26.10.2014 Views

43 |2013 봄호 - 프랑스문화예술학회

43 |2013 봄호 - 프랑스문화예술학회

43 |2013 봄호 - 프랑스문화예술학회

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

에밀 올리비에(Émile Ollivier)의 통행Passages ❚ 105<br />

이주의 땅으로 떠난다 27) . 그녀는 문화적 타자로서의 삶을 자기 운명으로<br />

받아들이기로 결심했던 것이다. “그녀가 살고 있는 벤쿠버에서, (…) 그<br />

녀는 매우 분주해 보였다. 실상 그녀는 길을 잃고 배회하고 있었다”(PAS,<br />

42). 브리지트는 반대로 아이티 민족의 공동체적 기억, 전통의 고수를 대<br />

표하고 있다. 그녀의 목소리를 통해 조국, 국토, 민족정신, 부두교가 되살<br />

아난다. 그녀가 다시 고국 땅을 밟기로 결정했을 때(PAS, 229), 노르망은<br />

그녀에게서 발견되는 “전 아이티 민족의 끈기, 그 어느 것도 더 나은 미<br />

래에 대한 그들의 신념을 잠재울 수 없는 이 끈기”(PAS, 230)를 찬양한<br />

다. 아이티의 과거와 현재와 미래를 가로지르는 그녀의 이 결정에 의해,<br />

“그녀의 존재는 아이티의 미래를 향해 열려있는 역동적 비전 안에 과거<br />

와 현재, 내부와 외부, 체험과 상상을 통합하고 있다” 28) . 노르망과 에밀<br />

이 바랐던 그러나 실행하지 못했던 꿈이었다.<br />

레지와 레이다는 이주의식에 또 다른 출구를 제공한다. 노르망과 레이<br />

다의 친구인 레지는 그들처럼 아이티 망명자이다. 그는 노르망처럼 망명<br />

의 자기 상처를 보듬을 줄 알았지만 그와 다르게 ‘다른 곳’에 정착할 줄<br />

아는 능력을 보인다. 그는 망각과의 투쟁보다 이 강박관념의 깊이에서<br />

좌절하거나 그 자리에서 무기력하게 활로를 찾거나 그것을 미래로 열어<br />

야 할 길로 삼는 모든 아이티 망명자들의 만남을 이야기로 주선하는 중<br />

계자의 역할을 하고 있다. 즉, 망명자들의 이야기 사이에 존재하는 관계<br />

들을 세우고 그 영향력과 중요성에 대해 고찰하는 주 서술자의 역할을<br />

하고 있다. “자기자리에서 무대 위의 배우들을 보고, 이들이 빼먹은 내용,<br />

추가한 내용, 줄인 내용, 여러 개의 목소리가 울리는 이 악곡을 보고할<br />

수 있는 프롬프터와 같이 나는 모든 역할을 알고 있다. 나는 이것들을 듣<br />

고 남들에게 널리 퍼트릴 수 있다”(PAS, 48). ‘다른 곳’에서의 레지의 존<br />

27) 아주 오래 전에 쿠바의 하바나로 이주해 온 시리아인의 후손인 앙파로는 쿠바혁명으<br />

로 망명길에 올라서 현재 벤쿠버에서 살고 있다. 그 후 다시 하바나를 찾은 그녀는<br />

어린 시절의 그 아름다운 도시를 찾을 수가 없었다. 그녀는 다시는 하바나를 찾지 않<br />

겠다고 레이다에게 말한다. “Jamais plus je ne pourrai vivre à La Havane”(PAS, 45).<br />

28) Nicole Aas-Rouxparis, op.cit., p. 38.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!