26.10.2014 Views

43 |2013 봄호 - 프랑스문화예술학회

43 |2013 봄호 - 프랑스문화예술학회

43 |2013 봄호 - 프랑스문화예술학회

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CELINE 소설에 나타난 샹송 ❚ 3<br />

유태주의 전범 작가 혐의로 신변에 위협을 느끼며 아내와 함께 독일로<br />

망명길을 떠난다. 그러나 독일에서 정착하지 못하고 이곳저곳을 떠돌다<br />

가, 1945년 3월 덴마크 코펜하겐의 한 친구 아파트에 은신하게 되고, 그<br />

해 12월 프랑스 정부의 요청을 받은 덴마크 경찰에 의해 체포된다. 그 후<br />

그는 사형수들이 머무는 감옥에서 약14개월 동안 수감생활을 한다. 그 감<br />

옥생활을 포함 7년의 도피 생활을 한 후, 1951년 사면을 받아 프랑스로<br />

귀국하게 되는데, 그 이듬해인 1952년에 Féerie 3) 를 1954년에 Normance<br />

를 출판한다<br />

자신의 필명인 셀린느를 주인공의 이름으로 쓰고 있기 때문에 작가와<br />

주인공을 혼동케 하고 있는 이 작품은 화자 4) 인 셀린느가 옛 친구인 아를<br />

롱Arlon 부인과 그의 아들의 방문을 받는 것으로 시작된다. 그들은 서로<br />

정확한 방문의 이유를 알지 못한 채 그의 집에 함께 있다. 화자는 그들<br />

가족들 사이의 우정이 끝나는 것에 대한 이야기를 시작한다. 겉으로는<br />

화자 자신의 사적인 이야기인 것 같지만 셀린느는 그것을 통해서 역사의<br />

의미에 대한 두 가지 버전에 직면함을 표현하고 있다. 첫 번째 단계에서<br />

화자가 아를롱 가족들을 반대하는 것은, 드골파 사람들이면서, 열린 미래<br />

를 향한 역사적 연속성 속에 자리 잡고 있다는 것이다. 반면에 화자는 자<br />

신이 독일의 승리를 기대를 했었기 때문에, 연합군의 승리와 함께 빠리수<br />

복이 되는 순간 죽음을 맞이할 수도 있는 위기에 처한 상황이었다. 스탈<br />

린그라드로 돌아가는 것에 실패하고 반역자로 고발되면서, 그는 미래의<br />

모든 가능성이 끊어진 상황에 있었다. 그럼에도 불구하고 서술시점에서<br />

(빠리의 해방과 덴마크 구금 사이) 화자는 믿기 어려운 망명에 대해 아주<br />

신중한 입장에 있다. 화자는 그가 살고 있는 몽마르트르 아파트 7층에서<br />

3) 이 후 편의를 위하여 Voyage au bout de la nuit는 여행으로, Féerie pour une<br />

autre fois의 경우 1과 2를 함께 지칭할 때는 Les Féeries로 제1권은 Féerie로 제2권은<br />

또 다른 제목인 Normance로 표기한다.<br />

4) Les Féeries에서는 모두 화자의 이름이 작가의 필명인 Céline와 동일하게 사용되고<br />

있다. 혼동을 피하기 위하여 이 논문에서는 작가를 지칭하는 경우는 ‘셀린느’로, 작품<br />

속 인물을 말할 때는 ‘화자narrateur’로 지칭한다.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!