26.10.2014 Views

43 |2013 봄호 - 프랑스문화예술학회

43 |2013 봄호 - 프랑스문화예술학회

43 |2013 봄호 - 프랑스문화예술학회

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

116 ❚ 2013 프랑스문화예술연구 제<strong>43</strong>집<br />

tragédie du roi Christophe(1963)을 카리브해의 아이티Haïti에서 아프<br />

리카의 콩고Congo로 무대를 바꾸어 “아프리카화” 12) 한 작품이다. 이 희<br />

곡의 무대는 1960년 벨기에로부터 독립한 직후의 콩고 13) 이며 이 신생 국<br />

가는 국가 건설, 잔존하는 식민주의 세력, 내부 분열 등 많은 문제를 안고<br />

있는 상황이다. 이 작품의 주인공은 당시 수상인 파트리스 루뭄바Patrice<br />

Lumumba로서 그는 민족주의자이며 국가의 자결과 통일을 추진하는 정<br />

치가이다. 당시 유엔 사무총장인 다그 함메르셸드Dag Hammarskjöld 14) 는<br />

콩고에 유엔군을 보내 군사적 내분을 막고 식민주의 국가 벨기에와 외부<br />

강대국 세력의 영향으로부터 이 신생국을 보호하려한다. 극의 1막 11장<br />

에서 벨기에와 연합한 카탕가Katanga 지역의 분리를 우려하는 루뭄바는<br />

국회의원들에게 유엔에게 도움을 요청하였으며 유엔 사무총장이 다음날<br />

콩고를 방문하기로 예정되어있음을 알린다. 1막 12장에서는 콩고에 도착<br />

한 유엔사무총장은 동행한 유럽의 전문가들에게 연설을 한다. 그는 세계<br />

를 위해 일하는 국제기관으로서의 유엔의 역할을 강조하며 “도움”과 “보<br />

호”가 필요한 이 “불행한 국가”를 위해 지혜와 힘을 모아 노력하자고 권<br />

고하며 생-존 페르스의 시 바람 Vents III.5에 나오는 부분을 인용한다.<br />

[...] Messieurs, si en ce moment solennel je voulais essayer non<br />

pas de résumer mes instructions, mais de synthétiser l'esprit<br />

dans lequel je souhaite que vous entrepreniez votre tâche ici,<br />

au Congo, c'est aux vers du poète que je croirais devoir avoir<br />

recours:<br />

«Je t'ignore litige, et mon avis est que l'on vive!<br />

Avec la torche dans le vent, avec la flamme dans le vent,<br />

Et que tous hommes, en nous, si bien s'y mêlent et s'y<br />

12) Clément MBom, Le théâtre d'Aimé Césaire ou la primauté de l'universalité<br />

humaine, Paris, Fernand Nathan, 1979, p. 71.<br />

13) 현재 국명은 콩고민주공화국(République démocratique du Congo).<br />

14) 스웨덴의 외교관으로 1953년~1961년 기간 유엔사무총장 역임.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!