Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
154 ❚ 2013 프랑스문화예술연구 제<strong>43</strong>집<br />
채고, 마음대로 떠들며 식사를 한다. 나나조차도 상류층 안주인들처럼 젊<br />
잖게 굴지 못한다. 초대받은 손님들도 식사와 술을 제공하는 나나를 무<br />
시하고 경멸한다는 것을 드러내기 위해 험한 말들을 토해 낸다. 술에 취<br />
한 손님들은 마치 어느 식당에라도 있는 듯 큰 소리로 말하고 무례하게<br />
제멋대로 행동한다. 26) 이처럼 초대받은 손님들조차 예의를 갖추지 못한<br />
상스러운 자들일 뿐만 아니라, 질서와 격식이 제대로 갖추어지지 않은 파<br />
티 그리고 만취한 나나의 모습은 이들에게 무시와 경멸의 대상 27) 이 되는<br />
것이다.<br />
나나에서 두 번째로 상세히 묘사된 나나의 공간은 뮈파가 사 준 빌<br />
리에가에 위치한 소위 상류 계급에 속한 사람들이 살고 있는 ‘부유한 동<br />
네 quartier de luxe' 의 저택이다. 28) 퐁탕과의 결별 후 경제력을 통해 자<br />
신이 받아 온 무시와 멸시에 대한 앙갚음을 하고자 결심한 나나의 새집<br />
은 이제 사빈느의 집처럼 저택 hôtel으로 명명된다. 나나의 사빈느 모방<br />
은 바로 이 빌리에의 저택에서 절정에 이르며 사빈느를 넘어 선다.<br />
il était de style Renaissance, avec un air de palais, une<br />
fantaisie de distribution intérieure, des commodités modernes<br />
dans un cadre d'une originalité un peu voulue. Le comte Muffat<br />
avait acheté l'hôtel tout meublé, empli d'un monde de biblots,<br />
de fort belles tentures d'Orient, de vieilles crédences, de grands<br />
fauteuil Louis ⅩⅢ. 29)<br />
26) “Tout ce monde l'avait noyée et étourdie, appelant les garçons, parlant haut, se<br />
mettant à l'aise, comme si l'on était au restaurant.(…) C'était une saleté que ces<br />
dames voulaient lui faire en se conduisant mal chez elle.” Ibid.,p.125<br />
27) “«J'ai, cria-t-elle enfin, que je ne veux pas qu‘on se foute de moi! »(…)On s'était<br />
fichu d'elle pendant le souper, on avait dit des horreurs pour montrer qu'on la<br />
méprisait.(…)« Je suis grise, c'est possible. Mais je veux qu'on me respecte.»”<br />
Ibid.,p. 129<br />
28) “Alors, Nana devint une femme chic,(…) L'hôtel de Nana, se trouvait avenue<br />
Villiers, à l'encognure de la rue Cardinet, dans ce quartier de luxe,(…)”<br />
Ibid.,p.313<br />
29) Ibid.,p.314