×
Attention!
Your ePaper is waiting for publication!
By publishing your document, the content will be optimally indexed by Google via AI and sorted into the right category for over 500 million ePaper readers on YUMPU.
This will ensure high visibility and many readers!
PUBLISH DOCUMENT
No, I renounce more range.
Your ePaper is now published and live on YUMPU!
You can find your publication here:
Share your interactive ePaper on all platforms and on your website with our embed function
⬤
⬤
43 |2013 봄호 - 프랑스문화예술학회
43 |2013 봄호 - 프랑스문화예술학회
43 |2013 봄호 - 프랑스문화예술학회
SHOW MORE
SHOW LESS
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
생-존 페르스와 에메 세제르 ❚ 133<br />
그는 제3세계의 민중들을 위한 투쟁의 대변인이 되려는 보편주의적 휴머<br />
니즘 작가의 모습을 보인다. 즉 생-존 페르스와 세제르 둘 다 앤틸리스<br />
제도라는 특수한 공간에 머물지 않고 세계를 향해 나아간 시인들이다.<br />
상호텍스트성의 입장에서 세제르는 생-존 페르스의 시를 자신의 작품<br />
에서 인용하는데 이 점은 초현실주의의 꼴라주 기법을 차용한 세제르 혹<br />
은 카리브해 지역 특유의 혼종적 창조성을 따르는 세제르로 볼 수 있다.<br />
더 나아가 세제르는 생-존 페르스의 특유한 시적 기법인 유사한 문장 구<br />
조를 보이는 표현들의 열거, 의미상으로 상호 이질적인 표현들의 열거를<br />
사용한다. 특히 세제르는 「생-존 페르스르르 위한 부두교 의식」에서 아<br />
프리카에 기원을 둔 부두교적 전통과 카리브해 지역의 지리적 특성을 시<br />
적으로 이용하여 생-존 페르스에게 경의를 표현하는데, 그 경의에서 백인<br />
시인이 비록 식민 정복자이지만 그의 시적 기법이 카리브해 지역의 시적<br />
자산에 바탕을 둔 시인이라는 점을 암시적으로 보여준다. 따라서 인종적<br />
차이점을 넘어 세제르와 생-존 페르스는 카리브해 지역 전통이라는 시적<br />
자산을 공유함을 알 수 있다.
132 ❚ 2013 프랑스문화예술연구 제<strong>43</strong>집 다. 세제르는 이 융합적 태도를 통해서 두 시인 사이에 놓인 차이를 넘어 서 생-존 페르스를 앤틸리스에 바탕한 시인으로 포용하려 한다. 결론 20세기 프랑스 문학에서 중요한 시인 중 한 사람으로 카리브해 지역의 과들루프 출신인 생-존 페르스는 유소년기에 섬에서 보낸 삶의 기억을 시적으로 재현하며 카리브해 지역의 구술성과 관련되는 기법들을 사용한 다. 그는 카리브해 지역 출신 프랑스어권 작가들에게 증오, 극복, 존중, 혹은 모방의 대상이다. 그는 백인 상층 계층의 구성원으로서 식민지적 사회를 바라보며 그의 작품에는 사회적, 경제적 불평등에 대한 어떠한 문제 의식도 나타나지 않 는다. 그에게 섬에서의 유소년기는 잃어버린 낙원의 시기, 평화와 행복의 기간으로 그는 그 어린시절에 왕자와 같은 생활을 한다. 따라서 반항하 는 흑인 노예를 대변하는 칼리반을 자신의 모습으로 내세우는 세제르에 게 생-존 페르스는 식민지배자 프로스페로로 보여진다. 흥미롭게도 생-존 페르스는 식민적 체제에 관한 자신의 기억을 재현하지만 이에 대한 향수 어린 자세로 복고적 태도를 보이는 것이 아니라 그 시기는 이미 종말을 고한 것으로 보고 새로운 시적 모험을 향해서 나아간다. 그는 과거로 돌 아서지 않고 미래를 중시하기에 과들루프를 떠난 다음에 더 이상 고향 섬을 방문하지 않았으며 세계주의적 입장에서 새로운 땅을 찾았다. 세제 르는 피식민자의 입장에서 고향 섬 마르티니크의 민중들의 편에 서서 사 회와 역사를 바라보며 굴종과 피지배 상태의 흑인들을 위해 투쟁하며 식 민주의는 그 끝에 이르렀다고 외친다. 잃어버린 흑인의 문화적 정체성을 회복하기 위해 그는 아프리카에서 카리브해 지역을 흑인들의 문화적 근 원을 찾으며 또한 아프리카 흑인들과의 연대성을 강조한다. 더 나아가
생-존 페르스와 에메 세제르 ❚ 133 그는 제3세계의 민중들을 위한 투쟁의 대변인이 되려는 보편주의적 휴머 니즘 작가의 모습을 보인다. 즉 생-존 페르스와 세제르 둘 다 앤틸리스 제도라는 특수한 공간에 머물지 않고 세계를 향해 나아간 시인들이다. 상호텍스트성의 입장에서 세제르는 생-존 페르스의 시를 자신의 작품 에서 인용하는데 이 점은 초현실주의의 꼴라주 기법을 차용한 세제르 혹 은 카리브해 지역 특유의 혼종적 창조성을 따르는 세제르로 볼 수 있다. 더 나아가 세제르는 생-존 페르스의 특유한 시적 기법인 유사한 문장 구 조를 보이는 표현들의 열거, 의미상으로 상호 이질적인 표현들의 열거를 사용한다. 특히 세제르는 「생-존 페르스르르 위한 부두교 의식」에서 아 프리카에 기원을 둔 부두교적 전통과 카리브해 지역의 지리적 특성을 시 적으로 이용하여 생-존 페르스에게 경의를 표현하는데, 그 경의에서 백인 시인이 비록 식민 정복자이지만 그의 시적 기법이 카리브해 지역의 시적 자산에 바탕을 둔 시인이라는 점을 암시적으로 보여준다. 따라서 인종적 차이점을 넘어 세제르와 생-존 페르스는 카리브해 지역 전통이라는 시적 자산을 공유함을 알 수 있다.
Page 1 and 2: 43 | 2013 봄호
Page 3 and 4: 프랑스문화예술연구 봄호(
Page 5 and 6: 프랑스문화예술연구 제43
Page 7 and 8: CELINE 소설에 나타난 샹송
Page 9 and 10: CELINE 소설에 나타난 샹송
Page 11 and 12: CELINE 소설에 나타난 샹송
Page 13 and 14: CELINE 소설에 나타난 샹송
Page 15 and 16: CELINE 소설에 나타난 샹송
Page 17 and 18: CELINE 소설에 나타난 샹송
Page 19 and 20: CELINE 소설에 나타난 샹송
Page 21 and 22: CELINE 소설에 나타난 샹송
Page 23 and 24: CELINE 소설에 나타난 샹송
Page 25 and 26: CELINE 소설에 나타난 샹송
Page 27 and 28: CELINE 소설에 나타난 샹송
Page 29 and 30: CELINE 소설에 나타난 샹송
Page 31 and 32: CELINE 소설에 나타난 샹송
Page 33 and 34: CELINE 소설에 나타난 샹송
Page 35 and 36: CELINE 소설에 나타난 샹송
Page 37 and 38: 프랑스문화예술연구 제43
Page 39 and 40: 클로드 시몽의 호텔 Le Palac
Page 41 and 42: 클로드 시몽의 호텔 Le Palac
Page 43 and 44: 클로드 시몽의 호텔 Le Palac
Page 45 and 46: 클로드 시몽의 호텔 Le Palac
Page 47 and 48: 클로드 시몽의 호텔 Le Palac
Page 49 and 50: 클로드 시몽의 호텔 Le Palac
Page 51 and 52: 클로드 시몽의 호텔 Le Palac
Page 53 and 54: 클로드 시몽의 호텔 Le Palac
Page 55 and 56: 클로드 시몽의 호텔 Le Palac
Page 57 and 58: 클로드 시몽의 호텔 Le Palac
Page 59 and 60: 클로드 시몽의 호텔 Le Palac
Page 61: 클로드 시몽의 호텔 Le Palac
Page 64 and 65: 60 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 66 and 67: 62 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 68 and 69: 64 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 70 and 71: 66 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 72 and 73: 68 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 74 and 75: 70 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 76 and 77: 72 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 78 and 79: 74 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 80 and 81: 76 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 82 and 83: 78 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 84 and 85: 80 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 86 and 87: 82 ❚ 2013 프랑스문화예술 Page 88 and 89: 84 ❚ 2013 프랑스문화예술 Page 91 and 92: 프랑스문화예술연구 제43 Page 93 and 94: 에밀 올리비에(Émile Ollivier Page 95 and 96: 에밀 올리비에(Émile Ollivier Page 97 and 98: 에밀 올리비에(Émile Ollivier Page 99 and 100: 에밀 올리비에(Émile Ollivier Page 101 and 102: 에밀 올리비에(Émile Ollivier Page 103 and 104: 에밀 올리비에(Émile Ollivier Page 105 and 106: 에밀 올리비에(Émile Ollivier Page 107 and 108: 에밀 올리비에(Émile Ollivier Page 109 and 110: 에밀 올리비에(Émile Ollivier Page 111 and 112: 에밀 올리비에(Émile Ollivier Page 113 and 114: 에밀 올리비에(Émile Ollivier Page 115 and 116: 에밀 올리비에(Émile Ollivier Page 117 and 118: 프랑스문화예술연구 제43 Page 119 and 120: 생-존 페르스와 에메 세제 Page 121 and 122: 생-존 페르스와 에메 세제 Page 123 and 124: 생-존 페르스와 에메 세제 Page 125 and 126: 생-존 페르스와 에메 세제 Page 127 and 128: 생-존 페르스와 에메 세제 Page 129 and 130: 생-존 페르스와 에메 세제 Page 131 and 132: 생-존 페르스와 에메 세제 Page 133 and 134: 생-존 페르스와 에메 세제 Page 135: 생-존 페르스와 에메 세제 Page 139 and 140: 생-존 페르스와 에메 세제 Page 141 and 142: 생-존 페르스와 에메 세제 Page 143: 생-존 페르스와 에메 세제 Page 146 and 147: 142 ❚ 2013 프랑스문화예술 Page 148 and 149: 144 ❚ 2013 프랑스문화예술 Page 150 and 151: 146 ❚ 2013 프랑스문화예술 Page 152 and 153: 148 ❚ 2013 프랑스문화예술 Page 154 and 155: 150 ❚ 2013 프랑스문화예술 Page 156 and 157: 152 ❚ 2013 프랑스문화예술 Page 158 and 159: 154 ❚ 2013 프랑스문화예술 Page 160 and 161: 156 ❚ 2013 프랑스문화예술 Page 162 and 163: 158 ❚ 2013 프랑스문화예술 Page 164 and 165: 160 ❚ 2013 프랑스문화예술 Page 166 and 167: 162 ❚ 2013 프랑스문화예술 Page 168 and 169: 164 ❚ 2013 프랑스문화예술 Page 170 and 171: 166 ❚ 2013 프랑스문화예술 Page 173 and 174: 프랑스문화예술연구 제43 Page 175 and 176: Modulations & ornements ❚ 171 con Page 177 and 178: Modulations & ornements ❚ 173 eff Page 179 and 180: Modulations & ornements ❚ 175 acc Page 181 and 182: Modulations & ornements ❚ 177 ont Page 183 and 184: Modulations & ornements ❚ 179 2. Page 185 and 186: Modulations & ornements ❚ 181 (qu Page 187 and 188: Modulations & ornements ❚ 183 qui
Page 189 and 190: Modulations & ornements ❚ 185 gé
Page 191 and 192: Modulations & ornements ❚ 187 sur
Page 193 and 194: Modulations & ornements ❚ 189 Bib
Page 195 and 196: 프랑스문화예술연구 제43
Page 197 and 198: 와 맥각중독 ❚ 193 과 보관
Page 199 and 200: 와 맥각중독 ❚ 195 2. 맥각
Page 201 and 202: 와 맥각중독 ❚ 197 수도원
Page 203 and 204: 와 맥각중독 ❚ 199 기에 그
Page 205 and 206: 와 맥각중독 ❚ 201 보슈의
Page 207 and 208: 와 맥각중독 ❚ 203 지혈대
Page 209 and 210: 와 맥각중독 ❚ 205 그뤼네
Page 211 and 212: 와 맥각중독 ❚ 207 제작이
Page 213 and 214: 와 맥각중독 ❚ 209 , 265 x 1
Page 215 and 216: 와 맥각중독 ❚ 211 들을 죽
Page 217 and 218: 와 맥각중독 ❚ 213 참고문
Page 219 and 220: 와 맥각중독 ❚ 215 Le retabl
Page 221 and 222: 프랑스문화예술연구 제43
Page 223 and 224: 해양축제와 해양문화유산
Page 225 and 226: 해양축제와 해양문화유산
Page 227 and 228: 해양축제와 해양문화유산
Page 229 and 230: 해양축제와 해양문화유산
Page 231 and 232: 해양축제와 해양문화유산
Page 233 and 234: 해양축제와 해양문화유산
Page 235 and 236: 해양축제와 해양문화유산
Page 237 and 238: 해양축제와 해양문화유산
Page 239 and 240: 해양축제와 해양문화유산
Page 241 and 242: 해양축제와 해양문화유산
Page 243 and 244: 해양축제와 해양문화유산
Page 245: 해양축제와 해양문화유산
Page 248 and 249: 244 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 250 and 251: 246 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 252 and 253: 248 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 254 and 255: 250 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 256 and 257: 252 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 258 and 259: 254 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 260 and 261: 256 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 262 and 263: 258 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 264 and 265: 260 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 266 and 267: 262 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 268 and 269: 264 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 270 and 271: 266 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 272 and 273: 268 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 274 and 275: 270 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 276 and 277: 272 ❚ 2013 프랑스문화예술
Page 278 and 279: 274 제 1 장 총 칙 제 1조 제
Page 280 and 281: 276 제 11조 제 12조 필요에
Page 282 and 283: 278 제 22조 제 23조 5. 회칙
Page 284 and 285: 280 집이사가 담당하고, 위
Page 286 and 287: 282 자에게 재심을 의뢰해
Page 288 and 289: 284 연구윤리규정 시행 지
Page 290 and 291: 286 제 1조 본 학회지에 이
Page 292 and 293: 288 본 학회에서는 프랑
Page 294 and 295: 290 1. 회원의 자격 프랑스
×
Inappropriate
Loading...
Flag as Inappropriate
Avorter
×
Inappropriate
You have already flagged this document. Thank you, for helping us keep this platform clean. The editors will have a look at it as soon as possible.
×
Mail this publication
Loading...
Delete template?
Are you sure you want to delete your template?
×
DOWNLOAD ePAPER
This ePaper is currently not available for download. You can find similar magazines on this topic below under ‘Recommendations’.