussu<br />

canestrelli<br />

Taggia et sa cuisine<br />

Un enchevêtrement <strong>de</strong> <strong>de</strong>meures<br />

nobiliaires, <strong>de</strong> ruelles étroites, <strong>de</strong> blasons<br />

et <strong>de</strong> portails en ardoise: le petit bourg<br />

<strong>de</strong> Taggia conserve jalousement son âme<br />

médiévale, dissimulée dans l’ancienne<br />

église <strong>de</strong> Santa Maria <strong>de</strong>l Canneto, dans le<br />

couvent Dominicain du XVe siècle et dans<br />

les ruines du château. Sous les anciennes<br />

arca<strong>de</strong>s en pierre noire, se trouvent <strong>de</strong><br />

nombreux petits ateliers où l’on peut<br />

encore acheter les produits les plus<br />

typiques du territoire.<br />

Terre <strong>de</strong> transhumance, l’arrière-pays<br />

du fleuve Argentina est célèbre pour ses<br />

fromages, tels que les tommes, toujours<br />

présentes parmi les ingrédients <strong>de</strong>s<br />

quiches comme la bernardun à base <strong>de</strong><br />

farine (ou <strong>de</strong> polenta et <strong>de</strong> riz, à Molini),<br />

<strong>de</strong> courgettes, d’oignons et <strong>de</strong> fromage<br />

ricotta, ou la frandura (à laquelle, en été,<br />

est dédiée une fête <strong>de</strong> village à Montalto),<br />

une tarte aux pommes <strong>de</strong> terre, disposées<br />

en couches et assaisonnées d’huile et<br />

d’épices. Le brus ou brussu est une très forte<br />

ricotta <strong>de</strong> brebis piquante, qu’on laisse<br />

fermenter, en y ajoutant <strong>de</strong> l’eau-<strong>de</strong>-vie<br />

grappa, du vinaigre, <strong>de</strong> l’huile d’olive, du<br />

poivre ou du piment, dans <strong>de</strong>s récipients<br />

en bois ou en terre cuite où on la mélange<br />

tous les jours. Goutez-la avec <strong>de</strong>s pommes<br />

<strong>de</strong> terre bouillies ou sur une tranche <strong>de</strong><br />

gros pain rond comme celui que l’on fait à<br />

Triora, ou d’orge comme celui <strong>de</strong> Carpasio.<br />

Pour ceux qui aiment les escargots, le<br />

<strong>de</strong>uxième dimanche <strong>de</strong> septembre, ne<br />

manquez pas la fête <strong>de</strong> village <strong>de</strong> Molini di<br />

Triora; ils y sont préparés selon différentes<br />

recettes locales à base <strong>de</strong> vin Ormeasco,<br />

d’herbes aromatiques et parfois <strong>de</strong> lait. Les<br />

<strong>de</strong>sserts les plus spéciaux sont les crustuli<br />

ou crustoli, typiques <strong>de</strong> Pompeiana, et les<br />

gubeleti, farcis avec <strong>de</strong> la confiture, tandis<br />

qu’à Taggia, contrairement au reste <strong>de</strong> la<br />

<strong>Ligurie</strong>, les canestrelli sont rigoureusement,<br />

et délicieusement, salés et à base d’une<br />

excellente huile d’olive extra-vierge.


pour le coeur<br />

Que sont les furgari? Il s’agit d’une<br />

ancienne coutume <strong>de</strong> Taggia: le jour <strong>de</strong><br />

San Bene<strong>de</strong>tto Revelli, le <strong>de</strong>uxième samedi<br />

<strong>de</strong> février, le village résonne <strong>de</strong>s coups<br />

bruyants <strong>de</strong> ces feux d’artifice traditionnels.<br />

Les réjouissances prévoient également <strong>de</strong>s<br />

cortèges en costume d’époque et d’autres<br />

évocations historiques.<br />

Vallèe Argentina<br />

à déguster<br />

Au XIIe siècle, les moines bénédictins<br />

firent parvenir à Taggia, peut-être <strong>de</strong> l’Asie,<br />

celle qui sera plus tard baptisée olive<br />

taggiasca et se répandra dans toute la<br />

<strong>Ligurie</strong> du Ponant. Il s’agit aujourd’hui <strong>de</strong><br />

l’une <strong>de</strong>s olives les plus renommées pour<br />

la production <strong>de</strong> l’huile d’olive vierge extra<br />

A.O.C. <strong>de</strong> table, car son fruit, tout en étant<br />

<strong>de</strong> dimensions réduites, est très savoureux.<br />

"Pour arriver au fond <strong>de</strong> la<br />

ruelle, les rayons du soleil<br />

doivent <strong>de</strong>scendre droits au ras<br />

<strong>de</strong>s murs froids, tenus éloignés<br />

à force d’arca<strong>de</strong>s qui traversent<br />

la ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> ciel bleu chargé. Ils<br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt droits, les rayons<br />

du soleil, et traversent fenêtres<br />

disposées ici et là en désordre<br />

sur les murs, touffes <strong>de</strong> basilic<br />

et d’origan plantées dans <strong>de</strong>s<br />

marmites posées sur les appuis<br />

<strong>de</strong> fenêtre, et sous-vêtements<br />

étendus sur <strong>de</strong>s cor<strong>de</strong>s; jusqu’en<br />

bas sur le pavé, <strong>de</strong> gradins et <strong>de</strong><br />

galets"<br />

Italo Calvino<br />

à voir<br />

15


16<br />

Sorcières, moulins et art en plein air<br />

Elle est mystérieuse, la Haute Vallée<br />

Argentina. À l’extrémité ouest <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>,<br />

elle grimpe le long <strong>de</strong> la frontière avec<br />

la France, entre montagnes escarpées et<br />

forêts ombragées. Ce n’est pas un hasard si<br />

le village le plus connu <strong>de</strong> la région s’appelle<br />

Triora, le village <strong>de</strong>s sorcières, un bourg<br />

médiéval sur la colline, parcouru <strong>de</strong> ruelles<br />

étroites et ponctué <strong>de</strong> maisons tours.<br />

Le vieux village est caractérisé par ses<br />

portails typiques en ardoise décorés<br />

d’armoiries et <strong>de</strong> figures allégoriques. À la<br />

fin du XVIe siècle, un procès dramatique<br />

fut intenté contre certaines femmes<br />

du village accusées <strong>de</strong> sorcellerie: au<br />

terme d’interrogatoires et <strong>de</strong> supplices,<br />

il se termina par la mort <strong>de</strong> nombreuses<br />

d’entre elles. Les actes du procès et<br />

d’autres documents sont conservés au<br />

musée ethnographique <strong>de</strong> la civilisation<br />

paysanne, en compagnie d’ustensiles et<br />

<strong>de</strong> témoignages <strong>de</strong> la tradition agricole<br />

<strong>de</strong> la région et <strong>de</strong> calques <strong>de</strong> pièces<br />

préhistoriques retrouvées dans les environs.<br />

Pour rester dans le thème <strong>de</strong>s mystères, une<br />

promena<strong>de</strong> nocturne dans la vieille ville<br />

est une excellente manière d’en apprécier<br />

l’atmosphère. À voir également, les restes<br />

<strong>de</strong>s portes Peirana et Sottana, les ruines<br />

du château, la collégiale <strong>de</strong> l'Assunta<br />

avec <strong>de</strong>s toiles <strong>de</strong> Luca Cambiaso et<br />

<strong>de</strong> Tad<strong>de</strong>o di Bartolo. Juste en <strong>de</strong>hors<br />

<strong>de</strong> l’agglomération se trouve l’église<br />

médiéval <strong>de</strong> Madonna <strong>de</strong>lle Grazie et celle<br />

<strong>de</strong> San Bernardino, du XVe siècle, avec un<br />

beau portique et <strong>de</strong>s fresques qui sont<br />

peut-être <strong>de</strong> Giovanni Canavesio.<br />

En re<strong>de</strong>scendant dans la vallée,<br />

l’on rencontre Molini di Triora.<br />

L'agglomération se forma probablement<br />

avant l’an Mille, autour <strong>de</strong>s moulins<br />

utilisés par les villages <strong>de</strong>s hauteurs<br />

avoisinantes pour y broyer les céréales,<br />

les fèves et les châtaignes. Aujourd’hui,<br />

ils sont tombés en ruines ou ont été<br />

transformées en habitations. Outre le<br />

village, signalons l’église San Lorenzo<br />

Martire et le sanctuaire <strong>de</strong> la Madonna<br />

<strong>de</strong>lla Montà.<br />

Badalucco mérite également une visite:<br />

dans une partie <strong>de</strong> la région fréquentée<br />

<strong>de</strong>puis la préhistoire, comme en<br />

témoignent les découvertes faites dans<br />

la Tana Bertrand, le village médiéval est<br />

aujourd’hui caractérisé par sa galerie<br />

d’art à ciel ouvert, une exposition en<br />

plein air dans les rues et sur les murs<br />

<strong>de</strong>s maisons, avec <strong>de</strong>s œuvres d’artistes<br />

importants du panorama contemporain. .<br />

www.comune.triora.im.it<br />

Triora


à déguster<br />

Il est difficile <strong>de</strong> trouver du poisson<br />

dans la tradition culinaire <strong>de</strong><br />

l’arrière-pays <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>; l’une <strong>de</strong>s<br />

rares exceptions est réalisée par<br />

les habitants <strong>de</strong> Badalucco: il s’agit<br />

du stoccafisso (morue séchée).<br />

Autrefois, la morue arrivait à Porto<br />

Maurizio <strong>de</strong> Marseille par la mer, et<br />

les muletiers se chargeaient ensuite<br />

<strong>de</strong> la transporter à Badalucco<br />

qui était le centre marchand <strong>de</strong><br />

la vallée moyenne Argentina. Le<br />

troisième dimanche <strong>de</strong> septembre,<br />

la fête <strong>de</strong> la morue rappelle<br />

la légen<strong>de</strong> selon laquelle la morue<br />

séchée sauva la population du village <strong>de</strong> la faim lorsqu’elle était assiégée par les sarrasins.<br />

Le stocafissu a Baücôgna est une recette très ancienne et secrète: le poisson vient <strong>de</strong>s<br />

îles norvégiennes Lofoten, jumelées avec Badalucco, et cela garantit que le poisson est<br />

<strong>de</strong> la meilleure qualité. Le baccalà, sa version plus pauvre, dont il se distingue <strong>de</strong> par un<br />

différent séchage, est souvent cuisiné dans la vallée avec du lait ou en beignets croquants,<br />

appelés friscioi.<br />

Bussana vecchia à voir<br />

La saison <strong>de</strong>s feuilles mortes et <strong>de</strong>s<br />

cieux <strong>de</strong> plomb, le village <strong>de</strong>s sorcières<br />

et ses alentours: né à Triora, le festival<br />

Autunnonero(Automne noir)<br />

s’étend aujourd’hui à d’autres endroits<br />

et propose chaque année aux amateurs<br />

d’horreur et <strong>de</strong> folklore <strong>de</strong>s ren<strong>de</strong>z-vous<br />

<strong>de</strong> musique, d’art et <strong>de</strong> littérature. www.<br />

autunnonero.com<br />

pour se distraire<br />

Un parcours à neuf trous, dans une<br />

structure où il est également possible <strong>de</strong><br />

passer la nuit: le Castellaro golf<br />

club, est un espace consacré aux<br />

golfeurs à temps plein, que l’on apprécie<br />

également pour son beau panorama sur<br />

la mer.. www.castellarogolf.it<br />

Abandonnée <strong>de</strong>puis 1887, quand un tremblement<br />

<strong>de</strong> terre obligea les habitants à émigrer vers la<br />

vallée, Bussana vecchia a été découverte à<br />

la fin <strong>de</strong>s années 50 par quelques artistes qui y ont<br />

fondé une communauté. L’endroit a aujourd’hui<br />

une empreinte plus touristique: village médiéval<br />

réaménagé avec fantaisie, il héberge <strong>de</strong>s peintres<br />

et <strong>de</strong>s sculpteurs italiens et étrangers, <strong>de</strong>s<br />

boutiques artisanales et quelques boîtes <strong>de</strong> nuit. .<br />

www.bussanavecchia.com<br />

à visiter<br />

17


18<br />

… et maintenant, pédalons<br />

Une façon différente d’explorer la côte<br />

(et, pour les plus experts, l’arrière-pays<br />

également): à pic sur la mer et immergé<br />

dans la verdure <strong>de</strong>s pins maritimes, <strong>de</strong>s<br />

euphorbes et <strong>de</strong>s lentisques, le vieux tracé<br />

du chemin <strong>de</strong> fer entre Ospedaletti et San<br />

Lorenzo est aujourd’hui <strong>de</strong>venu la Piste<br />

cyclable du Parc Côtier du Ponant <strong>de</strong> la<br />

<strong>Ligurie</strong>, l’une <strong>de</strong>s plus longues <strong>de</strong> la région<br />

Méditerranéenne.<br />

24 kilomètres, en gran<strong>de</strong> partie plats,<br />

avec <strong>de</strong>s accès directs aux plages et aux<br />

falaises.<br />

Cinq morceaux sont équipés <strong>de</strong><br />

signalisation, <strong>de</strong> lieux <strong>de</strong> restauration,<br />

<strong>de</strong> points <strong>de</strong> location <strong>de</strong> vélos, et la piste<br />

touche huit communes <strong>de</strong> la province,<br />

<strong>de</strong>puis les petite bourgs pittoresques <strong>de</strong><br />

San Lorenzo al Mare, Aregai di Cipressa,<br />

Costarainera, Santo Stefano al Mare,<br />

Riva Ligure, Arma di Taggia jusqu’aux<br />

villes touristiques plus connues <strong>de</strong><br />

Sanremo et Ospedaletti.<br />

www.pistaciclabile.com<br />

Piste cyclable du Parc Côtier du Ponant <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>


Province d’Imperia<br />

Imperia<br />

Porto Maurizio<br />

43° 52’.59 N - 08° 01’.93 E<br />

Avec <strong>de</strong>s quais et <strong>de</strong>s pontons <strong>de</strong> nouvelle<br />

réalisation, le port se trouve à l’est <strong>de</strong> l’actuel<br />

bassin portuaire <strong>de</strong> Porto Maurizio.<br />

Porto di Imperia S.p.a. tél. . +39 018362679<br />

www.portodimperia.it<br />

info@portodimperia.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 1293<br />

Longueur maximale coque <strong>de</strong> 5 à 90 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant en construction<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo non<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: en entrant et en<br />

sortant, se maintenir au centre par rapport à<br />

la tête <strong>de</strong> la jetée <strong>de</strong> San Lazzaro et à gauche<br />

<strong>de</strong> la tête du nouveau voyant intérieur <strong>de</strong><br />

la jetée Salvo. Avant d’entrer dans le port,<br />

contacter l’Autorité Maritime (Vhf canal 16)<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: boueux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1,5 à 6 mètres à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: vent du levant <strong>de</strong> l’est et<br />

sirocco du sud-est dans le IIe quadrant<br />

Abri: <strong>de</strong>s vents <strong>de</strong>s III e et IV e quadrants<br />

Lieux d’accostage les plus proches:<br />

Diano Marina et Oneglia<br />

Contact radio: Vhf canal 09<br />

Interdictions: le tirant d’eau maximal doit<br />

être inferieur à 6 mètres<br />

19


20<br />

Diano Marina<br />

43° 54’.45 N - 08° 05’.18 E<br />

Le petit port <strong>de</strong> Diano Marina est situé à<br />

proximité du centre du village. Les rives ouest<br />

du torrent S. Pietro sont protégées <strong>de</strong> quais.<br />

Bureau du port tél. +39 0183495131<br />

porto@gestionimunicipali.com<br />

Capitanerie tél. +39 0183666333<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 250<br />

Longueur maximale coque 14 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance l’accès est<br />

autorisé, en présence <strong>de</strong> conditions météo<br />

défavorables ou pour le transite, uniquement<br />

aux embarcations avec tirant d’eau inferieur<br />

à 2,5 mètres. La vitesse maximale autorisée<br />

est <strong>de</strong> 2 nœuds<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: principalement boueux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1,5 à 2,5 mètres<br />

à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: vent grec du nord-est<br />

et mistral du nord-ouest, libeccio et sirocco<br />

du sud<br />

Courants: le long <strong>de</strong> la côte, ils gar<strong>de</strong>nt une<br />

direction d’est on ouest jusqu’au brise-lames.<br />

Ils ne dérangent pas l’accès au port, ainsi que<br />

la sortie<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Imperia<br />

et San Bartolomeo al mare<br />

Contact radio: Vhf canal 16; C.B. canal 15<br />

Interdictions: <strong>de</strong> pêche dans le port<br />

Dangers: à l'entrée du port, présence<br />

d'envasements; prêter attention à trois<br />

pontons transversaux à tribord. Les marées<br />

atteignent 40/60 centimètres<br />

Province d’Imperia


Province d’Imperia<br />

San Bartolomeo<br />

al mare<br />

43° 55’.00 N - 08° 06’.50 E<br />

Équipé <strong>de</strong>s bons services, le petit port est situé à<br />

environ 1 mille à l’est <strong>de</strong> Diano Marina.<br />

Bureau du Port tél. +39 0183408089<br />

Bureau communal du Port tél. +39 0183495131<br />

www.sanbart.net<br />

info@sanbart.it<br />

Capitainerie tél. +39 0183497458<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 174<br />

Longueur maximale coque 15 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue non<br />

Ravitaillement carburant non<br />

Réparations diverses non<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: amarrer à la tête<br />

du ponton B (en cas d’embarcation <strong>de</strong> longueur<br />

inférieure à 8 mètres) ou du ponton C (longueur<br />

supérieure à 8 mètres)<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: boueux<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: vent du levant <strong>de</strong> l’est,<br />

sirocco et libeccio du sud-est<br />

Abri: <strong>de</strong> la tramontane<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Imperia et<br />

Andora<br />

Interdictions: d’effectuer <strong>de</strong>s travaux sur les<br />

bateaux amarrés dans le port, <strong>de</strong> pêche, <strong>de</strong><br />

balnéation, <strong>de</strong> ski nautique, <strong>de</strong> planche à voile<br />

et <strong>de</strong> plongée sous-marine<br />

Dangers: profon<strong>de</strong>ur maximal basse <strong>de</strong> 1,2 à 2,6<br />

mètres<br />

21


22<br />

Imperia: les <strong>de</strong>ux villes<br />

L’histoire d’Imperia est curieuse: une<br />

nouvelle ville naquit en 1923 <strong>de</strong> l’union<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux centres anciens, Oneglia et Porto<br />

Maurizio, , séparés par l’embouchure du<br />

fleuve Impero et caractérisés par une<br />

longue rivalité.<br />

Nous n’en savons pas beaucoup sur les<br />

origines <strong>de</strong> Porto Maurizio: peu <strong>de</strong> traces<br />

en sont restées, parmi lesquelles le pont<br />

romain <strong>de</strong> Borgo Prino sur la via<br />

Julia Augusta, en partie enterré, qui<br />

remonte au II e siècle après J.-C. Le bourg<br />

médiéval est perché sur le promontoire<br />

du Parasio: également connu sous le<br />

nom <strong>de</strong> Porto Vecchio, il s’agit d’un<br />

enchevêtrement <strong>de</strong> ruelles escarpées,<br />

dominé par la masse imposante <strong>de</strong> la<br />

cathédrale néoclassique <strong>de</strong> San Maurizio.<br />

De par sa position géographique, grâce<br />

à ses débouchés sur la mer et à ses<br />

Andrea D'Oria, l’un <strong>de</strong>s plus grands<br />

amiraux <strong>de</strong> l’histoire d’Italie et homme<br />

d’armes légendaire, naquit à Oneglia en<br />

1466.<br />

longues vallées verticales, la <strong>Ligurie</strong> est<br />

<strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s siècles un point <strong>de</strong> passage<br />

essentiel <strong>de</strong>s pèlerins qui se dirigeaient<br />

vers Rome, Jérusalem et Saint Jacques<br />

<strong>de</strong> Compostelle.<br />

L’église <strong>de</strong>s Chevaliers <strong>de</strong> Malte,<br />

témoigne par exemple <strong>de</strong> l’impact<br />

social, culturel et économique <strong>de</strong>s<br />

pèlerinages sur le territoire: <strong>de</strong> l’ancien<br />

ensemble réalisé pour héberger les<br />

voyageurs, cité dans ses lettres par<br />

Francesco Pétrarque qui y séjourna en<br />

1343, il ne reste que la petite église<br />

gothique.<br />

À voir également, le Couvent <strong>de</strong>s<br />

Clarisses du XIV e siècle, avec son ample<br />

galerie en loggia d’où l’on peut admirer<br />

le panorama, l’église <strong>de</strong> San Pietro<br />

avec <strong>de</strong>s fresques du XVIII e siècle <strong>de</strong>s<br />

Carrega, et la petite église <strong>de</strong><br />

Imperia


à déguster<br />

San Leonardo da Porto Maurizio, qui<br />

contient un précieux autel baroque<br />

<strong>de</strong> 1667 et une toile <strong>de</strong> Gregorio <strong>de</strong><br />

Ferrari.<br />

Nous n’en savons pas beaucoup plus<br />

sur les origines d’Oneglia, même si<br />

l’on suppose qu’une agglomération,<br />

déjà précé<strong>de</strong>mment habitée, ait<br />

été occupée à l’époque romaine.<br />

L’on sait par contre que le village<br />

enregistra une nette croissance au<br />

XIX e siècle, et qu’il se développa<br />

par conséquent <strong>de</strong> manière<br />

importante; ce développement<br />

contribua malheureusement, avec<br />

le tremblement <strong>de</strong> terre <strong>de</strong> 1887, à<br />

disperser les traces du tissu urbain<br />

médiéval. www.comune.imperia.it<br />

à voir<br />

Il y a à Oneglia une maison qui rit: il s’agit<br />

<strong>de</strong> Villa Grock, où le grand clown <strong>de</strong><br />

la première moitié du XXe siècle Adrien<br />

Wettach, <strong>de</strong> son nom d’artiste Grock,<br />

choisit <strong>de</strong> passer les <strong>de</strong>rnières années <strong>de</strong> sa<br />

vie. La villa reflète l’originalité <strong>de</strong> l’artiste, avec<br />

<strong>de</strong>s trouvailles architectoniques bizarres et<br />

amusantes, aussi bien dans la <strong>de</strong>meure que<br />

dans le parc, aujourd’hui ouvert au public. En<br />

son souvenir, et pour valoriser la tradition <strong>de</strong> la<br />

clownerie, se tient chaque année le Festival<br />

Grock. www.comune.imperia.it<br />

à déguster<br />

L’ail <strong>de</strong> Vessalico, petit village<br />

<strong>de</strong> l’arrière-pays d’Imperia, a un parfum<br />

intense et légèrement piquant. Label<br />

Slow Food, on le trouve enroulé en <strong>de</strong><br />

longues tresses (reste), et il constitue un<br />

ingrédient fondamental <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong>s plats<br />

traditionnels <strong>de</strong> la gastronomie locale:<br />

l'ajè, une mayonnaise assaisonnée avec<br />

<strong>de</strong> l’huile d’olive extra vierge et <strong>de</strong> l’ail<br />

écrasé dans un pressoir; il s’agit <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong>s<br />

nombreux héritiers <strong>de</strong> l’agliata médiévale.<br />

à voir<br />

Archéologie marine, chantiers navals,<br />

cartographie et instruments, ex-voto,<br />

maquettes, photographies, pêche, plongeurs<br />

<strong>de</strong> grand fond, uniformes militaires et<br />

marchan<strong>de</strong>s: voici certains mots-clefs du<br />

Musée naval international du<br />

Ponant Ligure, à ne pas manquer pour<br />

ceux qui aiment la mer.<br />

www.sullacresta<strong>de</strong>llonda.it/museoimperia<br />

pour se distraire<br />

Ceux qui aiment naviguer ne doivent pas<br />

manquer <strong>de</strong>ux ren<strong>de</strong>z-vous, qui s’alternent à<br />

Imperia avec une ca<strong>de</strong>nce biennale: il s’agit<br />

du Rassemblement <strong>de</strong>s bateaux<br />

à voile d’époque, qui attire dans le port<br />

<strong>de</strong>s centaines <strong>de</strong> petits et grands bateaux,<br />

et <strong>de</strong> Motoryacht d'epoca, à la calata<br />

Cuneo <strong>de</strong> Oneglia.<br />

www.vele<strong>de</strong>poca.com, www.assonautica-im.it<br />

Aussi élémentaire dans ses ingrédients (farine <strong>de</strong> pois<br />

chiches, eau et huile) que difficile pour ce qui est du dosage<br />

correct <strong>de</strong> ceux-ci, la farinata (fainà) est une spécialité<br />

que l’on peut déguster, avec <strong>de</strong> petites variations, du Ponant<br />

au Levant. La pâte, très liqui<strong>de</strong> et bien amalgamée, doit être<br />

versée dans <strong>de</strong> grands plats à four en cuivre étamé. On la<br />

mange très chau<strong>de</strong>, saupoudrée <strong>de</strong> poivre. Une variante<br />

savoureuse réalisée à Oneglia prévoit que l’on ajoute <strong>de</strong><br />

petits oignons frais au mélange. Dans la province d’Imperia,<br />

on utilise souvent la farinata pour garnir la fougasse, tandis<br />

que dans la région <strong>de</strong> Savone l’on trouve aussi <strong>de</strong> la farinata<br />

blanche, réalisée avec <strong>de</strong> la farine <strong>de</strong> blé. Également réalisée<br />

avec <strong>de</strong> la farine <strong>de</strong> pois chiches, puis bouillie et ensuite<br />

sautée dans une poêle après l’avoir coupée en petites<br />

ban<strong>de</strong>s, la panissa, est un savoureux amuse-bouche à<br />

déguster en se promenant.<br />

23


24<br />

à déguster<br />

Les ban<strong>de</strong>s d’oliviers séculaires qui s’éten<strong>de</strong>nt<br />

<strong>de</strong> la mer vers l’arrière-pays caractérisent tout<br />

le paysage du Ponant ligure. De la cultivar<br />

taggiasca, la variété d’olives la plus connue et<br />

<strong>de</strong> la meilleure qualité <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>, l’on obtient<br />

une huile précieuse au parfum intense et<br />

délicat, ingrédient fondamental <strong>de</strong>s plats <strong>de</strong> la<br />

tradition culinaire, renommée pour sa légèreté<br />

et son goût velouté et sucré. Depuis toujours<br />

précieuse marchandise d’échange avec les<br />

populations françaises voisines et celles du<br />

versant du Po, véritable or jaune, en 1997<br />

l'huile d’olive extra vierge <strong>de</strong> la<br />

Riviera Ligure est <strong>de</strong>venue la première<br />

appellation d’origine protégée <strong>de</strong> la région et a<br />

obtenu trois mentions géographiques: Riviera<br />

<strong>de</strong>s Fleurs (90% au moins d’olives taggiasche),<br />

Riviera du Ponant <strong>de</strong> Savone et Riviera du<br />

Levant.<br />

Fin septembre, les oliveraies sont déjà décorées<br />

d’un voile épais <strong>de</strong> ri<strong>de</strong>aux, <strong>de</strong> toiles et <strong>de</strong><br />

filets rouges <strong>de</strong>stiné à recueillir les drupe, ou<br />

fruits mûrs. La mouture a lieu dans un <strong>de</strong>fiziu<br />

(pressoir), avec <strong>de</strong>s meules traditionnelles<br />

<strong>de</strong> granit, les macine, qui sont aujourd’hui à<br />

traction électrique mais étaient à l’origine<br />

actionnées par un moulin à eau ou trainées par<br />

<strong>de</strong>s mules. La pâte obtenue après le broyage est<br />

ensuite travaillée à froid.<br />

L’exposition OliOliva, qui a lieu à Imperia<br />

Oneglia au mois <strong>de</strong> novembre, représente au<br />

mieux cet arrière-pays fait <strong>de</strong> petits villages<br />

paysans et <strong>de</strong> cultures en terrasses à pic sur<br />

la mer. Plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux cent stands <strong>de</strong> produits<br />

à déguster et à acheter, mais aussi <strong>de</strong>s visites<br />

guidées dans <strong>de</strong>s entreprises et <strong>de</strong>s pressoirs<br />

<strong>de</strong>s vallées Impero, Argentina, Prino et Dianesi.<br />

Les olives taggiasche, petites et noires avec<br />

peu <strong>de</strong> poulpe, conservées en saumure, ne<br />

manquent jamais dans le condiggiun et dans<br />

les autres sala<strong>de</strong>s froi<strong>de</strong>s, mais aussi comme<br />

accompagnement <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>s et du lapin.<br />

L’huile est omniprésente dans toutes les<br />

recettes traditionnelles, pour frire, conserver,<br />

garnir les plats froids ou même dans les<br />

recettes <strong>de</strong> certains gâteaux. Mais pour<br />

l’apprécier au mieux, nous vous conseillons<br />

<strong>de</strong> la déguster simplement sur une tranche<br />

<strong>de</strong> pain <strong>de</strong> campagne, pourquoi pas <strong>de</strong> Triora,<br />

ravivée par une pincée <strong>de</strong> sel: un goûter <strong>de</strong><br />

vrais ligures. www.olioliva.tv<br />

Un musée entièrement consacré à l’olivier,<br />

à ses origines anciennes, à sa culture, aux<br />

techniques, anciennes et mo<strong>de</strong>rnes, <strong>de</strong><br />

production <strong>de</strong> son fruit précieux. Le Musée<br />

<strong>de</strong> l’olivier d’Imperia Oneglia<br />

recueille <strong>de</strong>s objets <strong>de</strong> valeur anciens<br />

appartenant en gran<strong>de</strong> partie à la collection <strong>de</strong><br />

la famille Carli, dont il est également possible<br />

<strong>de</strong> visiter l’établissement.<br />

www.museo<strong>de</strong>llolivo.com<br />

Le Golfo Dianese embrasse trois<br />

communes <strong>de</strong> la côte, Diano Marina,<br />

San Bartolomeo al Mare et Cervo et<br />

quatre <strong>de</strong> l’arrière-pays, Diano Castello,<br />

Diano Arentino, Diano San Pietro et Villa<br />

Faraldi. Diano, avec ses plages <strong>de</strong> sable<br />

encadrées par le maquis méditerranéen,<br />

ses discothèques et ses cafés, ainsi<br />

que la possibilité <strong>de</strong> pratiquer <strong>de</strong><br />

nombreuses activités sportives comme<br />

la plongée sous-marine, le go-kart, le<br />

bowling et la voile, occupe le cœur du<br />

Golfe. À l’occasion <strong>de</strong> la fête du Corpus<br />

Domini, entre mai et juin, l’on prépare<br />

l'Infiorata: les rues principales du<br />

village sont littéralement recouvertes <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ssins réalisés avec <strong>de</strong>s fleurs.


Une acoustique parfaite<br />

Le village médiéval <strong>de</strong> Cervo s’ouvre sur le<br />

Golfe, où il est comme suspendu sur les<br />

vagues; son origine est ancienne, peutêtre<br />

romaine, comme en témoigne un<br />

fragment <strong>de</strong> pierre tombale retrouvé près<br />

<strong>de</strong> l’église paroissiale <strong>de</strong> San Giorgio, en<strong>de</strong>hors<br />

du village, aujourd’hui consacrée<br />

à San Nicola.<br />

Des ruelles étroites et tortueuses, sur<br />

lesquelles donnent <strong>de</strong>s balcons en fer<br />

forgé et <strong>de</strong> petites terrasses cachées,<br />

le parcourent; <strong>de</strong> temps à autre, l’on<br />

entrevoit, entre les murs, <strong>de</strong>s coins <strong>de</strong><br />

mer bleue et <strong>de</strong> ciel infini, paysages<br />

à couper le souffle. De l’enceinte <strong>de</strong>s<br />

murailles reste la cita<strong>de</strong>lle, avec ses<br />

puissantes tours carrées, tandis que le col<br />

est dominé par le château <strong>de</strong>s Clavesana,<br />

qui abrite aujourd’hui le Musée<br />

ethnographique du Ponant, et par l’église<br />

<strong>de</strong> San Giovanni Battista.<br />

La construction, considérée comme l’un<br />

<strong>de</strong>s monuments <strong>de</strong> style baroque les<br />

plus importants <strong>de</strong> la Riviera du Ponant,<br />

a été érigée grâce aussi aux bénéfices<br />

<strong>de</strong> la pêche du corail <strong>de</strong>s compagnies <strong>de</strong><br />

pêcheurs locaux dans les mers <strong>de</strong> Corse<br />

et <strong>de</strong> Sardaigne. Depuis presque un<br />

<strong>de</strong>mi-siècle, entre juillet et août, le parvis<br />

<strong>de</strong>i Corallini, doté d’une acoustique<br />

particulière, s’anime <strong>de</strong>s lumières et<br />

<strong>de</strong>s notes du Festival international <strong>de</strong><br />

musique <strong>de</strong> chambre. Fondé en 1963<br />

par Sandor Vegh, il attire chaque été<br />

musiciens brillants ainsi que passionnés<br />

<strong>de</strong> musique, ensorcelés par les notes et le<br />

décor splendi<strong>de</strong>.<br />

www.cervo.com<br />

Cervo<br />

25


26<br />

La villégiature <strong>de</strong>s baleines<br />

La région ne plaît pas seulement aux<br />

touristes: <strong>de</strong>s milliers <strong>de</strong> cétacés se<br />

réunissent chaque été dans un coin <strong>de</strong> la<br />

mer Ligure. Ce ren<strong>de</strong>z-vous est lié surtout à<br />

la quantité <strong>de</strong> nutriment disponible, grâce<br />

à un courant marin particulier qui laisse<br />

affleurer à la surface le plancton et les<br />

minuscules crustacés (krill) qui constituent<br />

l’aliment préféré <strong>de</strong>s mammifères marins.<br />

Dans le bout <strong>de</strong> mer compris entre Toulon,<br />

le Cap Falcone en Sardaigne et Fosso<br />

Chiarone en Toscane, une aire naturelle<br />

marine d’intérêt international, appelée<br />

Sanctuaire <strong>de</strong>s Cétacés, a été créée. Elle<br />

protège une surface d’environ 96.000<br />

kilomètres carrés répartis entre Italie,<br />

France et Principauté <strong>de</strong> Monaco. Il s’agit<br />

<strong>de</strong> l’une <strong>de</strong>s zones animalières les plus<br />

riches <strong>de</strong> la Méditerranée, et l’on y trouve<br />

la plus haute concentration <strong>de</strong> cétacés en<br />

Italie, avec la présence <strong>de</strong> huit espèces <strong>de</strong><br />

mammifères marins, comme le rorqual<br />

commun, le cachalot, le dauphin commun<br />

et le dauphin souffleur.<br />

L’une <strong>de</strong>s activités les plus appréciées <strong>de</strong>s<br />

touristes et <strong>de</strong>s rési<strong>de</strong>nts est le whale<br />

watching (Observation <strong>de</strong>s baleines),<br />

organisé dans le respect <strong>de</strong> la sauvegar<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> l’habitat et <strong>de</strong> la tranquillité <strong>de</strong>s cétacés.<br />

Des excursions en bateau prévoyant<br />

la présence d’un biologiste marin sont<br />

réalisées en collaboration avec le WWF et<br />

durent <strong>de</strong> quatre à neuf heures, selon le<br />

lieu d’embarquement. Avec le Consortium<br />

Liguria Via mare l’on peut partir du Porto<br />

Antico <strong>de</strong> Gênes ou <strong>de</strong> Savone, Alassio,<br />

Loano et Varazze. La réservation est<br />

obligatoire, mais en cas <strong>de</strong> mauvais temps<br />

l’excursion est remise. Pour ceux qui<br />

désirent partir d’Imperia, la société BluWest<br />

organise <strong>de</strong>s excursions tous les jours <strong>de</strong><br />

mars à octobre au départ <strong>de</strong> Porto Maurizio.<br />

www.santuario<strong>de</strong>icetacei.com,<br />

www.liguriaviamare.it,<br />

www.whalewatch.it<br />

à déguster<br />

En juin, les sept communes du<br />

Golfe <strong>de</strong> Diano et celles <strong>de</strong> la<br />

région d’Albenga fêtent les parfums<br />

et les couleurs du basilic, du thym, du laurier,<br />

<strong>de</strong> la marjolaine, <strong>de</strong> la mauve, <strong>de</strong> la menthe,<br />

<strong>de</strong> l’origan et <strong>de</strong> la sauge, dans l’exposition<br />

d’herbes aromatiques la plus riche <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>,<br />

Aromatica.Trois jours <strong>de</strong> dégustations,<br />

cours, visites guidées dans l’arrière-pays et<br />

tables-ron<strong>de</strong>s pour redécouvrir une versatilité<br />

qui va <strong>de</strong>s recettes gastronomiques comme<br />

le pestun (sauce <strong>de</strong> fèves et <strong>de</strong> menthe) et le<br />

cundiùn (sala<strong>de</strong> <strong>de</strong> légumes variés), jusqu’à<br />

la mé<strong>de</strong>cine naturelle, afin <strong>de</strong> se souvenir<br />

que le basilic transformé en infusion allège<br />

les crampes à l’estomac, l’huile <strong>de</strong> marjolaine<br />

a <strong>de</strong>s effets défatigants et les compresses <strong>de</strong><br />

persil soulagent les piqûres d’insecte.<br />

www.aromaticadianese.com


Province <strong>de</strong> Savone<br />

Marina di Andora<br />

43° 57’.03 N - 08° 09’.69 E<br />

L’on entre dans le petit port en arrivant <strong>de</strong><br />

l’est par rapport à la Commune <strong>de</strong> Andora.<br />

Direction du Port tél. +39 018288313<br />

www.portodiandora.it<br />

info@portodiandora.it<br />

Capitainerie tél. +39 018288899<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 865<br />

Longueur maximale coque 18 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Laverie oui<br />

Location <strong>de</strong> bicyclettes oui<br />

WI-FI oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: la vitesse<br />

maximale autorisée est <strong>de</strong> 3 nœuds; se<br />

maintenir au centre du canal et suivre la<br />

forme en S <strong>de</strong> l’embouchure<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1 à 4 mètres à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: <strong>de</strong> l’ouest et du sudouest,<br />

libeccio<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Alassio, S.<br />

Bartolomeo al Mare et Diano Marina<br />

Contact radio: Vhf canal 09-16<br />

Interdictions: <strong>de</strong> balnéation, <strong>de</strong> pêche,<br />

d’allumer les moteurs au poste d’amarrage<br />

Dangers: le courant en direction est-ouest<br />

est particulièrement fort à 4 mètres <strong>de</strong> la<br />

côte<br />

27


28<br />

Alassio<br />

Porto Luca Ferrari Province <strong>de</strong> Savone<br />

44° 01’.23 N - 08° 11’.68 E<br />

Aux pieds du Cap Santa Croce, le port se<br />

situe à l’est du Cap Mele. Une partie <strong>de</strong>s<br />

quais est gérée par le Circolo Nautico Al Mare,<br />

tandis que la société Marina di Alassio en est<br />

la concessionnaire<br />

Marina di Alassio Spa tél. +39 0182645012<br />

Circolo Nautico Al Mare tél. +39 0182642516<br />

www.marinadialassio.net<br />

info@marinadialassio.net<br />

Capitainerie tél. +39 0182640861<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 400<br />

Longueur maximale coque 35 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: faire attention<br />

au brise-lames qui commence à la tête du<br />

quai forain et continue sur une longueur<br />

<strong>de</strong> 27 mètres en direction ouest. La vitesse<br />

maximale autorisée est <strong>de</strong> 3 nœuds<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: sableux et avec la présence <strong>de</strong><br />

boue<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale:<strong>de</strong> 3 à 5 mètres à quai;<br />

3 mètres dans le port<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: nord/nord-est du<br />

ponant<br />

Lieux d’accostage les plus proches: en<br />

contrebas du Cap Mele et à proximité <strong>de</strong><br />

l’agglomération <strong>de</strong> Laigueglia<br />

Contact radio: Vhf canal 16 Circolo Nautico;<br />

Vhf canal 09 Marina di Alassio S.p.A.<br />

Interdictions: <strong>de</strong> pêche sportive, <strong>de</strong><br />

balnéation, d’amarrage à l’extérieur <strong>de</strong> la<br />

jetée intérieure


Alassio<br />

Entre les plages et les centres historiques<br />

C’est sous ce nom séduisant que l’on<br />

connaît le vaste golfe où commence la<br />

province <strong>de</strong> Savone. Alassio, perle <strong>de</strong> la<br />

Riviera, se vante <strong>de</strong> possé<strong>de</strong>r une plage <strong>de</strong><br />

sable fin <strong>de</strong> près <strong>de</strong> quatre kilomètres dont<br />

le fond <strong>de</strong>scend en pente douce, l’un <strong>de</strong>s<br />

climats les plus doux <strong>de</strong> la région, ainsi que<br />

<strong>de</strong>s services d’excellente qualité. Le bu<strong>de</strong>llo,<br />

ruelle typique <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>, traverse la vieille<br />

ville, serrée entre les maisons hautes et<br />

étroites, les immeubles et les magasins à<br />

la mo<strong>de</strong>. Une spécialité <strong>de</strong> la table d’Alassio<br />

est la ventre, c’est-à dire l’estomac séché<br />

du thon, préparé avec une sauce à base <strong>de</strong><br />

pommes <strong>de</strong> terre, pulpe <strong>de</strong> tomates, persil,<br />

pignons, laurier, noix, ail, vin blanc et huile,<br />

plat auquel on consacre au mois d’août une<br />

sagra, fête locale dans le village <strong>de</strong> Moglio.<br />

Située dans la seule plaine <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>,<br />

Albenga possè<strong>de</strong> un patrimoine artistique<br />

et architectural vraiment remarquable. Le<br />

cœur du bourg médiéval est constitué par<br />

l’ensemble monumental caractérisé par les<br />

trois tours <strong>de</strong> la cathédrale Saint-Michel,<br />

par le Palais Vieux <strong>de</strong> la Commune (XIVe<br />

siècle) et par la maison <strong>de</strong>s Malasemenza.<br />

Particulièrement intéressant le Baptistère,<br />

aux origines paléochrétiennes.<br />

Une fois <strong>de</strong>rrière nous les briques<br />

apparentes rougeâtres <strong>de</strong> ses imposantes<br />

constructions, c’est Loano qui nous<br />

accueille avec sa vie nocturne animée,<br />

sa mer limpi<strong>de</strong> et sa vieille ville où se<br />

succè<strong>de</strong>nt les boutiques artisanales<br />

et les magasins à la mo<strong>de</strong>. D’origine<br />

romaine, elle a été enrichie <strong>de</strong><br />

monuments prestigieux par l’ancienne<br />

famille Doria. Dans le bourg médiéval, le<br />

Palais Communal du XVIe siècle possè<strong>de</strong><br />

un portail en ardoise, <strong>de</strong>s loggias, <strong>de</strong>s<br />

fresques et une Tour pentagonale<br />

crénelée datant <strong>de</strong> 1608, qui abrite<br />

actuellement une salle <strong>de</strong> congrès. De<br />

construction plus récente la Porte <strong>de</strong><br />

l’Horloge ou <strong>de</strong> Passorino, érigée en 1774<br />

et consacrée à Victor Amédée III avec sa<br />

Cloche du Secours originale. En février<br />

se déroule le Carnevalöa, , le plus grand<br />

carnaval <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>.<br />

www.carnevaloa.it<br />

Comme gâteaux typiques, on trouve les<br />

fameuses biscette, <strong>de</strong>s biscuits en forme<br />

<strong>de</strong> bâtonnets faits avec <strong>de</strong> la farine, <strong>de</strong>s<br />

noisettes, du sucre et <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> fleurs<br />

d’oranger, les sorrisi di Loano (sourires <strong>de</strong><br />

Loano), avec <strong>de</strong>s noisettes et du chocolat,<br />

et les fugassin, pâte <strong>de</strong> pain frite. Pour<br />

accompagner les plats, le Vermentino,<br />

vin blanc délicat et fruité idéal avec le<br />

poisson, le Passito et le Malvasia.<br />

29


à voir<br />

Ne l’appelez pas un mur, c’est beaucoup plus<br />

que cela! Le Muretto di Alassio, est le<br />

symbole <strong>de</strong> la petite ville et du boom qui, pendant<br />

l’après-guerre, a transformé l’Italie. Il naît d’une<br />

idée <strong>de</strong> Mario Berrino qui, en 1951, entraîne non<br />

moins qu’Ernest Hemingway dans l’entreprise <strong>de</strong><br />

transformer un mur quelconque en un « livre <strong>de</strong>s<br />

invités » d’exception, et lui fait signer le premier<br />

carreau. Au fil <strong>de</strong>s années, environ cinq cent<br />

carreaux ont été ajoutés. Ils sont tous différents et<br />

forment une mosaïque <strong>de</strong> signatures <strong>de</strong> toutes les<br />

couleurs. Chaque année, l’on y élit également une<br />

Miss. www.comune.alassio.sv.it<br />

Les baci di Alassio (baisers d’Alassio)<br />

sont <strong>de</strong> savoureuses petites pâtisseries, avec<br />

<strong>de</strong> la crème au chocolat qui tient ensemble<br />

<strong>de</strong>ux coquilles <strong>de</strong> pâte aux noisettes.<br />

30<br />

L’aéroport <strong>de</strong> Villanova<br />

d’Albenga (Riviera Airport) occupe<br />

une position stratégique dans le Ponant<br />

Ligure. C’est un petit terminal, ouvert<br />

également au trafic aérien privé (general<br />

aviation, business aviation, aerotaxi).<br />

www.rivierairport.it<br />

à déguster<br />

à voir<br />

Albenga, une fleur à chaque coin <strong>de</strong> rue: il<br />

s’agit <strong>de</strong> la manifestation printanière Fleur<br />

d'Albenga, qui remplit le centre <strong>de</strong> la ville<br />

<strong>de</strong> fleurs et <strong>de</strong> produits potagers <strong>de</strong> la plaine<br />

comme les artichauts, les asperges violettes et<br />

les tomates cœur <strong>de</strong> bœuf.<br />

pour se distraire<br />

Dans une partie tranquille <strong>de</strong> l’arrière-pays, dans la<br />

vallée du Lerrone, le Golf Club Garlenda<br />

offre aux sportifs un parcours <strong>de</strong> dix-huit trous<br />

entouré <strong>de</strong> pinè<strong>de</strong>s et d’anciens oliviers, non loin<br />

d’Alassio et d’Albenga.<br />

www.garlendagolf.it<br />

pour le cœur<br />

Le sentier d’Ilaria est un parcours d’une <strong>de</strong>miheure<br />

environ qui part <strong>de</strong> Castelvecchio et rejoint<br />

Zuccarello, ville natale d’Ilaria <strong>de</strong>l Carretto, célèbre<br />

aussi pour le beau monument funèbre en marbre<br />

réalisé par Jacopo <strong>de</strong>lla Quercia et conservé dans<br />

la cathédrale <strong>de</strong> Lucca, où elle est enterrée.<br />

à découvrir<br />

Dans l’arrière-pays d’Albenga, Castelvecchio di Rocca Barbena, ancien village entouré<br />

<strong>de</strong> murs qui se serre autour du manoir <strong>de</strong>s Clavesana, est resté intact <strong>de</strong>puis le Moyen Âge. Ses tours,<br />

ses ruelles étroites, ses anciens portails en tuf, ses arcs en pierre et ses maisons fortifiées conservent<br />

aujourd’hui encore un charme particulier. Chaque première semaine <strong>de</strong> juin, la manifestation<br />

Il paese <strong>de</strong>i balocchi (Le Pays <strong>de</strong>s Jouets) est consacrée aux jeux traditionnels pour l’enfance.<br />

www.comunecastelvecchiodirb.net<br />

Castelvecchio di Rocca Barbena


Les Grottes <strong>de</strong> Toirano, qui figurent parmi<br />

les plus connues d’Italie, nous offrent<br />

un spectacle élaboré patiemment en<br />

forme d’œuvre d’art par l’eau. Le parcours<br />

touristique serpente sur 1300 mètres<br />

environ <strong>de</strong>puis la Grotta <strong>de</strong>lla Bàsura<br />

(sorcière) jusqu’à celle <strong>de</strong> Santa Lucia<br />

Inferiore, riche en sel avec <strong>de</strong>s formations<br />

<strong>de</strong> cristaux, <strong>de</strong> stalagmites et <strong>de</strong> stalactites<br />

aux noms suggestifs comme la Salle du<br />

Panthéon, le Couloir <strong>de</strong> l’Albâtre, la Salle <strong>de</strong>s<br />

Chapiteaux.<br />

Les roches calcaires conservent aussi un<br />

« cimetière <strong>de</strong>s ours » et un « couloir <strong>de</strong>s<br />

empreintes » <strong>de</strong>s mains, pieds et genoux<br />

d’hommes préhistoriques imprimées<br />

dans l’argile, traces d’une vie qui remonte<br />

à environ 14.000 années. La partie<br />

terminale <strong>de</strong> la grotte se caractérise par <strong>de</strong>s<br />

concrétions arrondies: c’est l’Antre <strong>de</strong> Cybèle,<br />

déesse <strong>de</strong> la fécondité.<br />

Le parcours parmi les grottes, tunnels et<br />

salles souterraines débouche sous la Grotte<br />

Grottes <strong>de</strong> Toirano<br />

Voyage au centre <strong>de</strong> la terre<br />

<strong>de</strong> Santa Lucia Superiore, que l’on ne<br />

peut visiter que quelques jours par an,<br />

où s’élève un sanctuaire rupestre du bas<br />

Moyen Âge (XVe-XVIe siècle), en partie<br />

creusé dans la roche et d’où l’on découvre<br />

un vaste panorama sur la vallée.<br />

Chaque année se déroule ici le Noël<br />

du Spéléologue avec une retraite aux<br />

flambeaux et une visite <strong>de</strong> la grotte.<br />

Le cœur du village, d’origine médiévale,<br />

abrite le Musée Ethnographique du Val<br />

Varatella consacré aux vieux métiers<br />

locaux.<br />

La première semaine d’août a lieu la<br />

Fête <strong>de</strong>s Gumbi (pressoirs), avec <strong>de</strong><br />

savoureuses dégustations <strong>de</strong> vins, <strong>de</strong><br />

poisson, <strong>de</strong> raviolis, <strong>de</strong> quiches aux<br />

légumes, <strong>de</strong> farinata (bouillie <strong>de</strong> farine),<br />

<strong>de</strong> panizza frite (polenta <strong>de</strong> farine <strong>de</strong><br />

pois chiches), <strong>de</strong> beignets aux herbes<br />

aromatiques et <strong>de</strong> tomini (fromages)<br />

grillés.<br />

www.toiranogrotte.it<br />

31


32<br />

Deux beautés intactes<br />

Il s’agit <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux îles d’une beauté sans<br />

tache, qu’il est possible d’explorer à la<br />

fois sous l’eau mais aussi au-<strong>de</strong>hors. Le<br />

grand cône <strong>de</strong> roche blanche <strong>de</strong> Bergeggi,<br />

qui dresse au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la mer sa paroi<br />

rocheuse, et la côte qui va du Cap Vado à<br />

Spotorno, toute en falaises et en grottes<br />

en partie submergées, constituent une<br />

réserve naturelle régionale <strong>de</strong>puis 1985<br />

(www. parks.it/riserva.bergeggi). L’île<br />

représentait aux temps <strong>de</strong>s Romains un<br />

lieu d’abordage important sur la route vers<br />

Savone et la France, malgré ses petites<br />

dimensions. Durant le Moyen Âge, elle<br />

abrita le Monastère <strong>de</strong> Sant’Eugenio, dont<br />

<strong>de</strong>meurent les ruines à coté <strong>de</strong> celles<br />

d’édifices militaires et, peut-être, d’un phare<br />

romain. Aujourd’hui sauvage et inhabitée,<br />

elle constitue un ren<strong>de</strong>z-vous privilégié <strong>de</strong>s<br />

plongeurs à cause <strong>de</strong> sa flore marine et <strong>de</strong><br />

la limpidité <strong>de</strong> ses eaux. Il y a trois points<br />

<strong>de</strong> plongée principaux: le Pifferaio pour<br />

une plongée facile (<strong>de</strong> 9 à 18 mètres <strong>de</strong><br />

profon<strong>de</strong>ur), la Franata et le Canalone, <strong>de</strong> 7<br />

à 10 mètres <strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur, tous riches en<br />

murènes, langoustes, coraux et posidonie<br />

océanique.<br />

Avec une petite embarcation, on arrive à<br />

laGrotte <strong>de</strong>lle Sirene(<strong>de</strong>s Sirènes), au-<strong>de</strong>là<br />

<strong>de</strong> la Pointe Predani, et à la Grotte Marina di<br />

Bergeggi qui s’ouvre dans la falaise calcaire<br />

en face <strong>de</strong> l’îlot.<br />

La cavité principale est submergée à cause<br />

<strong>de</strong> la montée du niveau <strong>de</strong> la mer mais<br />

pour les hommes primitifs, elle constituait<br />

un refuge, ainsi qu’on peut le constater<br />

isola di Bergeggi


d’après les traces préhistoriques qui y furent<br />

découvertes.<br />

Entre Albenga et Alassio, se trouve l’isola<br />

Gallinara, en forme <strong>de</strong> tortue, elle aussi<br />

réserve naturelle. D’une superficie d’un<br />

peu plus d’un <strong>de</strong>mi-kilomètre carré, elle<br />

est aujourd’hui tout à fait inhabitée, après<br />

avoir abrité les premiers moines colombiens<br />

et ensuite <strong>de</strong>s moines bénédictins. Elle<br />

est presqu’entièrement recouverte d’un<br />

épais maquis méditerranéen et doit son<br />

nom aux milliers <strong>de</strong> poules sauvages qui<br />

la peuplaient dans le passé. Sur le versant<br />

méridional et oriental se trouvent les<br />

falaises en surplomb qui hébergent une<br />

colonie <strong>de</strong> goélands argentés parmi les<br />

plus peuplées <strong>de</strong> la mer Tyrrhénienne<br />

septentrionale.<br />

Le versant le plus intéressant pour les<br />

plongeurs sous-marins est celui qui regar<strong>de</strong><br />

vers le large, caractérisé par un fond rocheux<br />

en forte pente qui atteint 30 à 40 mètres<br />

Île Gallinara<br />

<strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur. Les <strong>de</strong>ux points qui<br />

présentent le plus d’intérêt, où <strong>de</strong> petites<br />

grottes offrent un refuge à <strong>de</strong>s éponges<br />

<strong>de</strong> gran<strong>de</strong> dimension, à <strong>de</strong>s rascasses,<br />

congres, murènes et poulpes, sont: la<br />

Punta Sciusciau et la Punta Falconara, où<br />

l’on peut admirer dans les profon<strong>de</strong>urs<br />

une gigantesque statue du Christ. L’île<br />

est une propriété privée, on ne peut la<br />

visiter qu’avec <strong>de</strong>s visites guidées et <strong>de</strong>s<br />

parcours organisés par les associations<br />

environnementales, mais on peut la<br />

contourner en bateau.<br />

pour se distraire<br />

Le parc aquatique « Le Caravelle » <strong>de</strong><br />

Ceriale comprend <strong>de</strong>s toboggans pour tous<br />

les âges, pas seulement pour les enfants.<br />

Ceux qui sont réservés aux plus téméraires<br />

ont <strong>de</strong>s noms à faire peur: Kamikaze, Rio<br />

Colorado, Rapi<strong>de</strong>s du Rio Bravo. Mais il y a<br />

aussi beaucoup d’espace <strong>de</strong> détente et <strong>de</strong><br />

jacuzzis ! www.lecaravelle.com<br />

33


34<br />

Marina di Loano<br />

44° 08’.21 N - 08° 16’.48 E<br />

Pour entrer dans le petit port en venant du<br />

Ponant, longer le chantier naval; si l’on arrive<br />

du Levant, prendre comme point <strong>de</strong> repère la<br />

cathédrale <strong>de</strong> couleur jaune.<br />

Marina di Loano Spa tél. +39 019675445<br />

www.marinadiloano.it<br />

info@marinadiloano.it<br />

Capitainerie tél. +39 019666131<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 450<br />

Longueur maximale coque 40 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: appeler la direction<br />

du port sur le canal Vhf 09<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 3,5 à 6 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents:tramontane du nord,<br />

libeccio et sirocco du sud-ouest<br />

Contact radio: Vhf canal 09<br />

Province <strong>de</strong> Savone


Province <strong>de</strong> Savone<br />

Finale Ligure<br />

44° 10’.57 N - 08° 22’.46 E<br />

L’embouchure du port est orientée vers le<br />

nord-est.<br />

Direction du Port tél. +39 019603290<br />

www.finaleligure.net/porto-finaleligure.php<br />

porto@comunefinaleligure.it<br />

Lega Navale Italiana tél. +39 019600440<br />

Capitainerie tél. +39 019690985<br />

Circolo Nautico <strong>de</strong>l Finale tél. +39 019601697<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 590<br />

Longueur maximale coque 17 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: l’embouchure est<br />

orientée vers le nord-est; rester au centre du<br />

canal pour éviter les bancs <strong>de</strong> sable présents<br />

sur les côtés<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: principalement sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1,5 à 3,5 mètres à<br />

l’intérieur du quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: libeccio et sirocco<br />

Abri: tramontane du nord<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Baia <strong>de</strong>i<br />

Saraceni à Varigotti, Punta Crena<br />

Contact radio: Vhf, canaux 16 - 69 (appeler<br />

également par téléphone)<br />

Interdictions: consulter le règlement du Port<br />

pour connaître les interdictions en vigueur<br />

Dangers: l’accès peut présenter <strong>de</strong>s difficultés<br />

en cas <strong>de</strong> libeccio soufflant fort du sud-ouest<br />

et <strong>de</strong> mer agitée du levant<br />

35


36<br />

Les bourgs et les grottes<br />

Autrefois Burgum Albingaunum et Viretum<br />

se regardaient <strong>de</strong> loin: <strong>de</strong>ux villages voisins,<br />

le premier sur la côte et le second sur les<br />

hauteurs, avec <strong>de</strong>s histoires parallèles<br />

d’invasions entrecoupées <strong>de</strong> trêves. Ensuite<br />

l’histoire, comme on le sait, fait et défait<br />

les choses et Borgio Verezzi constitue<br />

aujourd’hui une seule commune entre mer<br />

et colline. Sa vieille ville double, avec un<br />

réseau serré <strong>de</strong> caruggi et <strong>de</strong> creuze (ruelles)<br />

présente une succession étonnante <strong>de</strong><br />

coups d’œil à l’ancienne où la vie <strong>de</strong>s marins<br />

se mélange à celle <strong>de</strong>s paysans.<br />

Si vous passez par là, ne renoncez pas à une<br />

visite <strong>de</strong>s grottes: le parcours <strong>de</strong> visite, qui<br />

couvre 800 mètres sur un développement<br />

total d’environ 5 kilomètres, constitue<br />

un labyrinthe onirique <strong>de</strong> stalactites<br />

et <strong>de</strong> stalagmites colorées, entre salles<br />

majestueuses et étendues d’eau.<br />

Dans les années 30, trois jeunes gens<br />

sont <strong>de</strong>scendus les premiers dans une<br />

cavité <strong>de</strong> la grotte <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>mino: on lit<br />

encore leurs noms gravés sur une <strong>de</strong>s<br />

parois. Les explorations successives <strong>de</strong>s<br />

spéléologues ont porté à la lumière un<br />

vaste réseau souterrain et <strong>de</strong>s traces qui<br />

remontent au Pléistocène moyen, il y a <strong>de</strong><br />

cela entre 700.000 et 500.000 ans: traces<br />

d’animaux préhistoriques comme le<br />

tigre aux <strong>de</strong>nts en épée, le rhinocéros, le<br />

Borgio Verezzi


macaque et, dans certains cas, également<br />

<strong>de</strong>s signes <strong>de</strong> présence humaine.<br />

Il est difficile <strong>de</strong> résumer la magie <strong>de</strong> cette<br />

promena<strong>de</strong> dans les profon<strong>de</strong>urs; la jeune<br />

grotte <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>mino est pleine <strong>de</strong> surprises.<br />

Parmi ce qu’il faut voir (et écouter): les<br />

stalactites et stalagmites colorées selon<br />

leur composition chimique différente,<br />

du gris au jaune, du rouge en brun; les<br />

courbes imprévues <strong>de</strong>s stalactites corail,<br />

les drapés étranges du Manteau <strong>de</strong> Saint<br />

Martin, l’effet sonore bizarre <strong>de</strong>s Cloches<br />

<strong>de</strong>s mers, <strong>de</strong>s concrétions qui, lorsqu’on les<br />

frappe, émettent <strong>de</strong>s sons semblables à <strong>de</strong>s<br />

tintements; les longues stalactites minces<br />

qui vibrent au son <strong>de</strong> la voix, le Paysage<br />

lunaire raréfié qui annonce les petits lacs<br />

à la couleur d’émerau<strong>de</strong>.... Même la faune<br />

surprend: dans les grottes vivent <strong>de</strong>s<br />

espèces particulières, qui ont évolué au fil<br />

Champignons et châtaignes<br />

Les châtaignes abon<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>puis toujours<br />

dans toutes les provinces <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>, dans<br />

les forêts qui se trouvent juste à l’arrière <strong>de</strong><br />

la ban<strong>de</strong> côtière, notamment à la frontière<br />

avec la Toscane et dans l’arrière-pays <strong>de</strong><br />

la région <strong>de</strong> Finale. Le village <strong>de</strong> Calizzano<br />

est célèbre pour ses champignons et<br />

pour ses châtaignes séchées selon une<br />

technique ancienne, label Slow Food. Porcins<br />

(Boletus edulis), tricholomes prétentieux<br />

(Tricholoma portentosum) et chanterelles<br />

(Cantharellus cibarius) sont laissés sécher<br />

ou conservés dans le sel ou dans l’huile<br />

dans les classiques arbanelle <strong>de</strong> verre,<br />

puis servis comme hors-d’œuvre avec<br />

<strong>de</strong>s plats <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bouillie ou <strong>de</strong> la cima<br />

(poche <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> farcie); s’ils sont séchés,<br />

on peut les utiliser pour réaliser une sauce<br />

savoureuse appelée tocco <strong>de</strong> funzi. Le<br />

<strong>de</strong>uxième dimanche d’octobre, les rues du<br />

village se remplissent <strong>de</strong> parfums durant<br />

Funghinpiazza, une véritable exposition<br />

mycologique.<br />

du temps à cause <strong>de</strong> leur vie en absence<br />

<strong>de</strong> lumière comme les troglobies, <strong>de</strong><br />

minuscules créatures sans yeux et sans<br />

couleur.<br />

Attention: dans les grottes, même en<br />

été, il vaut mieux prévoir une veste ou<br />

un pull, parce qu’il y fait humi<strong>de</strong> et la<br />

température avoisine les 16°.<br />

www.comuneborgioverezzi.it<br />

www.grottediborgio.it<br />

à voir<br />

Il s’agit <strong>de</strong> l’une <strong>de</strong>s manifestations culturelles<br />

les plus anciennes et les plus attendues <strong>de</strong><br />

l’été en <strong>Ligurie</strong>. Depuis maintenant 1967,<br />

le Festival théâtral <strong>de</strong> Borgio<br />

Verezzi propose chaque année à son<br />

public une affiche riche en spectacles, avec<br />

<strong>de</strong>s premières nationales qui sont les fleurons<br />

<strong>de</strong> la kermesse <strong>de</strong> la piazzetta Sant'Agostino.<br />

www.festivalverezzi.it<br />

À Calizzano survit la tradition du séchage<br />

<strong>de</strong>s châtaignes dans <strong>de</strong>s tecci: on les<br />

laisse fumer pendant environ <strong>de</strong>ux<br />

mois sur <strong>de</strong>s plafonds en treillis au<strong>de</strong>ssus<br />

d’un feu doux et constant, pour<br />

qu’elles prennent un goût vraiment<br />

unique. Le troisième dimanche d’octobre,<br />

pendant le Championnat International<br />

<strong>de</strong>s ven<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> châtaignes, l’on peut<br />

déguster <strong>de</strong> nombreuses recettes à<br />

base <strong>de</strong> farine <strong>de</strong> châtaignes comme la<br />

panella. www.comunedicalizzano.it<br />

à voir<br />

Il y a un lien très fort entre Emilio Scanavino,<br />

parmi les protagonistes les plus marquants <strong>de</strong> l’art<br />

informel italien, et Calice Ligure. C’est ici qu’il<br />

transféra son étu<strong>de</strong> dans les années Soixante et,<br />

autour <strong>de</strong> lui, naquit une vive communauté d’artistes,<br />

comme racontent les œuvres du Musée d’art<br />

contemporain Remo Pastori.<br />

www.comune.calice-ligure.sv.it<br />

37


38<br />

La région <strong>de</strong> Finale, la beauté du cœur<br />

Une nature encore sauvage qui entoure <strong>de</strong>s<br />

petites villes animées riches en histoire:<br />

voilà le territoire <strong>de</strong> la commune <strong>de</strong> Finale<br />

Ligure, qui comprend quatre villages pour<br />

une seule commune, Varigotti, Finalmarina,<br />

Finalpia et Finalborgo, l’un <strong>de</strong>s trésors<br />

<strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>. Demeures aristocratiques,<br />

loggias du XV e siècle, étroites rues pavées<br />

enserrées entre <strong>de</strong>s murs crénelés,<br />

boutiques artisanales et, par-<strong>de</strong>ssus tout,<br />

la « pierre <strong>de</strong> Finale », claire, élégante qui<br />

orne les portails, se transforme en colonnes<br />

et décors et enrichit les places <strong>de</strong> ses<br />

nuances rosées. Le Couvent Dominicain <strong>de</strong><br />

Sainte Catherine, construit en 1359, a subi<br />

différentes transformations mais le charme<br />

<strong>de</strong> ses cloîtres Renaissance est <strong>de</strong>meuré<br />

intact.<br />

Le ren<strong>de</strong>z-vous le plus attendu, en août,<br />

c’est le Voyage dans le Moyen Âge: duels <strong>de</strong><br />

cavaliers, spectacles <strong>de</strong> jongleurs, cortèges<br />

en costume et archers pour un retour en<br />

arrière jusqu’au XV e siècle. L’euro est banni,<br />

vive la vieille monnaie du Marquisat, le<br />

finalino.<br />

www.centrostoricofinale.it<br />

A brève distance, Varigotti, constitue une<br />

petite oasis <strong>de</strong> tranquillité et <strong>de</strong> sérénité,<br />

avec ses maisons basses aux couleurs<br />

ocre, rouge, jaune et rose qui donnent<br />

directement sur la plage. Presqu’à pic<br />

sur la baie, l’église médiévale <strong>de</strong> Saint<br />

Laurent, abbaye bénédictine datant <strong>de</strong><br />

1127, occupe une position panoramique<br />

évocatrice. On parcourt la route, à pic sur<br />

la mer, en direction <strong>de</strong> Noli, où l’on peut<br />

Varigotti


déguster les cicciarelli frits ou en matelote<br />

(poisson bleu et label Slow Food) avec un<br />

verre <strong>de</strong> Lumassina, le vin blanc typique<br />

<strong>de</strong> cette partie <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>. La route est<br />

creusée dans la roche calcaire blanche<br />

qui surplombe la mer avec ses falaises<br />

constellées <strong>de</strong> pins d’Alep mo<strong>de</strong>lés par les<br />

vents marins. Les murs médiévaux <strong>de</strong> celle<br />

que l’on considère comme la cinquième<br />

République maritime escala<strong>de</strong>nt le Mont<br />

Ursino jusqu’au Château <strong>de</strong>s Clavesana<br />

(XIIe siècle) et entourent jusqu’à la mer<br />

la vieille ville ponctuée par cinq tours<br />

fortifiées, autrefois au nombre <strong>de</strong> soixantedouze.<br />

On chemine dans les ruelles étroites<br />

surmontées par <strong>de</strong>s arcs portants entre les<br />

anciennes <strong>de</strong>meures seigneuriales, comme<br />

celle <strong>de</strong> la rue Salvarezza ou la maison<br />

Pagliano. Le sentier qui relie le sommet<br />

du Cap Noli au bourg a une longueur <strong>de</strong><br />

trois kilomètres et il semblerait que Dante<br />

lui-même l’ait parcouru, tant et si bien<br />

qu’il le cite dans le quatrième Chant du<br />

Purgatoire comme un exemple <strong>de</strong> route<br />

particulièrement difficile !<br />

à déguster<br />

kumquat<br />

pour se distraire<br />

Spotorno est la <strong>de</strong>stination idéale <strong>de</strong> ceux<br />

qui désirent passer <strong>de</strong>s vacances sportives en<br />

plein air: <strong>de</strong>ltaplane, plongée sous-marine,<br />

pêche sportive et sous-marine, et, grâce au<br />

vent qui souffle généreusement, voile et<br />

planche à voile.<br />

à voir<br />

La régate historique <strong>de</strong>s<br />

rioni (quartiers), le second<br />

dimanche <strong>de</strong> septembre, célèbre<br />

la conquête <strong>de</strong> l’indépendance <strong>de</strong><br />

Noli,le 7 août 1193, <strong>de</strong>s marquis<br />

Del Carretto, seigneurs <strong>de</strong> la région <strong>de</strong><br />

Finale, et évoque l’ancienne coutume<br />

<strong>de</strong>s pêcheurs <strong>de</strong> se disputer les parties<br />

<strong>de</strong> mer les plus poissonneuses à coups<br />

<strong>de</strong> rames.<br />

à visiter<br />

Dans le splendi<strong>de</strong> ensemble du XVe siècle<br />

<strong>de</strong> Santa Caterina, à Finalborgo, se trouve un<br />

espace consacré au passé le plus lointain: dans<br />

ses salles, le Musée archéologique <strong>de</strong><br />

Finale conserve <strong>de</strong>s pièces qui témoignent<br />

<strong>de</strong> la présence humaine dans la région <strong>de</strong>puis<br />

<strong>de</strong>s millénaires, du Paléolithique jusqu’au<br />

Moyen Âge.<br />

www.museoarcheofinale.it<br />

Les excellences du goût ma<strong>de</strong> in Liguria abritées dans<br />

le décor exceptionnel <strong>de</strong> Finalborgo: c’est le Salon<br />

<strong>de</strong> l'Agroalimentaire qui, en mars, expose<br />

<strong>de</strong>s saveurs et <strong>de</strong>s parfums régionaux, <strong>de</strong>s plus<br />

connus aux plus spéciaux, comme les spécialités<br />

<strong>de</strong> la province <strong>de</strong> Savone: les cicciarelli (poisson<br />

bleu) <strong>de</strong> Noli, l'asperge violette d’Albenga, les sauces<br />

ligures: pâté d’olives, machetto (c’est-à-dire une pâte<br />

d’anchois) et crème d’artichauts, le miel, le kumquat<br />

(agrume) <strong>de</strong> Savone confit, les truffes <strong>de</strong> Millesimo.<br />

Et naturellement les vins Pigato et Vermentino et les<br />

chifferi <strong>de</strong> Finale, savoureux <strong>de</strong>sserts <strong>de</strong> pâte aux<br />

aman<strong>de</strong>s.<br />

www.saloneagroalimentareligure.org<br />

39


40<br />

pour se distraire<br />

À 300 mètres au-<strong>de</strong>ssus du niveau <strong>de</strong><br />

la mer, le surprenant haut plateau<br />

<strong>de</strong>s Manie, parmi bois, rochers et<br />

anciens bourgs entourés <strong>de</strong> vignobles<br />

et d’oliviers, est un vrai paradis pour<br />

les cyclistes et les randonneurs, grâce<br />

à ses nombreux sentiers et singletrack<br />

immergés dans le maquis<br />

méditerranéen.<br />

Un <strong>de</strong> ceux-ci <strong>de</strong>scend dans l’étroite<br />

Vallée Ponci, région <strong>de</strong> caves et<br />

<strong>de</strong>s cinq ponts romains, que l’on peut<br />

rejoindre en voiture également <strong>de</strong>puis<br />

Calvisio et Verzi. La paroi d’escala<strong>de</strong>,<br />

difficile, <strong>de</strong> la rocca di Corno qui,<br />

pour quelques centaines <strong>de</strong> mètres,<br />

permet aux passionnés d’éprouver<br />

l’ivresse du vi<strong>de</strong>, se trouve à côté du<br />

pont <strong>de</strong>s Fées, le long du parcours <strong>de</strong><br />

la via Julia Augusta, qui remonte au Ier<br />

siècle.<br />

à découvrir<br />

Finale Ligure est l’un <strong>de</strong>s centres<br />

d'escala<strong>de</strong> libre les plus importants<br />

d’Europe: plus <strong>de</strong> 1000 voies sur roche,<br />

200 tirs, <strong>de</strong>s plaques pour les débutants<br />

et <strong>de</strong>s secteurs aériens surplombant le<br />

vi<strong>de</strong> pour les plus experts.<br />

Des falaises d’escala<strong>de</strong>à pic<br />

sur la mer ou immergées dans la verdure,<br />

qui provoquent l’orgueil <strong>de</strong>s passionnés<br />

d’escala<strong>de</strong> et la curiosité <strong>de</strong>s débutants.<br />

Dans la Vallée Pennavaire, <strong>de</strong>rrière<br />

Albenga, l’on découvre d’infinies<br />

possibilités <strong>de</strong> divertissement pour les<br />

escala<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> tout niveau: 30falaises<br />

et presque 700 voies <strong>de</strong> difficulté<br />

variée.<br />

Capo Noli


Province <strong>de</strong> Savone<br />

Savona<br />

44° 19’.02 N - 08° 30’.22 E<br />

Située à droite du bâtiment <strong>de</strong> la<br />

Capitainerie et <strong>de</strong> la darse gérée par la Ligue<br />

Navale, l’entrée du petit port <strong>de</strong> plaisance est<br />

orientée vers le levant; les bateaux doivent<br />

gar<strong>de</strong>r la direction <strong>de</strong> la terre ferme.<br />

Assonautica tél. +39 019821451<br />

Lega Navale Italiana tél. +39 019801311<br />

Nautica Savonese tél. +39 019488405<br />

Capitainerie du Port tél. +39 019856666<br />

www.porto.sv.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 530<br />

Longueur maximale coque 18 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: l’on entre dans<br />

la vieillie darse en passant sous un pont<br />

mobile piétonnier ouvrant, sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

uniquement<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 7 à 15 mètres<br />

Fond marin: <strong>de</strong> bonne tenue, sableux avec la<br />

présence <strong>de</strong> boue<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: ceux du II e quadrant<br />

sont dominants; le vent grec souffle <strong>de</strong> nor<strong>de</strong>st<br />

et, en hiver, la tramontane du nord<br />

Abri: tramontane<br />

Lieux d’accostage les plus proches: la ra<strong>de</strong> du<br />

port industriel et commercial <strong>de</strong> Vado Ligure,<br />

sûre en cas <strong>de</strong> vents provenant <strong>de</strong> l’ouest<br />

Contact radio: les embarcations <strong>de</strong><br />

dimensions inférieures à 18 mètres doivent<br />

contacter « Assonautica » sur Vhf canal 09;<br />

les embarcations <strong>de</strong> dimensions supérieures<br />

sont tenues <strong>de</strong> contacter la Capitainerie du<br />

Port, Bureau Amarrages, sur Vhf canal 13<br />

41


42<br />

Celle Ligure<br />

Cala Cravieu Province <strong>de</strong> Savone<br />

44° 20’.20 N - 08° 36’.60 E<br />

Petit port touristique pour bateaux <strong>de</strong><br />

dimensions mo<strong>de</strong>stes, situé à l’ouest <strong>de</strong><br />

l’agglomération <strong>de</strong> Celle Ligure.<br />

Capitainerie tél.+39 01997271<br />

Petit Port tél. +39 019993794<br />

www.calacravieu.it<br />

segreteria@calacravieu.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 80<br />

Longueur maximale coque 8 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Horaire d’accès: continu au port; <strong>de</strong> 9 à 19<br />

heures à la zone <strong>de</strong> halage<br />

Fond marin: sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale:2 mètres à l’intérieur<br />

du quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: du I er quadrant, du nor<strong>de</strong>st,<br />

<strong>de</strong> l’est<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Varazze<br />

et Savona<br />

Interdictions: <strong>de</strong> balnéation, <strong>de</strong> pêche<br />

sportive, <strong>de</strong> camping et <strong>de</strong> jet ski<br />

Dangers: il est difficile d’entrer et <strong>de</strong> sortir du<br />

port en cas <strong>de</strong> mer agitée


Province <strong>de</strong> Savone<br />

Varazze<br />

Nuova Marina<br />

44° 21’.15 N - 08° 34’.12 E<br />

Située au sud-est <strong>de</strong> l’agglomération, son<br />

embouchure est orientée vers le nord-est.<br />

Marina di Varazze tél. +39 019935321<br />

www.marinadivarazze.it<br />

info@marinadivarazze.it<br />

Capitainerie tél. +39 01997271<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 707<br />

Longueur maximale coque 35 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: vitesse maximale<br />

limitée à 2 nœuds<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: <strong>de</strong> bonne tenue, entièrement<br />

sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 3 à 6 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: du I er quadrant,<br />

du nord-est, <strong>de</strong> l’est<br />

Abri: da sud-du sud-ouest ; zone <strong>de</strong> mer calme,<br />

très peu venteuse, <strong>de</strong>vant Varazze.<br />

Contact radio: Vhf, canaux 09-16<br />

Interdictions: après être entrés dans le port,<br />

consulter les arrêtés en vigueur pour connaître<br />

les interdictions<br />

43


44<br />

Chasse aux trésors <strong>de</strong> Savone<br />

Port et industries: ce sont probablement les<br />

<strong>de</strong>ux aspects qui viennent à l’esprit quand on<br />

pense à Savone. En réalité, la ville a beaucoup<br />

à offrir aux amateurs <strong>de</strong> culture: c’est un<br />

plaisir d’en découvrir les trésors, cachés avec<br />

la réserve qui caractérise les Ligures.<br />

D’où partir, sinon <strong>de</strong> la forteresse du Priamàr?<br />

Le grand ensemble fortifié, construit par<br />

la République <strong>de</strong> Gênes au XVI e siècle à<br />

un emplacement qui avait déjà été choisi<br />

par les Ligures Sabazi durant l’âge <strong>de</strong><br />

Bronze, constitue le cœur <strong>de</strong> la ville. Au<br />

cours <strong>de</strong>s siècles, la forteresse a subi <strong>de</strong><br />

nombreuses transformations, aussi bien<br />

architecturales que dans ses utilisations.<br />

Elle a également servi <strong>de</strong> prison: parmi les<br />

prisonniers, Giuseppe Mazzini,qui y eut<br />

l’idée <strong>de</strong> créer la Giovine Italia. Dans les<br />

espaces amples et suggestifs <strong>de</strong> la forteresse<br />

sont aujourd’hui organisés <strong>de</strong>s spectacles,<br />

expositions, festivals et congrès. Le Musée<br />

civique archéologique y siège également:<br />

<strong>de</strong> nombreuses salles sont consacrées à la<br />

céramique, avec <strong>de</strong>s pièces anciennes et <strong>de</strong>s<br />

faïences typiques <strong>de</strong> la région <strong>de</strong> Savone,<br />

produites entre le XVI e<br />

et le XVIII e siècle.<br />

Au Moyen Âge, Savone était hérissée <strong>de</strong><br />

tours. Il y en avait bien cinquante, qui,<br />

<strong>de</strong> nuit, avec <strong>de</strong> grands feux allumés sur<br />

les toits, faisaient fonction <strong>de</strong> phares<br />

pour les navires à l’arrivée. Parmi celles<br />

qui restent, la plus connue est peut-être<br />

celle du Brandale: elle est également<br />

dite Campanassa, parce qu’en 1349 l’on y<br />

installa la première cloche pour convoquer<br />

le peuple. Le Palazzo <strong>de</strong>gli Anziani<br />

(Palais <strong>de</strong>s Anciens) du XIVe siècle, tout<br />

proche, conserve <strong>de</strong>s restes <strong>de</strong> fresques<br />

médiévales, <strong>de</strong>s inscriptions et une<br />

collection <strong>de</strong> figurines pour la crèche.<br />

La cathédrale <strong>de</strong> Santa Maria Assunta, La<br />

cathédrale <strong>de</strong> cloître <strong>de</strong> San Francesco,<br />

construit au XV e siècle à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du<br />

Pape Sixte IV, et sa chapelle Sixtine.<br />

Les amateurs d’art visiteront également la<br />

Pinacothèque civique <strong>de</strong> Palazzo Gavotti,<br />

qui renferme <strong>de</strong>s œuvres <strong>de</strong> Donato <strong>de</strong><br />

Bardi, Vincenzo Foppa, Tad<strong>de</strong>o di Bartolo,<br />

Valerio Castello et Domenico Piola.<br />

www.comune.savona.it<br />

Forteresse du Priamàr


pour se distraire<br />

à écouter Frissons et amusement: voilà les<br />

Le Théâtre <strong>de</strong>ll'Opera Giocosa<br />

est l’une <strong>de</strong>s institutions culturelles les<br />

plus actives <strong>de</strong> Savone. Unique en <strong>Ligurie</strong>,<br />

il est <strong>de</strong>puis 2003 dans la liste <strong>de</strong>s environ<br />

vingt théâtres <strong>de</strong> tradition italiens,<br />

c’est-à-dire ceux qui donnent une<br />

impulsion particulière aux traditions<br />

artistiques et musicales locales. Chaque<br />

année, il présente sa production dans la<br />

forteresse du Priamar.<br />

www.operagiocosa.it<br />

à déguster<br />

Si vous aimez l’arôme particulier <strong>de</strong><br />

la truffe vous pouvez être sûrs d’en<br />

trouver, dans la province <strong>de</strong> Savone,<br />

à Millesimo, dans la haute vallée<br />

Bormida, qui dédie à ce précieux tubercule,<br />

aussi bien noir que blanc, une fête<br />

importante, en septembre.<br />

L’amaretto, biscuit moelleux au goût<br />

doux-amer d’aman<strong>de</strong>, est répandu et<br />

apprécié dans toute la <strong>Ligurie</strong> et provient<br />

<strong>de</strong> la partie basse du Piémont. Mais à<br />

Sassello aussi, sur les hauteurs <strong>de</strong><br />

Savone, il a trouvé <strong>de</strong>s mains habiles<br />

qui l’ont rendu célèbre dès 1800. Le mot<br />

amaretto n’indique pas seulement le<br />

biscuit, mais aussi une liqueur couleur<br />

caramel.<br />

mots-clefs du Festival policier,<br />

organisé chaque année dans la<br />

forteresse du Priamar par les Cattivi<br />

maestri (Méchants Maîtres). Spectacles,<br />

jeux, films, expositions, dîners avec<br />

crimes, rencontres avec les auteurs,...<br />

Chaque année, le programme offre <strong>de</strong><br />

nombreuses occasions <strong>de</strong> suspense et<br />

<strong>de</strong> mystère.<br />

www.cattivimaestri.it<br />

à voir<br />

Prose, musique, ballet, opérette… les<br />

saisons du Théâtre Communal<br />

Chiabrera se distinguent toujours<br />

<strong>de</strong> par leur richesse et leur variété,<br />

et attirent un public hétérogène<br />

qui désire réfléchir ou s’amuser, ou,<br />

pourquoi pas, les <strong>de</strong>ux.<br />

www.teatrochiabrera.it<br />

pour se distraire<br />

E vie du mâ, les voies <strong>de</strong> la mer,<br />

est une gran<strong>de</strong> fête populaire qui,<br />

le premier weekend <strong>de</strong> mai, célèbre<br />

la tradition maritime <strong>de</strong> Celle Ligure<br />

avec <strong>de</strong>s sorties en bateau à voile, <strong>de</strong>s<br />

occasions d’œnogastronomie et <strong>de</strong>s<br />

laboratoires pour enfants.<br />

à découvrir<br />

Art Nouveau érigée sur les restes d’une<br />

ancienne verrerie, pour souligner qu’ici<br />

cette manufacture est ancienne et<br />

répandue: avec plus <strong>de</strong> 2000 œuvres en<br />

verre exécutées <strong>de</strong>puis 1750, le Musée<br />

du verre d’Altare raconte ceci,<br />

l’habilité, l’art et la patience qui se cachent,<br />

<strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s siècles, dans la tradition locale<br />

du verre.<br />

www.isvav.it<br />

45


46<br />

Fragile et résistante<br />

C’est une histoire ancienne et durable,<br />

en dépit <strong>de</strong> la délicatesse apparente du<br />

matériel, que celle <strong>de</strong> la céramique dans<br />

la région: <strong>de</strong>puis cinq siècles elle relie art,<br />

artisanat, industrie, passé et présent.<br />

Qui dit céramique dit surtout<br />

Albissola Marina, qui se prévaut d’une<br />

tradition médiévale liée aux commerces<br />

avec le Moyen-Orient et l’Afrique du Nord.<br />

La production typique la plus connue est<br />

celle, incomparable, <strong>de</strong>s faïences baroques<br />

bleues et blanches.<br />

À Albisola Superiore, le Musée Manlio<br />

Trucco expose <strong>de</strong>s faïences du XV e au XIX e<br />

siècle ainsi que <strong>de</strong>s œuvres d’Arturo Martini,<br />

Francesco Messina et Emanuele Luzzati. À<br />

voir également la Maison-musée <strong>de</strong> Asger<br />

Jorn dans la localité <strong>de</strong> Bruciati, le carrelage<br />

en céramique <strong>de</strong> la Galerie <strong>de</strong>s Saisons <strong>de</strong> la<br />

majestueuse Villa Faraggiana et la <strong>de</strong>meure<br />

futuriste <strong>de</strong> Tullio Mazzotti.<br />

Savone est renommée pour ses porcelaines:<br />

les services old style sont appréciés pour<br />

leur raffinement et leur élégance. À la<br />

Pinacothèque Civique outre une collection<br />

<strong>de</strong> plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux cent faïences <strong>de</strong> 1666,<br />

sont exposées <strong>de</strong>s œuvres d’artistes<br />

contemporains, provenant en gran<strong>de</strong> partie<br />

<strong>de</strong> la Fondation Milena Milani. Les œuvres,<br />

<strong>de</strong> Lucio Fontana à Giuseppe Capogrossi,<br />

<strong>de</strong> Enrico Baj à Aligi Sassu, racontent l’âge<br />

d’or <strong>de</strong> l’art <strong>de</strong> la région: à partir <strong>de</strong>s années<br />

Vingt, la céramique, grâce au nombre <strong>de</strong><br />

ses manufactures, à la clairvoyance <strong>de</strong>s<br />

producteurs et à l’habileté <strong>de</strong>s maîtres<br />

céramiques locaux, a constitué un pôle<br />

d’attraction pour peintres et sculpteurs <strong>de</strong><br />

renommée internationale. Nombreux sont<br />

les laboratoires artisanaux où l’on peut<br />

acheter <strong>de</strong>s œuvres d’art mais aussi <strong>de</strong>s<br />

objets <strong>de</strong> toutes sortes, <strong>de</strong>s statues aux<br />

carreaux décoratifs.<br />

www.festival<strong>de</strong>llamaiolica.it<br />

Laboratorio di ceramica


L'itinéraire côtier qui mène <strong>de</strong> Savone à<br />

Varazze est une curieuse succession <strong>de</strong><br />

témoignages d’art et d’histoire ainsi que <strong>de</strong><br />

beautés naturelles, avec quelques plages<br />

parmi les plus appréciées <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong> et<br />

les célèbres panoramas vert-azur <strong>de</strong> la<br />

Riviera <strong>de</strong>s Palmes. On commence par le<br />

chef-lieu, avec sa plage <strong>de</strong>s Fours, souvent<br />

récompensée par le Pavillon bleu pour sa<br />

propreté et la qualité <strong>de</strong> ses services.<br />

Albissola Marina nous accueille, dès le bord<br />

<strong>de</strong> mer, avec les panneaux composés <strong>de</strong><br />

carreaux polychromes <strong>de</strong> la Promena<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>s Artistes: 5 millions <strong>de</strong> petits carreaux<br />

interprètent les <strong>de</strong>ssins originaux <strong>de</strong>s<br />

nombreux artistes qui fréquentaient la<br />

localité au XX e siècle. Le village dispose<br />

également <strong>de</strong> 1230 mètres <strong>de</strong> plages<br />

bien équipées, pour alterner la détente à<br />

<strong>de</strong>s visites <strong>de</strong> boutiques artisanales et <strong>de</strong><br />

galeries d’art. À voir également, l’église<br />

Nostra Signora <strong>de</strong>lla Concordia, avec un<br />

ensemble en bois d’Anton Maria Maragliano<br />

et une Adoration <strong>de</strong>s Bergers en céramique<br />

<strong>de</strong> 1576.<br />

Autre ville <strong>de</strong> la céramique par excellence,<br />

Celle Ligure<br />

Sable et fours anciens<br />

Albisola Superiore est riche en<br />

monuments comme l’église <strong>de</strong> San<br />

Nicolò, la petite église <strong>de</strong> San Pietro à<br />

Albisola Capo et ses <strong>de</strong>meures <strong>de</strong> la<br />

Renaissance.<br />

En poursuivant le long <strong>de</strong> la via Aurelia<br />

dans la direction <strong>de</strong> Celle, l’on croise le<br />

sentier qui mène à la plage <strong>de</strong> la Tour:<br />

sableuse, elle donne sur une eau limpi<strong>de</strong><br />

et est dominée par le soi-disant Buco<br />

<strong>de</strong>l prete (Trou du prêtre), un rocher<br />

curieusement troué en son centre.<br />

Celle Ligure a <strong>de</strong>ux cœurs: le centre, son<br />

cœur médiéval, et la partie mo<strong>de</strong>rne <strong>de</strong><br />

Piani, qui sont reliées par la promena<strong>de</strong><br />

du bord <strong>de</strong> mer, au littoral sableux.<br />

Ceux qui aiment l’art iront visiter l’église<br />

baroque <strong>de</strong> San Michele Arcangelo qui<br />

conserve un crucifix en bois du XVI e<br />

siècle, un polyptique <strong>de</strong> Perin <strong>de</strong>l Vaga et<br />

un coffre processionnel <strong>de</strong> 1481.<br />

Sable fin et palmes: ce sont les <strong>de</strong>ux must<br />

<strong>de</strong> la plage <strong>de</strong> Varazze. Ici vent et vagues<br />

sont omniprésents: les passionnés <strong>de</strong><br />

voile et <strong>de</strong> planche à voile sont donc<br />

avertis !<br />

www.turismoinliguria.it www.visitriviera.it<br />

47


48<br />

Arenzano<br />

44° 24’.04 N - 08° 41’.25 E<br />

Le petit port est situé au sud/sud-ouest <strong>de</strong> la<br />

Commune.<br />

Porto Arenzano Spa tél. +39 0109125172<br />

www.portodiarenzano.it<br />

posta@portodiarenzano.it<br />

Capitainerie tél. +39 0109124537<br />

Communications 24h/24 tél. portable<br />

+39 3495380634<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port 185<br />

Longueur maximale coque 20 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant non<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: laisser la priorité<br />

aux bateaux qui sortent<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: présence <strong>de</strong> sable, <strong>de</strong> boue et<br />

<strong>de</strong> gravier<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1,5 à 3 mètres à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: vent grec du nord-est<br />

Abri:: III e quadrant<br />

Contact radio: Vhf canal 09<br />

Province <strong>de</strong> Gênes


Province <strong>de</strong> Gênes<br />

Marina Genova<br />

Aeroporto<br />

44° 24’.93 N - 08° 50’.48 E<br />

La nouvelle « Marina Genova Aeroporto » se<br />

trouve près <strong>de</strong> la digue <strong>de</strong> l’aéroport, dans le<br />

bassin <strong>de</strong> Sestri<br />

Hospitality Desk tél. +39 0106143420<br />

www.marinagenova.it<br />

info@marinagenova.it<br />

Capitainerie tél. +39 01027771<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 500<br />

Longueur maximale coque 90 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: côtoyer la digue<br />

foraine <strong>de</strong> Voltri en entrant et en sortant du<br />

petit port<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: présence considérable <strong>de</strong> limon<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: comprise entre 8 et<br />

15 mètres<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: tramontane du nord,<br />

sirocco et libeccio du sud et du sud-est<br />

Abri: vents du sud<br />

Contact radio: Vhf canal 71<br />

Interdictions: <strong>de</strong> pêche dans le port, ainsi<br />

que d’entrée et <strong>de</strong> sortie lorsque les navires<br />

pétroliers font manœuvre<br />

49


50<br />

Genova Sestri<br />

Bocca di Ponente<br />

44° 25’.03 N - 08° 50’.64 E<br />

À l’intérieur du bassin se trouvent <strong>de</strong>s<br />

pontons flottants gérés par les chantiers<br />

navals et par différentes associations.<br />

Cantieri Navali Sestri tél. +39 0106512476<br />

genova@guardiacostiera.it<br />

Capitainerie du Port tél. +39 01027771<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 1180<br />

Longueur maximale coque 38 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: les bateaux<br />

<strong>de</strong> passage sont tenus <strong>de</strong> côtoyer la digue<br />

foraine <strong>de</strong> Voltri du côté du levant, à une<br />

distance comprise entre 50 et 150 mètres.<br />

L’entrée du port est signalée par <strong>de</strong>s bouées<br />

<strong>de</strong> couleur verte sur la gauche et par la piste<br />

<strong>de</strong> l’aéroport <strong>de</strong> Gênes sur la droite.<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: principalement boueux, <strong>de</strong><br />

bonne tenue<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 2,7 à 15 mètres<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: tramontane du nord,<br />

sirocco et libeccio du sud-ouest<br />

Abri: port abrité<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Porto<br />

Vecchio <strong>de</strong> Gênes<br />

Contact radio: Vhf, canaux 16-11 et Vhf canal<br />

67 pour entrer en contact avec la Lega Navale<br />

Italiana<br />

Province <strong>de</strong> Gênes


En altitu<strong>de</strong>, suspendus au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la mer<br />

Plus <strong>de</strong> 500 kilomètres <strong>de</strong> sentiers offrant<br />

la possibilité <strong>de</strong> faire du VTT, <strong>de</strong> l’équitation,<br />

<strong>de</strong> l’alpinisme et du canyoning, ainsi qu’un<br />

réseau diversifié <strong>de</strong> structures d’accueil:<br />

il s’agit du Parc <strong>de</strong> Beigua, entre Gênes et<br />

Savone, le plus vaste <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>.<br />

Les versants montagneux maritimes, avec<br />

vue sur la mer du Col du Turchino au Col<br />

du Giovo, sont rocheux et âpres, tandis<br />

que ceux qui sont tournés vers le Piémont<br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt plus doucement et sont<br />

recouverts <strong>de</strong> chênaies et <strong>de</strong> splendi<strong>de</strong>s<br />

hêtraies où vivent chevreuils, sangliers,<br />

daims ainsi que le loup, revenu il y a une<br />

vingtaine d’années. Au mont Reixa naît le<br />

torrent Orba, fréquenté par les canoéistes,<br />

et plus à l’est le Gargassa, affluent du<br />

Stura, qui coule dans une gorge rocheuse<br />

spectaculaire.<br />

Les parcours les plus intéressants mènent<br />

aux petits lacs du Rio Negro, au mont<br />

Rama, au « refuge sous roche » et à la<br />

voie mégalithique d’Alpicella, au versant<br />

méridional du mont Argentea, fréquenté<br />

par les observateurs d’oiseaux, tout comme<br />

l’Oasis Lipu du mont Dente et la précieuse<br />

zone humi<strong>de</strong> <strong>de</strong> la tourbière du Lajone. Le<br />

parc s’étend, outre que sur la commune <strong>de</strong><br />

parc <strong>de</strong> Beigua<br />

Gênes, sur neuf communes <strong>de</strong> la côte et<br />

<strong>de</strong> l’arrière-pays.<br />

Au sud, trois kilomètres <strong>de</strong> promena<strong>de</strong><br />

du bord <strong>de</strong> mer, au nord les 1287 mètres<br />

du sommet du mont Beigua défient<br />

les sportifs; à Cogoleto il y a aussi <strong>de</strong>ux<br />

manèges et une salle d’escala<strong>de</strong> libre.<br />

Entre bois <strong>de</strong> chênes et <strong>de</strong> châtaigniers,<br />

dans une zone riche en manèges,<br />

Masone est un bon point <strong>de</strong> départ<br />

pour faire <strong>de</strong>s excursions à cheval. D’ici<br />

partent <strong>de</strong>s sentiers où faire du downhill,<br />

et les athlètes y trouveront une paroi<br />

<strong>de</strong> roche. L’ancienne abbaye romane<br />

<strong>de</strong> Tiglieto, construite par les moines<br />

cisterciens en 1120, immergée dans<br />

un grand bois <strong>de</strong> tilleuls, châtaigniers,<br />

noisetiers et chênes, mérite une visite.<br />

Depuis 2005, le Beigua est reconnu<br />

par l’Unesco comme un « Géoparc<br />

International » et raconte à ses<br />

visiteurs une histoire faite <strong>de</strong> formes<br />

spectaculaires mo<strong>de</strong>lées par le vent et<br />

par l’eau, d’anciens fonds océaniques et<br />

<strong>de</strong> fossiles, comme celui d’une barrière<br />

<strong>de</strong> corail émergée il y a plus <strong>de</strong> trente<br />

millions d’années.<br />

www.parcobeigua.it<br />

51


Le lien indissociable entre homme, énergie<br />

et climat: c’est là le thème du Muvita<br />

Science Centre, un centre d’animation<br />

scientifique innovant situé à Arenzano<br />

qui propose <strong>de</strong>s parcours éducatifs et <strong>de</strong>s<br />

laboratoires. Si, par contre, vous recherchez une<br />

atmosphère romantique et détendue, faites une<br />

promena<strong>de</strong> dans le parc <strong>de</strong> Villa Negrotto<br />

Cambiaso. www.muvita.it<br />

52<br />

à déguster<br />

à voir<br />

se distraire<br />

Un parcours <strong>de</strong> 9 trous dans une position<br />

suggestive entre le Golfe et les Apennins, un<br />

restaurant, un terrain <strong>de</strong> tennis et une piscine<br />

font du Golf Club Pineta d’Arenzano<br />

un endroit splendi<strong>de</strong>, où passer une journée<br />

agréable <strong>de</strong> loisirs et <strong>de</strong> détente. Tout proche,<br />

pour les spécialistes, en contrebas <strong>de</strong> la mer et<br />

équipé d’une installation touristique à l’avantgar<strong>de</strong>,<br />

le Sant’Anna Golf Clubabrite<br />

<strong>de</strong>s compétitions et <strong>de</strong>s manifestations ludiques<br />

sur un parcours professionnel <strong>de</strong> 18 trous.<br />

www.golfarenzano.com<br />

www.santannagolf.com<br />

Murta, surnommé le «village <strong>de</strong>s citrouilles »,<br />

est une petite agglomération sur la rive droite<br />

du torrent Polcevera où, <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> 20 ans, le<br />

<strong>de</strong>uxième et le troisième weekend <strong>de</strong> novembre,<br />

l’on célèbre la Fête <strong>de</strong> la citrouille.<br />

Concours bizarres et plats <strong>de</strong> la tradition ligure,<br />

comme tartes salées, gros raviolis, pansoti et<br />

tartes à la confiture, <strong>de</strong> citrouille naturellement.<br />

www.murtaezucche.it<br />

à voir<br />

Un cottage en style Tudor, <strong>de</strong>s gazons à<br />

l’anglaise, <strong>de</strong>s petits lacs, <strong>de</strong>s ruisseaux,<br />

<strong>de</strong>s gloriettes et <strong>de</strong>s cygnes: le parc <strong>de</strong><br />

Villa Serra di Comago,au cœur<br />

du Val Polcevera, est beau et relaxant.<br />

Il abrite <strong>de</strong>s manifestations théâtrales<br />

et, en juin, il fête la floraison avec <strong>de</strong>s<br />

hortensias en serre. Et pour les plus<br />

jeunes, chaque été il y a les concerts <strong>de</strong><br />

Villa Serra Breakout. www.villaserra.it<br />

à déguster<br />

Dans l’arrière-pays génois, l’on produit<br />

<strong>de</strong>puis <strong>de</strong>ux siècles le salami <strong>de</strong><br />

Sant’Olcese, fait <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

porc et <strong>de</strong> bœuf crue, caractérisé par un<br />

parfum fumé typique que lui donnent les<br />

poêles à bois pendant le vieillissement.<br />

Au printemps, accompagné <strong>de</strong> fèves, il<br />

ne manque jamais sur les tables ligures.<br />

www.agriligurianet.it<br />

à découvrir<br />

Bro<strong>de</strong>ries <strong>de</strong> fils d’or ou d’argent: l’art ancien du<br />

filigrane est bien connu en <strong>Ligurie</strong> où il n’a pas<br />

changé <strong>de</strong>puis le XVIIIe siècle: quelques bruscelle<br />

(pinces) et un chalumeau pour les sou<strong>de</strong>r sont<br />

les instruments du filigraniste. Les habitants <strong>de</strong><br />

Campo Ligure, bourg médiéval <strong>de</strong> la vallée <strong>de</strong><br />

la Stura, plein <strong>de</strong> charme et centre d’excellence<br />

indiscuté, le savent bien: ici, au Musée du<br />

filigrane, sont exposées <strong>de</strong>s œuvres d’artisans<br />

locaux et internationaux. L’Exposition nationale<br />

<strong>de</strong>s bijoux en filigrane d’or et d’argent a lieu entre<br />

août et septembre.<br />

www.museofiligrana.org


Surnommé le « village aux <strong>de</strong>ux printemps<br />

» pour sa température particulièrement<br />

agréable et constante, Pegli était au XIXe siècle une station climatique renommée.<br />

Commune autonome jusqu’à son adhésion<br />

à Gênes en 1926, le village conserve<br />

jalousement son i<strong>de</strong>ntité touristique et<br />

maritime. Le vieux bourg donne sur la<br />

promena<strong>de</strong> du bord <strong>de</strong> mer, d’une longueur<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux kilomètres, qui constitue un<br />

défilé ininterrompu <strong>de</strong> vieilles maisons<br />

<strong>de</strong> pêcheurs, <strong>de</strong> vestiges médiévaux et<br />

d’immeubles du XIXe siècle. Les <strong>de</strong>ux<br />

familles les plus importantes <strong>de</strong> la région<br />

ont laissé <strong>de</strong>s <strong>de</strong>meures et <strong>de</strong>s parcs<br />

patriciens, en partie ouverts au public, qui<br />

abritent aujourd’hui <strong>de</strong>s musées. La Villa<br />

Centurione Doria, du XVIe siècle, est le siège<br />

d’un Musée naval faisant partie du MuMa,<br />

l'institution <strong>de</strong>s musées <strong>de</strong> la mer et <strong>de</strong> la<br />

navigation. Le parcours est centré sur le<br />

rapport entre la <strong>Ligurie</strong> et la mer, <strong>de</strong>puis<br />

le Moyen Âge jusqu’à l’époque mo<strong>de</strong>rne:<br />

instructions nautiques et atlas, projets <strong>de</strong><br />

constructions navales, modèles, instruments<br />

nautiques,… différents témoignages qui<br />

composent une longue histoire maritime.<br />

Le Musée civique d’archéologie ligure a son<br />

siège à Villa Durazzo-Pallavicini, à quelques<br />

pas <strong>de</strong> la gare: parmi les choses à voir, la<br />

sépulture paléolithique<br />

Parc <strong>de</strong> la villa Pallavicini<br />

Les printemps <strong>de</strong> Pegli<br />

du Prince <strong>de</strong>s Arènes Candi<strong>de</strong>s, les<br />

statues-stèles <strong>de</strong> la Lunigiana et la<br />

Table <strong>de</strong> bronze, le plus ancien acte<br />

juridique ligure connu. À côte <strong>de</strong> la<br />

villa se trouve le jardin botanique:<br />

ses serres monumentales, en partie<br />

d’époque, abritent plantes grasses,<br />

essences tropicales, plantes carnivores<br />

et fougères arborescentes, tandis que<br />

le parcours extérieur est consacré au<br />

maquis méditerranéen et aux arbustes<br />

aromatiques.<br />

Le Parc <strong>de</strong> la villa Durazzo-Pallavicini<br />

est beau et surprenant. Parmi les plus<br />

grands jardins historiques d’Europe, il<br />

s’agit d’un parc romantique, d’inspiration<br />

mélodramatique, conçu au XIX e siècle par<br />

Michele Canzio. Le parcours est constitué<br />

<strong>de</strong> différents environnements, conçus<br />

comme <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s mises en scène,<br />

parmi sculptures, architectures, jeux<br />

d’eau et <strong>de</strong> végétation: à partir <strong>de</strong> l’allée<br />

<strong>de</strong>s camélias qui, au printemps, est une<br />

explosion <strong>de</strong> couleurs, jusqu’au grand<br />

lac, aux grottes gothiques (souvent<br />

fermées, tout comme la partie haute,<br />

malheureusement), et au pont oriental,<br />

un pot-pourri fantaisiste, selon la mo<strong>de</strong><br />

du XIX e siècle.<br />

www.pegli.com/villapallavicini<br />

www.museidigenova.it<br />

53


54<br />

Les forts <strong>de</strong> Gênes<br />

Pendant <strong>de</strong>s siècles, Gênes fut vraiment<br />

forte, pratiquement inexpugnable. Son<br />

ample enceinte <strong>de</strong> murailles, qui la<br />

protégeait en amont et veillait du côte <strong>de</strong> la<br />

mer, a une longue histoire, parallèle à celle<br />

<strong>de</strong>s tentatives d’invasion: ce qui reste <strong>de</strong>s<br />

sept murs d’enceinte principaux, à partir<br />

<strong>de</strong>s traces romaines du V e siècle av. J-C.<br />

(près <strong>de</strong> Santa Maria di Castello), témoigne<br />

du développement remarquable <strong>de</strong> la<br />

ville et <strong>de</strong> ses vicissitu<strong>de</strong>s. Parmi les plus<br />

anciens, les murs <strong>de</strong> Frédéric Barberousse<br />

furent érigés en 1155 pour défendre la ville<br />

<strong>de</strong> l’armée <strong>de</strong> l’empereur. Au XVI e siècle,<br />

les nouvelles exigences défensives <strong>de</strong> la<br />

République <strong>de</strong> Gênes réclamèrent une<br />

extension jusqu'à Carignano et à d’autres<br />

quartiers sur les collines. Entre 1551 et<br />

1553, l’on érigea dans le port la Porte<br />

Cibaria et les murs <strong>de</strong> Malapaga, sur<br />

projet <strong>de</strong> Galeazzo Alessi. Au XVII e<br />

siècle, les Mura Nuove (Nouveaux Murs)<br />

s’étendaient sur presque vingt kilomètres<br />

<strong>de</strong> largeur, en délimitant un parcours sur<br />

les hauteurs qui est aujourd’hui compris<br />

dans le Parc <strong>de</strong>s Murs.<br />

L’écosystème particulier du parc<br />

comprend bois, prairies et maquis<br />

méditerranéen; il est habité par<br />

<strong>de</strong>s exemplaires <strong>de</strong> faune locale, <strong>de</strong><br />

mammifères et d’oiseaux rapaces, dans<br />

un itinéraire en hauteur qui relie les<br />

forts, certains encore en <strong>de</strong> très bonnes<br />

conditions, d’autres <strong>de</strong> pittoresques<br />

ruines.En partant <strong>de</strong> Righi l’on rencontre,<br />

dans l’ordre, Castellaccio, Sperone,<br />

Forts <strong>de</strong> Gênes


Begato, Tenaglia et Crocetta. Au nord, vers<br />

le haut val Polcevera, se trouvent le Puìn, le<br />

Fratello Minore et le Diamante et à l’ouest,<br />

au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> Sampierdarena, Monte Guano<br />

et Casale Erselli. Il y a d’autres fortifications<br />

à l’est, dans le val Bisagno et sur les<br />

hauteurs <strong>de</strong> Marassi et dans ses alentours,<br />

jusqu’à Albaro: le fort et la tour Quezzi, fort<br />

Ratti, le fort Richelieu, Santa Tecla, et pour<br />

finir (ici l’ancienne route s’interrompt et<br />

l’on poursuit sur les voies charretières) San<br />

Martino et San Giuliano, qui donne sur la<br />

promena<strong>de</strong> du bord <strong>de</strong> mer <strong>de</strong> corso Italia.<br />

Il s’agit d’un moyen un peu spécial <strong>de</strong><br />

parcourir la ville, du Ponant au Levant, <strong>de</strong>s<br />

collines à la mer, en profitant <strong>de</strong> la beauté<br />

<strong>de</strong>s bois et <strong>de</strong>s panoramas; l’itinéraire<br />

est très long, Il est indispensable <strong>de</strong> se<br />

munir <strong>de</strong> chaussures confortables et d’une<br />

réserve d’eau (les lieux <strong>de</strong> restauration sont<br />

rares), ainsi que d’être bien entraîné. Un<br />

conseil: si vous n’êtes pas <strong>de</strong>s randonneurs<br />

chevronnés, faites-le en plusieurs étapes.<br />

www.comune.genova.it<br />

à déguster<br />

La buridda est un mélange <strong>de</strong><br />

poissons traditionnellement ligure:<br />

autrefois, on le mangeait dans tous<br />

les bistrots du quartier port <strong>de</strong> Gênes.<br />

Son nom marin dérive du fait qu’on<br />

le préparait à bord <strong>de</strong>s voiliers, avec<br />

les poissons dont l’on disposait. Les<br />

variétés les plus adaptées sont la<br />

rascasse, l’obla<strong>de</strong>, l’émissole, le congre,<br />

les seiches ou le poulpe, les crevettes,<br />

le bogue, l’ombrine et la baudroie<br />

(boldrò en dialecte ligure). Autrefois,<br />

l’on ajoutait également <strong>de</strong>s noix et <strong>de</strong>s<br />

pignons, ainsi que <strong>de</strong>s câpres écrasées.<br />

à déguster<br />

Les pansòti ou pansotti ou<br />

pansotti sont <strong>de</strong>s raviolis aux fines<br />

herbes (bettes, orties, bourrache<br />

ou asperges sauvages), que<br />

l’on mange traditionnellement<br />

avec <strong>de</strong> la sauce aux noix<br />

ou aux pignons, encore plus<br />

délicate. Destinée par contre aux<br />

raviolis <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>, la sauce la plus<br />

somptueuse <strong>de</strong> la cuisine ligure<br />

est le tuccu <strong>de</strong> champignons, qui<br />

est d’autant meilleur qu’on le fait<br />

cuire plus longtemps.<br />

55


56<br />

Genova Marina<br />

Porto Antico Province <strong>de</strong> Gênes<br />

44° 24’.65 N - 08° 55’.47 E<br />

Un quai principal, débutant à l’extrémité du<br />

Pont Morosini, pénètre jusqu’au cœur du<br />

Porto Antico (Vieux Port) <strong>de</strong> Gênes.<br />

Bureau <strong>de</strong> la Direction du Port<br />

tél. +39 010.2470039-256587<br />

www.marinaportoantico.it<br />

porto@marinaportoantico.it<br />

mpa@marinaportoantico.it<br />

Capitainerie du Port tél. +39 01027771<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 270<br />

Longueur maximale coque 70 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui – services <strong>de</strong> chantier disponibles<br />

c/o Marina Service Genova<br />

Location <strong>de</strong> voitures oui, réservée aux<br />

utilisateurs du port<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: la vitesse<br />

maximale autorisée est <strong>de</strong> 6 nœuds<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: entièrement sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 4,5 à 7 mètres à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: tramontane du nord<br />

Contact radio:Vhf canal 74<br />

Interdictions: la navigation <strong>de</strong> plaisance est<br />

interdite en <strong>de</strong>hors du canal d’accès au petit<br />

port<br />

Dangers:le trafic commercial à l’intérieur du<br />

port est intense


Province <strong>de</strong> Gênes<br />

Genova Marina<br />

Molo Vecchio<br />

44° 24’.57 N - 08° 55’.45 E<br />

Avec plusieurs quais à disposition tout proches<br />

<strong>de</strong>s Magasins du Coton, à l’intérieur <strong>de</strong> la zone<br />

<strong>de</strong> l’Expo, le petit port se situe au cœur du port<br />

historique <strong>de</strong> Gênes.<br />

Marina Molo Vecchio tél. +39 01027011<br />

www.mmv.it<br />

mmv@mmv.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 160<br />

Longueur maximale coque 90 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: par un couloir <strong>de</strong> 40<br />

mètres réservé aux embarcations <strong>de</strong> plaisance.<br />

La vitesse maximale autorisée est <strong>de</strong> 3 nœuds<br />

à l’intérieur <strong>de</strong> la Marina et <strong>de</strong> 6 nœuds dans le<br />

couloir d’accès au petit port<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: principalement boueux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 6 à 11 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: tramontane du nord<br />

Contact radio: Vhf canal 71<br />

57


58<br />

Genova Marina<br />

Duca <strong>de</strong>gli Abruzzi Province <strong>de</strong> Gênes<br />

44° 23’.96 N - 08° 55’.67 E<br />

Le petit port, constitué d’une darse et <strong>de</strong><br />

plusieurs pontons, est situé sur le côté nor<strong>de</strong>st<br />

<strong>de</strong> l’avant-port <strong>de</strong> Gênes et est géré par<br />

différents clubs privés.<br />

Yacht Club Italiano tél. +39 0102461206<br />

genova@guardiacostiera.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 380<br />

Longueur maximale coque 25 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses non<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: les embarcations<br />

<strong>de</strong> plaisance sont tenues d’utiliser<br />

uniquement l’embouchure du Levant pour<br />

entrer et sortir<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: généralement <strong>de</strong> bonne tenue<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 4 à 15 mètres à<br />

l’intérieur du quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents:tramontane du nord,<br />

sirocco et libeccio du sud-est<br />

Contact radio: Vhf canal 16 – 11 (<strong>de</strong> 7 à 19<br />

heures)


Province <strong>de</strong> Gênes<br />

Marina<br />

Fiera di Genova<br />

44° 23’.65 N - 08° 56’.13 E<br />

Les bâtiments <strong>de</strong> la Foire <strong>de</strong> Gênes permettent<br />

l’accès au petit port <strong>de</strong> l’embouchure du Levant.<br />

MA.RI.NA Service Genova tél. +39 010580760<br />

porto@marina-service.it<br />

Capitainerie du port tél. +39 01027771<br />

info@marina-service.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 305<br />

Longueur maximale coque 25 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui, maximum 100 tonnes<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: boueux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 4,5 à 8 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: vents du levant uniquement<br />

Contact radio: Vhf canal 74<br />

59


60<br />

Le puzzle du port<br />

Le port, à la fois ancien et mo<strong>de</strong>rne, s’est<br />

agrandi avec la ville. Nombreuses sont<br />

les attractions à visiter, à commencer par<br />

l’immense structure du XIX e siècle <strong>de</strong>s<br />

anciens Magasins du coton: elle héberge<br />

<strong>de</strong>s restaurants, <strong>de</strong>s cafés et la Cité <strong>de</strong>s<br />

enfants, qui permet aux enfants <strong>de</strong> 2 à 14<br />

ans d’apprendre les sciences en s’amusant.<br />

Le parcours le long du Vieux Môle se<br />

poursuit jusqu’aux murs du Malapaga et à<br />

la Porte Siberia, siège du musée consacré<br />

à Emanuele Luzzati. La promena<strong>de</strong> se<br />

termine sur la place <strong>de</strong>s Fêtes, , cœur <strong>de</strong><br />

l'Expo: restaurée sur projet <strong>de</strong> Renzo Piano<br />

en 1992, année du cinquième centenaire <strong>de</strong><br />

la découverte <strong>de</strong> l’Amérique, cette partie du<br />

Porto antico (Vieux port) est surplombée<br />

par le Bigo, grand ascenseur panoramique<br />

inspiré <strong>de</strong>s grues <strong>de</strong> chargement <strong>de</strong>s<br />

navires. À côte, le Musée National <strong>de</strong><br />

l’Antarctique Felice Ippolito.<br />

À quelques mètres, l’on aperçoit<br />

la silhouette bleu azur, facilement<br />

reconnaissable, <strong>de</strong> l'Aquarium, le plus<br />

grand d’Italie, qui attire chaque année<br />

adultes et enfants prêts à plonger dans<br />

les émotions du mon<strong>de</strong> sous-marin et<br />

<strong>de</strong> ses alentours. Méduses évoluant<br />

dans <strong>de</strong>s bassins verticaux, danses <strong>de</strong><br />

phoques et <strong>de</strong> dauphins, plongeons<br />

<strong>de</strong> pingouins, requins, un bassin où<br />

l’on peut toucher les raies, <strong>de</strong>s milieux<br />

équatoriaux reconstruits dans le bateau<br />

Italie,… Ce ne sont que quelques-unes<br />

<strong>de</strong>s multiples étapes d’un voyage dans le<br />

mon<strong>de</strong> sous-marin.<br />

À côte <strong>de</strong> l’Aquarium, la Sphère en verre,<br />

Porto Antico


une sorte <strong>de</strong> serre visitable où l’on peut voir<br />

<strong>de</strong>s papillons, <strong>de</strong>s iguanes et <strong>de</strong>s plantes<br />

tropicales. Le quai se termine à l’île <strong>de</strong>s<br />

péniches, un avant-poste qui se balance en<br />

plein milieu du port. En revenant en arrière,<br />

à l’ouest, se trouve le Galion Neptune, pièce<br />

forte <strong>de</strong> la mise en scène du film Les pirates <strong>de</strong><br />

Roman Polanski, aujourd’hui ouvert au public.<br />

En poursuivant vers la Darse, l’on rencontre<br />

une autre attraction à ne pas manquer: le<br />

Galata Musée <strong>de</strong> la Mer. Crée en 2004, année<br />

où la ville <strong>de</strong> Gênes reçut le titre <strong>de</strong> Capitale<br />

européenne <strong>de</strong> la culture, il figure parmi<br />

les musées italiens les plus innovants. Le<br />

parcours est extrêmement stimulant, grâce<br />

à l’usage fréquent d’instruments multimédia<br />

qui ren<strong>de</strong>nt la visite interactive, comme<br />

dans la partie consacrée à l'Amérique, où<br />

les visiteurs peuvent revivre les émotions<br />

du voyage <strong>de</strong>s émigrants vers le Nouveau<br />

Mon<strong>de</strong>, dans l’école pour les futurs sousmariniers,<br />

ou dans la baleinière qui passe le<br />

Cap Horn. Il y a également une belle cafétéria<br />

et au <strong>de</strong>rnier étage, le Mirador, avec <strong>de</strong><br />

gran<strong>de</strong>s baies vitrées, ornées <strong>de</strong> bancs et <strong>de</strong><br />

plantes en pots.<br />

Devant le musée est ancré le sous-marin <strong>de</strong><br />

la Marine Militaire italienne Nazario Sauro<br />

(S 518),<strong>de</strong>venu un musée flottant. La visite,<br />

interactive, se fait en petits groupes, avec un<br />

casque et <strong>de</strong>s écouteurs. Le Galata fait partie<br />

du MuMa, l'Institution <strong>de</strong>s musées <strong>de</strong> la<br />

mer et <strong>de</strong> la navigation, comme le Château<br />

D'Albertis, le Musée naval <strong>de</strong> Pegli et la toute<br />

proche Commenda <strong>de</strong> San Giovanni di Prè, un<br />

imposant ensemble médiéval qui, à partir du<br />

XII e siècle, faisait fonction d’hôpital pour les<br />

pèlerins qui allaient et revenaient <strong>de</strong> la Terre<br />

Sainte. Aujourd’hui, après <strong>de</strong>s restaurations<br />

et <strong>de</strong>s recherches archéologiques, il abrite<br />

un musée théâtre multimédia consacré à la<br />

pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>s croisa<strong>de</strong>s.<br />

www.museidigenova.it<br />

www.genovaportoantico.it<br />

à voir<br />

Il est si haut, le Phare <strong>de</strong> la Lanterna,<br />

si solitaire et magique, que vous ne<br />

regretterez pas la fatigue <strong>de</strong> la montée.<br />

Pour y arriver, parcourez la belle<br />

Promena<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Lanterna,<br />

au-<strong>de</strong>ssus du port commercial, le long<br />

du tracé <strong>de</strong>s anciens murs. Aux pieds du<br />

phare, le parc urbain sent le romarin et<br />

d’autres plantes typiques, tandis que la<br />

base <strong>de</strong> la construction abrite le Musée<br />

<strong>de</strong> la Lanterna, un parcours multimédia<br />

consacré à la culture et à l’histoire <strong>de</strong> cet<br />

endroit.<br />

www.liguri.org/lanterna<br />

à déguster<br />

La fugassa, est une fougasse moelleuse<br />

<strong>de</strong> farine <strong>de</strong> froment, que l’on mange chau<strong>de</strong><br />

avec une goute d’huile d’olive et une pincée<br />

<strong>de</strong> sel, après l’avoir laissée lever pendant<br />

plusieurs heures. En <strong>Ligurie</strong>, on mange <strong>de</strong> la<br />

fougasse à toutes les heures: avec son café ou<br />

son cappuccino au petit-déjeuner, en milieu<br />

d’après-midi, ou comme apéritif avec un<br />

verre <strong>de</strong> vin blanc comme le Vermentino, le<br />

Sciacchetrà et le Pigato. Le long <strong>de</strong>s Rivieras,<br />

l’on rencontre <strong>de</strong> savoureuses variantes <strong>de</strong> la<br />

recette originale: à Recco la fougasse<br />

au fromage, dans la province d’Imperia<br />

la pissalandrea (pâte <strong>de</strong> pain recouverte<br />

d’oignons cuits, d’olives et d’anchois), et à<br />

Sanremo elle est appelée la sar<strong>de</strong>naira.<br />

61


62<br />

Le cœur médiéval<br />

Gênes a un cœur médiéval. Sa vocation<br />

marchan<strong>de</strong> prit forme à partir<br />

<strong>de</strong> 1130, dans une ville planifiée par un<br />

groupe <strong>de</strong> familles locales, actives surtout<br />

dans le trafic <strong>de</strong> marchandises par les voies<br />

maritime et terrestre. Les splendi<strong>de</strong>s Stra<strong>de</strong><br />

Nuove (routes nouvelles) datent <strong>de</strong>s XVIe<br />

et XVII e siècles, et l’on traça les artères<br />

principales plus tard encore, au XIX e .<br />

Mais là n’est pas le centre ancien <strong>de</strong> Gênes.<br />

En arrivant <strong>de</strong> la mer, l’on plonge<br />

immédiatement dans le Moyen Âge: la<br />

ville accueille les navigants par une rangée<br />

verticale <strong>de</strong> maisons multicolores. Dans le<br />

port, l’on peut voir les restes <strong>de</strong>s quais du<br />

XII e siècle, l’église romane <strong>de</strong> San Marco et<br />

la faça<strong>de</strong> peinte à fresques du Palazzo San<br />

Giorgio. Derrière lui, les arca<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Ripa,<br />

une longue rue recouverte qui se termine<br />

vers l’est avec les restes <strong>de</strong> la<br />

soi-disant Casa <strong>de</strong>l Boia (Maison du<br />

Bourreau). De là, l’on peut rejoindre<br />

l’église romane <strong>de</strong> Santa Maria di<br />

Castello avec ses fresques attribuées<br />

à Giusto di Ravensburg (entre autres,<br />

l’Annonciation), son Crucifix Miraculeux<br />

du XIII e siècle et, dans le musée voisin, le<br />

Couronnement <strong>de</strong> la Vierge <strong>de</strong> Ludovico<br />

Brea.<br />

Non loin, après la maison et la tour<br />

<strong>de</strong>s Embriaci, se trouve l’ensemble <strong>de</strong><br />

Sant'Agostino, avec un curieux cloître<br />

triangulaire, aujourd’hui siège du Musée<br />

<strong>de</strong> sculpture et d’architecture ligure.<br />

Dans les alentours, l’église <strong>de</strong> San Donato<br />

mérite une visite, tandis que vers piazza<br />

Dante l’on rencontre la Porte Soprana<br />

et les restes <strong>de</strong> ce que l’on pense être la<br />

Palazzo Ducale


maison natale <strong>de</strong> Christophe Colomb. Sur<br />

via XX Settembre, l’église romane <strong>de</strong> Santo<br />

Stefano, avec le polyptique du Martyre <strong>de</strong><br />

Saint Stéphane <strong>de</strong> Giulio Romano, mérite<br />

une petite déviation.<br />

En revenant sur piazza De Ferrari, dominée<br />

par le Palazzo Ducale (Palais Ducal), l’on<br />

<strong>de</strong>scend vers piazza San Matteo, avec son<br />

église nobiliaire et les maisons <strong>de</strong>s Doria.<br />

Sur piazza San Lorenzo, ne manquez pas<br />

<strong>de</strong> visiter la Cathédrale, avec sa faça<strong>de</strong> en<br />

style gothique français, et, à côté, le Musée<br />

Diocésain. Dans la vieille ville, sont à voir<br />

également le Sanctuaire <strong>de</strong> Santa Maria<br />

<strong>de</strong>lle Vigne et, vers la mer, les Nouveaux<br />

abattoirs (Macelli nuovi) <strong>de</strong> Soziglia et la<br />

Porte <strong>de</strong> Santa Fe<strong>de</strong> (ou <strong>de</strong>s Vacca). Notre<br />

voyage se termine à la Commenda di Prè,<br />

grand refuge construit en 1181 par les<br />

chevaliers <strong>de</strong> Malte. L’âme médiévale <strong>de</strong><br />

Gênes ne rési<strong>de</strong> toutefois pas seulement<br />

dans ses monuments les plus connus,<br />

elle est présente dans toute la vieille ville.<br />

www.comune.genova.it<br />

pour le cœur<br />

«Gênes, ville <strong>de</strong> chats.<br />

Coin noirs. On assiste à sa<br />

construction continuelle du XIIIe au<br />

XXe siècle. Derrière, le mont Fascie,<br />

couleur grisâtre et rosâtre générale<br />

<strong>de</strong> l’éléphant.<br />

Ruelles… On marche dans la vie<br />

épaisse <strong>de</strong> ces sentes profon<strong>de</strong>s<br />

comme on entrerait dans la mer, au<br />

fond noir d’un océan<br />

étrangement peuplé…<br />

Cuisines odorantes.<br />

Ces tourtes gigantesques, farines <strong>de</strong><br />

pois chiches,combinaisons, sardines<br />

à l’huile, œufs durs pris dans la<br />

pâte, tourtes d’épinards, fritures.<br />

Cette cuisine très ancienne. C’est<br />

une carrière d’ardoise, Gênes.»<br />

Paul Valéry<br />

à voir<br />

Quand je me serai décidé à y aller, au paradis,<br />

j’irai en prenant l’ascenseur <strong>de</strong> Castelletto: pour<br />

Giorgio Caproni et les Génois, l’ascenseur<br />

public <strong>de</strong> Castelletto Levante<br />

est vraiment spécial. Cinquante-sept mètres<br />

<strong>de</strong> dénivelé, <strong>de</strong> Piazza Portello au belvédère<br />

<strong>de</strong> Spianata Castelletto, d’où l’on admire un<br />

panorama tout à fait unique, d’un point <strong>de</strong> vue<br />

privilégié, qui révèle la beauté secrète du vieux<br />

centre avec ses toits en ardoise.<br />

à voir<br />

Se promener dans les caruggi<br />

(ruelles) <strong>de</strong> la vieillie ville<br />

est une expérience unique en son genre.<br />

Le charme <strong>de</strong> ces vieilles rues minuscules,<br />

chanté avec affection et poésie par<br />

Fabrizio De Andrè, dérive du fait<br />

que passé et présent s’y mélangent. Parmi<br />

les plus fréquentées, citons via Prè,<br />

connue pour ses bassi (une caractéristique<br />

<strong>de</strong>s bas-fonds génois) et son petit<br />

marché chinois, <strong>de</strong>vant le port. Boutiques<br />

minuscules, restaurants et bars à la mo<strong>de</strong>,<br />

étalages <strong>de</strong> fruits et <strong>de</strong> poisson, musique,<br />

chaos et tranquillité se mélangent<br />

aux éclats <strong>de</strong> lumière à l’improviste<br />

entre les vieilles maisons verticales... Le<br />

creuset génois, avec son charme et ses<br />

contradictions, rési<strong>de</strong> ici. Info:<br />

www.comune.genova.it<br />

Ecole d’auteurs<br />

La valeur <strong>de</strong> la liberté dans les ruelles <strong>de</strong> la<br />

Superba se concrétise <strong>de</strong>puis toujours dans la<br />

force <strong>de</strong>s mots: polémique, ironique, réflexive,<br />

évocatrice d’émotions et <strong>de</strong> rachat, jamais<br />

avare. La chanson et la poésie sont <strong>de</strong>s miroirs<br />

<strong>de</strong> cette richesse originale. Fabrizio De André,<br />

Luigi Tenco, Umberto Bindi, Bruno Lauzi, Gino<br />

Paoli, Gianfranco et Gianpiero Reverberi: un<br />

groupe d’amis qui, dans les années soixante,<br />

travaillent ensemble en s’amusant et fon<strong>de</strong>nt<br />

l’école génoise <strong>de</strong>s auteurscompositeurs-interprètes,<br />

qui<br />

marqua profondément la voie <strong>de</strong> la chanson<br />

d’auteur italienne d’aujourd’hui. Depuis<br />

1995, le Festival International <strong>de</strong><br />

poésie, entre lectures au Palazzo Ducale,<br />

concerts et expositions, transforme la ville<br />

en capitale <strong>de</strong> l’expression poétique, en<br />

un laboratoire <strong>de</strong> différentes voix, libres et<br />

parfois imprévisibles. www.festivalpoesia.org<br />

63


64<br />

Routes nouvelles, centre ancien<br />

Il y a <strong>de</strong>ux routes, à Gênes, qui ressemblent<br />

à <strong>de</strong>s livres d’histoire. Ce sont les Stra<strong>de</strong><br />

Nuove, inscrites dans la prestigieuse liste<br />

<strong>de</strong> l’Unesco: la via Aurea, également dite<br />

Strada Nuova, et la Strada Nuovissima, qui<br />

s’appellent aujourd’hui via Garibaldi et<br />

via Cairoli. La plupart <strong>de</strong>s Palais <strong>de</strong>s Rolli,<br />

également inscrits dans la liste <strong>de</strong> l’Unesco,<br />

se trouve dans ces routes.<br />

www.rolliestra<strong>de</strong>nuove.it, www.irolli.it<br />

Au numéro 10 <strong>de</strong> via Balbi l’on rencontre<br />

Palazzo Reale (Palais Royal), avec sa<br />

<strong>de</strong>meure historique peinte à fresques par<br />

Valerio Castello et le Carlone, son jardin<br />

et sa pinacothèque abritant plus <strong>de</strong> cent<br />

peintures, <strong>de</strong> Bernardo Strozzi au Grechetto,<br />

du Baciccio à Domenico Fiasella, du Tintoret<br />

à Luca Giordano, <strong>de</strong> Antoon Van Dyck à<br />

Ferdinand Voet et au Guercino.<br />

www.palazzorealegenova.it<br />

Le Palazzo Spinola di Pellicceria, au<br />

numéro 1 <strong>de</strong> piazza di Pellicceria, mérite<br />

une petite déviation: dans les salles<br />

peintes à fresques par Lazzaro Tavarone<br />

et Lorenzo De Ferrari sont exposés <strong>de</strong>s<br />

meubles anciens, tandis que la galerie <strong>de</strong><br />

tableaux contient <strong>de</strong>s œuvres d’artistes<br />

tels que Luca Cambiaso, Guido Reni,<br />

Bernardo Castello et Bernardo Strozzi. La<br />

cuisine est ravissante également, avec<br />

ses ustensiles d’époque<br />

www.palazzospinola.it<br />

En revenant sur les Stra<strong>de</strong> Nuove, l’on<br />

arrive au Palazzo Doria- Tursi, au n°9<br />

<strong>de</strong> via Garibaldi, point <strong>de</strong> repère <strong>de</strong><br />

l’architecture locale <strong>de</strong> la Renaissance. Il<br />

est aujourd’hui le siège <strong>de</strong> la Commune,<br />

dispose d’espaces d’exposition consacrés<br />

à <strong>de</strong>s céramiques et documents anciens,<br />

Palazzo Carrega Cataldi


à <strong>de</strong>s objets et <strong>de</strong>s reliques <strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong><br />

la ville comme le célèbre « Canon », le violon<br />

<strong>de</strong> Nicolò Paganini.<br />

Au n° 11 se trouve le Palazzo Bianco (Palais<br />

Blanc): offert à la ville par la Duchesse <strong>de</strong><br />

Galliera, transformé en musée en 1892, il<br />

fut endommagé par les bombar<strong>de</strong>ments<br />

durant la <strong>de</strong>uxième guerre mondiale. Le<br />

parcours, re<strong>de</strong>ssiné par l’architecte Franco<br />

Albini, est consacré à la peinture italienne<br />

et européenne du XVI e au XVIII e siècle, <strong>de</strong><br />

Bernardo Strozzi à Alessandro Magnasco, du<br />

Caravage à Véronèse, <strong>de</strong> Rubens à Van Dyck,<br />

<strong>de</strong> Zurbaràn à Murillo.<br />

La visite <strong>de</strong>s Musées <strong>de</strong> la Strada Nuova<br />

se termine au numéro 18 avec le Palazzo<br />

Rosso (Palais Rouge), dont l'histoire est<br />

semblable à celle <strong>de</strong> son voisin, le Palazzo<br />

Bianco: ses salles peintes par les artistes les<br />

plus importants du XVII e siècle, elles aussi<br />

restaurées par Albini, abritent <strong>de</strong>s œuvres<br />

d’Albrecht Dürer, Véronèse, Perin <strong>de</strong>l Vaga,<br />

Guido Reni, Mattia Preti, il Grechetto et<br />

beaucoup d’autres.<br />

www.museidigenova.it<br />

à voir<br />

Pour les amateurs du Japon, le Musée d’Art<br />

Oriental, institué par Edoardo Chiossone, offre<br />

une collection extrêmement riche d’environ vingt<br />

mille pièces: peintures, estampes, sculptures,<br />

porcelaines, laques, armes et armures, bronzes,<br />

masques théâtraux, instruments <strong>de</strong> musique et<br />

tissus. Il se trouve dans la Villetta Di Negro, au<strong>de</strong>ssus<br />

<strong>de</strong> piazza Corvetto, et est entouré d’un<br />

petit bois avec <strong>de</strong>s grottes artificielles, casca<strong>de</strong>s<br />

et gloriettes. www.museidigenova.it<br />

à voir<br />

Le Festival <strong>de</strong> la Science existe<br />

<strong>de</strong>puis 2003 et, <strong>de</strong>puis lors, ne cesse <strong>de</strong><br />

surprendre: chaque année un programme<br />

serré <strong>de</strong> manifestations pour découvrir<br />

que les sciences peuvent aussi être très<br />

amusantes. www.festivalscienza.it<br />

à voir<br />

En 1529, Andrea Doria, amiral expérimenté<br />

et homme <strong>de</strong> grand talent, donna son accord<br />

pour la construction du palais nobiliaire le plus<br />

fastueux <strong>de</strong> Gênes, la Villa <strong>de</strong>l Principe.<br />

Meublée par Perino <strong>de</strong>l Vaga, c’est ici que<br />

l’empereur Charles-Quint en personne fut<br />

hébergé durant ses visites officielles, empereur<br />

duquel Andrea Doria obtint l’indépendance<br />

<strong>de</strong> Gênes <strong>de</strong> l’empire. La villa est aujourd’hui<br />

un musée riche en trésors, à découvrir en<br />

parcourant les nombreuses salles, en s’arrêtant<br />

<strong>de</strong>vant les fresques splendi<strong>de</strong>s et les tapisseries<br />

d’une rare beauté.<br />

à voir<br />

Entourée d’un parc ombragé, Villa<br />

Croce abrite un Musée d’Art<br />

Contemporain avec plus <strong>de</strong> 5000<br />

œuvres d’art exposées par roulement au<br />

cours d’expositions à thèmes consacrées aux<br />

courants du XXe siècle, aux avant-gar<strong>de</strong>s, aux<br />

artistes émergents. www.museidigenova.it<br />

à voir<br />

Né <strong>de</strong> la passion d’un voyageur infatigable,<br />

le capitaine Enrico Alberto D'Albertis, le<br />

Musée <strong>de</strong>s Cultures du Mon<strong>de</strong><br />

comprend également la collection <strong>de</strong>s<br />

Missions Catholiques Américaines et<br />

le Musée <strong>de</strong>s musiques <strong>de</strong>s peuples. Le<br />

Château D’Albertis, sur corso<br />

Dogali, contient une vaste collection<br />

d'objets à caractère ethnographique,<br />

archéologique et nautique provenant <strong>de</strong>s<br />

cinq continents.<br />

www.museidigenova.it<br />

65


66<br />

Un golfe multicolore<br />

Nervi est une longue rangée <strong>de</strong> maisons<br />

élégantes, qui s’étire entre l’azur <strong>de</strong> la mer<br />

et le vert <strong>de</strong>s jardins. Dernier quartier à<br />

l’extrémité est <strong>de</strong> la ville, considéré comme<br />

faisant déjà partie <strong>de</strong> la Riviera, il commence<br />

avec un petit port <strong>de</strong> bateaux tirés à sec<br />

et <strong>de</strong> boutiques artisanales, où débute la<br />

promena<strong>de</strong> Anita Garibaldi, qui mène à<br />

la petite plage <strong>de</strong> Capolungo. Au milieu<br />

environ, se trouvent la gare et l’allée <strong>de</strong>s<br />

Palmes, avec un arrêt <strong>de</strong> taxis et <strong>de</strong> bus.<br />

Avec une surface <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 90.000 mètres<br />

carrés, les Parcs <strong>de</strong> Nervi sont l’aire <strong>de</strong><br />

verdure la plus vaste <strong>de</strong> Gênes: prés,<br />

bosquets, plantes rares et typiques <strong>de</strong> la<br />

flore locale, une roseraie qui explose en mai.<br />

Et pour couronner le tout, le panorama du<br />

golfe qui surprend <strong>de</strong> par son étendue et sa<br />

proximité. Il s’agit d’un parc aux multiples<br />

facettes, qui englobe également les jardins<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>meures particulières avoisinantes,<br />

trois <strong>de</strong>squelles sont aujourd’hui<br />

<strong>de</strong>venues <strong>de</strong>s musées civiques: Villa<br />

Gropallo, Villa Saluzzo Serra, siège <strong>de</strong><br />

la GAM – Galerie d’art mo<strong>de</strong>rne, Villa<br />

Grimaldi Fassio, qui abrite les collections<br />

Frugone, et Villa Luxoro, rési<strong>de</strong>nce-musée<br />

aristocratique contenant <strong>de</strong>s pièces<br />

d’ameublement et <strong>de</strong>s peintures du début<br />

du XX e siècle (celles du Magnasco sont<br />

remarquables).<br />

La GAM et les Collections Frugone sont<br />

consacrées aux XIX e et XX e siècles,<br />

avec <strong>de</strong>s peintures, sculptures, <strong>de</strong>ssins<br />

et gravures <strong>de</strong> Rubaldo Merello, Felice<br />

Casorati, Filippo De Pisis, Arturo Martini,<br />

Renato Guttuso et Mario Mafai. Sur via<br />

Serra Groppallo, la Wolfsoniana expose<br />

par contre une collection, donnée par<br />

Mickey Wolfson, <strong>de</strong> pièces <strong>de</strong>s arts<br />

décoratifs et <strong>de</strong> propagan<strong>de</strong> datant<br />

d’entre 1880 et le <strong>de</strong>uxième après-guerre.<br />

www.museidigenova.it<br />

Promena<strong>de</strong> <strong>de</strong> Nervi


Le pesto est le symbole <strong>de</strong> la cuisine ligure<br />

par excellence; plus qu’un condiment, c’est ici<br />

une institution, tant et si bien que l’écrivain<br />

et journaliste Vittorio Giovanni Rossi affirme:<br />

« Nous nous vantons d’avoir découvert<br />

l’Amérique, mais cela n’est rien comparé à<br />

l’invention du pesto. N’importe qui pouvait<br />

découvrir l’Amérique, mais sans pesto, la<br />

<strong>Ligurie</strong> n’existerait pas ».<br />

On ne cuisine pas le pesto à la génoise, on le<br />

fait. Et la préparation à froid, dans un mortier<br />

en marbre, rend encore plus indispensable <strong>de</strong><br />

disposer d’ingrédients d’excellente qualité, à<br />

partir du plus important d’entre eux, le basilic<br />

ligure: c’est lui qui donnera au « vrai pesto »<br />

sa saveur unique, que l’on ne trouvera nulle<br />

part ailleurs. On choisit le baxaicò ou baxeicò<br />

avec beaucoup d’attention et <strong>de</strong> respect; son<br />

parfum si particulier règne dans la cuisine du<br />

Ponant au Levant, et partout, dans les jardins,<br />

dans <strong>de</strong>s pots près <strong>de</strong>s portes d’entrée ou<br />

même <strong>de</strong>s boîtes en fer posées sur les appuis<br />

<strong>de</strong> fenêtre, on y fait pousser <strong>de</strong> petites<br />

plantes. Son nom botanique est « Ocimum<br />

basilicum », qui dérive du grec et signifie<br />

plante royale. Originaire d’Asie Mineure, elle<br />

était dans le passé considérée comme sacrée<br />

et était utilisée tant en cosmétique qu’en<br />

mé<strong>de</strong>cine. La variété « basilic génois », qui<br />

possè<strong>de</strong> <strong>de</strong>s qualités aromatiques uniques,<br />

est garantie et protégée <strong>de</strong>puis 2005 par le<br />

label <strong>de</strong> l’appellation d’origine protégée. Les<br />

autres ingrédients <strong>de</strong> la recette originale du<br />

pesto sont les pignons, l’ail, le parmesan, le<br />

sel, le pecorino sar<strong>de</strong> et, indispensable, l’huile<br />

d’olive extra-vierge Aop <strong>de</strong> la Riviera Ligure,<br />

mûre et sucrée, qui lie tous les ingrédients et<br />

en exalte les saveurs. L’on agrémente <strong>de</strong> pesto<br />

les trofie, les trenette avvantaggiae (avec <strong>de</strong>s<br />

pommes <strong>de</strong> terre et <strong>de</strong>s haricots verts bouillis<br />

dans l’eau <strong>de</strong>s pâtes), le minestrone <strong>de</strong><br />

légumes et les mandilli <strong>de</strong> saea (« mouchoirs<br />

<strong>de</strong> soie », petites lasagnes).<br />

Il était une fois une chatte qui avait une tache noire sur le museau et une vieille mansar<strong>de</strong> au bord<br />

<strong>de</strong> la mer… Voici Boccadasse, le règne <strong>de</strong>s chats, <strong>de</strong>s bateaux tirés à sec, <strong>de</strong>s vieillies maisons<br />

multicolores et <strong>de</strong>s tempêtes, chanté par Gino Paoli. La surprise d’un vieux bourg dans la<br />

ville, un ca<strong>de</strong>au conservé grâce à la ténacité <strong>de</strong> ses habitants. On le rejoint en parcourant le Corso<br />

Italia, cinq kilomètres <strong>de</strong> promena<strong>de</strong> du bord <strong>de</strong> mer qui part <strong>de</strong> la Foire <strong>de</strong> la mer. Du haut<br />

d’une crêuza (ruelle) qui monte vers le Cap Santa Chiara, dominé par le château Türcke en style<br />

Art Nouveau <strong>de</strong> Gino Coppedè, on se laisse envoûter par un panorama qui embrasse tout le Levant<br />

génois jusqu’à Portofino.<br />

Boccadasse<br />

à déguster<br />

67


68<br />

Camogli<br />

44° 21’.15 N - 09° 08’.92 E<br />

La caractéristique principale <strong>de</strong> ce petit<br />

port est <strong>de</strong> représenter un lieu d’accostage<br />

pittoresque pour les pêcheurs.<br />

Capitainerie du Port tél. +39 0185770032<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 200<br />

Longueur maximale coque 10 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie non<br />

Énergie électrique non<br />

Grue non<br />

Ravitaillement carburant non<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: se tenir à au<br />

moins 50 mètres <strong>de</strong> la tête <strong>de</strong> la jetée<br />

intérieure, à cause <strong>de</strong> la présence <strong>de</strong> rochers<br />

qui affleurent à la surface<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: présence <strong>de</strong> boue et <strong>de</strong> pierres<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 0,6 à 1,5 mètre à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: dans les II e et III e<br />

quadrants, le sirocco du sud-ouest est<br />

prédominant. En hiver, la tramontane souffle<br />

également du nord et le vent grec du<br />

nord-est<br />

Abri: I er quadrant<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Golfo<br />

Paradiso<br />

Contact radio:Vhf canal 16<br />

Dangers: rochers qui affleurent à la surface<br />

le long <strong>de</strong> la jetée intérieure et à l’entrée du<br />

port<br />

Province <strong>de</strong> Gênes


Province <strong>de</strong> Gênes<br />

Portofino<br />

44° 18’.28 N - 09° 12’.82 E<br />

Petit port pittoresque renommé dans le<br />

mon<strong>de</strong> entier, il est presque entièrement<br />

protégé <strong>de</strong> quais. Il s’agit du bourg ligure le<br />

plus ancien du Golfe du Tigullio.<br />

Services du Port tél. +39 0185269388<br />

www.portofinovirtuale.com/porticciolo<br />

info@marinadiportofino.com<br />

Capitainerie tél. +39 0185269040<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 260<br />

Longueur maximale coque 55 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses non<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: en entrant dans<br />

le port, la vitesse maximale autorisée est <strong>de</strong><br />

3 nœuds. Laisser la priorité aux bateaux qui<br />

sortent<br />

Horaire d’accès: <strong>de</strong> 8 à 20h30<br />

Fond marin: <strong>de</strong> bonne tenue, boueux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1,5 à 3,5 mètres à<br />

quai; <strong>de</strong> 0,5 à 16 mètres dans le port<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: vent grec du nord-est,<br />

libeccio du sud-ouest et sirocco sud-sud-est<br />

Abri: du mistral<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Santa<br />

Margherita Ligure et Rapallo<br />

Contact radio: Vhf canal 12<br />

Dangers: faire attention à <strong>de</strong>ux bas-fonds<br />

avec <strong>de</strong>s rochers bien visibles qui affleurent<br />

à la surface<br />

69


70<br />

Santa Margherita<br />

Ligure<br />

44° 19’.95 N - 09° 13’.10 E<br />

En entrant, gar<strong>de</strong>r une distance <strong>de</strong> 100<br />

mètres <strong>de</strong> l’extrémité <strong>de</strong> la jetée du port. Le<br />

port est constitué <strong>de</strong> pontons gérés en privé.<br />

Capitainerie tél. +39 0185287029<br />

Service Amarrage pour les bateaux <strong>de</strong><br />

passage tél. +39 0185205455<br />

Lega Navale Italiana tél.+39 0185284797<br />

www.santamargheritaligurevirtuale.com<br />

santamargheritaligure@guardiacostiera.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 350<br />

Longueur maximale coque 60 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: la vitesse<br />

maximale autorisée est <strong>de</strong> 3 nœuds<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: principalement boueux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 2 à 11 mètres à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: libeccio du sud-ouest et<br />

sirocco du sud-est<br />

Abri: du mistral<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Paraggi<br />

(ancrage autorisé du 1 er octobre au 30 avril).<br />

Contact radio: Vhf canal 16 -11 (d’octobre à<br />

mai <strong>de</strong> 7 à 20 heures; <strong>de</strong> juin à septembre <strong>de</strong><br />

7 à 24 heures)<br />

Dangers: ressac en cas <strong>de</strong> vents en<br />

provenance du sud et du sud-ouest<br />

Province <strong>de</strong> Gênes


Province <strong>de</strong> Gênes<br />

Rapallo<br />

Marina Carlo Riva<br />

44° 20’.65 N - 09° 14’.03 E<br />

À l’intérieur du port, se trouvent <strong>de</strong>s<br />

chantiers qui effectuent <strong>de</strong>s réparations<br />

navales. Le port privé est séparé du port<br />

communal par une jetée intérieure.<br />

Porto Turistico Spa tél +39 01856891<br />

www.portocarloriva.it<br />

info@portocarloriva.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 400<br />

Longueur maximale coque 45 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: entrée en<br />

direction nord-est<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: boueux et sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: comprise entre 2,5 et<br />

9 mètres<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: II e quadrant; en hiver, le<br />

sirocco souffle très fort du sud-ouest<br />

Abri: II e et II e quadrants<br />

Lieux d’accostage les plus proches: San<br />

Michele di Pagana<br />

Contact radio: Vhf canal 09<br />

71


72<br />

Rapallo<br />

Porto Pubblico<br />

44° 20’.74 N - 09° 13’.92 E<br />

Situé à un mille à l’est <strong>de</strong> Santa Margherita,<br />

le port public offre <strong>de</strong>s places pour le transit,<br />

disponibles au Môle Boate.<br />

Lega Navale Italiana tél. +39 018555253<br />

Capitainerie tél. +39 018550583<br />

rapallo@guardiacostiera.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 517<br />

Longueur maximale coque 12 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Gru oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: se tenir toujours<br />

à tribord; embouchure vers le midi-levant<br />

La durée maximale d’arrêt autorisée est <strong>de</strong><br />

72 heures.<br />

Horaire d’accès: <strong>de</strong> 8 à 19 heures<br />

Fond marin: principalement boueux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1 à 2,5 mètres<br />

dans le port; <strong>de</strong> 0,8 à 2 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: II e quadrant; en hiver, le<br />

sirocco souffle fort du sud-est<br />

Abri: Ier et IV e quadrants<br />

Lieux d’accostage les plus proches: San<br />

Michele di Pagana<br />

Contact radio:Vhf canal 16<br />

Province <strong>de</strong> Gênes


Camogli<br />

Marins, pêcheurs, navigateurs,<br />

armateurs: les anciens métiers<br />

traditionnels <strong>de</strong> Camogli ont tous un<br />

rapport avec la mer. Aujourd’hui, la petite<br />

ville est <strong>de</strong>venue un centre d’attraction<br />

du tourisme international, mais elle<br />

conserve encore <strong>de</strong>s petits coins hors du<br />

temps, comme la jetée du port avec ses<br />

petits bateaux colorés et les filets <strong>de</strong>s<br />

pêcheurs.<br />

La pêche continue à représenter une<br />

activité importante; elle est toutefois<br />

effectuée selon <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s<br />

compatibles avec la protection <strong>de</strong><br />

l’environnement <strong>de</strong> l’Aire Marine<br />

Protégée <strong>de</strong> Portofino. L’on pêche les<br />

anchois, et le départ <strong>de</strong>s lampare (petits<br />

bateaux <strong>de</strong> pêcheurs), le soir, après le<br />

coucher du soleil, avec leurs lumières<br />

allumées sur la poupe, est un spectacle à<br />

Gens <strong>de</strong> mer<br />

ne pas manquer.<br />

L’on pêche également les thons: les filets<br />

sont installés à la tonnarella <strong>de</strong> Punta<br />

Chiappa, l’une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières madragues<br />

en Italie, en suivant les instructions<br />

du Rais, ou Raixe, le commandant <strong>de</strong>s<br />

pêcheurs.<br />

Camogli a aussi une histoire <strong>de</strong><br />

construction navale ancienne et<br />

glorieuse: connue comme la Ville aux<br />

mille voiliers blancs, elle rivalise <strong>de</strong>puis<br />

<strong>de</strong>s siècles avec Gênes pour le nombre<br />

et la qualité <strong>de</strong> ses embarcations, plus<br />

<strong>de</strong> sept cent, comme nous le racontent<br />

les instruments <strong>de</strong> navigation et les<br />

maquettes du Musée marin Ferrari.<br />

À ne pas manquer, le <strong>de</strong>rnier samedi<br />

<strong>de</strong> juillet, la procession nocturne <strong>de</strong>s<br />

bateaux illuminés <strong>de</strong> torches.<br />

www.museomarinaro.it<br />

73


74<br />

Par la mer, l’on peut atteindre la fraction<br />

<strong>de</strong> San Fruttuoso: un bijou naturel et<br />

architectural d’une beauté absolue,<br />

niché dans une petite baie au centre du<br />

promontoire <strong>de</strong> Portofino. Elle ne fait<br />

que quelques mètres, entre la montagne<br />

recouverte d’arbres vert sombre et les eaux<br />

turquoise et limpi<strong>de</strong>s: sur une plage <strong>de</strong><br />

cailloux en forme <strong>de</strong> <strong>de</strong>mi-lune se trouvent<br />

la jetée, quelques maisons et, surtout, le<br />

grand ensemble en pierre claire <strong>de</strong> San<br />

Fruttuoso <strong>de</strong> Capodimonte. Probablement<br />

fondé en 711 par l’évêque <strong>de</strong> Tarragona,<br />

reconstruit par les bénédictins autour <strong>de</strong><br />

l’an Mille et ensuite agrandi par les Doria<br />

au XIIIe siècle, il comprend une abbaye,<br />

un cloître et un musée. La rénovation<br />

effectuée récemment par le FAI, le Fond<br />

Italien pour l’Environnement, a rendu les<br />

splendi<strong>de</strong>s pièces médiévales encore plus<br />

accueillantes: elles abritent <strong>de</strong>s expositions,<br />

et, dans les chau<strong>de</strong>s soirées d’été, un<br />

programme <strong>de</strong> concerts.<br />

Les eaux <strong>de</strong> la baie dissimulent<br />

également le Christ <strong>de</strong>s Abîmes,<br />

protecteur <strong>de</strong>s plongeurs sous-marins.<br />

Hiératique, les bras tendus, la statue<br />

submergée accueille les plongeurs dans<br />

une atmosphère surréelle, qui nous laisse<br />

le cœur battant.<br />

www.comune.camogli.ge.it<br />

www.prolococamogli.it<br />

www.fondoambiente.it/beni<br />

FAI Abbaye <strong>de</strong> San Fruttuoso<br />

tél. +39 0185-772703/774480<br />

à déguster<br />

Inventés en 1970 par le pâtissier Giacomo<br />

Revello, les Camogliesi au rhum<br />

sont <strong>de</strong>s pâtisseries typiques <strong>de</strong> la région,<br />

formées d’une coquille <strong>de</strong> pâte recouverte<br />

<strong>de</strong> cacao et farcie avec une crème<br />

moelleuse au rhum. Il est impossible <strong>de</strong><br />

les imiter, car leur producteur en gar<strong>de</strong><br />

jalousement la recette originale.<br />

San Fruttuoso


En <strong>Ligurie</strong>, quand on dit fugassa co-o<br />

formaggio c’est à la "fougasse <strong>de</strong><br />

Recco", que l’on pense: plat unique en son genre,<br />

tant pour l’excellence <strong>de</strong> sa pâte feuilletée que pour<br />

la qualité <strong>de</strong> sa farce. Peu d’ingrédients pour une<br />

recette simple mais difficile à imiter: la pâte à base<br />

d’eau et <strong>de</strong> farine, enrichie d’une bonne dose d’huile<br />

d’olive, doit être étendue sur <strong>de</strong>s testi, <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s<br />

plaques à four. La farce est à base <strong>de</strong> crescenza ou<br />

<strong>de</strong> prescinseua, caillé <strong>de</strong> fromage frais <strong>de</strong> vache. Cet<br />

équilibre savoureux est protégé par un comité <strong>de</strong><br />

protection et est le protagoniste, au printemps, <strong>de</strong>s<br />

« soirées gastronomiques <strong>de</strong> Recco », en compagnie<br />

<strong>de</strong>s plats les plus typiques <strong>de</strong> la cuisine ligure. À<br />

consommer brûlante pour en apprécier le fromage<br />

encore fondu, avec un verre <strong>de</strong> vin blanc sec comme<br />

le Golfo <strong>de</strong>l Tigullio, sec et léger, ou le Bianchetta<br />

<strong>de</strong>lla Valpolcevera, tous <strong>de</strong>ux Doc.<br />

Le <strong>de</strong>uxième dimanche <strong>de</strong> mai,<br />

<strong>de</strong>puis près <strong>de</strong> soixante ans,<br />

Camogli rend hommage à ses<br />

traditions <strong>de</strong> pêche et offre<br />

un ca<strong>de</strong>au à tous les touristes<br />

qui visitent la ville: il s’agit <strong>de</strong><br />

l’inoubliable friture <strong>de</strong> la Fête<br />

du poisson, préparée dans<br />

une énorme poêle pesant environ<br />

3650 kilos et ayant un diamètre<br />

<strong>de</strong> presque 4 mètres, pouvant<br />

contenir trente quintaux <strong>de</strong><br />

poisson bleu frais.<br />

www.prolococamogli.it<br />

à déguster<br />

à voir<br />

Les 7 et 8 septembre, Recco, petite ville près<br />

<strong>de</strong> Camogli, offre le spectacle <strong>de</strong> la Fête du<br />

feu: sept quartiers s’affrontent dans une<br />

compétition dont les protagonistes sont les<br />

plus grands pyrotechniciens d’Italie.<br />

www.sagra<strong>de</strong>lfuoco.it<br />

à déguster<br />

75


76<br />

Portofino, cette inconnue<br />

Théoriquement, tout le mon<strong>de</strong> connaît<br />

Portofino. Sa magie et son mythe<br />

retentissent tant dans les villas <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s<br />

stars hollywoodiennes et <strong>de</strong>s pop stars<br />

internationales que dans l’imaginaire<br />

populaire collectif: c’est la baie du vip<br />

watching et <strong>de</strong> la mondanité. Ceux qui<br />

savent regar<strong>de</strong>r plus loin découvrent<br />

beaucoup plus: avant tout un bourg<br />

très ancien, connu et apprécié <strong>de</strong>puis<br />

longtemps, <strong>de</strong> Pline l’Ancien à Pétrarque,<br />

<strong>de</strong> Guy <strong>de</strong> Maupassant à Truman Capote.<br />

Comment ne pas en tomber amoureux?<br />

Il s’agit d’un endroit enchanteur, une baie<br />

entourée <strong>de</strong> vieilles maisons aux couleurs<br />

vives qui donnent sur un tout petit bout <strong>de</strong><br />

mer.<br />

Le petit port s’enfonce entre les maisons et<br />

les ruelles jalousement préservées: arca<strong>de</strong>s<br />

constellées <strong>de</strong> bars, <strong>de</strong> restaurants et <strong>de</strong><br />

boutiques <strong>de</strong> très haut niveau, jusqu’à la<br />

placette mythique, où touristes et jet set<br />

internationale se rencontrent.<br />

pour le coeur<br />

“Portofino est toute dans<br />

cette petite place pavée <strong>de</strong><br />

cailloux ; ceux qui vivent<br />

ici y apparaissent au moins<br />

une fois par jour. Lui servent<br />

d’ailes, se déroulant comme<br />

les décors d'un théâtre,<br />

<strong>de</strong>ux rangées <strong>de</strong> maisons<br />

aux couleurs passées et <strong>de</strong><br />

boutiques, protégées par <strong>de</strong><br />

petites arca<strong>de</strong>s”<br />

Camillo Sbarbaro


À voir? Tout, il suffit <strong>de</strong> regar<strong>de</strong>r autour<br />

<strong>de</strong> soi et <strong>de</strong> se promener. Puis, allez visiter<br />

l’ancienne forteresse du château Brown,<br />

l'église <strong>de</strong> Saint George et le phare.<br />

Mais l’ancien Portus Delphini dissimule<br />

également un trésor submergé:<br />

dauphins, coraux, murènes, langoustes,<br />

poulpes, éponges, homards et gorgones<br />

multicolores. Et oui, parce que ce bout<br />

<strong>de</strong> mer fait non seulement partie du<br />

Sanctuaire <strong>de</strong>s Cétacés, mais est aussi<br />

une Aire Marine Protégée. L’on plonge<br />

dans un paysage sous-marin qui<br />

enchante <strong>de</strong> par sa beauté et sa variété,<br />

entre parois escarpées qui <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt<br />

parfois jusqu’à 40-50 mètres <strong>de</strong><br />

profon<strong>de</strong>ur et petites grottes imprévues,<br />

et l’on va, dans l’eau turquoise, à la<br />

découverte <strong>de</strong>s prairies <strong>de</strong> Posidonie,<br />

<strong>de</strong>s colonies <strong>de</strong> coraux rouges et <strong>de</strong>s<br />

gorgones jaunes, blanches et pourpres.<br />

Mille formes et mille couleurs, un<br />

univers submergé qui surprend <strong>de</strong> par<br />

sa mobilité et sa fantaisie. Parmi les plus<br />

beaux points, le bas-fond <strong>de</strong> l’Isuela,<br />

<strong>de</strong>vant punta Chiappa, et la réserve<br />

intégrale <strong>de</strong> cala <strong>de</strong>ll'Oro.<br />

www.comune.portofino.genova.it<br />

www.parcoportofino.it<br />

www.portofinoamp.it<br />

à voir<br />

De Daniel Spoerri à Lucio Fontana,<br />

d’Arnaldo Pomodoro au Cracking art,<br />

parmi les fougères, les lauriers-roses et les<br />

camélias: c’est le Musée du Parc, à<br />

pic sur le Golfe <strong>de</strong> Portofino, qui expose<br />

<strong>de</strong>s sculptures d’artistes contemporains le<br />

long <strong>de</strong> sentiers tortueux et verdoyants, en<br />

suivant un fil conducteur, celui <strong>de</strong> la fusion<br />

entre art et nature.<br />

www.museodiportofino.it<br />

Portofino<br />

77


78<br />

Randonnées au paradis<br />

Intact et un peu sauvage, le promontoire<br />

<strong>de</strong> Portofino, qui sépare le Golfe Paradiso<br />

<strong>de</strong> celui du Tigullio, est un endroit qu’il<br />

faut parcourir à pied, pour se laisser<br />

surprendre par les panoramas sur la mer<br />

qui se présentent au détour du maquis<br />

méditerranéen et embrassent tout l’arc<br />

côtier.<br />

Les lents cercles aériens <strong>de</strong>s faucons, les<br />

traces <strong>de</strong> sangliers,… et, tout proches, le<br />

chic <strong>de</strong> la piazzetta ainsi que l’art hors du<br />

temps <strong>de</strong> l’abbaye <strong>de</strong> San Fruttuoso. Si le<br />

charme <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong> rési<strong>de</strong> aussi dans ses<br />

contradictions, cet endroit en est l’un <strong>de</strong>s<br />

plus beaux exemples. Parcourir le réseau<br />

<strong>de</strong> sentiers qui sillonnent le Parc naturel<br />

régional <strong>de</strong> Portofino, environ cinquante<br />

kilomètres à différentes altitu<strong>de</strong>s et avec<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>grés <strong>de</strong> difficulté variés, est le moyen<br />

le plus agréable d’apprécier une nature<br />

qui est à la fois maritime et paysanne. Le<br />

long <strong>de</strong> chemins bien tracés, en partant du<br />

Portofino Vetta, l’on peut rejoindre Pietre<br />

strette, Semaforo vecchio, Semaforo nuovo<br />

pour admirer <strong>de</strong>s panoramas exclusifs sur<br />

ce trait <strong>de</strong> côte tortueux et ce bout <strong>de</strong> mer<br />

aux couleurs changeantes.<br />

De San Rocco, on peut choisir <strong>de</strong> <strong>de</strong>scendre<br />

jusqu’à la localité « Le Batterie», où<br />

se trouvent <strong>de</strong>s restes <strong>de</strong> bunkers <strong>de</strong><br />

la <strong>de</strong>rnière guerre, continuer vers San<br />

Fruttuoso (un <strong>de</strong>s parcours les plus<br />

difficiles), ou bien <strong>de</strong> <strong>de</strong>scendre plus <strong>de</strong><br />

mille marches du chemin muletier qui<br />

mène jusqu’à Camogli. Entre terrasses et<br />

petits murs <strong>de</strong> pierres sèches qui défient<br />

le temps et la force <strong>de</strong> gravité, oliviers,<br />

chats et petites maisons, l’on passe à côte<br />

<strong>de</strong> l’église médiévale <strong>de</strong> San Nicolò <strong>de</strong><br />

Capodimonte et, marche après marche,<br />

l’on arrive à Porto Pidocchio, où accostent<br />

les bateaux qui se dirigent à San Fruttuoso<br />

ou à Camogli. Quelques pas encore, et l’on<br />

arrive à Punta Chiappa, une longue ban<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> roche nue surplombant la mer: après<br />

avoir marché longtemps, il est agréable <strong>de</strong><br />

plonger dans l’eau limpi<strong>de</strong>.<br />

Promontoire <strong>de</strong> Portofino


Après avoir admiré la beauté unique <strong>de</strong><br />

Portofino, on pourrait penser que rien ne<br />

peut l’égaler. Au contraire: le long du Golfe<br />

du Tigullio, sont disséminés <strong>de</strong> petits et<br />

<strong>de</strong> grands trésors. La plage <strong>de</strong> Paraggi,<br />

par exemple, avec ses eaux émerau<strong>de</strong>, et,<br />

au large, l’épave d’un navire qui attire les<br />

plongeurs les plus aventureux. Non loin se<br />

trouve l’abbaye <strong>de</strong> la Cervara, fondée par les<br />

bénédictins en 1361: son jardin monumental<br />

à l’italienne est une succession <strong>de</strong> sentiers,<br />

tonnelles, fleurs et haies <strong>de</strong> buis.<br />

Fief <strong>de</strong>s Fieschi jusqu’au XIII e siècle, Santa<br />

Margherita Ligure, ou tout simplement<br />

Santa, fut « découverte » au XVII e siècle par<br />

les riches familles génoises, qui en firent<br />

leur lieu <strong>de</strong> villégiature. Naquirent donc <strong>de</strong>s<br />

immeubles comme villa Durazzo Centurione,<br />

avec son parc ravissant, ouvert au public:<br />

le jardin d’agrumes, le bois romantique,<br />

le jardin secret sont parmi les plus beaux<br />

recoins. L’église <strong>de</strong> Santa Margherita Vergine<br />

e Martire date du XVII e siècle également,<br />

tandis que San Giacomo in Corte et le<br />

couvent <strong>de</strong>s Capucins du XVIII e .<br />

Sur la route vers Rapallo, l’on rencontre un<br />

autre endroit unique, appartenant pour cette<br />

Santa Margherita Ligure<br />

Élégance en bord <strong>de</strong> mer<br />

raison au patrimoine du Fond Italien<br />

pour l’Environnement: il s’agit <strong>de</strong> la tour<br />

<strong>de</strong> Punta Pagana, érigée au XVI e siècle<br />

comme lieu d’observation et <strong>de</strong> défense<br />

contre les incursions <strong>de</strong>s pirates. Elle<br />

s’élève sur un petit promontoire rocheux,<br />

entourée <strong>de</strong> pins maritimes.<br />

Façonnée par le tourisme mo<strong>de</strong>rne,<br />

offrant d’innombrables services et<br />

installations sportives, Rapallo conserve<br />

<strong>de</strong>s témoignages <strong>de</strong> son histoire<br />

ancienne, comme l’oratoire <strong>de</strong>i Neri avec<br />

sa tour du XV e siècle et son château sur<br />

la mer, symbole <strong>de</strong> la ville et monument<br />

national. En souvenir <strong>de</strong>s incursions <strong>de</strong>s<br />

pirates, en juillet, l’on brûle <strong>de</strong>s mascoli,<br />

feux d’artifices. Les amateurs <strong>de</strong> sport<br />

y trouveront un golf, un club hippique,<br />

un minigolf, <strong>de</strong>s piscines olympiques et<br />

une salle <strong>de</strong> tir. Après vous être donné<br />

<strong>de</strong> l’exercice, prenez l’apéritif à une<br />

terrasse sur la promena<strong>de</strong> du bord <strong>de</strong><br />

mer. Aux alentours, allez voir les ruines<br />

du monastère médiéval <strong>de</strong> Valle Christi,<br />

qui, en été, abritent un festival théâtral<br />

très renommé, ainsi que le sanctuaire<br />

<strong>de</strong> Montallegro que l’on peut rejoindre à<br />

pied ou en téléphérique.<br />

79


Rapallo<br />

80<br />

pour se distraire<br />

Rapallo et le golf sont liés par une<br />

amitié à toute épreuve: un parcours <strong>de</strong> dixhuit<br />

trous, difficile et unique en son genre,<br />

<strong>de</strong>s terrains <strong>de</strong> tennis et un restaurant<br />

raffiné font du Club golf et tennis<br />

un endroit où passer un agréable moment<br />

<strong>de</strong> détente, dans l’un <strong>de</strong>s points les plus<br />

suggestifs du Golfe du Tigullio.<br />

www.golfetennisrapallo.it<br />

à voir<br />

Ren<strong>de</strong>z-vous printanier d’importance<br />

nationale dans le secteur <strong>de</strong>s bateaux<br />

d’occasion <strong>de</strong> qualité, le Santa boat<br />

show <strong>de</strong> Santa Margherita<br />

Ligure, représente une excellente<br />

occasion <strong>de</strong> faire une bonne affaire. Des<br />

embarcations <strong>de</strong> qualité semi-neuves<br />

et d’occasion, provenant <strong>de</strong>s principaux<br />

chantiers du secteur, sont exposées le long<br />

<strong>de</strong>s quais <strong>de</strong> la jetée du port.<br />

www.comune.santa-margherita-ligure.<br />

ge.it<br />

En continuant vers l’est, vous pouvez faire<br />

halte à la plage du Pozzetto et rejoindre<br />

ensuite le petit bourg isolé <strong>de</strong> Zoagli,<br />

renommé pour la production <strong>de</strong> velours<br />

<strong>de</strong> soie, très spéciaux parce qu’ils sont en<br />

relief (soprarizzo ou ciselés), travaillés sur<br />

d’anciens métiers <strong>de</strong> bois. D’ici partent <strong>de</strong><br />

beaux itinéraires comme celui <strong>de</strong>s cinq<br />

clochers, qui relie les anciennes églises <strong>de</strong>s<br />

alentours. La longue promena<strong>de</strong> débute<br />

entre les rochers <strong>de</strong> la falaise: à la nuit<br />

tombée, avec son illumination romantique,<br />

ce parcours entre les rochers, les criques et<br />

les petites plages est fascinant. Dans les<br />

profon<strong>de</strong>urs, <strong>de</strong>vant le grand rond-point,<br />

se trouve la statue <strong>de</strong> la Madone <strong>de</strong> la Mer,<br />

célébrée le 6 août par les plongeurs avec<br />

une procession <strong>de</strong> flambeaux.<br />

www.comune.santa-margherita-ligure.ge.it<br />

www.comune.rapallo.ge.it<br />

www.comune.zoagli.ge.it<br />

www.fondoambiente.it<br />

Paraggi


Province <strong>de</strong> Gênes<br />

Chiavari Marina<br />

44° 18’.79 N - 09° 18’.99 E<br />

L’embouchure du port <strong>de</strong> Chiavari est orientée vers<br />

le ponant. Une tour <strong>de</strong> contrôle est bien visible à<br />

l’entrée.<br />

Marina di Chiavari Srl tél. +39 0185364081<br />

www.marina-chiavari.it<br />

info@marina-chiavari.it<br />

Capitainerie « Gar<strong>de</strong> côtière »<br />

tél. +39 0185308240<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 459<br />

Longueur maximale coque 25 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant non<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: gar<strong>de</strong>r une distance d’au<br />

moins 30 mètres du fanal <strong>de</strong> la tête du quai forain.<br />

La vitesse maximale autorisée dans le port est <strong>de</strong> 3<br />

nœuds.<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 3 à 3,5 mètres à quai; 2,5<br />

mètres dans le canal d’entrée<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: libeccio du sud-ouest<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Portofino et<br />

Sestri Levante<br />

Contact radio: Vhf canal 10<br />

Interdictions: <strong>de</strong> jeter l’ancre à plus <strong>de</strong> 50 mètres du<br />

quai forain<br />

Dangers: il est dangereux d’ancrer en cas <strong>de</strong> vent<br />

fort et <strong>de</strong> mer agitée par le libeccio<br />

81


82<br />

Lavagna<br />

44° 18’.22 N - 09° 20’.67 E<br />

Le port <strong>de</strong> Lavagna se trouve à un <strong>de</strong>mi-mille<br />

au sud-est <strong>de</strong> Chiavari.<br />

Porto di Lavagna Spa tél. +39 0185312626<br />

www.portodilavagna.com<br />

info@portodilavagna.com<br />

Capitainerie tél. +39 0185321732<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 1509<br />

Lunghezza massima scafo 50 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: se maintenir à au<br />

moins 60 mètres du fanal situé à l’extrémité<br />

du quai forain pour éviter les rochers<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: <strong>de</strong> bonne tenue, sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 2,3 à 6 mètres à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: en prévalence sirocco du<br />

sud et du sud-est<br />

Abri: I er et IV e quadrants<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Sestri<br />

Levante<br />

Contact radio: Vhf, canaux 09 et 16; C.B.<br />

canal 31<br />

Interdictions: <strong>de</strong> jeter l’ancre et <strong>de</strong> dépasser<br />

la vitesse <strong>de</strong> 3 nœuds<br />

Dangers: il est difficile d’entrer dans le port<br />

en cas <strong>de</strong> vent <strong>de</strong> libeccio <strong>de</strong> force<br />

supérieure à 5<br />

Province <strong>de</strong> Gênes


Province <strong>de</strong> Gênes<br />

Sestri Levante<br />

44° 16’.41 N - 09° 23’.29 E<br />

Deux baies magnifiques, la Baie <strong>de</strong>s Fables au<br />

Ponant et la Baie du Silence au Levant, font du<br />

port <strong>de</strong> Sestri Levante un endroit splendi<strong>de</strong>.<br />

La première présente un quai qu’il est difficile<br />

<strong>de</strong> rejoindre avec <strong>de</strong>s bateaux <strong>de</strong> plaisance,<br />

tandis qu’il est possible d’accé<strong>de</strong>r à la secon<strong>de</strong><br />

uniquement avec <strong>de</strong>s bateaux à faible tirant<br />

d’eau.<br />

Lega Navale Italiana tél. +39 018544810<br />

Y.C. Sestri Levante tél. +39 018542935<br />

Capitainerie tél. +39 018541295<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 150<br />

Longueur maximale coque 20 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie non<br />

Énergie électrique non<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant non<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: la vitesse maximale<br />

autorisée est <strong>de</strong> 3 nœuds. Pour amarrer au quai<br />

<strong>de</strong> transit, contacter l’Autorité Maritime<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 0,5 à 8 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents:I er , III e et IV e quadrants,<br />

la tramontane et le vent grec peuvent rendre<br />

l’amarrage à quai difficile<br />

Abri: du ponant<br />

Lieux d’accostage les plus proches: <strong>de</strong>vant la<br />

plage du Ponant, à 300 mètres du rivage<br />

Contact radio: Vhf canal 16<br />

Interdictions: <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s informations<br />

concernant les interdictions en vigueur du 1 er<br />

mai au 30 septembre<br />

Dangers: prêter attention aux bateaux amarrés<br />

aux bouées dans le port<br />

83


84<br />

Ville et nature<br />

Chiavari a une histoire ancienne: elle<br />

commence avec les Ligures Tigulli dans<br />

la pério<strong>de</strong> préromaine et on la retrouve<br />

partout dans ses rues. Le caruggio dritto<br />

(via Martiri <strong>de</strong>lla Liberazione) est le<br />

cœur <strong>de</strong> la ville: sa vie commerciale se<br />

concentre <strong>de</strong>puis le XIV e siècle sous ses<br />

arca<strong>de</strong>s. Nombreux sont les musées et les<br />

églises à visiter, souvent avec <strong>de</strong>s œuvres<br />

importantes, comme l’église <strong>de</strong> Saint Jean<br />

Baptiste avec <strong>de</strong>s toiles <strong>de</strong> Piola, Carlone,<br />

Fiasella et De Ferrari et la Madonna <strong>de</strong>lle<br />

Grazie avec <strong>de</strong>s fresques <strong>de</strong> Teramo Piaggio<br />

et <strong>de</strong> Luca Cambiaso.<br />

Dans l’arrière-pays, le long <strong>de</strong> la Val<br />

d'Aveto, l’on rencontre une dimension<br />

rurale, caractérisée par la présence diffuse<br />

<strong>de</strong> produits gastronomiques du terroir et<br />

par <strong>de</strong> splendi<strong>de</strong>s itinéraires d’excursion à<br />

parcourir à pied, en VTT ou à cheval. En été,<br />

les plus sportifs font du rafting et du<br />

canoë-kayak le long <strong>de</strong>s cours d’eau,<br />

et du ski <strong>de</strong> fond et du ski alpin en hiver.<br />

Forêts touffues d’arbres séculaires, petits<br />

lacs, panoramas entre mer et montagne,<br />

voici le Maggiorasca, qui, avec ses<br />

1799 mètres, est le plus haut sommet<br />

<strong>de</strong> l’Apennin Ligure: la nature est ici<br />

protagoniste d’un long dialogue fertile avec<br />

les hommes. Avec les vallées <strong>de</strong> la Stura et<br />

Graveglia, la zone fait partie du Parc naturel<br />

régionale <strong>de</strong> l'Aveto, une oasis naturelle <strong>de</strong><br />

plus <strong>de</strong> 3000 hectares.<br />

La région est traversée par le <strong>de</strong>nse<br />

réseau <strong>de</strong> sentiers <strong>de</strong> la Haute-Route <strong>de</strong>s<br />

Monts Ligures. Les itinéraires qui mènent<br />

aux monts Penna et Aiona, aux roches<br />

<strong>de</strong> Pratomollo et au Groppo rosso sont<br />

parmi les plus beaux. En se promenant<br />

dans les bois, l’on rencontre <strong>de</strong>s traces <strong>de</strong><br />

l’ancienne vie paysanne: granges, séchoirs<br />

<strong>de</strong> châtaignes, moulins, charbonnières et<br />

glacières. À ne pas manquer, le minuscule<br />

lago <strong>de</strong>lle lame (lac <strong>de</strong>s Lames), d’un<br />

vert intense, surmonté par une moraine<br />

spectaculaire et entouré <strong>de</strong> grands hêtres,<br />

comme le Roi <strong>de</strong> la forêt.<br />

Le parc organise <strong>de</strong>s visites guidées<br />

pour admirer la floraison <strong>de</strong>s narcisses<br />

au printemps, les rapaces nocturnes<br />

et la réserve naturelle <strong>de</strong>s Agoraie, où<br />

sont conservées <strong>de</strong>s traces intactes <strong>de</strong><br />

la <strong>de</strong>rnière glaciation, comme les troncs<br />

préhistoriques pétrifiés qui se trouvent<br />

sur le fond du lac <strong>de</strong>s Sapins; on n’y<br />

accè<strong>de</strong> qu’avec <strong>de</strong>s visites guidées, sur<br />

réservation. (tél. +39 0185343370).<br />

Parmi les nombreux bourgs dissimulés<br />

dans la vallée, sont à visiter: Borzonasca,<br />

Rezzoaglio, le bourg rural <strong>de</strong> Ventarola,<br />

semi-abandonné, et naturellement Santo<br />

Stefano d'Aveto.<br />

www.parks.it/parco.aveto<br />

tél. 018588046<br />

(office du tourisme <strong>de</strong> Santo Stefano)<br />

pour se distraire<br />

Santo Stefano d'Aveto est l’une <strong>de</strong>s seules<br />

localités ligures où l’on peut faire du ski<br />

<strong>de</strong> fond et d’autres sports d’hiver, grâce<br />

aux installations <strong>de</strong> remontée mécanique<br />

situées dans l’ample cuvette d’aspect alpin<br />

surplombée par le Maggiorasca.<br />

à voir<br />

Mineurs pour une journée: c’est possible<br />

à Gambatesa. Le gisement <strong>de</strong><br />

manganèse abrite aujourd’hui un parcours<br />

qui nous emmène à la découverte du<br />

mon<strong>de</strong> <strong>de</strong>s minéraux, <strong>de</strong>s techniques<br />

d’excavation et <strong>de</strong> la vie sous terre. On<br />

voyage dans les galeries à bord <strong>de</strong> petits<br />

wagons, avant <strong>de</strong> remonter à la surface,<br />

pour revenir à notre vie <strong>de</strong> tous les jours.<br />

www.minieragambatesa.it.


Chiavari<br />

Ardoise, fêtes, Fieschi: voici les trois<br />

mots-clefs <strong>de</strong> Lavagna et <strong>de</strong> son arrièrepays.<br />

Lieux imprégnés <strong>de</strong>s souvenirs <strong>de</strong>s<br />

puissants seigneurs <strong>de</strong> la région, qui y ont<br />

laissé, outre maintes <strong>de</strong>meures splendi<strong>de</strong>s,<br />

<strong>de</strong>ux manifestations qui attirent chaque<br />

année <strong>de</strong>s touristes <strong>de</strong> toute l’Italie. Il<br />

s’agit <strong>de</strong> l'Addio do Fantin, belle évocation<br />

médiévale à San Salvatore <strong>de</strong> Cogorno, et<br />

<strong>de</strong> la Torta <strong>de</strong>i Fieschi <strong>de</strong> Lavagna: elles<br />

évoquent respectivement l’enterrement<br />

<strong>de</strong> la vie <strong>de</strong> garçon d’Opizzo Fieschi et ses<br />

noces avec une dame siennoise. Dans le<br />

bourg, l’on retrouve <strong>de</strong>s traces importantes<br />

<strong>de</strong>s Fieschi, comme la majestueuse église<br />

du Saint Sauveur, les restes du palais <strong>de</strong>s<br />

Conti et l’oratoire baroque.<br />

Serrée entre la mer et les collines cultivées,<br />

Lavagna s’est, pendant <strong>de</strong>s siècles,<br />

consacrée à trois activités principales: la<br />

vie maritime, l’agriculture et le façonnage<br />

<strong>de</strong> l’ardoise. Aujourd’hui, c’est le tourisme<br />

qui domine, le long d’un littoral sableux<br />

Ardoise, fêtes et souvenirs<br />

souvent récompensé par le Pavillon<br />

Bleu. Le centre se développe autour <strong>de</strong>s<br />

arca<strong>de</strong>s <strong>de</strong> via Nuova Italia, avec <strong>de</strong>s<br />

vestiges médiévaux et du XVIIe siècle.<br />

La Casa Carbone, <strong>de</strong>meure du XIXe et<br />

pinacothèque gérée par le FAI, mérite<br />

une visite. Ceux qui recherchent <strong>de</strong><br />

beaux panoramas peuvent monter<br />

jusqu’à l’église du XVIIe siècle <strong>de</strong> Santa<br />

Giulia di Centaura et admirer la vue sur<br />

le Golfe du Tigullio.<br />

En poursuivant vers le Levant, l’on<br />

rejoint la fraction <strong>de</strong> Cavi di Lavagna,<br />

un petit village <strong>de</strong> pêcheurs qui a réussi<br />

à conjuguer son ancienne histoire<br />

maritime avec sa nouvelle vocation<br />

touristique. Ruelles et maisons colorées<br />

donnent sur le bord <strong>de</strong> mer, où il est<br />

agréable <strong>de</strong> se promener durant les<br />

tiè<strong>de</strong>s journées d’hiver. Non loin, l’oasis<br />

faunique <strong>de</strong> l’Entella, paradis <strong>de</strong>s<br />

birdwatchers, nous attend: les meilleures<br />

pério<strong>de</strong>s pour observer les oiseaux<br />

85


86<br />

sont le printemps et l’automne, quand<br />

commencent les migrations <strong>de</strong> et vers le<br />

sud.<br />

C’est d’ici que part l’excursion pour les<br />

Rochers <strong>de</strong> Sant’Anna, où se trouvent<br />

d’anciennes carrières d’ardoise, pierre<br />

dont la région est riche: l’ardoise est<br />

en effet également appelée pierre <strong>de</strong><br />

Lavagna. Elégante, discrète, c’est une pierre<br />

« presque souple » qui non seulement<br />

domine sur les toits <strong>de</strong>s maisons ligures,<br />

mais est également utilisée pour les<br />

carrelages, la décoration, l’ameublement,<br />

les objets et dans la fabrication <strong>de</strong> tables<br />

<strong>de</strong> billard. On l’utilise aussi dans la cuisine<br />

locale pour la cuisson sur pierre chau<strong>de</strong>, la<br />

ciappa.<br />

San Salvatore di Cogorno fut un centre<br />

important <strong>de</strong> façonnage <strong>de</strong> l’ardoise: les<br />

porteuses <strong>de</strong>scendaient <strong>de</strong> ses carrières<br />

dans la vallée avec un chargement <strong>de</strong><br />

pierre posé en équilibre sur leurs têtes.<br />

www.comune.lavagna.ge.it<br />

www.comune.cogorno.ge.it<br />

pour se distraire<br />

Speed date avec <strong>de</strong>ssert, le 14 août à Lavagna.<br />

La Tarte <strong>de</strong>s Fieschi est une fête<br />

chaotique et amusante, avec un prix final<br />

savoureux. Les participants reçoivent un billet<br />

associé à un autre qu’ils doivent retrouver<br />

dans la foule; s’ils trouvent leur âme sœur,<br />

ils reçoivent également une part du gâteau<br />

gigantesque qui évoque celui qui, en 1230, fut<br />

offert aux habitants <strong>de</strong> Lavagna pour les noces<br />

du Conte Opizzo Fieschi. Bals et musiques du<br />

Moyen Âge, agitateurs <strong>de</strong> drapeaux, cracheurs<br />

<strong>de</strong> feu, trampolinistes, figures d’armes et<br />

l’immanquable soirée gastronomique fliscana.<br />

www.torta<strong>de</strong>ifieschi.com<br />

Réalisées par les mains<br />

à voir<br />

expertes<br />

<strong>de</strong>s ébénistes et <strong>de</strong>s empailleurs,<br />

dépositaires<br />

ancien, les<br />

d’un savoir<br />

Chiavarine<br />

artisanal<br />

sont <strong>de</strong>s<br />

chaises <strong>de</strong> provenance française, d’une<br />

facture délicate, à la fois résistantes et<br />

sobres, <strong>de</strong>venues désormais un produit<br />

d’excellence <strong>de</strong> l’artisanat <strong>de</strong> Chiavari,<br />

connu et apprécié dans le mon<strong>de</strong> entier.<br />

Façonnage <strong>de</strong> l’ardois<br />

à voir<br />

Les premières informations sur les tissus <strong>de</strong><br />

Lòrsica remontent au XVe siècle, mais la<br />

production artisanale <strong>de</strong> damas se fait encore,<br />

dans une entreprise locale, sur d’anciens<br />

métiers à tisser. Non loin, le Musée du<br />

Damas célèbre la tradition séculaire du<br />

tissage d’étoffes précieuses en soie, comme le<br />

damas, le taffetas, le shantung et le macramé,<br />

caractérisés par les motifs typiques <strong>de</strong> la<br />

couronne et <strong>de</strong> la palme.<br />

www.museodamasco.it<br />

à écouter<br />

Un lien unit Frank Sinatra à la<br />

fraction <strong>de</strong> Rossi à Lumarzo, dans<br />

l’arrière-pays du Tigullio: sa mère, Natalina<br />

Dolly Garaventa y était née. Chaque année,<br />

la commune organise un concert-tribut<br />

intitulé Hallo Frank! ainsi que<br />

d’autres initiatives sur le même thème,<br />

pour commémorer le chanteur et, avec lui,<br />

tous les Ligures émigrés en Amérique.<br />

www.culturainliguria.it<br />

à écouter et à déguster<br />

Comme le dit son nom, bonne musique et<br />

bon vin, le Jazz et Wine Festival,<br />

qui se déroule chaque été à Cavi di Lavagna,<br />

propose un programme <strong>de</strong> concerts <strong>de</strong> qualité,<br />

<strong>de</strong> rencontres, séminaires, dîners à thème et<br />

apéritifs en compagnie d’artistes.<br />

www.jazzwinefestival.it


Baies, fables et une île qui n’existe pas<br />

Le premier noyau <strong>de</strong> l’ancienne Segesta<br />

Tigulliorum naît sur un isthme où se<br />

rencontrent <strong>de</strong>ux baies et une colline, qui<br />

autrefois était une île et aujourd’hui ne l’est<br />

plus. Elle s’est transformée en promontoire<br />

aux environs <strong>de</strong> XVIe siècle, quand le bout<br />

<strong>de</strong> mer fut comblé par les sédiments<br />

apportés par le torrent Gromolo.<br />

Cette étroite ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> terre qui s’élance<br />

vers la péninsule et s’étend entre les baies<br />

<strong>de</strong>s Fables et du Silence est la partie la<br />

plus typique <strong>de</strong> Sestri Levante, avec les<br />

maisons du vieux bourg alignées en <strong>de</strong>ux<br />

longues rangées parallèles qui encadrent<br />

le Caruggio, toujours grouillant <strong>de</strong> vie, <strong>de</strong><br />

cafés et <strong>de</strong> magasins.<br />

Le toponyme <strong>de</strong> la baie <strong>de</strong>s Fables est<br />

illustre et récent: c’est le fabuliste danois<br />

Hans Christian An<strong>de</strong>rsen qui l’a choisi,<br />

Sestri Levante, Baie du Silence<br />

charmé par cet endroit. Par contre, c’est<br />

au poète Giovanni Descalzo, originaire <strong>de</strong><br />

Sestri, que l’on doit le nom <strong>de</strong> la petite et<br />

ravissante baie du Silence.<br />

pour le cœur<br />

De ma chambre, je<br />

voyais le golfe couronné<br />

par les montagnes: la<br />

mer était calme, mais<br />

l’on entendait le fracas<br />

<strong>de</strong>s hautes vagues, qui<br />

ressemblait à un faible<br />

coup <strong>de</strong> tonnerre dans le<br />

lointain<br />

H.C.An<strong>de</strong>rsen<br />

87


88<br />

L'Île, qui s’appelle toujours ainsi, est une<br />

belle colline qui s’élance vers le Golfe: cela<br />

vaut la peine <strong>de</strong> grimper jusqu’à l’église<br />

<strong>de</strong> San Nicolò, même s’il n’est pas facile<br />

<strong>de</strong> la trouver ouverte. Immergée dans le<br />

maquis méditerranéen, la construction,<br />

datant <strong>de</strong> 1151, est un charmant<br />

exemple d’architecture romane tardive.<br />

En montant, l’on remarque les restes <strong>de</strong><br />

l’oratoire <strong>de</strong> Sainte Catherine, du XVI e<br />

siècle, détruit par les bombes en 1944.<br />

Un peu plus haut, le château Gualdino,<br />

du XIX e , aujourd’hui <strong>de</strong>venu un hôtel,<br />

englobe les reste d’une forteresse du<br />

XII e siècle: Guglielmo Marconi y fit <strong>de</strong>s<br />

expériences <strong>de</strong> transmission radio avec<br />

<strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s très courtes.<br />

En <strong>de</strong>scendant, l’on rencontre la basilique<br />

<strong>de</strong> Sainte Marie <strong>de</strong> Nazareth, édifiée<br />

par Carlone au XVII e siècle, et l’église <strong>de</strong><br />

San Pietro in Vincoli. La Galerie Rizzi, qui<br />

donne sur la Baie du Silence, mérite une<br />

visite: elle renferme <strong>de</strong>s œuvres <strong>de</strong> Guido<br />

Reni, Véronèse, Carracci, Rubens, Van Dyck,<br />

Murillo, Zurbaran et beaucoup d’autres.<br />

Parmi les édifices religieux, le sanctuaire<br />

<strong>de</strong> Nostra Signora <strong>de</strong>l Soccorso, du XVIII e<br />

siècle, est à voir également.<br />

En vous promenant dans la ville, regar<strong>de</strong>z<br />

autour <strong>de</strong> vous: Sestri est constellée <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>meures qui témoignent <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> développement économique du XVIII e<br />

siècle. Si vous aimez les randonnées, faites<br />

les promena<strong>de</strong>s <strong>de</strong> punta Manara, punta<br />

Baffe et monte Castello et Libiola avec<br />

ses anciennes mines <strong>de</strong> cuivre. Les plus<br />

sportifs peuvent les faire en VTT ou se<br />

mesurer avec les parois rocheuses du côté<br />

<strong>de</strong> Moneglia.<br />

www.comune.sestri-levante.ge.it<br />

à voir<br />

Ren<strong>de</strong>z-vous très attendu par les opérateurs<br />

du secteur mais aussi par ceux qui aiment<br />

simplement la fantaisie, le Prix littéraire<br />

H. C. An<strong>de</strong>rsen - Baie <strong>de</strong>s Fables<br />

<strong>de</strong> Sestri Levante récompense chaque année<br />

les fables inédites et anime les rues <strong>de</strong> la ville<br />

avec le théâtre <strong>de</strong> rue, le cirque, les spectacles<br />

et les manifestations <strong>de</strong> l'An<strong>de</strong>rsen Festival. Il<br />

est consacré aux enfants tout comme aux plus<br />

grands.<br />

www.premioan<strong>de</strong>rsen.it<br />

www.an<strong>de</strong>rsenfestival.it<br />

Projeté à la fin du XIXe siècle par Erasmo<br />

Piaggio, le Chantier naval <strong>de</strong> Riva<br />

Trigoso figure parmi les chantiers<br />

navals historiques les plus grands d’Italie.<br />

Plus <strong>de</strong> cent vingt unités navales ont été<br />

lancées dans l’établissement, d’abord pour<br />

la Marine Royale et ensuite pour la Marine<br />

Militaire Italienne.<br />

En 2004, l’on y lança le Cavour, le premier<br />

porte-avions <strong>de</strong> la Marine Militaire<br />

Italienne et le <strong>de</strong>rnier navire lancé à la<br />

façon classique, avec une rampe dans l’eau.<br />

à déguster<br />

Le bagnun est une célèbre soupe <strong>de</strong> poisson<br />

dans laquelle l’on mélange anchois, tomates,<br />

ail et galettes du marin (biscuits secs): sa fête<br />

à Riva Trigoso a lieu le <strong>de</strong>rnier weekend<br />

<strong>de</strong> juillet.<br />

(www.bagnun.it). D’autres plats traditionnels<br />

<strong>de</strong>s pêcheurs sont le ciuppin, soupe<br />

<strong>de</strong> poissons <strong>de</strong> roche, <strong>de</strong> crevettes et <strong>de</strong><br />

moules enrichie <strong>de</strong> tranches <strong>de</strong> pain grillé,<br />

et les anchois sous sel, à manger<br />

accompagnés <strong>de</strong> Vermentino Doc du Tigullio,<br />

vin blanc sec au parfum délicat.<br />

Amateurs du bio et <strong>de</strong>s produits du<br />

terroir, ne manquez pas le marché <strong>de</strong> Ne<br />

(Valgraveglia), tous les samedis matin <strong>de</strong> 8 à<br />

12 heures, <strong>de</strong> mai à fin octobre. On y trouve<br />

<strong>de</strong>s balin <strong>de</strong> loto, une variété ligure <strong>de</strong> haricots<br />

avec une cosse plate et ondulée, <strong>de</strong>s haricots<br />

madunetta, <strong>de</strong>s champignons porcins, <strong>de</strong>s<br />

chanterelles <strong>de</strong> chêne et <strong>de</strong> châtaigne, <strong>de</strong>s<br />

anciennes variétés <strong>de</strong> pommes et <strong>de</strong>s oignons<br />

rouges <strong>de</strong> Zerli, plus sucrés que ceux <strong>de</strong> Tropea,<br />

idéaux pour faire <strong>de</strong> la confiture à manger<br />

avec le fromage. Tous les paysans ven<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s<br />

pommes <strong>de</strong> terre quarantina: au goût très<br />

délicat, elle est considérée comme la meilleure<br />

et la plus ancienne parmi les variétés locales.


Province <strong>de</strong> La Spezia<br />

Monterosso<br />

Porto di Ponente<br />

44° 08’.60 N - 09° 38’.66 E<br />

Petit port géré en privé en été, il est en hiver<br />

à la disposition <strong>de</strong>s pêcheurs. Il est constitué<br />

d’une darse interne sous concession du<br />

domaine public et d’un avant-port auquel<br />

peuvent accé<strong>de</strong>r les embarcations à faible<br />

tirant d’eau.<br />

Capitainerie du port tél. +39 0187808150<br />

Circolo Velico tél. +39 0187817484 - +39<br />

0187802571<br />

cvelicomonterosso@libero.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 40<br />

Longueur maximale coque 6 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant non<br />

Réparations diverses non<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo non<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: petit port situé<br />

près du Parc National <strong>de</strong>s Cinque Terre; ses<br />

limites sont dans les zones A, B et C<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: <strong>de</strong> sable<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1 à 1,5 mètres à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: dans les II e et III e<br />

quadrants, le sirocco en provenance du<br />

sud-est et du sud sont prédominants<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Levanto,<br />

Portovenere et Sestri Levante<br />

Contact radio: Vhf canal 16; C.B. canal 11<br />

89


90<br />

Vernazza<br />

44° 08’.14 N - 09° 40’.82 E<br />

Le port est constitué d’un ponton à l’ouest<br />

et d’un quai forain.<br />

Capitainerie du Port tél. . 0187808150<br />

Bureau <strong>de</strong> la Gendarmerie<br />

tél. .0187817524<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 100 + 3<br />

pour le transit<br />

Longueur maximale coque 11 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie non<br />

Énergie électrique non<br />

Grue non<br />

Ravitaillement carburant non<br />

Réparations diverses non<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui (uniquement pour les<br />

embarcations d’une longueur maximale<br />

<strong>de</strong> 6 mètres)<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires non<br />

Services météo non<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: un arrêté <strong>de</strong> la<br />

Commune règlemente l’accès au petit port<br />

et l'amarrage en été. Se tenir à quelques<br />

mètres du quai forain en entrant et en<br />

sortant et faire attention aux bas-fonds<br />

rocheux.<br />

Horaire d’accès: établi chaque année par<br />

arrêté communal<br />

Fond marin: sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1 à 2,5 mètres à<br />

quai; maximum 6,5 mètres dans le port<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: libeccio du sud-ouest<br />

et sirocco du sud-est<br />

Abri: <strong>de</strong>s vents septentrionaux et orientaux<br />

Lieux d’accostage les plus proches:<br />

Portovenere<br />

Contact radio: Vhf canal 16<br />

Interdictions: consulter l’arrêté communal<br />

qui règlemente l’amarrage dans le port<br />

Dangers: le côté du ponant sous la<br />

montagne est dangereux car le fond y est<br />

peu profond et rocheux.<br />

Faire extrêmement attention durant les<br />

manœuvres<br />

Province <strong>de</strong> La Spezia


pour le cœur<br />

Golfes, surplombements,<br />

petites criques inaccessibles<br />

<strong>de</strong> la terre ferme. Le spectacle<br />

<strong>de</strong>s reliefs, sombres <strong>de</strong> vignes<br />

et d’oliveraies, qui plongent<br />

dans une mer turquoise…<br />

Movecomarì est un mot inventé. Il est<br />

composé <strong>de</strong> la première syllabe du nom<br />

<strong>de</strong> chacune <strong>de</strong>s Cinque Terre (Cinq Terres),<br />

et sert à se les rappeler toutes, d’ouest<br />

en est, dans l’ordre <strong>de</strong> leur apparition.<br />

Monterosso, Vernazza, Corniglia, Manarola,<br />

Riomaggiore. Cinq villages marins perchés<br />

sur les montagnes, serrés entre Riviera et<br />

Apennins, cinq « Terres du Milieu ».<br />

L’histoire <strong>de</strong> Monterosso al Mare<br />

commence au XI e siècle: une histoire <strong>de</strong><br />

cours et <strong>de</strong> recours, <strong>de</strong> fugues vers<br />

l’arrière-pays durant les invasions<br />

sarrasines, <strong>de</strong> retours, <strong>de</strong> nouveaux<br />

départs. À voir, l’église gothique <strong>de</strong> Saint<br />

Jean Baptiste, le couvent <strong>de</strong>s Capucins<br />

avec <strong>de</strong>s peintures <strong>de</strong> Luca Cambiaso, <strong>de</strong><br />

Bernardo Strozzi et <strong>de</strong> l’école <strong>de</strong> Van Dyck,<br />

la tour Aurora et la gran<strong>de</strong> statue mo<strong>de</strong>rne<br />

du Géant.<br />

Vernazza aussi naît vers l’an Mille et,<br />

puissant centre maritime, développe<br />

un système <strong>de</strong> défense articulé, avec<br />

<strong>de</strong>s murs, <strong>de</strong>s donjons et les Châteaux<br />

Doria et Belforte. Anciennes forteresses<br />

et falaises rocheuses, comme dans un<br />

conte médiéval. Le départ du soir <strong>de</strong>s<br />

lampare (petits bateaux <strong>de</strong> pêcheurs) est<br />

également un voyage dans le temps. À voir,<br />

l’église romane <strong>de</strong> Santa Margherita di<br />

Antiochia, au port.<br />

Cinq Terres du Milieu<br />

Corniglia regar<strong>de</strong> la mer <strong>de</strong> haut en<br />

bas, perchée sur un promontoire cultivé<br />

<strong>de</strong> vignes. Ce nom dérive peut être du<br />

romain Cornelius, qui y produisait un<br />

vin blanc déjà renommé en son temps.<br />

Pour se baigner, nous conseillons<br />

les plages Spiaggione et Guvano,<br />

<strong>de</strong>stinations <strong>de</strong>s hippies et aujourd’hui<br />

<strong>de</strong>s naturistes.<br />

Huile, vin, San Lorenzo: voici les trois<br />

mots-clefs <strong>de</strong> Manarola. Le vieux<br />

pressoir restauré est un lieu symbole<br />

<strong>de</strong> sa vocation agricole, dévouée <strong>de</strong>puis<br />

toujours à la culture <strong>de</strong>s oliviers et <strong>de</strong>s<br />

vignes. Le village est dominé par l’église<br />

tardo-romane <strong>de</strong> San Lorenzo.<br />

Maisons colorées et ruelles escarpées,<br />

Riomaggiore s’élève entre <strong>de</strong>ux<br />

collines en terrasses, face à la plage<br />

<strong>de</strong> la Marina Piccola. À voir? Les restes<br />

du château, <strong>de</strong>s murs et <strong>de</strong>s tours<br />

médiévales, l’église du XIVe siècle <strong>de</strong><br />

Saint Jean Baptiste, les restes du fort<br />

<strong>de</strong> Torre Guardiola (où débute un<br />

parcours naturaliste équipé pour faire<br />

du birdwatching). Et puis, la célèbre Via<br />

<strong>de</strong>ll'Amore, qui commence ici.<br />

Iat Monterosso - c/o Stazione<br />

ferroviaria, tél. . 0187817059<br />

www.parconazionale5terre.it<br />

à ne pas manquer<br />

Un site culturel d’une valeur<br />

exceptionnelle, où l’interaction entre<br />

l’homme et la nature a mo<strong>de</strong>lé un<br />

paysage d’une beauté remarquable,<br />

et qui conserve un mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> vie<br />

à l’ancienne: voici pourquoi,<br />

<strong>de</strong>puis 1997, l’Unesco reconnaît<br />

Portovenere, Cinque Terre, Palmaria,<br />

Tino et Tinetto comme <strong>de</strong>s sites<br />

Patrimoine <strong>de</strong> l’Humanité.<br />

www.unesco.it<br />

91


92<br />

Le paradis <strong>de</strong>s plongeurs<br />

Le bout <strong>de</strong> mer compris entre Tramonti<br />

et Monterosso est une aire protégée,<br />

patrimoine mondial <strong>de</strong> l’Unesco, qui,<br />

<strong>de</strong>puis 1999, fait partie du Sanctuaire<br />

<strong>de</strong>s Cétacées. Zone ravissante avec <strong>de</strong>s<br />

fonds parmi les plus variés <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>,<br />

une splendi<strong>de</strong> alternance <strong>de</strong> falaises <strong>de</strong><br />

grès zoné surplombant la mer, <strong>de</strong> baies,<br />

<strong>de</strong> petites plages et <strong>de</strong> grottes où l’on<br />

peut facilement admirer <strong>de</strong>s langoustes,<br />

<strong>de</strong>s homards et les amples éventails <strong>de</strong><br />

la gorgone rouge. Une véritable prairie<br />

<strong>de</strong> Posidonia Oceanica s’étend <strong>de</strong> Punta<br />

Mesco jusqu’à la plage <strong>de</strong> la Fegina. Les<br />

parties les plus intéressantes et les mieux<br />

préservées sont celles <strong>de</strong> Punta Mesco<br />

et <strong>de</strong> Capo Montenero. Des centres <strong>de</strong><br />

plongée bien équipés<br />

(www.consorzioliguriadiving.it) organisent<br />

<strong>de</strong>s plongées <strong>de</strong> difficulté variée. Pour les<br />

plus experts, l’on conseille le bas-fond <strong>de</strong><br />

la pineda, le bas-fond <strong>de</strong>s langoustes, le<br />

panettone, Punta Mesco, qui rejoignent tous<br />

les 35 mètres <strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur. Pour les moins<br />

experts, l’itinéraire <strong>de</strong> la Via <strong>de</strong>ll'Amore<br />

et l’éboulement <strong>de</strong> Corniglia: tous <strong>de</strong>ux<br />

atteignent une profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> 18 mètres.<br />

À Punta Corone existe un itinéraire sousmarin<br />

pour les personnes handicapées (18<br />

mètres <strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur).<br />

www.parconazionale5terre.it<br />

pour méditer<br />

Un contexte splendi<strong>de</strong> pour un festival<br />

consacré à l’indicible. Organisé par le<br />

Théâtre Lunaria <strong>de</strong>s Cinque Terre: les<br />

lieux <strong>de</strong> l’âme retrace un parcours<br />

parmi les différents mo<strong>de</strong>s d’expression,<br />

religieux ou laïques, <strong>de</strong> la spiritualité.<br />

Théâtre, musique, prose, philosophie…<br />

sont les étapes d’un parcours qui suit le fil<br />

rouge <strong>de</strong> l’esprit.<br />

www.lunariateatro.it<br />

Corniglia le soir


Pour se plonger en plein air dans la nature<br />

encore intacte et sauvage <strong>de</strong> ces lieux, il<br />

suffit <strong>de</strong> parcourir la partie <strong>de</strong> côte qui<br />

sépare le promontoire du Mesco <strong>de</strong> Levanto.<br />

Le sentier 10 part <strong>de</strong> la villa « du géant »<br />

sur le bord <strong>de</strong> mer <strong>de</strong> Monterosso et, en<br />

une <strong>de</strong>mi-heure environ, arrive au sommet<br />

<strong>de</strong> Punta Mesco, à 313 mètres, où règnent<br />

les bois <strong>de</strong> chênes verts. En compagnie du<br />

Monastère <strong>de</strong> Sant'Antonio, vous pourrez<br />

profiter d’un panorama qui embrasse toute<br />

la côte, les îles du Golfe <strong>de</strong>s Poètes, et, si la<br />

journée est particulièrement limpi<strong>de</strong>, la côte<br />

<strong>de</strong> la Toscane et le Cap Corse.<br />

La <strong>de</strong>scente vers Levanto est immergée<br />

dans les sons et les parfums intenses d’un<br />

maquis méditerranéen encore sauvage,<br />

parmi <strong>de</strong>s centaines d’espèces végétales,<br />

<strong>de</strong> perdrix rouges et <strong>de</strong> faucons pèlerins. Le<br />

centre historique du village conserve une<br />

partie ancienne du XIII e siècle et une partie<br />

plus récente, qui remonte à la Renaissance<br />

et renferme <strong>de</strong>s perles telles que l’ancien<br />

couvent <strong>de</strong>s Augustins et l’église <strong>de</strong><br />

Sant’Andrea, en style gothique génois à<br />

ban<strong>de</strong>s blanches et grises. Sur la colline, le<br />

château <strong>de</strong>s Malaspina (XII e siècle), avec ses<br />

murs à créneaux et sa gran<strong>de</strong> tour circulaire.<br />

Un plat typique à gouter: les gattafin. Il<br />

s’agit <strong>de</strong> gros raviolis en forme <strong>de</strong> <strong>de</strong>milune,<br />

frits, farcis avec <strong>de</strong>s bettes et <strong>de</strong>s<br />

herbes sauvages, <strong>de</strong>s œufs, <strong>de</strong>s oignons,<br />

du parmesan et du fromage <strong>de</strong> brebis. L’on<br />

raconte que la recette fut inventée par <strong>de</strong>s<br />

ouvriers qui nettoyaient une vielle cave<br />

<strong>de</strong> grès dans la localité <strong>de</strong> « La gatta » sur<br />

le promontoire du Mesco, où les herbes<br />

sauvages poussent encore abondamment.<br />

pour se distraire<br />

Randonnées vers Levanto<br />

Pour les passionnés <strong>de</strong> surf, le golfe <strong>de</strong> Levanto est un « big wave spot »,<br />

avec <strong>de</strong>s vagues qui varient <strong>de</strong> par leurs dimensions et leur qualité, et sont<br />

exceptionnellement hautes (plus <strong>de</strong> 13 mètres parfois) par rapport à la moyenne<br />

<strong>de</strong> la Méditerranée. Cela grâce à sa position particulière, exposée aux vents<br />

libeccio et mistral, ainsi qu’à l’alternance <strong>de</strong> fonds sableux et rocheux.<br />

www.levantosurfing.com<br />

93


94<br />

Mer, amour et fantaisie<br />

Il était une fois un sentier. Un sentier<br />

clame, né pour relier <strong>de</strong>ux petits villages et<br />

faciliter ainsi l’échange <strong>de</strong> marchandises<br />

et <strong>de</strong> contacts. Creusé dans la pierre entre<br />

1926 et 1928. Au début, on l’appelait<br />

Strada Nuova (Route Nouvelle). Un sentier<br />

comme beaucoup d’autres, à première<br />

vue. Un kilomètre environ, à parcourir à<br />

vive allure en vingt minutes. Mais les <strong>de</strong>ux<br />

petits villages s’appellent Riomaggiore et<br />

Manarola, et la route surplombe l’une <strong>de</strong>s<br />

mers les plus bleues du mon<strong>de</strong>. Que se<br />

passe-t-il donc ? Il se passe que l’on ralentit<br />

le pas, que l’on regar<strong>de</strong> autour <strong>de</strong> soi, que<br />

l’on tombe amoureux <strong>de</strong> l’endroit, et non<br />

seulement <strong>de</strong> l’endroit. Il se passe qu’un<br />

jour, un amoureux grave sur une pierre<br />

l’inscription Via <strong>de</strong>ll'Amore, comme s’il<br />

s’agissait du nom d’une rue. Un journaliste,<br />

Paolo Monelli, remarque l’inscription et<br />

fait son métier: il la fait remarquer aux<br />

autres. Et, vu que beaucoup sont d’accord,<br />

le sentier change <strong>de</strong> nom. Depuis lors, la<br />

Via <strong>de</strong>ll'Amore accueille chaque année <strong>de</strong>s<br />

milliers d’amoureux venus du mon<strong>de</strong> entier.<br />

Érodée par l’eau, par les éboulements et<br />

par le temps, elle a été rouverte au public<br />

après <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> réaménagement<br />

qui ont, entres autres, rendu le parcours<br />

accessible aux personnes à mobilité<br />

réduite. La parcourir signifie faire un voyage<br />

dans les contradictions et la complexité <strong>de</strong><br />

la <strong>Ligurie</strong>: plongée dans les couleurs et les<br />

parfums du maquis méditerranéen, elle<br />

marque la frontière entre mer et montagne,<br />

surplombant la mer <strong>de</strong> la falaise, si<br />

semblable au pont d’un navire qu’elle est<br />

presque rejointe par les éclaboussures <strong>de</strong><br />

l’eau pendant les tempêtes. Volée à la roche<br />

dure, mètre après mètre, par les habitants<br />

<strong>de</strong> l’endroit, creusée en suivant le tracé <strong>de</strong>s<br />

anciens petits sentiers, en élargissant à la<br />

force <strong>de</strong>s bras et <strong>de</strong>s pioches<br />

les parcours <strong>de</strong>s mineurs qui travaillaient<br />

au doublement <strong>de</strong> la ligne ferroviaire entre<br />

Gênes et La Spezia, la Via <strong>de</strong>ll’Amore est un<br />

symbole <strong>de</strong> ce que signifie s’engager à<br />

vivre dans <strong>de</strong>s terres si difficiles mais si<br />

belles....<br />

à déguster<br />

Immanquables sur votre table, tian<br />

(poêle) <strong>de</strong> poisson, moules farcies,<br />

quiches aux légumes, mais surtout, en<br />

mille recettes, anchois, o pan do mâ, le<br />

pain <strong>de</strong> la mer, comme on les appelle.<br />

Les anchois pêchés au large <strong>de</strong><br />

Monterosso sont les meilleurs <strong>de</strong> la<br />

<strong>Ligurie</strong> pour être mis sous sel dans<br />

<strong>de</strong>s arbanelle en verre, et sont certifiés<br />

par le label européen Igp (indication<br />

géographique protégée). Aux Cinque<br />

Terre, on les plonge dans du vinaigre<br />

<strong>de</strong> vin blanc pour leur faire perdre<br />

leur goût mariné, puis les assaisonne<br />

avec <strong>de</strong> l’origan, du thym et du piment<br />

rouge. Dans la partie du Ponant, on les<br />

mange avec du citron et du persil.<br />

Ici, les voitures sont non seulement<br />

inutiles mais aussi gênantes: les rues,<br />

étroites et surplombant la mer, se<br />

parcourent souvent uniquement en sens<br />

unique alterné, et le parking (en général<br />

un mirage) est uniquement possible sur<br />

les pentes <strong>de</strong>s collines.


Riomaggiore<br />

Cinque Terre, tradition et dévotion<br />

L’on trouve aux Cinque Terre un<br />

parcours d’art et <strong>de</strong> foi: il s’agit <strong>de</strong><br />

la Voie <strong>de</strong>s Sanctuaires, parcourue<br />

par Bernardino da Siena en 1417,<br />

qui serpente sur la côte et relie cinq<br />

étapes liées à la dévotion. Une belle<br />

promena<strong>de</strong> en altitu<strong>de</strong>, à faire en<br />

admirant le panorama <strong>de</strong> la côte et les<br />

ban<strong>de</strong>s cultivées en vignes.<br />

La première étape est Nostra Signora<br />

<strong>de</strong> Montenero, à Riomaggiore: il<br />

s’agit d’une reconstruction datant<br />

du XIX e siècle d’une ancienne église<br />

fondée, l’on raconte, pour abriter une<br />

image sacrée peinte par Saint Luc.<br />

L’icône, enterrée pour la protéger <strong>de</strong>s<br />

“Un prodige: un flan <strong>de</strong><br />

rochers nus, dressés sur <strong>de</strong>s<br />

eaux si transparentes et profon<strong>de</strong>s<br />

qu’elles ressemblent à du verre<br />

compact, parfois vert émerau<strong>de</strong>,<br />

parfois si turquoise qu’on le<br />

croirait noir”<br />

Ettore Cozzani<br />

incursions barbares, fut retrouvée<br />

intacte un siècle plus tard:<br />

successivement perdue, elle est<br />

aujourd’hui remplacée par une<br />

peinture du XVII e siècle.<br />

Nostra Signora <strong>de</strong>lla Salute se situe<br />

au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> Manarola, à Volastra: le<br />

toponyme du lieu semble dériver <strong>de</strong> la<br />

culture <strong>de</strong>s oliviers dans la région <strong>de</strong>puis<br />

l’époque romaine, théorie confirmée<br />

par <strong>de</strong>s restes <strong>de</strong> tombes à incinération.<br />

L’église romane, du X e siècle, présente<br />

<strong>de</strong>s interventions gothiques sur la faça<strong>de</strong><br />

tandis que l’intérieur a été complètement<br />

remanié au XVII e siècle.<br />

95


96<br />

Sur les hauteurs <strong>de</strong> Corniglia, l’on rencontre<br />

Nostra Signora <strong>de</strong>lle Grazie et <strong>de</strong> San<br />

Bernardino, édifiée sur les restes d’une<br />

chapelle plus ancienne pour commémorer<br />

le passage du Saint. Parmi les ex-voto qui<br />

racontent les histoires et les espérances<br />

d’un émouvant microcosme marin et<br />

paysan, est conservée une icône <strong>de</strong> Marie:<br />

selon la tradition, elle a miraculeusement<br />

récupéré ses couleurs endommagées par le<br />

temps.<br />

À Vernazza, le sanctuaire <strong>de</strong> la Madonna di<br />

Reggio est entouré <strong>de</strong> majestueux arbres<br />

séculaires, peut-être le site d’un ancien<br />

cimetière païen: la construction originale<br />

est très ancienne et date probablement<br />

d’avant l’an Mille, tandis que la vénération<br />

<strong>de</strong> l’icône <strong>de</strong> la Madone Noire, dite<br />

l’Africaine, peinture du XIV e siècle <strong>de</strong> l’école<br />

toscane déclarée miraculeuse en 1853,<br />

remonte à 1615.<br />

pour s’étonner<br />

Durant la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> Noël, toute la<br />

colline <strong>de</strong> Manarola brille d'une<br />

myria<strong>de</strong> <strong>de</strong> silhouettes illuminées:<br />

il s’agit <strong>de</strong> la crèche que, <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s<br />

années, l’artiste Mario Andreoli monte<br />

avec <strong>de</strong>s figures à hauteur d’homme,<br />

en procession vers le sommet <strong>de</strong> la<br />

colline.<br />

Le parcours se termine au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong><br />

Monterosso, au sanctuaire <strong>de</strong> Soviore. Le<br />

culte dérive <strong>de</strong> la découverte, annoncée<br />

par un l’envol d’une colombe, d’une<br />

sculpture <strong>de</strong> bois, cachée au VII e siècle<br />

pour la préserver <strong>de</strong>s pillages <strong>de</strong>s<br />

barbares. Selon <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s récentes, il<br />

s’agirait d’un produit manufacturé du XV e<br />

siècle, mais cela n’enlève rien à l’endroit<br />

ni à la beauté du contexte naturel.<br />

à déguster<br />

Ici règne le vin blanc sec et liquoreux<br />

Sciacchetrà (Doc <strong>de</strong>puis 1973).<br />

Fruit précieux d’un travail tenace sur les petits<br />

terrassements le long <strong>de</strong>s côtes surplombant la<br />

mer, il s’agit d’un vin <strong>de</strong> méditation, à boire entre<br />

amis.<br />

pour se distraire<br />

Une gran<strong>de</strong> fête dans les rues: le Aria<br />

festival, né sur le mo<strong>de</strong> du festival An<strong>de</strong>rsen<br />

<strong>de</strong> Sestri Levante, est consacré à <strong>de</strong> nouvelles<br />

formes <strong>de</strong> spectacle en plein air, mo<strong>de</strong>lées sur<br />

les espaces urbains: mimes, acrobates, jongleurs,<br />

danses, théâtre et ainsi <strong>de</strong> suite, dans le Golfe<br />

<strong>de</strong>s Poètes et dans ses environs.<br />

www.ariafestival.it<br />

Manarola


Province <strong>de</strong> La Spezia<br />

Portovenere<br />

44° 03’.05 N - 09° 50’.22 E<br />

Petit port délimité par <strong>de</strong>ux quais en forme<br />

<strong>de</strong> cou<strong>de</strong>, le quai Don<strong>de</strong>ro et le quai Olivo.<br />

Direction du Port tél. +39 0187793042<br />

www.portodiportovenere.it<br />

portodiportovenere@alice.it<br />

Capitainerie du Port tél. +39 0187790768<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 33<br />

Longueur maximale coque 45 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie non<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: les embarcations<br />

<strong>de</strong> passage dans le canal <strong>de</strong> Portovenere<br />

doivent naviguer à une vitesse réduite en se<br />

tenant à tribord<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: boueux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1 à 4 mètres à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: ceux <strong>de</strong>s II e et III e<br />

quadrants sont dominants en été, le vent<br />

grec du nord-est et la tramontane du nord<br />

en hiver<br />

Lieux d’accostage les plus proches:<br />

Portovenere<br />

Contact radio: Vhf canal 09<br />

Interdictions: le quai Doria est réservée à<br />

l’embarquement et au débarquement <strong>de</strong>s<br />

passagers et <strong>de</strong>s marchandises<br />

Dangers: eau peu profon<strong>de</strong> <strong>de</strong>vant la petite<br />

plage « Spiaggetta »<br />

97


98<br />

Marina di Fezzano<br />

44° 04’.90 N - 09° 49’.91 E<br />

Lieu d’accostage sûr, avec <strong>de</strong>s amarres sur<br />

pontons flottants et un service hivernal <strong>de</strong><br />

remisage à ciel ouvert.<br />

Direction Marina tél. +39 0187790103<br />

www.marina<strong>de</strong>lfezzano.it<br />

info@marina<strong>de</strong>lfezzano.it<br />

Capitainerie du Port tél. +39 0187258101<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 250<br />

Longueur maximale coque 25 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: appel obligatoire<br />

sur Vhf canal 09<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: boueux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 4,5 à 9 mètres<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: libeccio du sud-ouest et<br />

vent grec du nord-est<br />

Abri: libeccio et mistral<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Baia <strong>de</strong>lle<br />

Grazie à un <strong>de</strong>mi-mille du port<br />

Contact radio: Vhf canal 09<br />

Interdictions: <strong>de</strong> pêche et d’ancrage<br />

Dangers: au sud du port, <strong>de</strong>s lumières<br />

blanches signalent les pontons flottants<br />

Province <strong>de</strong> La Spezia


Belle et accueillante, Portovenere se situe à<br />

l’embouchure occi<strong>de</strong>ntale du Golfe, avec ses<br />

maisons médiévales alignées pour recevoir<br />

les visiteurs provenant <strong>de</strong> la mer: <strong>de</strong>puis<br />

toujours lieu d’échanges et <strong>de</strong> commerces,<br />

grâce à sa position stratégique face au golfe,<br />

tout en étant ouverte vers l’arrière-pays.<br />

Des fouilles dans la zone archéologique du<br />

Varignano, aux Grazie, ont porté à la lumière<br />

un grand ensemble du II - I siècle av. J.-C.,<br />

comprenant une maison <strong>de</strong> maître, une<br />

installation thermale, une citerne d’eau,<br />

les restes d’une vaste oliveraie et ceux<br />

d’une installation <strong>de</strong> production d’huile,<br />

avec <strong>de</strong>s bases <strong>de</strong> pressoirs, <strong>de</strong>s bassins <strong>de</strong><br />

décantation et <strong>de</strong>s dépôts curieusement<br />

semblables à ceux qui ont été utilisés<br />

jusqu’au siècle <strong>de</strong>rnier.<br />

Tout proche, le Sanctuaire <strong>de</strong> Nostra Signora<br />

<strong>de</strong>lle Grazie conserve une icône du XVe siècle qui aurait été peinte par l’évangéliste<br />

Saint Luc. Tous les 8 septembre a lieu la fête<br />

du Sanctuaire, l’une <strong>de</strong>s fêtes traditionnelles<br />

parmi les plus anciennes et fascinantes <strong>de</strong><br />

la <strong>Ligurie</strong>.<br />

Le village est nettement médiéval, avec<br />

sa lignée typique <strong>de</strong> maisons: quand<br />

Gênes a acquis Portovenere au XIIe siècle,<br />

l’aménagement urbain a été intégré d’une<br />

enceinte <strong>de</strong> murailles et d’un bourg fortifié.<br />

Les <strong>de</strong>ux églises les plus importantes, San<br />

Pietro et San Lorenzo, datent du même<br />

siècle.<br />

Portovenere<br />

Le port <strong>de</strong> Vénus<br />

Presque en équilibre sur l’éperon rocheux<br />

<strong>de</strong> l’Arpaia, San Pietro a été érigée<br />

par les Génois en 1256, en signe <strong>de</strong><br />

remerciement pour la collaboration du<br />

village durant la conquête <strong>de</strong> Lerici. En<br />

style gothique génois, elle se distingue<br />

par son motif typique à filaretto (petites<br />

rangées) en calcaire noir <strong>de</strong> la Palmaria.<br />

À l’intérieur sont présentes <strong>de</strong>s traces<br />

anciennes, peut-être d’un temple romain<br />

consacré à Vénus Érycine, qui serait à<br />

l’origine du toponyme du village.<br />

San Lorenzo rappelle la structure <strong>de</strong><br />

la cathédrale <strong>de</strong> Gênes: la faça<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

Magistri Antelami, habiles constructeurs<br />

médiévaux <strong>de</strong> Come, et la structure<br />

romane originale sont complétées par<br />

<strong>de</strong>s interventions en style gothique et<br />

par une coupole octogonale du XVIe siècle. Elle renferme <strong>de</strong>ux objets vénérés:<br />

un ancien tronc <strong>de</strong> cèdre du Liban et la<br />

Madone Blanche, icône endommagée<br />

par le temps qui a repris <strong>de</strong>s couleurs<br />

par elle-même le 17 août 1399. Chaque<br />

année, l’anniversaire du miracle est<br />

commémoré par une fête et par une<br />

retraite aux flambeaux.<br />

Pro loco di Portovenere<br />

tél. +39 0187790691<br />

www.prolocoportovenere.it<br />

99


100<br />

Les trois îles <strong>de</strong> Portovenere<br />

Il suffit <strong>de</strong> le regar<strong>de</strong>r en arrivant <strong>de</strong> la<br />

mer: l’on comprend immédiatement que<br />

Portovenere est un village maritime dans le<br />

vrai sens du terme, qui s’ouvre sur le golfe<br />

comme une figure <strong>de</strong> proue. Voici pourquoi<br />

un itinéraire dans la région doit surtout<br />

prévoir une excursion à la découverte <strong>de</strong>s<br />

îles voisines, qui, jusqu’il y a environ 9000<br />

ans, étaient encore reliées à la terre ferme.<br />

Palmaria, Tino et Tinetto forment un petit<br />

archipel satellite: trois îles minuscules, avec<br />

une longue histoire.<br />

L’île Palmaria est la plus gran<strong>de</strong>. Le nom<br />

<strong>de</strong> l’île, qui se parcourt en environ trois<br />

heures <strong>de</strong> marche, dans un beau contexte<br />

naturel riche en cavités et en sources<br />

souterraines, dérive du terme dialectal<br />

Balma, grotte: l’un <strong>de</strong>s ses plus beaux<br />

sites est d’ailleurs la Grotta <strong>de</strong>i Colombi<br />

(Grotte <strong>de</strong>s Tourtereaux). Une paroi<br />

surplombant la mer conserve <strong>de</strong>s traces du<br />

Paléolithique Supérieur et du Néolithique.<br />

Vers l’ouest, s’érige la Forteresse <strong>de</strong> Torre<br />

Scuola, construite par les Génois en 1606<br />

à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> défense. Plus récente, la<br />

Forteresse Umberto I abrite aujourd’hui<br />

un centre d’éducation environnementale.<br />

En <strong>de</strong>scendant vers l’embarcadère face<br />

à Portovenere, l’on parcourt le très rai<strong>de</strong><br />

Sentiero <strong>de</strong>i condannati (Sentier <strong>de</strong>s<br />

condamnés): un petit effort, pour se<br />

plonger dans le maquis méditerranéen.<br />

L'île du Tino appartient à la Marine<br />

Militaire: l’amarrage <strong>de</strong> tout bateau non<br />

autorisé est donc interdit, ainsi que la<br />

navigation à l’intérieur d’une certaine<br />

zone <strong>de</strong> sécurité. L'île est accessible<br />

uniquement sur autorisation, ou le 13<br />

septembre, jour <strong>de</strong> la fête <strong>de</strong> San Venerio.<br />

À ce saint, qui vécut sur l’île entre le VI e<br />

et le VII e siècle et qui y est enterré, est<br />

consacré le monastère bénédictin du<br />

Haut Moyen Âge, duquel ne restent que<br />

peu <strong>de</strong> traces. Les objets découverts au fil<br />

<strong>de</strong>s siècles au cours <strong>de</strong> fouilles, surtout<br />

<strong>de</strong>s articles <strong>de</strong> céramique, <strong>de</strong> verre et <strong>de</strong><br />

métal, sont exposés dans le petit musée<br />

archéologique <strong>de</strong> l’île du Tino.<br />

L’île du Tinetto, bien connue <strong>de</strong>s<br />

plongeurs pour la beauté du puits<br />

vertical <strong>de</strong> la Fossa, conserve elle aussi<br />

<strong>de</strong>s ruines d’un oratoire paléochrétien et<br />

d’une petite église du XI e siècle, liés au<br />

culte <strong>de</strong> San Venerio. Ceux qui aiment<br />

la nature pourront y trouver une espèce<br />

unique, le lézard <strong>de</strong>s murs du Tinetto<br />

(Pordacis muralis tinettoi).<br />

Parco naturale regionale di Portovenere<br />

tél. . 0187794823<br />

www.parconaturaleportovenere.it<br />

Palmaria


à voir<br />

Deux fêtes, <strong>de</strong> feu et d’eau: le 17 août,<br />

la fête <strong>de</strong> la Madone Blanche<br />

remplit Portovenere <strong>de</strong> flambeaux<br />

allumés, tandis que le 13 septembre,<br />

pour San Venerio, les bateaux<br />

se ren<strong>de</strong>nt en procession à l’île du<br />

Tino, qui pour l’occasion est accessible<br />

au public.<br />

www.parconaturaleportovenere.it<br />

Simonetta, le modèle <strong>de</strong> la Vénus <strong>de</strong><br />

Botticelli, était d’ici. Le lien entre<br />

Portovenere et ses femmes se<br />

renouvelle chaque été, <strong>de</strong>puis 1996,<br />

avec Porto Venere Donna:<br />

un calendrier riche en spectacles <strong>de</strong><br />

théâtre et <strong>de</strong> danse, sous le signe <strong>de</strong><br />

l’art et <strong>de</strong> la féminité.<br />

www.comune.portovenere.sp.it<br />

Portovenere<br />

pour le cœur<br />

“Tout cela monte jusqu’à<br />

l’extrémité du promontoire, où<br />

tout cesse brusquement, et que<br />

terminent un vieux fort... et<br />

l’aiguille d’un petit clocher,<br />

planté en vigie en face à<br />

l’immensité”<br />

George Sand<br />

Une inscription dans la crique <strong>de</strong><br />

l'Arpaia évoque le poète anglais du XIX e<br />

siècle, Lord George Byron, qui,<br />

selon la légen<strong>de</strong>, traversa le golfe à la<br />

nage, en parcourant huit kilomètres, <strong>de</strong><br />

Portovenere à San Terenzo.<br />

101


102<br />

La prairie sous-marine<br />

Le Parc naturel régional <strong>de</strong> Portovenere,<br />

patrimoine mondial Unesco, comprend<br />

dans ses 400 hectares, en plus du<br />

promontoire du village, les îles Palmaria,<br />

Tino, Tinetto et une aire marine protégée.<br />

La roche <strong>de</strong> Portovenere est une <strong>de</strong>s<br />

majeures attractions du Parc: le bout <strong>de</strong><br />

côte sur lequel s’élève la petite église <strong>de</strong><br />

San Pietro est une roche karstique formée<br />

par du marbre Portoro, rarissime, et est<br />

l’habitat <strong>de</strong> nombreuses variétés d’oiseaux,<br />

comme le corbeau impérial, le faucon<br />

pèlerin, le moineau solitaire et le martinet<br />

pâle.<br />

Le paysage <strong>de</strong> l’aire marine protégée<br />

est à couper le souffle; il s’agit d’un vrai<br />

paradis pour les passionnés <strong>de</strong> spéléologie<br />

sous-marine, pour ses côtes escarpées, ses<br />

grottes submergées ou semi-submergées<br />

et ses engloutissements.<br />

Les grottes les plus célèbres sont celles<br />

<strong>de</strong> Palmaria: la Grotta Azzurra (Grotte<br />

Azur) appelée ainsi à cause <strong>de</strong> ses reflets,<br />

et la Grotta <strong>de</strong>i Colombi (Grotte <strong>de</strong>s<br />

Tourtereaux), où ont été retrouvés <strong>de</strong><br />

nombreux restes préhistoriques.<br />

Parmi les endroits les plus appréciés <strong>de</strong>s<br />

plongeurs, la Fossa <strong>de</strong>l Tinetto, un puits<br />

vertical qui communique avec la partie<br />

émergée pour faire entrer <strong>de</strong> surprenants<br />

jeux <strong>de</strong> lumières. Avec <strong>de</strong>s palmes et<br />

un masque ou en faisant <strong>de</strong> la plongée<br />

sous-marine, il est possible d’admirer<br />

une faune marine variée, comprenant<br />

<strong>de</strong>s anthias, <strong>de</strong>s saupes, <strong>de</strong>s obla<strong>de</strong>s et<br />

<strong>de</strong>s muges. L'aire marine est également<br />

caractérisée par la présence d’une prairie<br />

<strong>de</strong> Posidonia Oceanica, véritable barrière<br />

naturelle à la houle, qui abrite parmi son<br />

feuillage, outre <strong>de</strong>s gorgones, également<br />

<strong>de</strong>s bogues, <strong>de</strong>s oursins, <strong>de</strong>s algues, <strong>de</strong>s<br />

poissons aiguilles, <strong>de</strong>s chevaux et <strong>de</strong>s<br />

étoiles <strong>de</strong> mer. Deux points <strong>de</strong> plongée<br />

sont faciles, Cala gran<strong>de</strong> (avec une<br />

profon<strong>de</strong>ur maximale <strong>de</strong> 15 mètres) et<br />

Grotta Tinetto (profon<strong>de</strong>ur maximale 22<br />

mètres), et <strong>de</strong>ux <strong>de</strong> difficulté moyenne,<br />

la Parete <strong>de</strong>l fortino (Paroi du fort) et la<br />

Secca <strong>de</strong>l Tinetto (Bas-fond du Tinetto)<br />

(toutes <strong>de</strong>ux d’une profon<strong>de</strong>ur max. <strong>de</strong><br />

30 mètres).<br />

www.parconaturaleportovenere.it<br />

Ile du Tino


à déguster<br />

Le pâté <strong>de</strong> poulpe naît du besoin<br />

<strong>de</strong>s marins <strong>de</strong> disposer d’un aliment<br />

qui puisse se conserver longtemps, et<br />

qu’ils tartinaient sur <strong>de</strong>s galettes sèches<br />

trempées dans un peu d’eau. Selon la<br />

recette traditionnelle, le poulpe doit être<br />

bouilli, écrasé dans un mortier jusqu’à<br />

ce qu’il ait la consistance d’une pâte, et<br />

mélangé avec <strong>de</strong> l’huile, <strong>de</strong>s herbes, <strong>de</strong>s<br />

pignons, <strong>de</strong> l’ail et <strong>de</strong>s câpres.<br />

à voir<br />

Le musée archéologique <strong>de</strong><br />

l’île du Tino ouvre ses portes<br />

aux visiteurs un jour par an, le 13<br />

septembre, et le dimanche suivant.<br />

L’île, située dans une aire militaire,<br />

est en effet accessible uniquement<br />

sur ren<strong>de</strong>z-vous en <strong>de</strong>mandant une<br />

autorisation spéciale, ou pour la fête<br />

<strong>de</strong> Saint Venerio.<br />

tél. +39 0187794885<br />

à dé guster<br />

Muscoli, c’est ainsi que l’on<br />

appelle les moules en <strong>Ligurie</strong>,<br />

traditionnellement présentes surtout<br />

dans la cuisine du Levant car elles<br />

sont élevées, <strong>de</strong>puis 1887, dans <strong>de</strong><br />

nombreux viviers <strong>de</strong> la région <strong>de</strong> La<br />

Spezia, qui leur offre un habitat idéal<br />

pour la richesse <strong>de</strong> son plancton, la<br />

tranquillité <strong>de</strong>s eaux et la pauvreté<br />

<strong>de</strong> sel. La meilleure saison pour les<br />

déguster va d’avril à novembre, quand<br />

elles sont plus savoureuses. Elles<br />

peuvent être mangées crues, frites,<br />

farcies, en sauce ou en soupe. Lerici,<br />

en septembre, leur dédie un festival<br />

appétissant: Mytilia<strong>de</strong>.<br />

Un sentier facile, mais avec une<br />

dénivellation <strong>de</strong> 600 mètres, part <strong>de</strong><br />

Portovenere et grimpe le long d’une<br />

pente rai<strong>de</strong> vers les Cinque Terre, au<br />

milieu du maquis méditerranéen.<br />

Les passionnés d’escala<strong>de</strong> pourront<br />

l’emprunter pour rejoindre la paroi<br />

d’escala<strong>de</strong> du Muzzerone, avec ses<br />

falaises <strong>de</strong> calcaire surplombant la mer,<br />

idéales pour s’essayer à l’escala<strong>de</strong> libre.<br />

www.comune.portovenere.sp.it/palestra_<br />

roccia.htm<br />

paroi d’escala<strong>de</strong> du Muzzerone<br />

photo du CAI, section <strong>de</strong> La Spezia<br />

escala<strong>de</strong> libre<br />

103


104<br />

La Spezia<br />

Assonautica<br />

44° 06’.08 N - 09° 49’.77 E<br />

Situé près du Port Marchand, en contrebas <strong>de</strong> la<br />

promena<strong>de</strong> Morin, et réalisé par l’Assonautica<br />

<strong>de</strong> La Spezia, le petit port est réservé aux<br />

embarcations <strong>de</strong> plaisance.<br />

Assonautica tél. +39 0187770229<br />

www.assonautica.com<br />

Capitainerie du Port tél. +39 018725811<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 600+60<br />

pour le transit<br />

Longueur maximale coque 13 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue non<br />

Ravitaillement carburant non<br />

Réparations diverses non<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: attention aux<br />

bouées d’amarrage non-illuminées<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: <strong>de</strong> bonne tenue, vaseux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1,5 à 6 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: sirocco du sud et du<br />

sud-est<br />

Abri: <strong>de</strong>s vents du ponant et du sud-ouest<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Lerici,<br />

Portovenere et Le Grazie<br />

Contact radio: Vhf canal 71<br />

Dangers: attention, <strong>de</strong> nuit, au trafic portuaire<br />

marchand dans le golfe<br />

Province <strong>de</strong> La Spezia


Provincia di Spezia<br />

La Spezia<br />

Porto Lotti<br />

44° 05’.42 N - 09° 51’.23 E<br />

Le port, situé à l’est du Golfe <strong>de</strong> La Spezia, est<br />

protégé par une jetée extérieure à <strong>de</strong>ux quais<br />

et par une jetée intérieure.<br />

Port tél. +39 0187532201<br />

www.portolotti.com<br />

ufficioporto@portolotti.it<br />

Capitainerie du Port tél. +39 0187258101<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 502<br />

Longueur maximale coque 80 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: en arrivant du<br />

ponant dans la Ra<strong>de</strong> <strong>de</strong> La Spezia, faire route<br />

pour 9° jusqu’à l’entrée du port<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: boueux et sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 3 à 9 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: le sirocco, le vent du midi<br />

et le libeccio en provenance du sud-ouest sont<br />

prédominants<br />

Abri: <strong>de</strong> tous les quadrants<br />

Lieux d’accostage les plus proches: à l’intérieur<br />

du port marchand <strong>de</strong> La Spezia<br />

Contact radio: Vhf canal 09<br />

Interdictions: <strong>de</strong> jeter l’ancre dans le port<br />

Dangers: la nuit, faire attention aux bouées<br />

<strong>de</strong> touage situées à l’intérieur <strong>de</strong> la digue du<br />

Golfe <strong>de</strong> La Spezia<br />

105


106<br />

Lerici<br />

44° 04’.53 N – 09° 54’.41 E<br />

Le port est constitué d’un quai <strong>de</strong> 250 mètres<br />

qui part du château. Les embarcations sont<br />

gérées par <strong>de</strong>s sociétés sportives et <strong>de</strong>s clubs.<br />

Capitainerie tél. +39 0187965545<br />

Club <strong>de</strong> Voile Erix tél. +39 0187966770<br />

STL srl tél. +39 0187967840<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 1.300 dont 22<br />

sont réservées au transit<br />

Longueur maximale coque <strong>de</strong> 5 à 14 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui, délégation <strong>de</strong> plagea<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: sableux et boueux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1 à 3 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: sirocco et libeccio<br />

Lieux d’accostage les plus proches: La Spezia<br />

Contact radio: Vhf canal 16 avec la Capitainerie<br />

<strong>de</strong> La Spezia<br />

Interdictions: d’amarrer dans les parties<br />

réservées aux bateaux <strong>de</strong> pêcheurs et dans les<br />

canaux pour le libre transit<br />

Province <strong>de</strong> La Spezia


En <strong>Ligurie</strong>, le Val di Vara est connue sous<br />

le nom <strong>de</strong> “vallée du biologique”, grâce à<br />

une tradition d’élevage séculaire qui est<br />

parvenue à se renouveler, immergée dans<br />

une nature non contaminée qui décline<br />

toutes les nuances du vert et offre <strong>de</strong>s<br />

panoramas spectaculaires qui embrassent<br />

les Apennins et la mer.<br />

Notre première étape est Brugnato,avec<br />

son centre historique en forme <strong>de</strong> tenaille<br />

enroulé autour d’une cathédrale médiévale.<br />

En se promenant parmi les maisons<br />

en grès, l’on peut acheter <strong>de</strong>s nappes<br />

typiques brodées à la main, selon une<br />

ancienne tradition encore très diffusée<br />

à déguster<br />

Corzetto est le nom d’un petit<br />

moule en bois, sur lequel sont gravés<br />

<strong>de</strong>s motifs géométriques et floraux,<br />

utilisés par les anciennes familles<br />

nobles ligures pour « signer » <strong>de</strong> leur<br />

écusson la pâte présentée à l’occasion<br />

<strong>de</strong> déjeuners officiels. C’est donc<br />

comme cela que sont nés les corsetti<br />

ou crosetti, disques <strong>de</strong> pâte fraîche<br />

décorée, typiques du Levant. Excellents<br />

aussi bien avec <strong>de</strong> la farine <strong>de</strong> châtaigne<br />

qu’avec <strong>de</strong>s épinards ou <strong>de</strong>s herbes, on<br />

les déguste accompagnés d’une sauce<br />

aux pignons ou aux noix (à laquelle il<br />

est conseillé d’ajouter <strong>de</strong> la marjolaine<br />

fraiche), d’une sauce aux champignons<br />

<strong>de</strong> châtaignes (tocco <strong>de</strong> funzi) et<br />

naturellement <strong>de</strong> pesto. Dans le centre<br />

historique <strong>de</strong> Varese Ligure, l’on trouve<br />

encore <strong>de</strong> petits ateliers qui ven<strong>de</strong>nt<br />

<strong>de</strong>s moules d’époque.<br />

Vallée du biologique<br />

et pratiquée, <strong>de</strong>s fromages du pays<br />

comme la mozzarella ou la caciotta (bio<br />

naturellement) et, durant la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

Pâques, <strong>de</strong>s cavagnetti, petits paniers<br />

doux porte-œufs.<br />

En remontant dans la vallée, l’on arrive<br />

à Rocchetta,petit groupe silencieux <strong>de</strong><br />

maisons en pierre rêche flanquées par<br />

<strong>de</strong>s potagers, dans un dédale <strong>de</strong> ruelles<br />

à arca<strong>de</strong>s où se succè<strong>de</strong>nt entreprises<br />

agritouristiques et manèges. La région<br />

qui, du Pas <strong>de</strong>s Casoni, à plus <strong>de</strong> mille<br />

mètres d’altitu<strong>de</strong>, est tournée vers la<br />

Lunigiana, est un enchantement <strong>de</strong> prés<br />

verts entourés du profil entrecoupé <strong>de</strong>s<br />

montagnes. D’ici, il est facile <strong>de</strong> rejoindre,<br />

à VTT ou à cheval mais aussi en voiture,<br />

l’Alta Via <strong>de</strong>i Monti Liguri (la Haute Route<br />

<strong>de</strong>s Monts Ligures), avec ses sentiers<br />

équipés et bien signalés.<br />

L’on dépasse les arca<strong>de</strong>s et les carrugi<br />

(ruelles) <strong>de</strong> Sesta Godano pour<br />

arriver au centre le plus important<br />

<strong>de</strong> la vallée: Varese Ligure. D’origine<br />

médiévale, avec ses anciennes<br />

traditions marchan<strong>de</strong>s et artisanales, la<br />

commune a été la première en Europe<br />

à recevoir d’importantes certifications<br />

environnementales.<br />

À ne pas manquer, une promena<strong>de</strong> dans<br />

le village circulaire, sous les arca<strong>de</strong>s ou<br />

le nez en l’air pour admirer les faça<strong>de</strong>s<br />

aux couleurs pastel ou aux fresques<br />

en trompe-l’œil et saisir <strong>de</strong>s images <strong>de</strong><br />

balcons fleuris et <strong>de</strong> voûtes en pierre.<br />

Le Vara est le fleuve le plus long <strong>de</strong> la<br />

<strong>Ligurie</strong> et, dans la partie comprise entre<br />

Varese Ligure et Brugnato, il est possible<br />

<strong>de</strong> le parcourir en canoë, raft ou kayak, le<br />

long <strong>de</strong> dix-neuf kilomètres <strong>de</strong> <strong>de</strong>scente.<br />

L’organisme Parco di Montemarcello-<br />

Magra a installé le long du parcours <strong>de</strong>ux<br />

embarcadères équipés <strong>de</strong> vestiaires et <strong>de</strong><br />

panneaux d’information.<br />

107


La Spezia, à la recherche du temps perdu<br />

En matière <strong>de</strong> stratégie, Napoléon savait<br />

ce qu’il faisait: en 1860, il choisit le golfe<br />

<strong>de</strong> La Spezia, profond et protégé, pour<br />

en faire le siège d'un grand arsenal <strong>de</strong> la<br />

Marine Militaire. Un <strong>de</strong>stin portuaire tracé<br />

par l’horographie et par l’histoire, qui se<br />

poursuit aujourd’hui encore et donne à<br />

la ville sa physionomie toute particulière,<br />

tant appréciée au XXe siècle par Filippo<br />

Tommaso Marinetti.<br />

Une ville mo<strong>de</strong>rne, avec une conformation<br />

urbaine entièrement re<strong>de</strong>ssinée durant la<br />

<strong>de</strong>uxième moitié du XIXe siècle, dynamique<br />

et marchan<strong>de</strong>. On y trouve le Musée<br />

National <strong>de</strong>s Transports et le Musée<br />

Technique Naval <strong>de</strong> la Marine Militaire,<br />

qui expose <strong>de</strong>s modèles <strong>de</strong> navires <strong>de</strong>puis<br />

l’antiquité à nos jours, <strong>de</strong>s articles <strong>de</strong> guerre<br />

et du matériel sur les premières expériences<br />

<strong>de</strong> Guglielmo Marconi concernant les<br />

stations <strong>de</strong> réception mobiles.<br />

Le CAMeC, Centre d'Art Mo<strong>de</strong>rne et<br />

Contemporain, présente, outre ses<br />

expositions temporaires, une archive<br />

<strong>de</strong> la mémoire artistique du XXe siècle,<br />

à travers <strong>de</strong>s collections permanentes<br />

comme celle <strong>de</strong> la famille Battolini.<br />

Si par contre vous voulez aller à la<br />

recherche du passé <strong>de</strong> la ville, la route<br />

à suivre est celle du Prione: le long <strong>de</strong><br />

à voir<br />

Une ville révolutionnée par l’empreinte<br />

napoléonienne, frémissante d’activités <strong>de</strong><br />

guerre et marchan<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> chantiers, <strong>de</strong> bruit,<br />

d’énergie: La Spezia <strong>de</strong>vait vraiment avoir<br />

l’air d’une gran<strong>de</strong> machine pulsante, et c’est<br />

sans doute pour cela que Marinetti l'a aimée.<br />

Restent quelques traces éparses, une sorte <strong>de</strong><br />

tour Futuriste dans la ville: le Palais <strong>de</strong> la<br />

Poste avec sa tour <strong>de</strong> l’Horloge, ses peintures,<br />

ses graphismes, ses meubles... Et puis le Prix<br />

<strong>de</strong> Peinture du Golfe, fondé en 1933 par<br />

Marinetti et Fillia, qui fait aujourd’hui partie<br />

<strong>de</strong> la collection du CAMeC.<br />

www.camec.spezianet.it


l’axe routier, qui conserve sa conformation<br />

médiévale et ses vieilles arca<strong>de</strong>s, l’on<br />

rencontre le Musée Diocésain et le Musée<br />

ethnographique Po<strong>de</strong>nzana, consacré<br />

aux traditions populaires locales et à<br />

l’anthropologie extra-européenne.<br />

La rue se termine aux pieds du Château<br />

San Giorgio: datant du XIIIe siècle, détruit<br />

et reconstruit à plusieurs reprises, il<br />

abrite aujourd’hui <strong>de</strong>s expositions et <strong>de</strong>s<br />

manifestations. Y siège également le Musée<br />

civique archéologique Ubaldo Formentini,,<br />

qui conserve <strong>de</strong>s pièces archéologiques<br />

provenant surtout <strong>de</strong> fouilles dans la<br />

région <strong>de</strong> la Lunigiana: ne manquez pas la<br />

collection <strong>de</strong> statues-stèles, les typiques<br />

sculptures anthropomorphes en pierregrès<br />

Le golfe <strong>de</strong> La Spezia est, par antonomase, le<br />

golfe <strong>de</strong>s Poètes. Depuis plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux mille ans,<br />

l’enchantement <strong>de</strong> cet amphithéâtre d’eau a<br />

fasciné écrivains, poètes et artistes, <strong>de</strong>puis les<br />

italiens Francesco Petrarca, Gabriele D’Annunzio,<br />

Vittorio Sereni, Italo Calvino, Pier Paolo Pasolini<br />

jusqu’aux plus célèbres hommes <strong>de</strong> lettres<br />

étrangers: David Herbert Lawrence, Virginia<br />

Woolf, Charles Dickens, George Sand, Percy Bysshe<br />

Shelley, Lord Byron.<br />

<strong>de</strong> la région datant du III millénaire av.<br />

J.-C.<br />

À voir également, dans l’ancien ensemble<br />

<strong>de</strong> San Francesco, le MAL – Musée civique<br />

d’art antique, médiéval et mo<strong>de</strong>rne<br />

Ame<strong>de</strong>o Lia, treize salles à thème pour<br />

un voyage dans l’histoire <strong>de</strong> l’art italien<br />

et étranger.<br />

La Spezia est une ville mo<strong>de</strong>rne, avec un<br />

passé tout à découvrir.<br />

Institut pour les services culturels <strong>de</strong> la<br />

Commune <strong>de</strong> La Spezia<br />

tél. +39 01877271<br />

www.laspeziacultura.it<br />

L’on peut quitter le port <strong>de</strong> La Spezia pour<br />

à voir<br />

Le Musée civique du<br />

sceau qui regroupe plus <strong>de</strong> mille<br />

pièces d’époques et <strong>de</strong> lieux variés,<br />

réalisées dans une gamme très<br />

ample <strong>de</strong> techniques et <strong>de</strong> styles;<br />

<strong>de</strong> la Mésopotamie aux civilisations<br />

précolombiennes, <strong>de</strong> l’extrême Orient<br />

au style Art Nouveau, le sceau est le<br />

fil rouge <strong>de</strong> ce voyage dans les siècles<br />

passés.<br />

www.laspeziacultura.it<br />

Golfe <strong>de</strong>s Poètes


110<br />

Les bijoux du Golfe<br />

découvrir les villages côtiers <strong>de</strong> la partie<br />

la plus orientale <strong>de</strong> la baie. Petit village <strong>de</strong><br />

pêcheurs entre les criques cristallines <strong>de</strong> la<br />

Venere Azzurra (Vénus d’Azur) et <strong>de</strong> la Baia<br />

Blu (Baie Bleue) San Terenzo présente <strong>de</strong>s<br />

maisons jaunes et rouges immergées dans<br />

la verdure <strong>de</strong>s pins maritimes et du maquis<br />

méditerranéen, qui s’élèvent <strong>de</strong>s parois<br />

rocheuses et plongent vers le bleu turquoise<br />

profond <strong>de</strong> la mer. Selon la légen<strong>de</strong>, l’esprit<br />

<strong>de</strong> Percy Bysshe Shelley, le poète romantique<br />

anglais qui fit naufrage au large du golfe<br />

<strong>de</strong> La Spezia et vécut, avec sa femme Mary<br />

(auteur <strong>de</strong> Frankenstein), à villa Magni, erre<br />

encore parmi les rochers <strong>de</strong> la Marinella.<br />

La côte est bordée <strong>de</strong> sable jaune doré et<br />

<strong>de</strong>s tournants <strong>de</strong> la ravissante promena<strong>de</strong><br />

du bord <strong>de</strong> mer qui conduit jusqu’à Lerici:<br />

la perle du golfe est enchâssée dans une<br />

petite crique naturelle dominée par les<br />

imposants remparts <strong>de</strong> son château, qui<br />

renferme l’élégance gothique <strong>de</strong> la chapelle<br />

<strong>de</strong> Sant'Anastasia.<br />

L’on se promène parmi d’anciens palais<br />

et villas nobiliaires, en mangeant <strong>de</strong>s<br />

anicini, biscuits <strong>de</strong> marins parfumés<br />

à l’anis. La baie, ventilée et protégée,<br />

est idéale pour les sports nautiques,<br />

notamment la voile.<br />

Après Fiascherino, où la plage Eco <strong>de</strong>l<br />

Mare, très fréquentée et ne pouvant<br />

être atteinte que par bateau ou par<br />

"Regar<strong>de</strong>r le soleil qui se couche<br />

sur ce paysage,<br />

les étoiles briller et<br />

la lune se lever,<br />

c’était d’une beauté<br />

bouleversante"<br />

Mary Shelley<br />

poer le coeur<br />

Lerici, Plage


da gustare<br />

l’établissement balnéaire payant<br />

du même nom, l’on rejoint le petit<br />

village pittoresque <strong>de</strong> Tellaro,<br />

minuscule ensemble <strong>de</strong> maisons et<br />

<strong>de</strong> ruelles escarpées qui grimpent<br />

sur la montagne. La route du littoral<br />

se termine dans une placette bordée<br />

<strong>de</strong> magasins qui plonge vers le golfe,<br />

avec ses bateaux <strong>de</strong> pêcheurs tirés à<br />

sec sur les côtés. L’on ne compte pas le<br />

temps dans ce village, qui ne semble<br />

aucunement perturbé par les mo<strong>de</strong>s ni<br />

par les touristes.<br />

Un nirvana entre ciel et mer, entre les<br />

rochers et la montagne verte: voilà<br />

comment le définit le metteur en<br />

scène et écrivain Mario Soldati qui s’y<br />

établit.<br />

à découvrir<br />

Les panoramas uniques <strong>de</strong> l’Alta<br />

Via <strong>de</strong>l Golfo, un sentier splendi<strong>de</strong><br />

qui parcourt d’une pointe à l’autre toute<br />

la ligne <strong>de</strong> crête qui entoure le golfe <strong>de</strong><br />

La Spezia. Ses étapes sont Portovenere,<br />

Campiglia, la Foce, Buonviaggio, Lerici et<br />

Bocca di Magra.<br />

se distraire<br />

Le Palio du Golfe, le premier<br />

dimanche d’août, fait revivre les<br />

anciennes compétitions entre les<br />

« muscolai » (pêcheurs <strong>de</strong> moules) ou<br />

entre les équipages <strong>de</strong> pêcheurs et,<br />

aujourd’hui encore, se vit avec passion,<br />

notamment <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s habitants<br />

<strong>de</strong>s treize bourgs du bord <strong>de</strong> mer.<br />

www.palio<strong>de</strong>lgolfo.it<br />

à déguster<br />

La mes-ciua (le mélange) est<br />

un plat qui naît pauvre, et son<br />

unicité vient <strong>de</strong> cette origine.<br />

Dans le port <strong>de</strong> La Spezia,<br />

les débar<strong>de</strong>urs <strong>de</strong>s navires<br />

marchands avaient le droit <strong>de</strong><br />

s’approprier librement <strong>de</strong> tous<br />

les grains qui s’échappaient <strong>de</strong>s<br />

sacs <strong>de</strong> céréales et <strong>de</strong> légumes<br />

secs. Cinq, six types <strong>de</strong> grains<br />

différents (orge, épeautre,<br />

pois chiches, lentilles) se<br />

mélangeaient alors dans leurs<br />

poches, et ensuite dans leurs<br />

casseroles.<br />

La mes-ciua (mais aussi mesciüa<br />

ou mes-ciüa), nourrissante<br />

et savoureuse, est excellente<br />

aussi bien bouillante que tiè<strong>de</strong><br />

en été, enrichie par une goutte<br />

d’huile d’olive extra-vierge Dop<br />

<strong>de</strong> la Riviera du Levant ajoutée<br />

après la cuisson, et saupoudrée<br />

<strong>de</strong> poivre noir. À La Spezia,<br />

notamment autour <strong>de</strong> la place<br />

du marché, l’on trouve <strong>de</strong><br />

nombreux stands qui ven<strong>de</strong>nt<br />

la préparation <strong>de</strong> cette soupe<br />

savoureuse.<br />

Liguria da bere est une manifestation<br />

importante consacrée aux vins Doc et Igt <strong>de</strong> la<br />

<strong>Ligurie</strong>, à laquelle participent tous les vins qui<br />

représentent le territoire, <strong>de</strong>puis les blancs du<br />

Ponant jusqu’à la production <strong>de</strong> Sarzana et <strong>de</strong><br />

la Vallée <strong>de</strong> Magra. Expositions, dégustations,<br />

laboratoires, ateliers dans le centre historique <strong>de</strong><br />

La Spezia, à fin juin.<br />

111


112<br />

Ameglia<br />

44° 03’.70 N - 09° 58’.25 E<br />

Le petit port comprend une zone <strong>de</strong> halage<br />

<strong>de</strong>s embarcations, une aire <strong>de</strong> verdure<br />

consacrée à la détente et un club house avec<br />

vue sur la mer et solarium. La darse privée se<br />

trouve sur la rive droite du fleuve Magra.<br />

Ar-nav tél. +39 018765204<br />

www.ar-nav.it<br />

info@ar-nav.it<br />

Bureau maritime local tél. +39 0187648066<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 80<br />

Longueur maximale coque 30 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant non<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: prévenez <strong>de</strong><br />

votre arrivée par téléphone ou par<br />

Vhf canal 9<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 3 à 4 mètres à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: mistral du nord-ouest<br />

Lieux d’accostage les plus proches:La Spezia,<br />

Portovenere, Palmaria<br />

Contact radio: Vhf canal 09<br />

Province <strong>de</strong> La Spezia


Province <strong>de</strong> La Spezia<br />

Bocca di Magra<br />

Marina di Sarzana<br />

44° 02’.69 N - 09° 59’.37 E<br />

Le port, auquel l’on accè<strong>de</strong> facilement, se trouve<br />

sur la gauche en entrant dans le port canal.<br />

Bureau maritime local tél. +39 0187648066<br />

Capitainerie tél. +39 01872581<br />

Direction du Port tél. +39 0187 608037<br />

www.portoboccadimagra.it<br />

info@amegliaservizi.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 252+20<br />

réservées au transit<br />

Longueur maximale coque 30 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue non<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 3 à 4 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: III e quadrant<br />

Lieux d’accostage les plus proches: La Spezia et<br />

Portovenere<br />

Contact radio: Vhf canal 8<br />

Interdictions: d’utiliser l’ancre à l’intérieur du<br />

port<br />

113


114<br />

Les villages du Parc<br />

À Bocca di Magra, où le fleuve se jette<br />

dans la mer, commence le Parc naturel<br />

<strong>de</strong> Montemarcello-Magra, plus <strong>de</strong> 4000<br />

hectares en partant <strong>de</strong> la vallée verdoyante<br />

du Vara jusqu’à Punta Bianca, l’extrémité<br />

rocheuse du promontoire du Caprione. D’ici,<br />

la vue embrasse tout le golfe <strong>de</strong> La Spezia,<br />

jusqu’à la plaine et aux Alpes Apuanes <strong>de</strong> la<br />

Toscane.<br />

Cette région collinaire du Parc est riche en<br />

espèces végétales telles que le lentisque,<br />

le myrte, les chênes vert, pubescent et<br />

chevelu, le pin d’Alep, les plantes officinales<br />

et les orchidées sauvages. Dans cette partie<br />

du fleuve règnent les oiseaux migrateurs:<br />

hérons cendrés et rouges, vanneaux,<br />

canards colverts, échasses blanches et<br />

chevaliers sylvains. De la localité <strong>de</strong> La<br />

Gruzza, à pied ou à VTT, l’on peut rejoindre<br />

le sommet du Mont Murlo pour visiter son<br />

Jardin Botanique.<br />

Tél. +39 0187626172<br />

Le village <strong>de</strong> Montemarcello, unique dans la<br />

région <strong>de</strong> par le « plan romain » <strong>de</strong> ses rues<br />

étroites qui se croisent à angle droit comme<br />

un ancien campement, doit son nom au<br />

à voir<br />

À l’origine village <strong>de</strong> pêcheurs, le petit<br />

village <strong>de</strong> Bocca di Magraest<br />

<strong>de</strong>venu célèbre car il a été, entre 1945<br />

et les années 60, le carrefour <strong>de</strong>s<br />

ren<strong>de</strong>z-vous d’été <strong>de</strong>s plus grands<br />

intellectuels italiens, parmi lesquels<br />

Eugenio Montale, Giulio Einaudi, Cesare<br />

Pavese, Elio Vittorini, Vittorio Sereni,<br />

Italo Calvino, Vittorio Soldati et Carlo<br />

Emilio Gadda.<br />

pour le cœur<br />

“L’embouchure du Magra<br />

coupa la plage en <strong>de</strong>ux.<br />

Les montagnes <strong>de</strong> marbre<br />

dominaient tout le paysage <strong>de</strong><br />

leur masse éblouissante”<br />

Marguerite Duras<br />

Bocca di Magra


consul Claudio Marcello qui, en 155 av.<br />

J.-C. obtint une victoire décisive contre<br />

les Ligures Apuani. Près <strong>de</strong>s maisons,<br />

propres et soignées, certaines réalisées<br />

à partir <strong>de</strong>s meules <strong>de</strong> vieux pressoirs,<br />

restent les traces d’une architecture<br />

<strong>de</strong> défense: une tour circulaire et les<br />

restes <strong>de</strong> murs <strong>de</strong> la Renaissance et<br />

d’une forteresse militaire. Beaucoup<br />

<strong>de</strong> sentiers traversent les ban<strong>de</strong>s<br />

d’oliviers, comme celui qui conduit au<br />

Monastère <strong>de</strong>s Bénédictins <strong>de</strong> Santa<br />

Croce <strong>de</strong>l Corvo, qui hébergea Dante<br />

Alighieri en 1306.<br />

De Montemarcello, une déviation<br />

vers l’arrière-pays permet <strong>de</strong> rejoindre<br />

en quelques minutes le petit village<br />

médiéval d’Ameglia, avec ses maisons<br />

hautes et étroites disposées en cercles<br />

Face à Bocca di Magra se trouve<br />

Fiumaretta, où paysages marin<br />

et fluvial se fon<strong>de</strong>nt; les pinè<strong>de</strong>s<br />

s’alternent aux cannaies et l’eau est<br />

moins salée. Le littoral est <strong>de</strong> sable<br />

fin et compact, l’eau peu profon<strong>de</strong>, et<br />

grâce à sa bonne exposition aux vents<br />

la région est idéale pour faire <strong>de</strong> la<br />

voile et du windsurf. L’on peut rejoindre<br />

à vélo le Domaine <strong>de</strong> Marinella,<br />

oasis <strong>de</strong> paix et <strong>de</strong> tranquillité, ou<br />

emprunter la nouvelle piste cyclable<br />

pour se rendre à Sarzana (environ<br />

15 minutes <strong>de</strong> voiture). Chef-lieu<br />

historique <strong>de</strong> la Lunigiana, région<br />

frontalière et creuset <strong>de</strong> traditions et<br />

<strong>de</strong> cultures entre la Toscane, la <strong>Ligurie</strong><br />

et l’Emilie-Romagne, Sarzana offre à<br />

ses visiteurs un bourg du XVI e siècle<br />

concentriques autour <strong>de</strong> la colline. Du<br />

village, un sentier assez difficile permet<br />

d’arriver à Tellaro à travers <strong>de</strong>s bois <strong>de</strong><br />

chênes verts et <strong>de</strong> pins d’Alep, <strong>de</strong> genêts<br />

et <strong>de</strong> figuiers.<br />

à voir<br />

Villa Marrana, à<br />

Montemarcello, se transforme<br />

en été en une véritable galerie<br />

d’art à ciel ouvert, un Parc d’Art<br />

Environnemental.<br />

www.lamarrana.it<br />

Entre nature et histoire<br />

entouré <strong>de</strong> remparts, presque intacts,<br />

avec la forteresse <strong>de</strong> la Cita<strong>de</strong>lle, à<br />

plan rectangulaire, également appelée<br />

Firmafe<strong>de</strong>, qui remonte à 1249 et est<br />

un exemple remarquable d’architecture<br />

militaire.<br />

Du haut du col, la Forteresse <strong>de</strong><br />

Sarzanello, du XIV e siècle, puissante<br />

et élégante, domine la région. Des<br />

visites guidées permettent <strong>de</strong> la visiter.<br />

(www.fortezzadisarzanello.com, tél<br />

+39 .0187622080). La route la plus<br />

suggestive pour y arriver à pied est la<br />

Montata di Sarzanello qui, <strong>de</strong> via San<br />

Francesco, fait peu à peu découvrir le<br />

panorama sur la ville et sur la vallée du<br />

Magra.<br />

115


116<br />

À partir <strong>de</strong> la suggestive piazza Matteotti, se<br />

succè<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> beaux immeubles aux couleurs<br />

pastel, rénovés entre le XVIII e et le XIX e siècle.<br />

En été, les archers s’y affrontent durant le<br />

Palio <strong>de</strong>s quartiers, qui recrée l’atmosphère<br />

typique <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> médiévale, avec <strong>de</strong>s<br />

compétitions, <strong>de</strong>s tournois et <strong>de</strong>s défilés<br />

<strong>de</strong> jongleurs <strong>de</strong> drapeaux et <strong>de</strong> joueurs <strong>de</strong><br />

tambours en costume d’époque.<br />

(www.paliosarzana.it).<br />

En se promenant dans les carobi (ruelles),<br />

l’on arrive à la cathédrale <strong>de</strong> Santa Maria<br />

Assunta qui renferme, outre <strong>de</strong>s peintures<br />

<strong>de</strong> Domenico Fiasella dit il Sarzana, un<br />

crucifix byzantin <strong>de</strong> Mastro Guglielmo (1138),<br />

considéré par beaucoup comme la croix<br />

peinte sur bois la plus ancienne <strong>de</strong> l’art italien.<br />

En <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s remparts, les Bozi di Sau<br />

méritent une visite: situés le long <strong>de</strong> la<br />

route qui ramène à Marinella, il s’agit <strong>de</strong> lacs<br />

artificiels réalisés à partir <strong>de</strong>s fossés d’une<br />

vieille cave d’argile abandonnée, désormais<br />

transformée en réserve d’animaux.<br />

à voir<br />

Dans la première moitié du<br />

mois d’août, Sarzana héberge la<br />

manifestation Soffitta nella<br />

strada (Grenier dans<br />

la rue), exposition-vente <strong>de</strong><br />

pièces uniques et <strong>de</strong> qualité ainsi<br />

que <strong>de</strong> quincailleries, liées par un<br />

dénominateur commun: l’antiquité.<br />

La Cita<strong>de</strong>lle abrite par contre<br />

l’Exposition nationale <strong>de</strong>s antiquités,<br />

où sont exposées les pièces les plus<br />

rares et <strong>de</strong> valeur.<br />

pour se distraire<br />

Entièrement consacré à la créativité<br />

et à ses processus, le Festival<br />

<strong>de</strong> l’esprit est un ren<strong>de</strong>z-vous<br />

amusant et stimulant, qui prévoit<br />

<strong>de</strong>s congrès, <strong>de</strong>s laboratoires<br />

pour enfants et adolescents, <strong>de</strong>s<br />

rencontres avec <strong>de</strong>s scientifiques,<br />

<strong>de</strong>s artistes et <strong>de</strong>s philosophes. Entre<br />

la fin du mois d’août et le début <strong>de</strong><br />

septembre, à Sarzana.<br />

www.festival<strong>de</strong>llamente.it.<br />

Sarzana


Luni<br />

La zone archéologique <strong>de</strong> Luni se trouve<br />

dans la plaine d’Ortonovo, où l’embouchure<br />

du fleuve Magra rencontre les Alpes<br />

Apuanes: un endroit stratégique, au<br />

croisement entre <strong>de</strong>s voies terrestres et<br />

maritimes utilisées <strong>de</strong>puis la préhistoire,<br />

choisi non au hasard au III e siècle avant<br />

Jésus Christ pour y installer un portus.<br />

La colonie romaine <strong>de</strong> Luna (Luni) voit le jour<br />

en 177 av. J.-C., et se développe rapi<strong>de</strong>ment,<br />

aussi bien grâce à sa position logistique<br />

favorable au commerce que grâce à la<br />

disponibilité <strong>de</strong> marbre <strong>de</strong>s caves apuanes,<br />

ainsi que <strong>de</strong> bois pour la construction <strong>de</strong><br />

navires <strong>de</strong>s forêts <strong>de</strong> l’Apennin. La parabole<br />

<strong>de</strong>scendante <strong>de</strong> la ville commence au VII e<br />

siècle, et, du IX e au X e siècle, la ville paie<br />

le prix <strong>de</strong> sa position stratégique par <strong>de</strong><br />

nombreuses incursions, d’abord <strong>de</strong> la part<br />

<strong>de</strong>s Lombards puis <strong>de</strong>s Normands. Aux<br />

guerres s’ajoutent <strong>de</strong>s facteurs naturels,<br />

tels que l’avancée <strong>de</strong>s marécages dans<br />

la campagne autour <strong>de</strong> l’embouchure et<br />

l’enterrement du port; Luni disparaît donc<br />

progressivement <strong>de</strong> la carte <strong>de</strong>s centres<br />

importants.<br />

Luni, traces <strong>de</strong> Rome<br />

De cette longue histoire <strong>de</strong> civilisation<br />

et travail restent <strong>de</strong>s traces précieuses<br />

pour les spécialistes et les passionnés<br />

d’archéologie: en partant, <strong>de</strong> la mer, du<br />

Portus Lunae, aujourd’hui enterré, et<br />

en parcourant le Decumano Massimo,<br />

commence un voyage dans un passé<br />

glorieux. Les sites du Forum, du temple<br />

capitolin (Capitolium), du Théâtre et du<br />

Grand temple remontent aux années<br />

d’or, tandis que le grand amphithéâtre<br />

pour les jeux <strong>de</strong>s gladiateurs et les restes<br />

<strong>de</strong>s insulae à la pério<strong>de</strong> républicaine et<br />

impériale, tout comme la Domus <strong>de</strong>s<br />

fresques et la Domus <strong>de</strong>s mosaïques.<br />

La basilique paléochrétienne <strong>de</strong> Santa<br />

Maria, née sur les restes d’une domus<br />

romaine, ainsi que le Castrum évoquent<br />

la pério<strong>de</strong> encore florissante du V e siècle,<br />

quand Luni était le siège <strong>de</strong> l’évêché:<br />

les constructions, au fur et à mesure<br />

plus mo<strong>de</strong>stes, <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> médiévale<br />

témoignent <strong>de</strong> la déca<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> la ville.<br />

117


118<br />

Au centre <strong>de</strong> la zone archéologique se<br />

trouve le Musée National <strong>de</strong> Luni: les<br />

objets retrouvées au cours <strong>de</strong>s fouilles<br />

nous parlent <strong>de</strong> la vie quotidienne <strong>de</strong><br />

ses habitants, <strong>de</strong>s activités portuaires et<br />

commerciales, du travail <strong>de</strong>s marbriers et<br />

<strong>de</strong> beaucoup d’autres choses encore. Un<br />

portrait <strong>de</strong> la ville, avec les hauts et les bas<br />

<strong>de</strong> sa longue histoire.<br />

Zone archéologique <strong>de</strong> Luni - via San Pero<br />

39, Ortonovo (SP), tél. +39 018766811,<br />

www.archeoge.arti.beniculturali.it<br />

à déguster<br />

Ne manquez pas la<br />

spongata<br />

(ou spungata), pâte<br />

feuilletée farcie avec<br />

<strong>de</strong> la confiture <strong>de</strong><br />

pommes, <strong>de</strong>s pignons,<br />

<strong>de</strong>s aman<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>s<br />

noix et <strong>de</strong>s fruits<br />

confits, ni les quiches<br />

aux légumes telles<br />

que la « scarpazza »<br />

avec <strong>de</strong>s herbes et <strong>de</strong>s<br />

poireaux, à déguster<br />

accompagnée d'un<br />

Vermentino Doc <strong>de</strong><br />

Colli di Luni.<br />

pour se distraire<br />

Vous avez amarré à La Spezia ?<br />

Vous aimez le golf ? Alors vous<br />

trouverez <strong>de</strong> quoi vous distraire<br />

en vous rendant au Golf club<br />

Marigola Lerici, avec son<br />

parcours <strong>de</strong> neuf trous avec vue<br />

sur le Golfe.<br />

www.golfmarigola.it<br />

L ’ E n o t h è q u e<br />

Publique <strong>de</strong> la<br />

<strong>Ligurie</strong> et <strong>de</strong> la<br />

Lunigiana a son<br />

siège dans les caves<br />

du Palazzo Civico <strong>de</strong><br />

Castelnuovo Magra, et<br />

présente les principaux<br />

vins Doc <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong> et<br />

<strong>de</strong> la Lunigiana, comme<br />

les Colli di Luni, Cinque<br />

Terre, Levanto, Colli <strong>de</strong>l<br />

Candia. Une occasion<br />

pour rencontrer les<br />

cépages les plus diffus<br />

et caractéristiques:<br />

vermentino, bosco et<br />

albarola pour les vins<br />

blancs; sangiovese,<br />

lanaiolo et pollera nera<br />

pour les rouges.<br />

La technique <strong>de</strong> cuisson en “testi” ou “testetti”,<br />

disques brûlants empilés les uns sur les autres,<br />

caractérise l’un <strong>de</strong>s plats symbole du Levant ligure:<br />

les testaroli (ou testaieu): simples cercles <strong>de</strong><br />

farine et d’eau que l’on peut garnir avec plusieurs<br />

couches <strong>de</strong> pesto, ou farcir avec <strong>de</strong> la charcuterie et<br />

<strong>de</strong>s fromages. Si par contre l’on continue <strong>de</strong> travailler<br />

ces petites fougasses en coupant les disques<br />

refroidis en losanges et en les faisant bouillir, voici<br />

que l’on obtient les panigacci.À manger avec<br />

<strong>de</strong> la sauce aux champignons et à la vian<strong>de</strong>, ils sont<br />

typiques <strong>de</strong> la région <strong>de</strong> La Spezia, tandis que les<br />

testaroli se trouvent également, avec certaines<br />

variations, au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s frontières <strong>de</strong> la région, en<br />

Lunigiana et en Versilia.


Lieux d’accostage<br />

Sanremo Capo Pino (IM)<br />

43° 47'.81 N - 07° 44'.61 E<br />

Capitainerie +39 0184265656<br />

Riva ligure (IM)<br />

43° 50'.18 N - 07° 53'.00 E<br />

Capitainerie +39 0184481006<br />

Vado ligure(SV)<br />

44° 16'.30 N - 08° 27'.27 E<br />

Capitainerie +39 01985541<br />

Recco (GE)<br />

44° 21'.60 N - 09° 08'.50 E<br />

Port +39 018574148<br />

San Fruttuoso di Camogli<br />

(GE)<br />

44° 18'.86 N - 09° 10'.52 E<br />

Capitainerie +39 0185770032<br />

Bonassola (SP)<br />

44° 10'.81 N - 09° 34'.81 E<br />

Capitainerie +39 0187808150<br />

Levanto(SP)<br />

44° 10'.24 N - 09° 36'.16 E<br />

Capitainerie +39 0187808150<br />

Monterosso Porto di<br />

Levante(SP)<br />

44° 08'.64 N - 09° 39'.35 E<br />

Capitainerie +39 0187808150<br />

Le Grazie di<br />

Portovenere(SP)<br />

44° 04'.08 N - 09° 50'.34 E<br />

Capitainerie +39 0187782177<br />

Organismes locaux <strong>de</strong> promotion<br />

touristique<br />

Province d’Imperia<br />

http://www.visitriviera<strong>de</strong>ifiori.it<br />

tél. +39 01837041 - fax +39 0183704318<br />

Informations touristiques:<br />

tél. +39 0183660140<br />

Province <strong>de</strong> Savone<br />

http://turismo.provincia.savona.it<br />

tél. . +39 0198313326 - fax +39 0198313269<br />

Informations touristiques:<br />

tél. .+39 0198402321<br />

Commune <strong>de</strong> Gênes<br />

http://www.genova-turismo.it<br />

tel. +39 010 557111 fax +39 010 5573963<br />

Information touristiques:<br />

tél. +39 010 557 2903/751<br />

Province <strong>de</strong> Gênes<br />

http://turismo.provincia.genova.it<br />

tél. +39 01054991 - fax +39 0105499244<br />

Informations touristiques:<br />

tél. +39.010.54.99.456<br />

Province <strong>de</strong> La Spezia<br />

http://www.turismoprovincia.laspezia.it<br />

tél. +39 01877421 - fax +39 0187770908<br />

Informations touristiques:<br />

tél. +39 0187770900<br />

119


120<br />

Informations utiles<br />

Province d’Imperia<br />

Commune <strong>de</strong> Bordighera www.bordighera.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0184262322<br />

Taxi tél. +39 0184261574<br />

Commune <strong>de</strong> Sanremo<br />

www.comunedisanremo.it<br />

Informations touristiques tél. .+39 018459059<br />

Taxi tél. +39 0184541454<br />

Commune <strong>de</strong> Arma di Taggia www.taggia.it<br />

Informations touristiques tél. .+39 018443733<br />

Taxi tél. +39 018444571<br />

Commune <strong>de</strong> Santo Stefano al mare<br />

www.comune.santostefanoalmare.im.it<br />

Informations touristiques (Riva Ligure)<br />

tél. +39 018448201<br />

Commune <strong>de</strong> Imperia www.comune.imperia.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0183660140<br />

Taxi tél. +39 018363311<br />

Commune <strong>de</strong> Diano Marina<br />

www.comune.diano-marina.imperia.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0183496956<br />

Taxi tél. +39 0183495210<br />

Commune <strong>de</strong> San Bartolomeo al Mare<br />

www.sanbart.it<br />

Informations touristiques tél. .+39 0183400200<br />

Taxi tél. +39 0183402232<br />

Province <strong>de</strong> Savone<br />

Commune <strong>de</strong> Andora www.comune.andora.sv.it<br />

Informations touristiques tél. .+39 0182681004<br />

Taxi tél. +39 018288826<br />

Commune <strong>de</strong> Alassio www.comune.alassio.sv.it<br />

Informations touristiques tél. .+39 0182647027<br />

Taxitél. +39 0182640040<br />

Commune <strong>de</strong> Loano www.comuneloano.it<br />

Informations touristiques tél. .+39 019676007<br />

Taxi tél. +39 019668536<br />

Commune <strong>de</strong> Finale Ligure<br />

www.comunefinaleligure.it<br />

Informations touristiques tél. .+39 0182681019<br />

Taxi tél. +39 019692461<br />

Commune <strong>de</strong> Savona www.comune.savona.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0198402321<br />

Taxi tél. +39 019827951<br />

Commune <strong>de</strong> Varazze www.comune.varazze.sv.it<br />

Informations touristiques tél. +39 019935043<br />

Taxi tél. +39 019931010<br />

Province <strong>de</strong> Gênes<br />

Commune <strong>de</strong> Arenzano<br />

www.comune.arenzano.ge.it<br />

Informations touristiques tél. .+39 0109127581<br />

Taxi tél. +39 0109127616<br />

Commune <strong>de</strong> Genova www.comune.genova.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0105572874<br />

Taxi tél. +39 0105966<br />

Commune <strong>de</strong> Camogli<br />

www.comune.camogli.ge.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0185771066<br />

Taxi tél. +39 0185771143<br />

Commune <strong>de</strong> Portofino<br />

www.comune.portofino.genova.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0185269024<br />

Taxi (Santa Margherita) tél. +39 0185286508<br />

Commune <strong>de</strong> Santa Margherita Ligure<br />

www.comune.santa-margherita-ligure.ge.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0185287485<br />

Taxi tél. +39 0185286508<br />

Commune <strong>de</strong> Rapallo www.comune.rapallo.ge.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0185230346<br />

Taxi tél. +39 018550048<br />

Commune <strong>de</strong> Chiavari<br />

ww.comune.chiavari.ge.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0185325198<br />

Taxi tél. +39 0185308284<br />

Commune <strong>de</strong> Lavagna www.comune.lavagna.<br />

ge.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0185395070<br />

Taxi tél. .+39 0185392096<br />

Commune <strong>de</strong> Sestri Levante<br />

www.comune.sestri-levante.ge.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0185457011<br />

Taxi tél. +39 018541277<br />

Province <strong>de</strong> La Spezia<br />

Commune <strong>de</strong> Monterosso<br />

www.comunemonterosso5terre.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0187817059<br />

Taxi tél. +39 3356280933<br />

Commune <strong>de</strong> Vernazza<br />

www.comune.vernazza.sp.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0187812533<br />

Commune <strong>de</strong> Portovenere<br />

www.comune.portovenere.sp.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0187790691<br />

Taxi (La Spezia) tél. +39 0187523523<br />

Commune <strong>de</strong> La Spezia www.comune.sp.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0187718997<br />

Taxi tél. +39 0187523523<br />

Commune <strong>de</strong> Lerici www.comune.lerici.sp.it<br />

Informations touristiques tél. .+39 0187969164<br />

Taxi tél. +39 0187967303<br />

Commune <strong>de</strong> Ameglia<br />

www.comune.ameglia.sp.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0187670910<br />

Taxi (Lerici) tél. +39 0187967303


Province <strong>de</strong> Gênes<br />

17 Arenzano<br />

18 Marina Genova Aereoporto<br />

19 Genoa Sestri Bocca di Ponente<br />

20 Genova Marina Porto Antico<br />

21 Genova Marina Molo Vecchio<br />

22 Genova Marina Duca <strong>de</strong>gli Abruzzi<br />

23 Marina Fiera di Genova<br />

24 Camogli<br />

25 Portofino<br />

26 Santa Margherita Ligure<br />

27 Rapallo Marina Carlo Riva<br />

28 Rapallo Porto Pubblico<br />

29 Chiavari Marina<br />

30 Lavagna<br />

31 Sestri Levante<br />

Province d’Imperia<br />

1 Bordighera<br />

2 Sanremo Portosole<br />

3 Sanremo Porto Pubblico<br />

4 Arma di Taggia<br />

Santo Stefano al mare Marina <strong>de</strong>gli Aregai<br />

6 San Lorenzo al mare Porto Marina<br />

7 Imperia Porto Maurizio<br />

8 Diano Marina<br />

9 San Bartolomeo al mare<br />

5<br />

campoligure<br />

s.stefano<br />

d'aveto<br />

masone<br />

sassello<br />

borzonasca<br />

lorsica<br />

18 21<br />

19 22<br />

20<br />

23<br />

varese ligure<br />

Camogli 24 Rapallo ne<br />

26 zoagli<br />

S.Margherita<br />

Chiavari<br />

ligure<br />

25<br />

Lavagna<br />

Portofino<br />

Sestri Levante<br />

moneglia<br />

27<br />

28<br />

2930<br />

31<br />

bogliasco<br />

pieve ligure sori recco<br />

GENOVA<br />

Arenzano<br />

16 Varazze<br />

Celle ligure<br />

17<br />

millesimo<br />

albisola<br />

superiore<br />

albisola marina<br />

15<br />

sesta godano<br />

SAVONA<br />

14<br />

calizzano<br />

rocchetta<br />

di vara<br />

bergeggi<br />

spotorno<br />

brugnato<br />

noli<br />

calice<br />

ligure<br />

<strong>de</strong>iva marina<br />

framura<br />

bonassola<br />

Finale Ligure<br />

13<br />

borgio verezzi<br />

pietra ligure<br />

toirano<br />

Vernazza<br />

32<br />

33<br />

Loano<br />

12<br />

LA SPEZIA<br />

levanto<br />

Monterosso<br />

al mare<br />

castelvecchio di<br />

rocca barbena<br />

zuccarello<br />

corniglia<br />

Mer ligure<br />

borghetto santo spirito<br />

ceriale<br />

36<br />

37<br />

35 38<br />

34<br />

manarola<br />

albenga<br />

riomaggiore<br />

Lerici 40<br />

39<br />

Ameglia<br />

Alassio<br />

villanova<br />

d'albenga<br />

garlenda<br />

triora<br />

11<br />

molini<br />

di triora<br />

Portovenere<br />

laigueglia<br />

Andora<br />

diano arentino<br />

villa faraldi<br />

diano s.pietro<br />

carpasio<br />

montalto ligure<br />

badalucco<br />

pigna<br />

10<br />

apricale<br />

diano castello<br />

castellaro<br />

S. Bartolomeo al mare<br />

pompeiana<br />

Diano marina<br />

dolceacqua<br />

7<br />

seborga<br />

IMPERIA<br />

camporosso<br />

S.Lorenzo al mare<br />

ospedaletti 2<br />

Taggia S.Stefano al mare<br />

1 Sanremo<br />

Bordighera<br />

3<br />

9<br />

8<br />

6<br />

4<br />

5<br />

isolabona<br />

Province <strong>de</strong> La Spezia<br />

32 Monterosso Porto di Ponente<br />

33 Vernazza<br />

34 Portovenere<br />

35 Marina di Fezzano<br />

36 La Spezia Assonautica<br />

37 La Spezia Porto Lotti<br />

38 Lerici<br />

39 Ameglia<br />

Bocca di Magra Marina di Sarzana<br />

Sanctuaire <strong>de</strong>s Cétacés<br />

ventimiglia<br />

Province <strong>de</strong> Savone<br />

40<br />

10 Marina di Andora<br />

11 Alassio Porto Luca Ferrari<br />

12 Marina di Loano<br />

13 Finale Ligure<br />

14 Savona<br />

15 Celle Ligure Cala Cravieu<br />

16 Varazze Nuova Marina


Mentions<br />

Réalisation: Datasiel s.p.a.<br />

Coordination: Lorenzo Rizzo<br />

Textes: Michela Borfiga, Valentina Ottone<br />

Ont collaboré : Annalisa Acquaro, Alessio Cardullo,<br />

Massimiliano Tovo<br />

Collecte <strong>de</strong>s données et fiches <strong>de</strong>s ports <strong>de</strong> plaisance: Alessio Cardullo<br />

Projet graphique: Patrizia Andriani<br />

Mise en page: Patrizia Andriani<br />

Photographies: Archives photographiques <strong>de</strong> l’Agence « In Liguria »,<br />

Archives photographiques <strong>de</strong> la Regione Liguria, Archives<br />

photographiques du Centre <strong>de</strong> Services Média Datasiel, CAI <strong>de</strong> La<br />

Spezia, Fabrizio Biancardi, Carlo Brozzo, Marco Gozzi, Lorenzo Rizzo<br />

Traduction: Asap S.r.l.<br />

Impression: Arti Grafiche Litoprint Srl, Via Geirato, 112 - 16138 Gênes<br />

© 2010 - Agence Régionale pour la Promotion Touristique<br />

« In Liguria ».<br />

Tous droits réservés.<br />

Note <strong>de</strong> la rédaction<br />

Les informations contenues dans la publication « <strong>Ports</strong> <strong>de</strong> <strong>Ligurie</strong>, Passion en mouvement »<br />

proviennent d’étu<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> recherches et d’interviews réalisées par le Centre <strong>de</strong> Services Média<br />

<strong>de</strong> Datasiel S.p.A.<br />

Les données relatives à chaque port <strong>de</strong> plaisance ont été recueillies en utilisant les schémas<br />

classiques <strong>de</strong>s instructions nautiques italiennes, et ont été mises à jour et vérifiées<br />

directement avec les référents <strong>de</strong>s ports <strong>de</strong> plaisance qui se sont déclarés disponibles.<br />

Compte tenu du nombre d’acteurs et <strong>de</strong> référents impliqués, sur le territoire régional <strong>de</strong> la<br />

<strong>Ligurie</strong>, dans la collecte <strong>de</strong>s données et <strong>de</strong>s informations utiles à la réalisation <strong>de</strong> ce gui<strong>de</strong>,<br />

Datasiel S.p.A. n'assume aucune responsabilité quant au contenu et aux informations<br />

données dans ce volume.


Exemplaire gratuit<br />

Vue du port <strong>de</strong> Rapallo<br />

Agence Régionale pour la Promotion Touristique « In Liguria »<br />

info@agenziainliguria.it<br />

www.turismoinliguria.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!